REGLAS VIGENTES PARA LA CONVENCIÓN 2016. 1. La dignataria que preside la Convención es la Presidenta Internacional. COMITÉ DE CREDENCIALES. 2. Durante la primera sesión de trabajo el Comité de Credenciales informará sobre el número registrado de miembros votantes y de sustitutos autorizados. El Comité de Credenciales hará un informe adicional al principio de cada día en que las sesiones de trabajo continúen y en toda otra oportunidad en que lo solicite la dignataria que presida la convención. MIEMBROS VOTANTES. 3. Los miembros votantes son los miembros del Directorio de Zonta Internacional, las Past-Presidentas Internacionales, las Gobernadoras y las delegadas certificadas por el Comité de Credenciales. Los miembros votantes pueden presentar mociones, hablar y votar. Para ejercer estos privilegios, ellas deben llevar la identificación de la convención en todas las reuniones y deben sentarse en el área que les haya sido designada. 4. El Comité de Credenciales entregará una identificación oficial de miembro votante y una máquina de votar a todos los miembros votantes registrados a medida que se vayan registrando en la Mesa de Credenciales. La máquina de votar permanecerá en poder del miembro votante durante toda la convención. Las máquinas de votar deben ser devueltas en la Mesa de Credenciales cuando el miembro votante deje definitivamente la convención. Debe informarse inmediatamente en la Mesa de Credenciales sobre toda máquina que se pierda. 5. Todos los miembros votantes que se registren en el Comité de Credenciales después de presentado su primer informe de credenciales, asumen la categoría de miembro votante luego de completado su registro. A los efectos de su inclusión en los siguientes informes del Comité de Credenciales, las acreditaciones de los miembros votantes deben ser completadas durante las horas de certificación que se hayan informado pero siempre antes del comienzo programado de la siguiente sesión de trabajo de la convención. 6. El miembro votante que deje permanentemente la convención debe informarlo al Comité de Credenciales y entregar su identificación como miembro votante y la máquina de votar que se le haya proporcionado. Si el miembro votante fuese una delegada, su alterna designada puede obtener dichos ítems en la Mesa de Credenciales. Toda transferencia entre delegadas y sus suplentes debe ser certificada por el Comité de Credenciales. MINUTAS. 7. María José Landeira Oestergaard, Presidenta de Zonta Internacional, y las parlamentarias de la convención serán quienes aprueben el informe de las actuaciones del evento. MOCIONES. 8. Todos los miembros votantes presentarán sus proposiciones usando el micrófono destinado a las actuaciones de la convención. 9. El idioma oficial de la convención será el inglés. Las mociones propuestas en otros idiomas deberán ser traducidas al inglés antes de ser presentadas al cuerpo de la convención. 10. Todas las principales mociones y enmiendas deberán ser presentadas escritas en tres copias, firmadas por la autora y quien la secunde (cada una de las cuales debe ser un miembro votante de la convención). La autora de la moción se queda con una copia. Inmediatamente después que la moción sea presentada, un ayudante de sala (monitor) llevará las segunda y tercera copias a la dignataria presidente y a la asistente del Directorio, respectivamente. 11. Para obtener el derecho a presentar mociones o para debatir, -con la excepción de aquellas mociones que sean “de orden” cuando otro miembro tenga el derecho a la intervención-, el miembro votante se acercará al micrófono, esperará a ser reconocido, se dirigirá a la dignataria presidente y entonces dirá su nombre, el nombre del club que representa y su distrito correspondiente. 12. Las disertaciones o intervenciones se limitarán a 2 minutos por participante y a 10 minutos para cada tema. Estos tiempos pueden ser extendidos a criterio de la dignataria presidente. Ningún miembro podrá intervenir por una segunda vez hasta que todos los que deseen hablar lo hayan hecho al menos una vez. Ningún miembro puede hablar más de dos veces. 13. Un votante que desee hablar a favor de una moción pendiente debe usar el micrófono “Pro” (a favor). Si el miembro votante desea hablar en contra de la moción que se discute debe emplear el micrófono “Con” (en contra). 14. Un miembro votante que desee enmendar la moción pendiente o hacer una moción secundaria al respecto, debe usar el micrófono “Con”. Luego que la enmienda o la moción secundaria haya sido presentada, el miembro que hace la sugerencia podrá quedarse con el micrófono “Con” para hablar, desarrollando el cambio propuesto. 15. Luego que los miembros votantes hayan hablado, cualquier miembro registrado puede participar en la discusión pidiendo ser reconocido por el mismo procedimiento empleado para los miembros votantes. NOMINACIONES 16. La nominación de un candidato a un cargo elegible hecha desde la sala por parte de un miembro votante deberá limitarse solamente a la presentación del nombre del candidato. MISCELÁNEAS 17. Durante las sesiones de trabajo, los miembros votantes, sus alternos, los miembros no votantes y los invitados deberán sentarse sólo en el área que les haya sido designada. 18. Durante el tiempo en que una votación esté siendo computada, las puertas serán cerradas y sólo les será permitido desplazarse a los “monitores” de la sala. 19. Personas marcadoras de tiempos serán invitadas a servir al principio de la convención. Será su tarea la de indicar a cada disertante una prevención antes que expire el tiempo que le ha sido otorgado. 20. Los “monitores” de sala elegidos estarán a disposición para auxiliar a los miembros votantes entregando todas las comunicaciones durante las sesiones de trabajo. 21. Cada miembro votante recibirá, en el paquete de la convención, toda información requerida para la conducción de la tarea que no haya sido distribuída con anterioridad a ellos o/y a las presidentas de los clubes. 22. Los miembros del Comité de Elecciones prepararán el informe del Comité tan pronto como sea posible luego que las votaciones se hayan cerrado y todos los votos hayan sido computados. 23. Ni grabaciones en cinta ni cualquier otro tipo de registros puede ser levantado de las actuaciones en las sesiones a menos que sean aquellos realizados por las personas aprobadas por la Presidenta de Zonta Internacional. 24. Los anuncios concernientes a toda la asamblea se harán desde el estrado por la dignataria presidente, su persona designada, o por un miembro del Comité de la Convención. 25. Estará prohibido fumar en todo el edificio de la convención. 26. El empleo de cualquier aparato electrónico capaz de enviar o recibir “e-mails”, mensajes de texto u otras comunicaciones electrónicas será permitido siempre y cuando no se use el instrumento cuando una moción esté siendo considerada, o en el lugar de las urnas (“polling place”) cuando tenga lugar una votación durante las elecciones. Adicionalmente, se destaca que estos aparatos deben estar silenciados durante todas las sesiones de trabajo. 27. Las Reglas de Orden de Robert, recientemente revisadas en su 11ª. Edición, guiarán los procedimientos en la convención en todos los casos en que ellas sean aplicables y consistentes con las disposiciones estatutarias (“By-laws”) de Zonta Internacional.