MR-100

Anuncio
1
2
3
MR–100 DESCRIPCION
MR-100
DETECTOR INFRARROJO PASIVO
OPTICA DE ESPEJO
MR–100 CARACTERISTICAS
El detector de espejo MR-100 utiliza una óptica
de espejo varifocal que mejora el enfoque y la
energía recibida por el Pirosensor. La ganancia
electrónica del detector se reduce y por lo tanto la
relación Señal / Ruido se optimiza eliminando
virtualmente las falsas alarmas.
El MR-100 también proporciona libertad contra
las falsas alarmas gracias a su nivel, sin
precedentes, de inmunidad a la luz visible.
Los detectores MR poseen un nivel excepcional
de detección, siendo aptos y estables para
cualquier instalación de seguridad.
El MR - 100 se suministra con óptica de espejo
grán angular.
(Opcional: Optica de Pasillo o Cortina y máscaras
de inmunidad para animales).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Optica de Espejo de Alta Precisión con
ángulo 0º
12 – 15m de alcance con óptica de
espejo grán angular
Inmunidad para animales hasta 10, 20,
30 o 40kg - Seleccionable
Compensación de temperatura.
Pirosensor Dual.
Diseño compacto para istalaciones
residenciales
Cuenta impulsos variable ajustable.
Ajuste de sensibilidad.
Inmunidad ambiental.
Altura libre de instalación sin ajustes
entre 1,8m y 2,7m .
ELECTRONIC ENGINEERING LTD.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
P/N 7101010 Rev. B AY/e
4
5
INSTALACION DEL DETECTOR
INSTALANDO EL DETECTOR
Escoja una ubicación adecuada para interceptar
al intruso. Vea los diagramas de detección en las
figuras 5, 6. El sensor de alta calidad dual,
detecta el movimiento al cruzar los haces, es
menos sensible al caminar hacia el detector.
El MR-100 se comporta mejor si se le
proporciona un entorno estable y constante.
EVITE LAS SIGUIENTES UBICACIONES
∗ Enfocado directamente a la luz del sol.
∗ Enfocando áreas sujetas a rápidos cambios
de temperatura.
∗ Areas con conductos de ventilaciones o
corrientes de aire.
NOTA:
La altura recomendada de instalación es de
2,4m.
8
FIG. 2 – ORIFICIOS OPCIONALES
C
D
B
C B
12VDC
A. Orificios de
entrada de
cables
B. Orificios de
montaje en
pared
C. Orificios de
montaje en
esquina – utilice
los 4 orificios
D. Montje de
sabotaje pared
B C
-
+
RELAY TAMPER
NC
NC
1
2
3
4
6
Terminales 5 y 6 - Marcados “ TAMPER ”
Si se desea utilizar la opción de sabotaje,conecte
estos terminales a una zona normalmente cerrada
con protección 24 horas de la central de alarma.
Si se abre la tapa frontal del detector se enviará
una señal de alarma inmediata a la unidad de
control.
SECCION RECOMENDADA DE CABLES
Utilice cable de 0,5 mm. o superior sección.
La siguiente tabla le indica la sección
recomendada dependiendo de la distancia entre
el detector y la central de alarma.
Longitud cable en m. 200
Sección cable en mm. 0,5
11
FIG. 4 – CIRCUITO ELECTRONICO
REGLETA
CONEXION
SENSI
BILIDAD
300
0.75
400
1.0
800
1.5
12
HABILITACION DEL LED (JP1)
Conecte un puente entre los terminales
adecuados para habilitar o dehabilitar el
funcionamiento del LED (ON habilitado OFF
deshabilitado).
AJUSTE AMPLITUD PULSOS (JP2)
1 2 3
Normal, bajo riesgo falsas alarmasPuente nº. 1 = ON
Amplitud:
(tiempo de detección) 50 ms
LED deshabilitado
AJUSTE
PULSOS
AJUSTE
LED
5
Terminal 1 - Marcado “ - ” (-12Vgnd)
Conectar al negativo de voltaje.
Terminal 2 - Marcado “ + ” (+12V)
Conectar al positivo de voltaje 8.2 -16Vdc
(normalmente de la central de alarma)
Terminales 3 y 4 - Marcados “ RELAY ”
Estos son los contactos de salida del detector.
Conectar a una zona normalmente cerrada de la
central de alarma
10
SABOTAJE
9
FIG. 3 – REGLETA DE CONEXIONES
La base de plástico incluye varios orificios
premarcados:
A
FIG. 1 – ABRIR LA TAPA FRONTAL
1. Para abrir la tapa frontal, afloje el tornillo de
cierre, inserte una herramienta fina en el
espacio entre la tapa y la base y tire con
suavidad, hasta que la tapa se libere. (Fig 1)
2. Perfore los orificios adecuados para introducir
el cable y para los tornillos de sujección
según la fig 2.
3. Inserte el cable por el orificio y monte la base
del detector en la pared con los tornillos
adecuados.
4. Conecte los cables al detector en la regleta
de conexiones situada en el circuito impreso
ver fig 3.
5. Vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo de
fijación de la misma.
7
C
6
ON
OFF
1 2 3
Mediano riesgo falsas alarmasPuente nº. 2 = ON
Amplitud:
(tiempo de detección) 150 ms
LED habilitado
ON
PIROSENSOR EN
LA CARA OPUESTA
OFF
1 2 3
Alto riesgo falsas alarmasPuente nº. 3 = ON
Amplitud:
(tiempo de detección) 300 ms
13
14
DIAGRAMA DE COBERTURA HACES
15
FIG. 5 – GRAN ANGULAR
COBERTURA
GRAN
PASILLO
ANGULAR
CORTINA
90°
9°
15m x 15m
25m x 6m
(49.2ft x 49.2ft)
(82ft x 19.7ft)
_________________________________________________
TOTAL
ZONAS
30
12
DETECCION
P
FIG. 6 – PASILLO CORTINA
Vista superior
P
P
P
9LVWD VXSHULRU
P
P
P
9LVWD ODWHUDO
P
P
P
`
P
P P P
P
P
P
17
AJUSTE DE SENSIBILIDAD
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
El potenciómetro de sensibilidad debe ser
ajustado de acuerdo con el nivel de seguridad
deseado y de riesgo de activaciones no
deseadas existente en el lugar de la instalación.
El mínimo de sensibilidad MIN (9%). El máximo
de sensibilidad MAX (100%) de fábrica vsale
ajustado en 54%.
Compruebe siempre la detección y reajuste
según sus deseos.
Espere un minuto para que el detector se
estabilice cuando le conecte alimentación.
Realice la prueba con el local vacío de personas
y animales
TAPA
Prueba de Andado
1. Quite la tapa frontal.
Coloque el puente de pulsos en 1. y habilite
el LED.
2. Vuelva a colocar la tapa.
3. Camine lentamente cruzando la zona de
detección.
4. Observe como el LED se enciende al
detectar movimiento.
5. Espere 5 seg. entre cada prueba para que
el detector se recupere.
6. Después de las pruebas es conveniente
deshabilitar el LED.
NOTA:
La prueba de andado debe realizarse al menos
una vez al año para asegurar el funcionamiento
correcto y la cobertura del detector.
18
CAMBIAR LA OPTICA DE ESPEJO
(VER FIG.7)
1. Quite la tapa frontal.
2. Extraiga el circuito electrónico.
3. Extraiga la óptica a reemplazar de sus
encajes.
4. Coloque la nueva óptica – inserte los
salientes de la óptica en los encajes, por
favor sujete la óptica por la parte exterior.
5. Vuelva a colocar el circuito electrónico.
6. Vuelva a colocar la tapa frontal.
NOTA:
Es muy importante mantener el espejo
limpio de polvo y de manchas
dactilares. (Puede limpiar el espejo con
algodón suave)
20
FIG. 8 – BASE CON SABOTAJE PARED
CIRCUITO
21
ESPECIFICACIONES TECNICAS
MODELO
Método de detección
Velocidad de detección
6$%27$-(
3$5('
Alimentación
Consumo
SABOTAJE PARED (OPCIONAL)
Instale un microrruptor miniatura en el encaje
posterior de la base de plástico (ver fig.8).
Pase los cables a través del orificio marcado D en
la fig.2.
Conecte un cable al terminal 5 (fig.3).quitando el
cable que va a la central.
Conecte el otro cable al que ha extraido del
terminal 5 mediante una regleta a fin de cerrar el
lazo de sabotaje de la central.
OPTICA
P
16
FIG. 7 – CAMBIO DE LA OPTICA
P
P
Vista lateral
P
19
P
Compensación de
Temperatura
Amplitud de pulsos
Duración alarma
Salida alarma
MR-100
PIR Dual elemento
0.15 - 3.6 m/seg
(0.5 - 12 ft/sec)
8.2 a 16 VDC
Reposo: 8.5mA
Activo con LED: 8.5mA
Activo sin LED: 5mA
SI
Ajustable
2 +/-0.5 seg
N.C 28VDC 0.1 A con
Resistencia de protección
10 Ohm. en serie
BASE
22
ESPECIFICACIONES TECNICAS (CONT.)
23
CROW GARANTIA LIMITADA
&URZ JDUDQWL]D HVWH SURGXFWR FRQWUD GHIHFWRV GH ORV PDWHULDOHV R GH IDEULFDFLyQ EDMR XQ XVR \
Salida Sabotaje
Periodo de estabilización
Indicador LED
Temperatura de trabajo
Protección RFI
Protección EMI
Dimensiones
Peso
N.C 28VDC 0.1A con
resistencia de protección
de 10 Ohm. en serie –
abierto al quitar la tapa
∼ 60 seg
LED encendido en alarma
-20°C to +50°C
(-4°F to +122°F)
30V/m 10 - 1000MHz
50,000V de interferencia
eléctrica de iluminación
o descargas
112mm x 47mm x 45mm
(4.3’’ x 1.8’’ x 1.7’’)
71gr (2,5oz)
VHUYLFLR QRUPDO SRU XQ SHULRGR GH XQ DxR D SDUWLU GHO ~OWLPR GtD GH OD VHPDQD \ DxR FX\RV
Q~PHURV HVWiQ LPSUHVRV HQ HO FLUFXLWR HOHFWUyQLFR LQWHULRU GH HVWH SURGXFWR
/D REOLJDFLyQ GH &URZ VH OLPLWD D OD UHSDUDFLyQ R UHHPSOD]R GH HVWH SURGXFWR VLQ QLQJXQ FRVWH
GH SLH]DV QL PDQR GH REUD VL VH FRPSUXHED TXH HV GHIHFWR GH ORV PDWHULDOHV R IDEULFDFLyQ \ HO
XVR GHO HTXLSR KD VLGR HO DGHFXDGR &URZ QR WHQGUi QLQJXQD REOLJDFLyQ EDMR HVWD JDUDQWtD VL HO
SURGXFWR KD VLGR DOWHUDGR R LPSURSLDPHQWH UHSDUDGR R PDQLSXODGR SRU SHUVRQDO DMHQR D &URZ
1LQJXQD RWUD JDUDQWtD H[SUHVD QL LPSOtFLWD QL PHUFDQWLO QL GH FRQYHQLHQFLD SDUD QLQJ~Q
SURSyVLWR SDUWLFXODU GH QLQJ~Q WLSR SXHGH H[WHQGHUVH PiV DOOi GH ORV WpUPLQRV H[SUHVDGRV HQ HO
SULPHU SiUUDIR GH HVWH HVFULWR (Q QLQJ~Q FDVR &URZ VH KDUi UHVSRQVDEOH GH FRQVHFXHQFLDV QL
GH DYHUtDV DFFLGHQWDOHV SRU LQFXPSOLPLHQWR GH HVWD R GH FXDOTXLHU RWUD JDUDQWtD QL HQ HO FDVR
TXH VH GHEDQ D XQ IDOOR R QHJOLFHQFLD GH &URZ
&URZ QR UHSUHVHQWD TXH HVWH SURGXFWR QR SXHGD VHU DQXODGR R EXUODGR TXH HVWH SURGXFWR
SUHYHQJD D FXDOTXLHU SHUVRQD DJUDYLDGD R SRU SpUGLGD R SRU GDxRV D OD SURSLHGDG SRU URER
DWUDFR R GH RWUD IRUPD SRU IXHJR R TXH HVWH SURGXFWR GDUi HQ WRGRV ORV FDVRV XQD DGHFXDGD
DGYHUWHQFLD \ SURWHFFLyQ
(O FRPSUDGRU FRPSUHQGH TXH HVWH HTXLSR FRUUHFWDPHQWH LQVWDODGR \ PDQWHQLGR SXHGH
~QLFDPHQWH UHGXFLU HO ULHVJR GH URER R GH RWURV HYHQWRV TXH SXHGDQ RFXUULU VL QR VH GLVSRQH GH
XQ DYLVR GH DODUPD SHUR HVWR QR DVHJXUD QL JDUDQWL]D TXH TXH WDOHV KHFKRV QR RFXUUDQ R TXH
HVWpQ D VDOYR ODV SHUVRQDV QL ODV SURSLHGDGHV GH URERV QL GH SRVLEOHV GDxRV 3RU OR WDQWR &URZ
QR WHQGUi UHVSRQVDELOLGDG DOJXQD SRU FXDOTXLHU DJUDYLR SHUVRQDO GDxR GH OD SURSLHGDG R
FXDOTXLHU RWUD SpUGLGD EDVDGD HQ UHFODPDFLRQHV GH TXH HVWH SURGXFWR KD IDOODGR DO GDU OD VHxDO
GH DGYHUWHQFLD
6LQ HPEDUJR VL &URZ VH PDQWLHQH REOLJDGR \D VLHQGR GLUHFWD R LQGLUHFWDPHQWH SRU FXDOTXLHU
SpUGLGD R GDxR VXUJLGR EDMR HVWD JDUDQWtD OLPLWDGD R GH RWUD PDQHUD VLQ UHSDUDU HQ OD FDXVD
TXH OR RULJLQy OD Pi[LPD UHVSRQVDELOLGDG GH &URZ QR GHEHUi HQ QLQJ~Q FDVR H[FHGHU GHO
SUHFLR GH YHQWD GH HVWH SURGXFWR HVWH GHEHUi VHU HO FRPSOHWR \ H[FOXVLYR UHPHGLR FRQWUD
CROW se reserva el derecho a cambiar las
especificaciones sin previo aviso
3501001A
&URZ
24
CROW ELECTRONIC ENGINEERING LTD.
57 Hamelacha St., Holon 58855
Tel: 972-3-5569937 /8 /9
Fax: 972-3-5592981
E-mail: [email protected]
2160 North Central Road,
USA:
Fort Lee, N.J. 07024
Tel: 1-800-GET CROW
or (201) 944 0005
Fax: (201) 944 1199
E-mail: [email protected]
AUSTRALIA: 429 Nepean HWY Brighton East Vic 3187
Tel: 61-3-9596 7222
Fax: 61-3-9596 0888
E-mail: [email protected]
Unit 5, Bradford on Avon Marina
UK:
Widbrook Bradford on Avon
Wiltshire BA15 1UD
Tel: 01225 863 138
Fax: 01225 863 171
by DEMES, S. L.
ESPAÑA:
San Fructuoso, 34 Barcelona 08004
Tel: 34 934 254 960
Fax: 34 934 261 904
E-mail: [email protected]
ISRAEL:
Descargar