Lic. M. Cecilia Peralta Lic. Nadia G. Radulovich “Admoniciones de las Institutrices de la Corte” 女史箴图 La obra original es atribuida al famoso pintor chino Gu Kaizhi (顧愷之) que vivió en el siglo IV d.C. durante la dinastía Jin del este (265-420). La obra que nos ha llegado a nuestros días es una copia tardía y está realizada sobre seda, de estilo cortesano y presenta mayormente personajes femeninos en figuras de recorte. Originalmente la pintura presentaba doce escenas, de las cuales las primeras tres escenas se encuentran perdidas. Es el rollo más complejo de 338 cm de longitud (3m y ½) y angosto 25 cm de ancho. Los rollos se desenrollan de derecha a izquierda y el máx. de desenrollo es de 60 cm. Las “Admoniciones de las Institutrices de la Corte” es un rollo narrativo de nueve escenas que ilustra un texto poético del poeta y ministro de la corte Zhang Hua. El poema fue escrito hacia el 290 d.C. cuando China se encontraba en un estado de fragmentación, en el cual distintos clanes competían por la supremacía del poder y amenazaban constantemente destronar al emperador. La emperatriz Jia, era una mujer muy poderosa y utilizó su influencia para manipular a los rivales emperador; tuvo un final trágico siendo obligada a suicidarse. Zhang Hua escribió el poema con el motivo de educar moralmente a las mujeres de la corte y, en especial, estaba dirigido a la emperatriz Jia con el fin de que llevara una vida de correcta moral, moderación y decoro. El poema tiene una gran influencia confuciana, cada miembro de la sociedad tiene un papel y un rol que interpretar para garantizar una sociedad equilibrada y armoniosa. Por lo cual está presente la idea del rol de la mujer y cómo ésta debe comportarse en la sociedad: la relación y posición que tiene en el núcleo familiar y con su marido. Volviendo a la pintura de rollo, la protagonista de la obra es la instructora de la corte que aconseja a las damas de palacio sobre el comportamiento correcto. La primera es una escena introductoria y se encuentra perdida. En la segunda (perdida) Lady Fan junto a su marido el Rey Zhuang. La tercera lady Wei ignora su propio amor por la música para reformar a su marido Duque de Huan de Qi gusto por la melodía licenciosa (escena perdida). En la escena cuatro un oso negro atemoriza al emperador y las damas de su harén durante un espectáculo. Dos mujeres del harem huyen aterrorizadas mientras que una de las mujeres, lady Feng, se coloca entre el emperador y el oso de forma valiente, cumpliendo su rol de sacrificio por el emperador. En la escena cinco, Lady Ban se niega a montar en el palanquín imperial por miedo de hacer que su marido, el emperador Han Chengdu, parezca ser un mal gobernante. La escena seis es en la montaña donde se encuentra un cazador con una ballesta para disparar a un tigre. En la siguiente escena en la cual la mujer que peina a otra y otra se pinta frente al espejo buscan reflejar la idea de vanidad representada en la frase: “Hombres y mujeres que sabe cuidar su apariencia, no sabe decorar su personalidad.” La escena en el dormitorio está sentado en una cama con dosel, un emperador y su concubina los ojos unos a otros con recelo. La escena nueve es familiar: varias generaciones de una familia se sientan juntos para ilustrar la copla: "Que sus corazones sean como langostas y su carrera deberá múltiple”. www.asiaviewers.com https://www.facebook.com/asia.viewers [email protected] Lic. M. Cecilia Peralta Lic. Nadia G. Radulovich En la escena diez muestra una dama de la corte avanzando hacia el emperador, quien la rechaza con un gesto de su mano levantada. La ante última escena muestra a una dama que reflexiona sobre su conducta: "Cumplir con sus deberes con calma y con respeto; así harás ganar gloria y honor ". Por último concluye con la institutriz anotando cuidadosamente las buenas conductas, costumbres y modales. A lo largo del rollo se pueden ver los sellos rojos de los emperadores chinos y coleccionistas privados que una vez propiedad de la pintura. En 1860, durante la Segunda Guerra del Opio, la pintura fue saqueada por las tropas británicas desde el palacio de verano y, finalmente, llegó a la colección del Museo Británico en 1903. Para tener en cuenta: ¿Cómo se aprecia la pintura china? La pintura china tiene como peculiaridad ser un arte mueble, ya que su presentación más común es el Rollo, elemento transportable. El rollo puede ser presentado de manera horizontal o vertical (menos común y tardío). La pintura china no tiene una función decorativa, la idea de cuadro colgado occidental no existía en la antigua China. Para apreciar la obra hay que desenrollar el rollo de a poco logrando un efecto secuencial del arte. Según la tradición, el rollo se abre de a 60 cm cuando pueden expandirse hasta los 4 metros. En época antigua se abría indistintamente el lado del rollo. www.asiaviewers.com https://www.facebook.com/asia.viewers [email protected]