PIEGHEVOLE FV.fh1 1-02-2007 12:05 Pagina 1 C M Y CM MY CY CMY K FV Il calore che dà forma alle idee Heat that gives shape to ideas Colori compositi PIEGHEVOLE FV.fh1 1-02-2007 12:05 Pagina 2 C FV10G + SAV + CH Forno elettrico/gas ventilato per pane e pasticceria in acciao inox. Porta con vetro-camera. Vassoio raccoglicondensa posizionato sotto la porta. Illuminazione interna. Maniglia ergonomica. Bloccaggio e chiusura porta su due punti per una sicurezza maggiore. Regolazione meccanica della temperatura. Umidificatore. Ventola bidirezionale per una maggiore uniformità di cottura. Interspazio teglie cm 8. * ISOLAMENTO TERMICO GARANTITO dalla scelta dei migliori materiali presenti sul mercato e dall’esperienza ultra-trentennale nella progettazione e costruzione di forni per Alte Temperature. Colori compositi M Y CM MY CY CMY K mod. FV10 PIEGHEVOLE FV.fh1 1-02-2007 12:05 Pagina 3 C FV5E + CV M Y CM MY CY CMY K mod. FV5 Four à convection électrique / à gaz en acier inox pour pain et pâtisserie. Porte vitrée. Plateau collecteur de buée placé sous la porte. Eclairage interne. Poignée ergonomique. Blocage et fermeture porte en deux points pour plus de sécurité. Réglage mécanique de la température. Humidificateur. Ventilateur bidirectionnel pour une plus grande uniformité de température. Distance entre les plats à four 8 cm. Isolation thermique garantie par la choix des meilleurs matériaux présents sur le marché et par une expérience de plus de trente ans dans la conception et la contruction de fours pour hautes températures. Interno Camera FV5 / Inside Chamber FV5 Colori compositi PIEGHEVOLE FV.fh1 1-02-2007 12:05 Pagina 4 C FV5G + SAV Horno eléctrico/gas ventilado para pan y pastelería de acero inoxidable. Puerta con vidrio-cámara. Bandeja colectora de condensación posicionada bajo la puerta. Iluminación interna. Manija ergonómica. Bloqueo y cierre de la puerta en dos puntos para una mayor seguridad. Regulación mecánica de la temperatura. Humidificador. Ventilador de dos direcciones para una mayor uniformidad de cocción. Espacio entre bandejas para horno 8 cm. AISLAMIENTO TÉRMICO GARANTIZADO por la selección de los mejores materiales que se hallan en el mercado y por la experiencia que lleva más de treinta años en el diseño del proyecto y fabricación de hornos para Altas Temperaturas. Colori compositi M Y CM MY CY CMY K mod. FV5 PIEGHEVOLE FV.fh1 1-02-2007 12:05 Pagina 5 C M Y CM MY CY CMY mod. FV10 FV10E + CV Belüfteter elektrischer/Gas- Ofen aus Inoxstahl für Brot und Konditoreiwaren. Glastür. Kondensbecken unter der Tür. Interne Beleuchtung. Ergonomischer Griff. Öffnen und Schliessen der Tür zur grösseren Sicherheit über zwei Scharniere. Mechanische Temperaturregulierung. Befeuchter. Lüftung mit Luftstrom in zwei Richtungen für gleichmässiges Backen. Abstand zwischen Blechen 8 cm. Die thermische Isolierung wird von der Auswahl der besten Materialen, die auf dem Markt zur Verfügung stehen, garantiert, sowie von der mehr als dreissigjährigen Erfahrung beim Entwerfen und Konstruieren von Herden für hohe Temperaturen. Ventilated electric/gas oven in stainless steel for bread and pastries. Insulated glass door. Condensation drip tray positioned under the door. Interior lighting. Ergonomic handle Two-point door closing and locking for greater safety. Mechanical temperature regulation. Humidifier. Dual direction fan for more uniform cooking. Baking tray spacing 8 cm. Thermic insulation guaranteed by the choice of the best materials available on the market and by the over thirty year experience in the design and construction of high-temperature ovens. Interno Camera FV10 / Inside Chamber FV10 Colori compositi K PIEGHEVOLE FV.fh1 1-02-2007 12:05 Pagina 6 C M Y CM MY CY CMY K Caratteristiche Tecniche / Technical specifications Capacità Teglie Dimensioni Esterne Potenza Potenza Peso H L P Kw Kcal.h Kg. FV5E n.5 (cm 60x40) 72 92 82 8,2 - 100 FV5G n.5 (cm 60x40) 72 92 82 11 9.400 120 FV10E n.10 (cm 60x40) 116 92 90 16,8 - 150 FV10G n.10 (cm 60x40) 116 92 90 21 Baking Trays Capacity Outside Dimensions 18.000 185 Power Power Weight H L P Kw Kcal.h Kg. FV5E n.5 (cm 60x40) 72 92 82 8,2 - 100 FV5G n.5 (cm 60x40) 72 92 82 11 9.400 120 FV10E n.10 (cm 60x40) 116 92 90 16,8 - 150 FV10G n.10 (cm 60x40) 116 92 90 21 18.000 185 I dati riportati sul presente documento sono da ritenersi non vincolanti. Italforni Pesaro s.r.l. si riserva di apportare modifiche tecniche in qualsiasi momento. The specifications shown in this document are to be considered not binding. Italforni Pesaro s.r.l. reserves the right to make technical changes at any moment. ITALFORNI Pesaro srl Via dell'Industria, 130 Loc. Chiusa di Ginestreto - 61100 Pesaro - Italia Tel. 0721 481515 (5 linee) Fax 0721 482549 (Amministrazione e Acquisti) Fax 0721 482453 (Commerciale) Colori compositi Die auf dieser Unterlage angegebenen technischen Daten sind als unverbindich anzusehen. Firma Italforni Pesaro s.r.l. behált sich das Recht vor wu jeder Zeit technische Änderungen vorzunehmen. Les données techniques sur ce document ne doivent pas être considérées contraigrantes. Italforni Pesaro s.r.l. se réserve le dreit d’apporter des modifications techniques à tout moment. Los dalos tecnicos indicados en el presente catalogo no son vinculantes. Italforni Pesaro s.r.l. se reserva el derecho de efectuar modificationes sin previo aviso. PIEGHEVOLE PAST FOOD.fh1 1-02-2007 12:14 Pagina 1 C M Y CM MY CY CMY K PAST FOOD Il calore che dà forma alle idee Il calore che dà forma alle idee Heat that gives shape to ideas Heat that gives shape to ideas Colori compositi PIEGHEVOLE PAST FOOD.fh1 1-02-2007 12:14 Pagina 2 C 1KPA + 1PFA + 1PFD + 1SP60/80 + RUOTE/WHEELS Forni elettrici per pasticceria/pizzeria a componibilità totale con possibilità di inserire camere di cottura di altezze diverse. Camere di cottura in lamiera acciaio alluminata e piano di cottura in lamiera acciaio bugnata. Resistenze in acciaio inox. Regolazione elettronica della temperatura del cielo e della platea. Controllo indipendente delle camere di cottura. Sportello basculante a vetro. Illuminazione interna protetta.Frontale in acciaio inox. Scarico vapori regolato da valvola. *ISOLAMENTO TERMICO GARANTITO della scelta dei migliori materiali presenti sul mercato e dall’esperienza ultra-trentennale nella progettazione e costruzione di forni per Alte Temperature. Totally combinabile oven for bakers and pizza restaurants with the possibility of inserting inner cooking chambers of differring heights. Inner cooking chambers in aluminized steel sheeting and cooking rack in bossed steel sheeting. Electric resistance in stainless steel. Electronic ceiling and bed-plate temperature adjustment. Independent control of inner cooking chambers. Pivoting glass door. Front in stainless steel. Protected internal illumination. Valve-adjusted steam release. Thermic insulation guaranteed by choice of the best materials available on the market and by the over thirty year experience in the design and construction of high-temperature ovens. Colori compositi M Y CM MY CY CMY K mod.PFA - PFD PIEGHEVOLE PAST FOOD.fh1 1-02-2007 12:14 Pagina 3 C 1KPF + 1PFF + PRC + 1SP60/120 + RUOTE/WHEELS Fours électriques pour pâtisserie et pizzeria complètement composables avec possibilité d’insérer des chambres de cuisson de différentes hauteurs. Chambres de cuisson en tôle acier aluminée et plan de cuisson en tôle acier arrondie. Résistances électriques en acier inox. Réglage électronique de la température du plafond et du plateau. Controle indépendant des chambres de cuisson. Porte à verre basculante. Elément frontal en acier inox. Eclairage interne protégé. Evacuation vapeurs réglée par vanne. Isolation thermique garantie par le choix des meilleurs matériaux présents sur le marché et par une expérience de trente ans dans la conception et la construction de fours pour hautes températures. Elektroherde für Bäckereien und Pizzerias vollstandig zusammenstellbar, mit der Möglichkeit unterschiedlich hohe Backkammern einzusetzen. Backkammer aus alluminiertem Stahlblech, und Backfläche aus gebosseltem Stahlblech. Elektrische Widerstände aus Inoxstahl. Elektronische Temperatureinstellung der oberen Wolbung und der Grundfläche. Unabhängige Kontrolle der Backkamern. Schwingglastür Frontseite aus Inoxstahl. Interne, geschützte Beleuchtung. Ventilgeregelter Dampfablass. Die thermische Isolierung wird von der Auswahl der besten Materialen, die auf dem Markt zur Verfugüng stehen, garantiert, sowie von der mehr als dreißigjährigen Erfahrung beim Entwerfen und Konstruieren von Herden für hohe Temperaturen. Colori compositi M Y CM MY CY CMY K mod.PFF PIEGHEVOLE PAST FOOD.fh1 1-02-2007 12:14 Pagina 4 C 1KPC + 2PFC + 1PFF + 1PRC + 1BPFF + RUOTE/WHEELS Hornos eléctricos para pastelería/pizzería totalmente componible con posibilidad de introducir cámaras de cocción de alturas diferentes. Cámaras de cocción de chapa de acero aluminada y plataforma cocción de chapa de acero moldeada. Resistencias de acero inoxidable. Regulación electrónica de la temperatura de techo y del fondo. Control independiente de las cámaras de cocción. Puerta basculante con vidrio. Iluminación interna protegida. Frente de acero inoxidable. Descarga de vapores con regulación de válvula. * AISLAMIENTO TÉRMICO GARANTIZADO por la selección de los mejores materiales que se hallan en el mercado y por la experiencia que lleva más de treinta años en el diseño del proyecto y fabricación de hornos para Altas Temperaturas. Colori compositi M Y CM MY CY CMY K mod.PFC - PFF PIEGHEVOLE PAST FOOD.fh1 1-02-2007 12:14 Pagina 5 C M Y CM MY CY CMY K PANNELLO COMANDI DIGITALE / DIGITAL CONTROL PANEL 1 2 3 4 1 3 2 5 6 4 5 6 7 8 9 7 10 11 8 12 9 16 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 Colori compositi Tasto on/off scheda / On/off key for card Tasto timer / Timer key Display timer / Timer display Tasto regolazione temperatura cielo Key for ceiling temperature regulating Display temperatura cielo / Ceiling temperature display Tasto regolazione temperatura platea Key for rack temperature regulating Display temperatura platea / Rack temperature display Tasto selezione programmi / Key for programs selection Display programmi / Programs display Tasto Up / Up key Tasto down / Down key Tasto conferma dati / Key for data confirmation Tasto accensione vaporiera / Key for humidity generator tank Tasto immissione vapore / Key for steam input Tasto luce camera / Key for chamber light Interruttore generale / General switch PIEGHEVOLE PAST FOOD.fh1 1-02-2007 12:14 Pagina 6 C M Y CM MY CY CMY K Caratteristiche Tecniche / Technical specifications Dimensioni Interne Dimensioni Esterne Peso Potenza Massima PFA PFB PFC PFD PFE PFF Potenza N. Teglie Media Oraria Assorbita H L P H L P Kg. Kw Kw 60x40 18 60 80 43+16* 100 128+17* 170 7,2 3,5 2 18 60 120 43+16* 100 168+17* 185 7,8 4 3 18 80 120 43+16* 120 168+17* 205 8,2 4,5 4 27 60 80 53+16* 100 128+17* 180 7,2 3,5 2 27 60 120 53+16* 100 168+17* 200 7,8 4 3 27 80 120 53+16* 120 168+17* 220 8,2 4,5 4 Weight Power Power N. Baking-pan * Cappa Isolante Inside Dimensions Outside Dimensions Max PFA PFB PFC PFD PFE PFF Medium H L P H L P Kg. Kw Kw 60x40 18 60 80 43+16* 100 128+17* 170 7,2 3,5 2 18 60 120 43+16* 100 168+17* 185 7,8 4 3 18 80 120 43+16* 120 168+17* 205 8,2 4,5 4 27 60 80 53+16* 100 128+17* 180 7,2 3,5 2 27 60 120 53+16* 100 168+17* 200 7,8 4 3 27 80 120 53+16* 120 168+17* 220 8,2 4,5 4 * Isolating Hood I dati riportati sul presente documento sono da ritenersi non vincolanti. Italforni Pesaro s.r.l. si riserva di apportare modifiche tecniche in qualsiasi momento. The specifications shown in this document are to be considered not binding. Italforni Pesaro s.r.l. reserves the right to make technical changes at any moment. ITALFORNI Pesaro srl Via dell'Industria, 130 Loc. Chiusa di Ginestreto - 61100 Pesaro - Italia Tel. 0721 481515 (5 linee) Fax 0721 482549 (Amministrazione e Acquisti) Fax 0721 482453 (Commerciale) Colori compositi Die auf dieser Unterlage angegebenen technischen Daten sind als unverbindich anzusehen. Firma Italforni Pesaro s.r.l. behált sich das Recht vor wu jeder Zeit technische Änderungen vorzunehmen. Les données techniques sur ce document ne doivent pas être considérées contraigrantes. Italforni Pesaro s.r.l. se réserve le dreit d’apporter des modifications techniques à tout moment. Los dalos tecnicos indicados en el presente catalogo no son vinculantes. Italforni Pesaro s.r.l. se reserva el derecho de efectuar modificationes sin previo aviso.