Oficina de Relacións Internacionais ManualGUIAsobre cómocumplimentarcorrectamenteeldocumento “LearningAgreementforStudies” A continuación se muestra un ejemplo de cómo cubrir el documento correctamente. 1. DATOSGENERALES 1.1.[MUYIMPORTANTE]Elestudiantedebeinsertarsunombreyapellidosenla cabeceradeldocumento. Las páginas del documento Word van numeradas y debe salir el nombre del estudiante en cada una de las páginas. Ejemplo: Higher Education Learning Agreement form Nombre Ap1 Ap2 1.2. ElestudiantedeberellenarTODOSloscamposdelasiguientetabla: The Student Last name (s) First name (s) Date of birth Nationalityi Sex [M/F] Academic year ii Study cycle 20../20.. Subject area, Codeiii Phone E-mail i Nationality: Country to which the person belongs administratively and that issues the ID card and/or passport. ii Study cycle: Short cycle (EQF level 5) / bachelor or equivalent first cycle (EQF level 6) / master or equivalent second cycle (EQF level 7) / doctorate or equivalent third cycle (EQF level 8). iiiiiiiii The ISCED-F 2013 search tool available at http://ec.europa.eu/education/tools/iscedf_en.htm should be used to find the ISCED 2013 detailed field of education and training that is closest to the subject of the degree to be awarded to the student by the sending institution. Oficina de Relacións Internacionais 1.3.EscribirelnombredelcentrodelaUDCenelcualelestudianteestá matriculado. The Sending Institution Name Universidad de A Coruña Faculty Erasmus code E LA-CORU01 Department International Relations Address ORI - O Lagar – Campus Elviña 15071 A Coruña Country, Country codeiii SPAIN - ES Contact personiii name Ana Alonso María Isabel Porto Contact person e-mail / phone [email protected] (if applicable) 1.4.Lasiguientetabladebesercompletadaporelestudiante.Laúltimafila (lacualserefierealosdatosdelapersonadecontacto)sólodebesercubiertasiel estudianteconocelosdatos. The Receiving Institution Name Faculty Erasmus code Department (if applicable) Address Country, Country code Contact person name Contact person e-mail / phone 2.ANTESDELAMOVILIDAD 2.1.Indicarelperíododemovilidad Planned period of the mobility: from [month/year] ……………. till [month/year] …………… 2.2.Lasiguientetabladebesercompletadaconjuntamenteporelestudiante ysucoordinadordelaUDC.Indicarálasasignaturasacursarendestino.Además,el estudiantedeberásumarelnúmerototaldecréditosacursareindicarsiéstossono noECTS.SeañadenelnúmerodefilasnecesariasenlaTabla. Table A: Study programme abroad Oficina de Relacións Internacionais Componentiii code (if any) Component title (as indicated in the course catalogue) at the receiving institution Semester [autumn / spring] [or term] Number of ECTS credits to be awarded by the receiving institution upon successful completion Total: ………… ECTS 2.3.ElsiguienterecuadrolocubriráelcoordinadorUDCdelestudiante. Web link to the course catalogue at the receiving institution describing the learning outcomes: [Web link(s) to be provided.] 2.4.Lasiguientetabladebesercompletadaconjuntamenteporelestudiante ysucoordinadordelaUDC.IndicarálasasignaturasdelaUDCqueseránobjetode reconocimientoacadémico.Además,elestudiantedeberásumarelnúmerototalde créditosareconocereindicarsiéstossononoECTS.Seañadenelnúmerodefilas necesariasenlaTabla Table B: Group of educational components in the student's degree that would normally be completed at the sending institution and which will be replaced by the study abroad NB no one to one match with Table A is required. Where all credits in Table A are recognised as forming part of the programme at the sending institution without any further conditions being applied, Table B may be completed with a reference to the mobility window (see guidelines). Component code (if any) Component title (as indicated in the course catalogue) at the sending institution Semester [autumn / spring] [or term] Number of ECTS credits Total: ………… ECTS 2.5.ElsiguientepasolocubriráelcoordinadorUDC. If the student does not complete successfully some educational components, the following provisions will apply: [Please, specify or provide a web link to the relevant information.] Oficina de Relacións Internacionais 2.6.Elestudianteindicaráelidiomadeinstrucciónqueutilizará principalmenteendestinoyseleccionarálacasillaquesecorrespondaconsunivel decompetenciaenelidiomamencionado. Language competence of the student The level of language competenceiii in [the main language of instruction] that the student already has or agrees to acquire by the start of the study period is: A1 A2 B1 B2 C1 C2 2.7.EnelsiguienterecuadrodebenaparecerlosdatosdelcoordinadorUDC enorigen.Elsegundorecuadrosólosecompletarásiseconocelainformación correspondientedelcoordinadorendestino. II. RESPONSIBLE PERSONS Responsible personiii in the sending institution: Name: Function: Phone number: E-mail: Responsible personiii in the receiving institution: Name: Function: Phone number: E-mail: 2.8.Enestepasoserequierenlasfirmasdelestudiante,delainstituciónde origenydelainstitucióndedestino.Dichasfirmasseránaceptadastantosison electrónicascomoescaneadas.Eldocumentocompletoconlasfirmasseenvíaen pdf. III. COMMITMENT OF THE THREE PARTIES The student Student’s signature Date: The sending institution Responsible person’s signature Date: The receiving institution Responsible person’s signature Date: Oficina de Relacións Internacionais 3.DURANTELAMOVILIDAD 3.1.Soloencasodesolicitarunaampliacióndeestanciadel1ºsemestreal2º semestre,rellenarelsiguienteapartadoconlasfechasnuevasdelaestancia prevista.Indicarelnuevoperiodocompletoesdecirporejemplo,deSept.2014a Julio2015paralaestanciacompletaanual *Changes to Planned period of the mobility: from [month/year] till [month/year] (*fill in this information if there is an extension of the planned mobility to a 2º semester) 3.2Lasiguientetablahadesercubiertaconjuntamenteporelestudianteysu coordinadorUDC(verflujosenpunto4),encasodequehayancambiosenel contratodeestudio.SeañadenelnúmerodefilasnecesariasenlaTabla EsimportantemarcarelnúmerodecréditostotalesysiéstossononoECTS. El número de créditos totales se calculará de la siguiente manera: Coger los Créditos totales de TABLA A + créditos asignaturas añadidas de la Tabla C - créditos asignaturas eliminadas de la Tabla C = Créditos totales TABLA C Table C: Exceptional changes to study programme abroad or additional components in case of extension of stay abroad Component code (if any) at the receiving institution Component title (as indicated in the course catalogue) at the receiving institution Deleted component Added component [tick if applicable] [tick if applicable] □ □ □ □ □ □ □ □ Reason for changeiii Number of ECTS credits to be awarded by the receiving institution upon successful completion of the component Total: …………ECTS Oficina de Relacións Internacionais 3.3.Lasiguientetablahadesercubiertaconjuntamenteporelestudiantey sucoordinadorUDC.SeañadenelnúmerodefilasnecesariasenlaTabla EsimportantemarcarelnúmerodecréditostotalesysiéstossononoECTS. El número de créditos totales se calculará de la siguiente manera: Coger los Créditos totales de TABLA B + créditos asignaturas añadidas de la Tabla D - créditos asignaturas eliminadas de la Tabla D = Créditos totales TABLA D Table D: Exceptional changes to set of components to be replaced at sending institution Component code (if any) at the sending institution Component title (as indicated in the course catalogue) at the sending institution Deleted component Added component [tick if applicable] [tick if applicable] □ □ □ □ □ □ □ □ Reason for change Number of ECTS credits to be awarded by the sending institution upon successful completion of the component Total: ………… ECTS Utilizar los códigos oportunos para indicar las razones para añadir o eliminar créditos en las tablas C y D. Reasons for deleting a component Reason for adding a component A1) Previously component is not institution B1) Substituting a deleted component selected available educational at receiving Oficina de Relacións Internacionais A2) Component is in a different language than previously specified in the course catalogue B2) Extending the mobility period A3) Timetable conflict B3) Other (please specify) A4) Other (please specify) 3.4.Sólosihaycambiosenlosdatosreferentesala/spersona/sresponsables enorigenyendestino,sedeberácompletarelsiguienteapartado. III. CHANGES IN THE RESPONSIBLE PERSON(S), if any: New responsible person in the sending institution: Name: Function: Phone number: E-mail: New responsible person in the receiving institution: Name: Function: Phone number: E-mail: 3.5.Enestepasoserequierenlasfirmasdelestudiante,delainstituciónde origenydelainstitucióndedestino.Dichasfirmasseránaceptadastantosison electrónicascomoescaneadas.Eldocumentocompleto(desdelapágina1, incluyendolaparteacordadayaantesdelamovilidad)contodaslasfirmas(de antesydurantelamovilidad)seenvíaenpdf. III. COMMITMENT OF THE THREE PARTIES Student`s name: ___________________________________ Student’s signature or approval by e-mail Date: The sending institution: E LA-CORU01 Responsible person’s signature or approval by e-mail Date: The receiving institution Responsible person’s signature or approval by e-mail Date: IRO academic coordinator Oficina de Relacións Internacionais 4.FLUJOSPARAINTERCAMBIODELDOCUMENTO 4.1.ANTESDELAMOVILIDAD Una vez tenga éste formulario correctamente cubierto, el estudiante deberá enviar por email a su coordinador de la UDC lo siguiente: o Versión Word de este formulario sin firmar. o Versión PDF de este formulario firmado por él mismo. Cuando el estudiante reciba su formulario firmado por el coordinador (en versión PDF) deberá entregar una copia a la ORI y otra a la administración de su centro de estudios. La ORI enviará el learning agreement firmado en versión pdf a la universidad de destino para su firma. Cuando se reciba de vuelta firmado por destino, la ORI enviará copia a estudiante, al coordinador UDC y a la administración del centro. En caso de que la universidad de destino envíe el learning firmado directamente al estudiante, este deberá reenviarlo a la ORI, a su coordinador UDC y a la administración de su centro. 4.2.DURANTELAMOVILIDAD En caso de cambios en el contrato de estudios: El estudiante enviará por email a su coordinador UDC el documento word de su “learning agreement” en el cual mantendrá sin cambios la sección “ANTES DE LA MOVILIDAD” y le añadirá la parte de “DURANTE LA MOVILIDAD” debidamente cubierta. Si el coordinador UDC está de acuerdo con la nueva propuesta de “learning agreement” enviada por el estudiante, se lo comunicará por email. Una vez el estudiante reciba este email deberá imprimir el formulario al completo y se lo entregará a su coordinador de la universidad de destino para que lo firme en la parte de firmas de la sección “durante la movilidad”. Cuando el estudiante tenga el formulario firmado por su coordinador de la universidad de destino, lo firmará también en la parte de la sección “durante la movilidad”. Recuperará la parte de la sección de “antes de la movilidad” firmada en pdf. Juntará las 2 secciones firmadas y lo enviará todo a su coordinador UDC en un único documento en versión PDF. Por último, será el coordinador UDC quién, tras firmarlo previamente, lo entregará a la administración del centro, la cual verificará los posibles cambios de matrícula que deberá realizar el estudiante, antes de remitir copia firmada por las 3 partes en pdf a la ORI. La ORI enviará copia del learning agreement completo firmado por las 3 partes en pdf, al estudiante y a la universidad de destino.