pdf - Italforni

Anuncio
PIEGHEVOLE FV.fh1 1-02-2007 12:05 Pagina 1
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
FV
Il calore che dà forma alle idee
Heat that gives shape to ideas
Colori compositi
PIEGHEVOLE FV.fh1 1-02-2007 12:05 Pagina 2
C
FV10G + SAV + CH
Forno elettrico/gas ventilato per
pane e pasticceria in acciao inox.
Porta con vetro-camera. Vassoio
raccoglicondensa posizionato sotto
la porta. Illuminazione interna.
Maniglia ergonomica. Bloccaggio e
chiusura porta su due punti per una
sicurezza maggiore. Regolazione
meccanica della temperatura.
Umidificatore. Ventola bidirezionale
per una maggiore uniformità di
cottura. Interspazio teglie cm 8.
* ISOLAMENTO TERMICO GARANTITO
dalla scelta dei migliori materiali
presenti sul mercato e
dall’esperienza ultra-trentennale
nella progettazione e costruzione di
forni per Alte Temperature.
Colori compositi
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
mod. FV10
PIEGHEVOLE FV.fh1 1-02-2007 12:05 Pagina 3
C
FV5E + CV
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
mod. FV5
Four à convection électrique / à gaz
en acier inox pour pain et pâtisserie.
Porte vitrée. Plateau collecteur de
buée placé sous la porte. Eclairage
interne. Poignée ergonomique.
Blocage et fermeture porte en deux
points pour plus de sécurité. Réglage
mécanique de la température.
Humidificateur. Ventilateur
bidirectionnel pour une plus grande
uniformité de température. Distance
entre les plats à four 8 cm. Isolation
thermique garantie par la choix des
meilleurs matériaux présents sur le
marché et par une expérience de
plus de trente ans dans la conception
et la contruction de fours pour hautes
températures.
Interno Camera FV5 / Inside Chamber FV5
Colori compositi
PIEGHEVOLE FV.fh1 1-02-2007 12:05 Pagina 4
C
FV5G + SAV
Horno eléctrico/gas ventilado para pan y pastelería de
acero inoxidable. Puerta con vidrio-cámara. Bandeja
colectora de condensación posicionada bajo la puerta.
Iluminación interna. Manija ergonómica. Bloqueo y
cierre de la puerta en dos puntos para una mayor
seguridad. Regulación mecánica de la temperatura.
Humidificador. Ventilador de dos direcciones para una
mayor uniformidad de cocción. Espacio entre bandejas
para horno 8 cm.
AISLAMIENTO TÉRMICO GARANTIZADO por la selección
de los mejores materiales que se hallan en el mercado
y por la experiencia que lleva más de treinta años en
el diseño del proyecto y fabricación de hornos para
Altas Temperaturas.
Colori compositi
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
mod. FV5
PIEGHEVOLE FV.fh1 1-02-2007 12:05 Pagina 5
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
mod. FV10
FV10E + CV
Belüfteter elektrischer/Gas- Ofen aus
Inoxstahl für Brot und
Konditoreiwaren. Glastür.
Kondensbecken unter der Tür. Interne
Beleuchtung. Ergonomischer Griff.
Öffnen und Schliessen der Tür zur
grösseren Sicherheit über zwei
Scharniere.
Mechanische
Temperaturregulierung. Befeuchter.
Lüftung mit Luftstrom in zwei
Richtungen für gleichmässiges Backen.
Abstand zwischen Blechen 8 cm. Die
thermische Isolierung wird von der
Auswahl der besten Materialen, die
auf dem Markt zur Verfügung stehen,
garantiert, sowie von der mehr als
dreissigjährigen Erfahrung beim
Entwerfen und Konstruieren von
Herden für hohe Temperaturen.
Ventilated electric/gas oven in
stainless steel for bread and pastries.
Insulated glass door. Condensation
drip tray positioned under the door.
Interior lighting. Ergonomic handle
Two-point door closing and locking for
greater safety. Mechanical
temperature regulation. Humidifier.
Dual direction fan for more uniform
cooking. Baking tray spacing 8 cm.
Thermic insulation guaranteed by the
choice of the best materials available
on the market and by the over thirty
year experience in the design and
construction of high-temperature
ovens.
Interno Camera FV10 / Inside Chamber FV10
Colori compositi
K
PIEGHEVOLE FV.fh1 1-02-2007 12:05 Pagina 6
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Caratteristiche Tecniche / Technical specifications
Capacità Teglie
Dimensioni Esterne
Potenza
Potenza
Peso
H
L
P
Kw
Kcal.h
Kg.
FV5E
n.5 (cm 60x40)
72
92
82
8,2
-
100
FV5G
n.5 (cm 60x40)
72
92
82
11
9.400
120
FV10E
n.10 (cm 60x40)
116
92
90
16,8
-
150
FV10G
n.10 (cm 60x40)
116
92
90
21
Baking Trays Capacity
Outside Dimensions
18.000 185
Power
Power
Weight
H
L
P
Kw
Kcal.h
Kg.
FV5E
n.5 (cm 60x40)
72
92
82
8,2
-
100
FV5G
n.5 (cm 60x40)
72
92
82
11
9.400
120
FV10E
n.10 (cm 60x40)
116
92
90
16,8
-
150
FV10G
n.10 (cm 60x40)
116
92
90
21
18.000 185
I dati riportati sul presente documento sono
da ritenersi non vincolanti. Italforni Pesaro
s.r.l. si riserva di apportare modifiche tecniche
in qualsiasi momento.
The specifications shown in this document are
to be considered not binding. Italforni Pesaro
s.r.l. reserves the right to make technical
changes at any moment.
ITALFORNI Pesaro srl
Via dell'Industria, 130
Loc. Chiusa di Ginestreto - 61100 Pesaro - Italia
Tel. 0721 481515 (5 linee)
Fax 0721 482549 (Amministrazione e Acquisti)
Fax 0721 482453 (Commerciale)
Colori compositi
Die auf dieser Unterlage angegebenen technischen Daten sind als
unverbindich anzusehen. Firma Italforni Pesaro s.r.l. behált sich das
Recht vor wu jeder Zeit technische Änderungen vorzunehmen.
Les données techniques sur ce document ne doivent pas être considérées
contraigrantes. Italforni Pesaro s.r.l. se réserve le dreit d’apporter
des modifications techniques à tout moment.
Los dalos tecnicos indicados en el presente catalogo no son vinculantes.
Italforni Pesaro s.r.l. se reserva el derecho de efectuar modificationes
sin previo aviso.
PIEGHEVOLE PAST FOOD.fh1 1-02-2007 12:14 Pagina 1
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
PAST FOOD
Il calore che dà forma alle idee
Il calore che dà forma alle idee
Heat that gives shape to ideas
Heat that gives shape to ideas
Colori compositi
PIEGHEVOLE PAST FOOD.fh1 1-02-2007 12:14 Pagina 2
C
1KPA + 1PFA + 1PFD + 1SP60/80 + RUOTE/WHEELS
Forni elettrici per pasticceria/pizzeria
a componibilità totale con possibilità
di inserire camere di cottura di altezze
diverse. Camere di cottura in lamiera
acciaio alluminata e piano di cottura
in lamiera acciaio bugnata. Resistenze
in acciaio inox. Regolazione elettronica
della temperatura del cielo e della
platea. Controllo indipendente delle
camere di cottura. Sportello basculante
a vetro. Illuminazione interna
protetta.Frontale in acciaio inox.
Scarico vapori regolato da valvola.
*ISOLAMENTO TERMICO GARANTITO
della scelta dei migliori materiali
presenti sul mercato e dall’esperienza
ultra-trentennale nella progettazione
e costruzione di forni per Alte
Temperature.
Totally combinabile oven for bakers
and pizza restaurants with the
possibility of inserting inner cooking
chambers of differring heights. Inner
cooking chambers in aluminized steel
sheeting and cooking rack in bossed
steel sheeting. Electric resistance in
stainless steel. Electronic ceiling and
bed-plate temperature adjustment.
Independent control of inner cooking
chambers. Pivoting glass door. Front
in stainless steel. Protected internal
illumination. Valve-adjusted steam
release.
Thermic insulation guaranteed by
choice of the best materials available
on the market and by the over thirty
year experience in the design and
construction of high-temperature
ovens.
Colori compositi
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
mod.PFA - PFD
PIEGHEVOLE PAST FOOD.fh1 1-02-2007 12:14 Pagina 3
C
1KPF + 1PFF + PRC + 1SP60/120 + RUOTE/WHEELS
Fours électriques pour pâtisserie et
pizzeria complètement composables
avec possibilité d’insérer des chambres
de cuisson de différentes hauteurs.
Chambres de cuisson en tôle acier
aluminée et plan de cuisson en tôle
acier arrondie. Résistances électriques
en acier inox. Réglage électronique
de la température du plafond et du
plateau. Controle indépendant des
chambres de cuisson. Porte à verre
basculante. Elément frontal en acier
inox. Eclairage interne protégé.
Evacuation vapeurs réglée par vanne.
Isolation thermique garantie par le
choix des meilleurs matériaux présents
sur le marché et par une expérience
de trente ans dans la conception et la
construction de fours pour hautes
températures.
Elektroherde für Bäckereien und
Pizzerias vollstandig zusammenstellbar,
mit der Möglichkeit unterschiedlich
hohe Backkammern einzusetzen.
Backkammer aus alluminiertem
Stahlblech, und Backfläche aus
gebosseltem Stahlblech. Elektrische
Widerstände aus Inoxstahl.
Elektronische Temperatureinstellung
der oberen Wolbung und der
Grundfläche. Unabhängige Kontrolle
der Backkamern. Schwingglastür
Frontseite aus Inoxstahl. Interne,
geschützte
Beleuchtung.
Ventilgeregelter Dampfablass.
Die thermische Isolierung wird von der
Auswahl der besten Materialen, die
auf dem Markt zur Verfugüng stehen,
garantiert, sowie von der mehr als
dreißigjährigen Erfahrung beim
Entwerfen und Konstruieren von
Herden für hohe Temperaturen.
Colori compositi
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
mod.PFF
PIEGHEVOLE PAST FOOD.fh1 1-02-2007 12:14 Pagina 4
C
1KPC + 2PFC + 1PFF + 1PRC + 1BPFF + RUOTE/WHEELS
Hornos eléctricos para
pastelería/pizzería totalmente
componible con posibilidad de
introducir cámaras de cocción de
alturas diferentes. Cámaras de
cocción de chapa de acero
aluminada y plataforma cocción
de chapa de acero moldeada.
Resistencias de acero inoxidable.
Regulación electrónica de la
temperatura de techo y del fondo.
Control independiente de las
cámaras de cocción. Puerta
basculante con vidrio. Iluminación
interna protegida. Frente de acero
inoxidable. Descarga de vapores
con regulación de válvula.
* AISLAMIENTO TÉRMICO
GARANTIZADO por la selección de
los mejores materiales que se
hallan en el mercado y por la
experiencia que lleva más de
treinta años en el diseño del
proyecto y fabricación de hornos
para Altas Temperaturas.
Colori compositi
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
mod.PFC - PFF
PIEGHEVOLE PAST FOOD.fh1 1-02-2007 12:14 Pagina 5
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
PANNELLO COMANDI DIGITALE / DIGITAL CONTROL PANEL
1
2
3
4
1
3
2
5
6
4
5
6
7
8
9
7
10
11
8
12
9
16
10
11
12
13
14
15
13
14
15
16
Colori compositi
Tasto on/off scheda / On/off key for card
Tasto timer / Timer key
Display timer / Timer display
Tasto regolazione temperatura cielo
Key for ceiling temperature regulating
Display temperatura cielo / Ceiling temperature display
Tasto regolazione temperatura platea
Key for rack temperature regulating
Display temperatura platea / Rack temperature display
Tasto selezione programmi / Key for programs selection
Display programmi / Programs display
Tasto Up / Up key
Tasto down / Down key
Tasto conferma dati / Key for data confirmation
Tasto accensione vaporiera / Key for humidity generator tank
Tasto immissione vapore / Key for steam input
Tasto luce camera / Key for chamber light
Interruttore generale / General switch
PIEGHEVOLE PAST FOOD.fh1 1-02-2007 12:14 Pagina 6
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Caratteristiche Tecniche / Technical specifications
Dimensioni Interne
Dimensioni Esterne
Peso
Potenza
Massima
PFA
PFB
PFC
PFD
PFE
PFF
Potenza
N. Teglie
Media Oraria
Assorbita
H
L
P
H
L
P
Kg.
Kw
Kw
60x40
18
60
80
43+16*
100
128+17*
170
7,2
3,5
2
18
60
120
43+16*
100
168+17*
185
7,8
4
3
18
80
120
43+16*
120
168+17*
205
8,2
4,5
4
27
60
80
53+16*
100
128+17*
180
7,2
3,5
2
27
60
120
53+16*
100
168+17*
200
7,8
4
3
27
80
120
53+16*
120
168+17*
220
8,2
4,5
4
Weight
Power
Power
N. Baking-pan
* Cappa Isolante
Inside Dimensions
Outside Dimensions
Max
PFA
PFB
PFC
PFD
PFE
PFF
Medium
H
L
P
H
L
P
Kg.
Kw
Kw
60x40
18
60
80
43+16*
100
128+17*
170
7,2
3,5
2
18
60
120
43+16*
100
168+17*
185
7,8
4
3
18
80
120
43+16*
120
168+17*
205
8,2
4,5
4
27
60
80
53+16*
100
128+17*
180
7,2
3,5
2
27
60
120
53+16*
100
168+17*
200
7,8
4
3
27
80
120
53+16*
120
168+17*
220
8,2
4,5
4
* Isolating Hood
I dati riportati sul presente documento sono
da ritenersi non vincolanti. Italforni Pesaro
s.r.l. si riserva di apportare modifiche tecniche
in qualsiasi momento.
The specifications shown in this document are
to be considered not binding. Italforni Pesaro
s.r.l. reserves the right to make technical
changes at any moment.
ITALFORNI Pesaro srl
Via dell'Industria, 130
Loc. Chiusa di Ginestreto - 61100 Pesaro - Italia
Tel. 0721 481515 (5 linee)
Fax 0721 482549 (Amministrazione e Acquisti)
Fax 0721 482453 (Commerciale)
Colori compositi
Die auf dieser Unterlage angegebenen technischen Daten sind als
unverbindich anzusehen. Firma Italforni Pesaro s.r.l. behált sich das
Recht vor wu jeder Zeit technische Änderungen vorzunehmen.
Les données techniques sur ce document ne doivent pas être considérées
contraigrantes. Italforni Pesaro s.r.l. se réserve le dreit d’apporter
des modifications techniques à tout moment.
Los dalos tecnicos indicados en el presente catalogo no son vinculantes.
Italforni Pesaro s.r.l. se reserva el derecho de efectuar modificationes
sin previo aviso.
Descargar