The trolls and The story of the three Billy Goats Gruff Los troll Y la

Anuncio
The trolls
and
The story of the three Billy Goats
Gruff
Los troll
Y la historia
De las tres cabras y el troll
The Trolls
Far to the north, there is a long and narrow
country called Norway. Dark forests, moonlit
lakes, deep fjords, and mighty snow-capped mountains make the country
beautiful and mysterious. I say mysterious because all over Norway live
strange and interesting people called Trolls. There are many types of trolls;
some are very big and some are very small, but they all have certain
characteristics.
LOS TROL
Muy lejos, al norte, hay un largo y estrecho país llamado Noruega. Bosques
oscuros, lagos iluminados por la luna, profundos fiordos y montañas nevadas
forman un país bonito y misterioso. Digo misterioso porque por toda Noruega
viven extraños e interesantes Trol. Hay muchos tipos de trol; algunos son muy
grandes y otros son muy pequeños, pero todos ellos tienen ciertas
características.
All trolls have big ears and long noses, and bushy tails. Trolls are night
creatures. They do not like the sunlight. They can live much longer than
humans. Another super-human feat is that they can make themselves invisible.
There are many legends in Norway about the trolls, but the most famous is
Three Billy Goats Gruff. This is how it goes.
Todos los troll tienen las orejas grandes y las narices grandes, y colas
.
Los troll son criaturas nocturnas. No les gusta la luz del sol. Pueden vivir
mucho más que los humanos. Otra característica sobre humana es que se
pueden volver invisibles. Hay muchas leyendas en Noruega sobre troll, pero la
más famosa es la de Las tres cabras Gruff y el troll. Así es.
LOS TROLL
The three Billy Goats Gruff
Las tres cabras Gruff y el troll
Once upon a time there were three Billy Goats, names Gruff. They
were on their way to eat on the hillside to become big and fat. On the
way they had to cross a bridge above a waterfall. Under the bridge
lived an awful troll, with eyes as big as saucers, and a nose as long as
a poker.
Había una vez tres cabritillas, llamada Gruff. Ellas iban de camino a
comer hierba fresca a la colina para hacerse grandes y gordas. En el
camino, tenían que cruzar un puente sobre una cascada. Debajo del
puente vivía un horrible troll, con ojos tan grandes como platos, y la
nariz tan grande como atizador.
The first goat over the bridge was the youngest Billy Goat Gruff.
"Trip, trap, trip, trap!" he walked across the bridge.
La primera cabra que cruzó el puente fue la pequeña cabritilla Gruff.
“Trip, trap, trip, trap! Ella cruzó el puente.
"Who's that tripping
over my bridge?"
roared the
troll.
¿Quién está
cruzando mi puente?
Gritó el troll
"I am the smallest Billy Goat Gruff, and I'm going up to the hillside to
make myself fat," said the billy goat, with a tiny voice.
“Yo soy la cabra más pequeña, y voy a la colina a comer hierba fresca
para hacerme grande” dijo la cabra, con una voz muy suave.
"I'm coming to gobble you up!" said the troll.
«Te voy a comer!» Dijo el troll
"Oh,no! Please don't eat me. I'm too little!" said the Billy Goat. "Wait
for the second Billy Goat Gruff. He's much bigger."
«Oh,no! Por favor, no me comas, soy demasiado pequeña», dijo la
cabritilla pequeña. «Espera por mi segunda hermana. Ella es mucho
más grande que yo..»
"Well, be off with you," said the troll.
«Bien, vete». Dijo el troll,
A little while later, the second Billy Goat Gruff crossed the bridge.
"Trip, trap, trip, trap, trip, trap," went the bridge.
Un rato después, la segunda cabra Gruff cruzó el puente. « Trip, trap,
trip, trap, trip, trap».
"Who's that tripping over my bridge?" roared
the troll.
«¿Quién camina sobre mi puente?» gritó el
troll.
"I am the second Billy Goat Gruff, and I'm going up to the hillside to
make myself fat," said the billy goat, with a medium voice.
«Yo soy la hermana mediana, y voy a la colina de enfrente a comer
hierba fresca y hacerme grande» dijo la cabra, con una voz media.
"I'm coming to gobble you up!," said the troll. "Oh, no! Don't eat me.
Wait for the last Billy Goat Gruff. He's much bigger." "Very well! Be
off with you," said the troll.
«! Te voy a comer» dijo el troll. «Oh no, no me comas . Espera por la
última cabra. Ella es mucho más grande que yo» «Muy bien! Vete!»
dijo el troll.
Next, the big Billy Goat Gruff crossed the bridge. "Trip, trap, trip,
trap, trip, trap!" went the bridge. This billy goat was heavy and the
bridge creaked and groaned under him.
Entonces, la cabra más grande cruzó el puente. «Trip, trap, trip,trap.
Trip, trap!» caminó por el puente. Esta cabra era muy pesada y el
puente crujía debajo de ella.
"Who's that tramping over my bridge?"
roared the troll.
«¿Quién camina sobre mi puente?» gritó el
troll.
"I am the big
Billy Goat
Gruff ," said
the billy goat,
with a big ugly
voice. "I 'm
coming to
gobble you
up!" roared
the troll.
«Soy la cabra
más grande»
dijo con una
voz muy feroz.
«Te voy a
comer» dijo el
troll.
"No, you're not!" said the biggest Billy Goat Gruff. "I am bigger than
you and have two horns as spears. With them I can stick out your
eyes! I have two large boulders, with them I will crush you into bits
and bones!"
«No, no lo harás!» dijo la cabra más grande. « Yo soy más grande que
tú y tengo unos cuernos como lanzas. Con ellos te sacaré los ojos! Y
tengo dos grandes rocas con las que te haré añicos.»
Then the big Billy Goat Gruff ran down the troll, stuck out his eyes,
crushed to bits both marrow and bones, and butted the troll dawn
the waterfall.
Entonces la gran cabra corrió hacia el troll, le sacó los ojos y le hizo
añicos, y le tiró a la cascada.
After that, the three Billy goats went to the hillside. They got so fat
they could hardly walk home. And if the fat hasn't fallen off, they're
still fat; and so,
Así pues, las tres cabras fueron a la colina a comer hierba fresca.
Comieron tanto que a duras penas pudieron regresar a casa.
Snip, snap, snout. This tale's told out.
Y colorín colorado. Este cuento se ha acabado.
The end
FIN
Descargar