CONSEJERIA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTES Dirección General de Juventud y Desarrollo a la Cooperación CAMPOS DE TRABAJO AÑO 2016 Es un campo nuevo El campo ha funcionado otros años x (Táchese con una cruz donde proceda) NOMBRE DEL CAMPO Cambera de los Moros 2016 DATOS DEL CAMPO Dirección Postal: Calle N c.postal Albergue Juventud. San Vicente del Monte Provincia Teléfono Fax 39595 Email de contacto Localidad San Vicente del Monte Valdáliga Página web Cantabria N. total de participantes N. de plazas reservadas SVI 25 15 BREVE DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO (en inglés- máximo 4 líneas) Se trata de un Campo de Trabajo medioambiental donde el principal objetivo es la puesta en valor de la Calzada Cambera de los Moros, situada en San Vicente del Monte. DESCRIPCIÓN DEL CAMPO (Descripción del trabajo / actividades complementarias - tiempo de ocio / Alojamiento – Alimentación / Localización / Instrucciones sobre el viaje / Punto de encuentro / Idiomas del campo / Cosas a llevar – Equipo aconsejable / Objetivos del Campo / Perfil – Compromiso de los participantes - Normas de régimen interno / Contactos / Teléfono de emergencia / Información complementaria). (POR FAVOR, RELLENE EN INGLÉS SÓLO LOS APARTADOS QUE NECESITE PARA DEFINIR EL CAMPO) DESCRIPTION OF WORK: Mantenimiento y limpieza de la calzada, desbroce de caminos, cartelería, señalización, asentamiento de la calzada, recuperación de accesos a la calzada y puesta en valor. COMPLEMENTARY ACTIVITIES - LEISURE ACTIVITIES: Visitas culturales Santander actividades complementarias de ocio. ACCOMMODATION/FOOD: El alojamiento es en albergue y en pensión completa. LOCATION: San Vicente del Monte pertenece al ayuntamiento de Valdaliga, está “colgada” a media altura de la falda Enviar por correo electrónico a la siguiente dirección: [email protected] de la Sierra del Escudo de Cabuérniga, a unos 50 Km. de Santander. TRAVELLING INSTRUCTIONS: -Por Carretera: Autovia A8 hasta salida 249 (dirección Cabezón de la Sal),1º rotonda derecha N634 hasta Treceño, coger a la izquierda SV2201 dirección S.V. Monte. -En Autobús: Alsa Santander-Cabezón de la Sal ( www.alsa.es) télefono : 90242242 -En Tren : Santander-Oviedo (Feve), parada en Cabezón de la Sal (http://www.feve.es ) -En avión: aeropuerto de Santander (Parayas): Iberia vuelos nacionales e internacionales (http://www.iberia.com/) Ryanair (http://www.ryanair.com), Vueling (http:www.vueling.com) El último día de campo de trabajo se les facilita el traslado al punto de salida y a la hora que indique el participante. MEETING POINT: La incorporación al campo de trabajo es el día 16 de agosto y hay tres opciones: 1.Llegar a al Albergue 2. Legara a la estación de tren/autobús a Cabezón de la Sal 3. Llegar a la estación de tren de Treceño. LANGUAGES SPOKEN: Español e Ingles. THINGS TO BRING: European Health Card for EU volunteers. Botas de montaña, ropa cómoda y de trote, ropa de abrigo, traje de baño y chanclas de rio, elementos de aseo, chubasquero, pequeña mochila para las excursiones, crema para sol y los mosquitos, toalla de playa y gorra para el sol. SPECIFIC GOALS: PROFILE – COMMITMENT OF PARTICIPANTS: Esforzarse en todos los trabajos que se les encomiende. INTERNAL RULES: Respeto a los responsables y al material. Puntualidad. Cumplir con el programa marcado para cada día. CONTACTS: 942208097 EMERGENCY NUMBER: ADDITIONAL INFORMATION: DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO // FECHAS Tipo de proyecto (agricultura, medioambiente, Fecha comienzo Fecha fin Edad Edad restauración, festival ……) (dd-mm-aaaa) (dd-mm-aaa) mínima máxima 16/08/2016 30-08-2016 18 30 Medioambiente, Restauración 2 Si hay más de un turno rellenar para segundo y tercer turno en su caso: Fecha comienzo (dd-mmaaaa) Fecha fin (dd-mm-aaaa) Edad mínima Edad máxima Fecha omienzo (dd-mmaaaa) Fecha fin (dd-mm-aaaa) Edad mínima Edad máxima OBSERVACIONES: 3