expressament o se n`haja produït la desestimació presumpta pel

Anuncio
26296
22 10 2002
expressament o se n’haja produït la desestimació presumpta pel
transcurs d’un mes. Això d’acord amb el que establixen els articles
48, 107 i següents, i 116 i següents de la Llei 30/1992, de 26 de
novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999,
de 13 de gener, i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora
de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa.
b) Directament recurs contenciós administratiu davant la Sala
Contenciosa Administratiu del Tribunal Superior de Justícia de la
Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptats a partir
de l’endemà de la publicació de l’acord en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana, d’acord amb els articles 10 i 46 i següents
de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció
Contenciosa Administrativa.
Tot això sense perjuí que les persones interessades puguen
exercir qualsevol altra via que estimen oportuna.
València, 15 d’octubre de 2002
DOGV - Núm. 4.362
hasta que el primero sea resuelto expresamente o se haya producido
su desestimación presunta por el transcurso de un mes. Ello de
acuerdo con lo establecido en los artículos 48, 107 y siguientes, y
116 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de
enero, y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de Julio, Reguladora de la
Jurisdicción Contencioso administrativa.
b) Directamente recurso contencioso administrativo ante la Sala
de lo Contencioso administrativo del Tribunal Superior de Justicia
de la Comunidad Valenciana, en el plazo de dos meses contados a
partir del día siguiente a la publicación del Acuerdo en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de acuerdo con los artículos 10 y
46 y siguientes de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la
Jurisdicción Contencioso administrativa.
Todo ello sin perjuicio de que los interesados puedan ejercitar
cualquier otra vía que estimen oportuna.
Valencia, 15 de octubre de 2002
El vicepresident i secretari del Govern Valencià,
JOSÉ JOAQUÍN RIPOLL SERRANO
El vicepresidente y secretario del Gobierno Valenciano,
JOSÉ JOAQUÍN RIPOLL SERRANO
ACORD de 15 d’octubre de 2002, del Govern Valencià,
per la qual es declara la urgent ocupació dels béns i
drets subjectes a un expedient d’expropiació forçosa de
l’Ajuntament d’Alfondeguilla. [2002/M11330]
ACUERDO de 15 de octubre de 2002, del Gobierno
Valenciano, por el que se declara la urgente ocupación
de los bienes y derechos sujetos a un expediente de
expropiación forzosa del Ayuntamiento de Alfondeguilla. [2002/M11330]
El Govern Valencià, en la reunió del dia 15 d’octubre de 2002,
va adoptar l’acord següent:
El Gobierno Valenciano, en la reunión del día 15 de octubre de
2002, adoptó el siguiente acuerdo:
L’Ajuntament d’Alfondeguilla, després de l’aprovació del projecte d’obres i el compliment dels requisits legals, va sol·licitar la
declaració d’urgent ocupació dels béns i drets afectats per l’expedient d’expropiació forçosa per a l’execució del projecte de millora
d’accés a la població.
Esta declaració d’urgent ocupació es justifica per les següents
raons:
L’obra de millora d’accés a la població ha de realitzar-se amb
celeritat, ja que cal l’execució d’obra pública d’accés a la població
2001, per evident existència de risc i l’obligació de preservar la
seguretat viària i per a donar el corresponent tràmit a l’ajuda rebuda, tant des del punt de vista tècnic com econòmic, que ha de justificar-se a l’octubre de 2002, la qual cosa motiva àmpliament acudir
a este procediment especial.
La relació de propietaris, béns i drets afectats per l’expedient va
ser sotmesa a informació pública i notificada individualment als
interessats, alguns dels quals van presentar al·legacions que van ser
resoltes pel Ple de la corporació. En l’expedient consten l’aprovació del projecte d’obres, l’acta de replantejament i la retenció de
crèdit.
Per tot això, i ateses les facultats conferides pel Reial Decret
3.318/1983, de 25 d’agost, d’acord amb els articles 32 i 17 de
l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, en relació amb
l’article 25 i la disposició final segona de la Llei 5/1983, de 30 de
desembre, de la Generalitat Valenciana, a proposta del conseller de
Justícia i Administracions Públiques, el Govern Valencià
El Ayuntamiento de Alfondeguilla, después de la aprobación
del proyecto de obras y el cumplimiento de los requisitos legales,
solicitó la declaración de urgente ocupación de los bienes y derechos afectados por el expediente de expropiación forzosa para la
ejecución del proyecto de mejora de acceso a la población
Esta declaración de urgente ocupación se justifica por las
siguientes razones:
La obra de mejora de acceso a la población debe realizarse con
celeridad ya que, es necesaria la ejecución de obra pública de acceso a la población 2001, por evidente existencia de riesgo y la obligación de preservar la seguridad vial y para dar debido trámite a la
ayuda recibida, tanto desde el punto de vista técnico como económico, que ha de justificarse en octubre de 2002, lo que motiva
sobradamente acudir a este procedimiento especial.
La relación de propietarios, bienes y derechos afectados por el
expediente fue sometida a información pública y notificada individualmente a los interesados, presentándose alegaciones por algunos
de ellos que se resolvieron por el Pleno de la corporación. Constan
la aprobación del proyecto de obras, el acta de replanteo y la retención de crédito.
Por todo ello, y considerando las facultades conferidas por el
Real Decreto 3.318/1983, de 25 de agosto, de acuerdo con los artículos 32 y 17 del Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana, en relación con el artículo 25 y la disposición final segunda
de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de la Generalitat Valenciana,
a propuesta del conseller de Justicia y Administraciones Públicas,
el Gobierno Valenciano
ACORDA
Declarar la urgent ocupació dels béns i drets subjectes a l’expedient d’expropiació forçosa instruït per l’Ajuntament d’Alfondeguilla per a l’execució del projecte de millora d’accés a la població.
Relació de béns afectats
ACUERDA
Declarar la urgente ocupación de los bienes y derechos sujetos
al expediente de expropiación forzosa instruido por el Ayuntamiento de Alfondeguilla para la ejecución del proyecto de mejora de
acceso a la población.
Relación de bienes afectados
DOGV - Núm. 4.362
22 10 2002
26297
b) Directament recurs contenciós administratiu davant de la
Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia
de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptats a
partir de l’endemà de la publicació de l’acord en el Diari Oficial de
la Generalitat Valenciana, d’acord amb els articles 10 i 46 i
següents de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa.
Urbana en Alfondeguilla, parte trasera de la plaza del Caudillo
número 3, recayente a la plaza de la Diputación, de superficie de 14
metros cuadrados, siendo la titular Francisca Centelles Centelles,
inscrita en Registro de la Propiedad de Nules número 2, sección
única, libro 11, folio 130, finca 1844.
El presente acuerdo se publicará en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a los efectos del artículo 56.2 del Reglamento de
Expropiación Forzosa, para que los interesados, una vez publicada
la relación y hasta el momento del levantamiento del acta previa,
puedan formular por escrito ante la corporación local expropiante
alegaciones a los solos efectos de subsanar posibles errores que se
hayan producido al relacionar los bienes afectados por la urgente
ocupación.
Este acuerdo pone fin a la vía administrativa, en virtud del artículo 109.c) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de
enero. Los interesados podrán interponer contra él los siguientes
recursos:
a) Recurso potestativo de reposición ante el Gobierno Valenciano, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente a aquel
en que tenga lugar la publicación del Acuerdo en el Diari Oficial
de la Generalitat Valenciana. Contra la desestimación expresa del
recurso potestativo de reposición podrá interponer en el plazo de
dos meses, o, en su caso, contra la desestimación presunta por el
transcurso de un mes, en el plazo de seis meses, recurso contencioso administrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del
Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana. En caso
de haberse interpuesto recurso administrativo potestativo de reposición no se podrá interponer recurso contencioso administrativo
hasta que el primero sea resuelto expresamente o se haya producido
su desestimación presunta por el transcurso de un mes. Ello de
acuerdo con lo establecido en los artículos 48, 107 y siguientes, y
116 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de
enero, y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de Julio, Reguladora de la
Jurisdicción Contencioso Administrativa.
b) Directamente recurso contencioso administrativo ante la Sala
de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia
de la Comunidad Valenciana, en el plazo de dos meses contados a
partir del día siguiente a la publicación del acuerdo en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de acuerdo con los artículos 10 y
46 y siguientes de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la
Jurisdicción Contenciosa Administrativa.
Tot això sense perjuí que les persones interessades puguen
exercir qualsevol altra via que estimen oportuna.
Todo ello sin perjuicio de que los interesados puedan ejercitar
cualquier otra vía que estimen oportuna.
Urbana a Alfondeguilla, part posterior de la plaça del Cabdill
número 3, recaient a la plaça de la Diputació, de superfície de 14
metres quadrats, la titular de la qual és Francisca Centelles Centelles, inscrita en el Registre de la Propietat de Nules número 2, secció única, llibre 11, foli 130, finca 1844.
El present acord es publicarà en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, als efectes de l’article 56.2 del Reglament d’Expropiació Forçosa; perquè les persones interessades, una vegada publicada la relació i fins al moment de l’alçament de l’acta prèvia,
puguen formular per escrit davant de la corporació local expropiant
al·legacions als sols efectes d’esmenar possibles errors que s’hagen
produït, en relacionar els béns afectats per la urgent ocupació.
Este acord posa fi a la via administrativa, en virtut de l’article
109.c) de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de
les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu
Comú, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener. Les persones
interessades podran interposar contra este els següents recursos:
a) Recurs potestatiu de reposició davant del Govern Valencià,
en el termini d’un mes comptat a partir de l’endemà d’aquell en què
tinga lloc la publicació de l’acord en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Contra la desestimació expressa del recurs potestatiu de reposició podrà interposar en el termini de dos mesos, o, si
és procedent, contra la desestimació presumpta pel transcurs d’un
mes, en el termini de sis mesos, recurs contenciós administratiu
davant de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior
de Justícia de la Comunitat Valenciana. En cas d’haver interposat
recurs administratiu potestatiu de reposició, no es podrà interposar
recurs contenciós administratiu fins que el primer siga resolt
expressament o s’haja produït la seua desestimació presumpta pel
transcurs d’un mes. Això d’acord amb el que establixen els articles
48, 107 i següents, i 116 i següents de la Llei 30/1992, de 26 de
novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999,
de 13 de gener, i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de Juliol, Reguladora
de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa.
València, 15 d’octubre de 2002.
El vicepresident i secretari del Govern Valencià,
JOSÉ JOAQUÍN RIPOLL SERRANO
Valencia, 15 de octubre de 2002
El vicepresidente y secretario del Gobierno Valenciano,
JOSÉ JOAQUÍN RIPOLL SERRANO
g) ALTRES ASSUMPTES
g) OTROS ASUNTOS
1. Persones juridicopúbliques
1. Personas jurídico-públicas
Conselleria de Sanitat
Conselleria de Sanidad
Notificació a Juan Moreno Blanco, Bar el Ventell. Expedient
número 51/427/02. [2002/M11266]
Notificación a Juan Moreno Blanco, Bar el Ventell. Expediente
número 51/427/02. [2002/M11266]
Com que no ha sigut possible fer en el domicili de la persona
interessada la notificació que tot seguit s’indica, es publica en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana segons el que disposa
l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim
Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú (BOE de 27.11.1992).
Por no haber sido posible practicar en el domicilio de la persona interesada la notificación que se relaciona a continuación, se
procede a su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana, a efectos de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
(BOE de 27.11.1992).
Descargar