PT-SG310K2B_ PT-SG310K2U Platinum keyboard_13

Anuncio
Keyboard
Bluetooth LED / Battery LED
Bluetooth LED
Low battery and charging LED
LED
What is it doing?
Bluetooth LED (blue) Blinking slowly
Bluetooth LED (blue) Blinking steadily
for two seconds
Bluetooth LED (blue) Blinking rapidly
Battery LED (amber) Blinking every
second
Battery LED (amber) Continuously lit
Package contents
• Keyboard and Folio
• Micro USB charging cable
• Quick Setup Guide
System requirements for tablet
• Minimum OS requirement: Android 4.1 or above
• Bluetooth 3.0
Icon Description
Features
Select
All
Select
Left
Select
Right
• Compatible with Samsung Tab 3 10.1-inch Tablet
• Low-profile keyboard provides tactile feedback to the user, improves typing accuracy and speed,
while maintaining a quiet typing experience
• 90-hour battery life
• Rechargeable Bluetooth keyboard, charges via Micro USB to USB cable (included)
• Keyboard features Android Shortcut keys designed to improve your tablet experience
• Keyboard is removable, but attaches to the case via magnets
Before using your new product, please read these instructions to prevent any damage.
Icon Description
Esc / back
Volume down
email
Volume up
Select all
Lock
Select left
Pair
Select right
Pair
Note: Press and hold this button to
activate pairing mode.
Home
Cut
Search
Paste
Menu
Previous track
Browser
Has re-paired with a device.
Battery level is below 15%.
Battery is charging. LED turns off when charging is complete.
Charging the keyboard battery
•
Copy
What it means
Is in pairing mode.
Has paired with a device for the first time.
Connect your keyboard to a USB port on a computer using the provided Micro USB charging
cable. The Battery LED lights amber while the battery is charging. When charging is complete,
the LED turns off.
Note: The first time you charge your keyboard it will take approximately four hours.
Connecting your keyboard to a tablet for the first time
1 On your tablet, make sure Bluetooth is turned on and in pairing mode.
2 Slide the power switch (on the right side of your keyboard) to the left to turn on your keyboard.
Play / Pause
Keyboard backlight on/off
Next track
Keyboard brightness down
Stop
Keyboard brightness up
PT-SG310K2B / PT-SG310K2U
PT-SG310K2B-T
3 When the tablet finds your keyboard, follow the on-screen instructions to finish pairing your
keyboard with the tablet.
Note: If your tablet finds two keyboards available, select the one you want from the list.
Platinum Keyboard Folio
QUICK SETUP GUIDE
Clavier
DEL Bluetooth/DEL de la batterie
DEL Bluetooth
DEL de batterie faible et de charge
DEL
Que fait-elle?
DEL Bluetooth (bleue) Clignote lentement
DEL Bluetooth (bleue) Clignote de façon constante
pendant deux secondes
DEL Bluetooth (bleue) Clignote rapidement
DEL de la batterie
Clignote toutes les
(ambre)
secondes
DEL de la batterie
Illuminée en continu
(ambre)
Contenu de l’emballage
• Clavier et étui portefeuille
• Câble de charge micro USB
• Guide d’installation rapide
Configuration système requise pour la tablette
• Système d'exploitation minimum requis : Android 4.1 ou plus récent
• Bluetooth 3.0
Icône Description
Caractéristiques
Select
All
Select
Left
Select
Right
Icône Description
Échap/précédent
Verrouiller
Courriel
• Compatible avec la tablette Tab 3 de 10,1 po de Samsung
• Le clavier compact fournit une réponse tactile à l'utilisateur, améliore la précision de la frappe et
la vitesse, tout en maintenant une frappe discrète
• Autonomie de la batterie de 90 heures
• Clavier rechargeable Bluetooth, se charge à l'aide du câble micro USB à USB (fourni)
• Le clavier intègre les touches de raccourci Android, conçues pour améliorer l'utilisation de la
tablette
• Le clavier est amovible, mais se fixe à l'étui à l'aide d'aimants
Couplage
Sélectionner gauche
Remarque : Appuyer et maintenir
enfoncé cette touche pour activer le
mode de couplage.
Sélectionner droite
Accueil
Copier
Recherche
Couper
Menu
Coller
Navigateur
Sélectionner tout
Pair
Lecture/pause
Arrêt
PT-SG310K2B / PT-SG310K2U
PT-SG310K2B-T
•
Connecter le clavier à un port USB d'ordinateur à l'aide du câble de charge micro USB fourni. La
DEL de la batterie s'allume couleur ambre quand la batterie est en cours de charge. Quand la
charge est terminée, la DEL s'éteint.
Remarque : La première fois que le clavier est chargé, cela prend environ quatre heures.
1 Sur la tablette, vérifier que Bluetooth est activé et en mode de couplage.
2 Faire glisser le commutateur de marche-arrêt (sur le côté droit du clavier) vers la gauche pour
allumer le clavier.
Hausse de la luminosité
du clavier
Volume –
3 Quand la tablette détecte le clavier, suivre les instructions à l'écran pour terminer le couplage
du clavier avec la tablette.
Volume +
Étui portefeuille à clavier platine
Charge de la batterie du clavier
Baisse de la luminosité
du clavier
Piste suivante
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
La batterie est en cours de charge. La DEL s'éteint quand
la charge est terminée.
Connexion du clavier à une tablette pour la première fois
Rétroéclairage du clavier
activé/désactivé
Piste précédente
Qu'est-ce que cela signifie
Elle est en mode de couplage.
Le couplage avec le périphérique s'est effectué pour la
première fois.
Le couplage avec le périphérique s'est effectué de nouveau.
Le niveau de la batterie est inférieur à 15 %.
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Remarque : Si la tablette détecte deux claviers disponibles, sélectionner celui souhaité dans la liste.
Teclado
Indicadores LED de Bluetooth y de batería
Indicador LED Bluetooth
Indicador LED de batería
baja y de carga
Indicador LED
Contenido del paquete
• Teclado y estuche tipo cartera
• Cable de carga micro USB
• Guía de instalación rápida
Requisitos del sistema para la tableta
• Requisitos mínimos para el sistema operativo: Android 4.1 o más reciente
• Bluetooth 3.0
Icono Descripción
Características
Select
All
Select
Left
Select
Right
Icono Descripción
Esc/atrás
Bloquear
Correo electrónico
• Compatible con la tableta Tab 3 de 10.1 pulg. de Samsung
• El teclado compacto permite una reacción táctil para el usuario, mejora la precisión del tecleado
y la velocidad, mientras mantiene una experiencia de tecleado suave
• Autonomía de la batería de 90 horas
• Teclado Bluetooth recargable, se carga usando el cable micro USB a USB (incluido)
• El teclado incorpora las teclas de método abreviado Android diseñadas para mejorar su
experiencia con la tableta
• El teclado está desmontable, pero se sujeta al estuche con imanes
Seleccione a la izquierda
Seleccione a la derecha
Página principal
Copiar
Búsqueda
Menú
Explorador
Pista anterior
Detener
Volumen –
Teclado y estuche tipo cartera platino
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Volumen +
¿Qué significa?
Está en modo de emparejamiento.
Se ha emparejado con un equipo por primera
vez.
Se emparejado nuevamente con un equipo.
La carga de la batería está inferior al 15%.
La batería se está cargando. El indicador LED se
apaga cuando se termina la carga.
Cargando la batería del teclado
•
Conecte su teclado a un puerto USB en la computadora usando el cable micro USB
suministrado. El indicador LED de batería se ilumina en ámbar mientras la batería se carga.
Cuando la carga está completa, el indicador LED se apaga.
Nota: la primera vez que se carga el teclado, necesitará más o menos cuatro horas.
Conexión de su teclado a una tableta por primera vez
Pegar
Pista siguiente
PT-SG310K2B / PT-SG310K2U
PT-SG310K2B-T
Pair
Cortar
Reproducción/pausa
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Emparejamiento
Nota: mantenga presionado este
botón para activar el modo de
emparejamiento.
Seleccione todo
¿Qué hace?
Indicador LED Bluetooth (azul) Parpadea lentamente
Indicador LED Bluetooth (azul) Parpadea sin parar por dos
segundos
Indicador LED Bluetooth (azul) Parpadea rápidamente
Indicador LED de batería
Parpadea cada segundo
(ámbar)
Indicador LED de batería
Se ilumina en continuo
(ámbar)
Retroiluminación del
teclado activada/desactivada
1 En su tableta, asegúrese de que Bluetooth esté activado y en el modo de emparejamiento.
2 Deslice el conmutador de encendido (en el lado derecho del teclado) hacia la izquierda para
encender su teclado.
Reducción del brillo del
teclado
Aumento del brillo del
teclado
3 Cuando la tableta detecta el teclado, siga las instrucciones en la pantalla para terminar de
emparejar su teclado con la tableta.
Nota: si su tableta detecta dos teclados disponibles, seleccione el que guste en la lista.
Reconnecting to a paired tablet
Legal notices
IC Statement
•
FCC caution
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
FCC statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in
portable exposure condition without restriction.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Turn on your keyboard. It automatically pairs to the last connected tablet, if that tablet is
within 33 feet (10 meters) of your keyboard.
Pairing with a different tablet
1 On your tablet, make sure Bluetooth is turned on and in pairing mode.
2 Turn on your keyboard, then press and hold the Pair button until the Bluetooth LED lights blue
and blinks slowly.
3 When the tablet finds your keyboard, follow the on-screen instruction to finish pairing your
keyboard with the tablet.
Maximizing battery life
Your keyboard goes into sleep mode after it is idle for 2 hours.
To maximize battery life, turn off your keyboard when you are not using it.
Micro USB for charging
One-year limited warranty
FCC ID: OXM000057
QDID: B017774
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
©2013 BBY Solutions, Inc. All Rights Reserved.
Pour connecter de nouveau à une tablette couplée
Avis juridiques
Déclaration d’IC
•
Avertissement FCC
Tout changement ou toute modification qui ne seraient pas expressément approuvés par les
responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
Ce périphérique ne doit pas émettre d’interférences préjudiciables, et
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Attention : Tout changement ou toute modification qui ne seraient pas expressément approuvés
par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre
de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces
limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
préjudiciables lors d’une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux directives, il peut causer une interférence préjudiciable aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions
radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de
corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
- augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
- brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est
relié;
- contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
Avertissement relatif aux radiofréquences :
Cet appareil est considéré comme étant conforme aux exigences générales d'exposition aux
radiofréquences. Cet appareil peut être utilisé dans des conditions d'expositions portatives sans
restrictions.
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable du dispositif.
Conectando nuevamente a una tableta emparejada
Avisos legales
Declaración del IC
•
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el
cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan
causar una operación no deseada.
Advertencia: cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado
de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el
receptor.
- Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.
Advertencia sobre las radiofrecuencias:
Este equipo satisface los requisitos generales de exposición a las radiofrecuencias. Este equipo puede
usarse en condiciones de exposición portátiles sin restricción.
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Allumer le clavier. Il se couple automatiquement à la dernière tablette connectée, si cette
tablette est à moins de 33 pi (10 mètres) du clavier.
Couplage avec une tablette différente
1 Sur la tablette, vérifier que Bluetooth est activé et en mode de couplage.
2 Allumer le clavier, puis appuyer et maintenir enfoncée la touche de couplage (Pair) jusqu'à ce
que la DEL Bluetooth s'allume en bleu et clignote lentement.
3 Quand la tablette détecte le clavier, suivre les instructions à l'écran pour terminer le couplage
du clavier avec la tablette.
Maximisation de l'autonomie de la batterie
Le clavier se met en mode veille s'il est inutilisé pendant 2 heures.
Pour maximiser l'autonomie de la batterie, éteindre le clavier
quand il n'est pas utilisé.
Micro USB pour la charge
Encienda su teclado. Se empareja automáticamente a la última tableta con la cual estaba
conectado, si está dentro de 33 pies (10 metros) de su teclado.
Emparejamiento con una tableta diferente
1 En su tableta, asegúrese de que Bluetooth esté activado y en el modo de emparejamiento.
2 Encienda su teclado y mantenga presionado el botón de emparejamiento (Pair) hasta que el
indicador LED Bluetooth se ilumine color azul y parpadee lentamente.
3 Cuando la tableta detecta el teclado, siga las instrucciones en la pantalla para terminar de
emparejar su teclado con la tableta.
Maximizando la autonomía de la batería
Su teclado se pone en el modo de espera después de no estar
utilizado por 2 horas. Para maximizar la autonomía de la batería
apague el teclado cuando no lo usa.
Micro USB para cargar
Garantie limitée d’un an
FCC ID : OXM000057
QDID : B017774
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2013 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés.
Garantía limitada de un año
FCC ID: OXM000057
QDID: B017774
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2013 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
V3 13-0738
Descargar