senzillament, poble

Anuncio
millena
www.millena.es
SENZILLAMENT, POBLE
VALENCIÀ
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
millena
antigament billeneta o
billena del travadell
VA Llocs com la penya el Corb, els Cauets, La
penya del Diable, la cova dels Xiulits, la font de
l'Aigueta, la font de Dalt o la font de Baix,
diuen molt d’aquest petit poble.
VA La població té l'origen en una masia
musulmana situada als voltants del castell de
Travadell. Raimon de Carreras, en 1248, fou el
primer cristià a rebre terres en el intent de
reconquista catalanoaragonesa. El seu primer
senyor fou Roger de Llúria en 1270.
La población tiene origen en una masía
musulmana situada a los alrededores del castillo
de Travadell. Raimon Carreras, en 1248, fue el
primer cristiano en recibir tierras en la
reconquista catalanoaragonesa. Su primer señor
fue Roger de Llúria en 1270.
ES
The village’s origin is in a musulman farm
that's located in the area round Castle of
Travadell. Raimon de Carreras, in 1248, was the
first christian who got lands during the
catalanaragonese reconquest. The first owner
was Roger de Llúria in 1270.
EN
FR La population a l'origine dans un mas
musulman qui se trouve aux alentours du
Château du Travadell. Raimon de Carreras, le
1248, a été le prémier chrétien qui a reçu des
terres en essayant la reconquête catalanaragonais. Son prémier monsieur a été Roger de Llúria
le 1270.
Lugares como la peña del Corb, els Cauets,
la peña del Diable, la cueva dels Xiulits, la
fuente de l’Aigueta, la fuente de Dalt o la fuente
de Baix, dicen mucho de este pequeño pueblo.
ES
EN The crag el Corb, els Cauets, the crag of
Diable, the cave of Xiulits, the fountain de Dalt or
the fountain de Baix are places that distinguish
this small village.
FR Des endroits comme le rocher El Corb, Els
Cauets, le rocher du Diable, la grotte des Xiulits,
la fontaine de l'Aigueta, la fontaine de Dalt ou la
fontaine de Baix, caractérisent ce petit village.
VA Dins del seu patrimoni podem nomenar al
castell de Travadell, l’església de Sant Josep, la
torre de Millena (declarada BIC en 1985) i l’om
tricentenari que presideix la plaça de l'església.
ES Dentro de su patrimonio podemos nombrar el
castillo de Travadell, la iglesia de San José, la
torre de Millena (declarada BIC en 1985) i el
olmo tricentenario que preside la plaza de la
iglesia.
EN The castle of Travadell, the church of Saint
Jose, the tower of Millena (declared CIP in 1985)
and the elm tree that is located in the church
square, are part of Millena's patrimony.
FR Dans son patrimoin on trouve le Châateau de
Travadell, l'eglise de Millena, le tour de Millena
(déclarée BIC le 1985) et l'orme tricentenaire qui
est dans la place de l'eglise.
poble de cultura
i tradició
VA Les festes es celebren la segona
setmana del mes de Juliol en
honor a Sant Josep. Consisteixen
en tallar un “xop” i plantar-lo a la
vila. El seu origen és preromànic,
una festa pagana per donar culte
als deus de la natura ja que
simboliza la fecundació de la terra.
ES Las fiestas se celebran la
segunda semana del mes de Julio
en en honor a San José. Consisten
en talar un chopo i plantarlo en la
villa. Su origen es pre-románico,
una fiesta pagana para dar culto a
los dioses de la naturaleza ya que
simboliza la fecundación de la
tierra.
EN The local fiesta takes place on
the second week of July in Saint
Jose's honour. It consists of cuting
down a black poplar and planting it
in the village. Its origin is pre-romanesque. It's a pagan festival to
honor the gods of nature, as it
symbolizes fertilization of the land.
FR On fait les fêtes la deuxième
semaine de Juillet en faisant
honneur à Saint Jose. Elles
consistent à couper un peuplier et
le planter au village. C'est d'origin
préroman. Une fête paienne pour
vénérer les dieux de la nature, car
elle symbolise la fécondation de la
terre.
- Olivera milenaria
- Olivo milenario
- Millennial olive tree
- Olivier millénaire
VA L’agricultura de secà, com l’oliva
i l'ametlla, són els principals
recursos econòmics de la gent de
Millena.
Quant a gastronomia, els plats més
comuns de la zona són la pericana,
la borreta o l’olleta. Però el menjar
més típic són els bunyols de
carabassa a Març.
ES L’agricutura de secano, como la
oliva i la almendra son los
principales recursos económicos de
la gente de Millena.
Quanto a gastronomia, los platos
mas comunes son la “pericana”, “la
“borreta” o la “olleta”. Pero la
comida mas típica son los buñuelos
de calabaza en Marzo.
L’agricultura de secà, com l’oliva
L’agricultura
de secà, com l’oliva
EN The dry farming, like almond and
FR Le terrain non irrigué, comme
i l'ametlla,
elselsprincipals
i l'ametlla,són
són
principals
olive trees, are the main economic
l'amande
et milleners
l'olive sont
les
recursos
econòmics
dels
recursos econòmics
dels
millenersi économii
resources of Millena's people.
principaux
ressources
milleneres
milleneres
As for gastronomy, the typical
ques des habitants de Millena.
dishes are the “pericana”, the En quant aEn
ce qui concerne
à la gastronoelselsplats
En quant mie,
agastronomia,
gastronomia,
plats
“borreta” or “l'olleta”, but the
main
le plat
lelaplus
caractéristique
més
típics
dedelalazona
són
més
típics
zona
són
la
dish is the pumpking “bunyols”
that
est "elso bunyols"
deelcalebasse
pericana,
però
pericana,lalaborreta
borretafaitol’olla.
l’olla.
peròmais
el il y en a
are made on March.
qu'on
en
Mars,
d'autres comme la pericana, la
borreta ou l'olla.
VL
Ajuntament Millena
Tel. +34 965511072
Fax. +34 965511240
e-mail: [email protected]
web: www.millena.es
Descargar