ESQUEMA DE USO DE LOS 3 TIEMPOS QUE TIENEN INTERFERENCIA EN SUS USOS ASÍ COMO TRADUCCIÓN DIFERENTE DEL ITALIANO FUTURO PERFECTO CONDICIONAL SIMPLE CONDICIONAL COMPUESTO SUPOSICIÓN SUPOSICIÓN PEDIR CON CORTESÍA HIPOTÉTICA 2ndo TIPO DESEOS CONSEJOS SUPOSICIÓN FUTURO EN EL PASADO. HIPOTÉTICA 3er TIPO FUTURO EN EL ANTEFUTURO EN EL PASADO (3 PASADO PASOS EN LA LÍNEA DEL TIEMPO) In Italiano mi trovo IL FUTURO ANTERIORE. In Italiano trovo IL CONDIZIONALE PASSATO Come lo traduco in Spagnolo? Come lo traduco in Spagnolo? > e’ un’ipotetica del 3° tipo? E’ UNA SUPPOSIZIONE? bene, devo scegliere E’ un futuro nel passato? Bene, devo scegliere tra tra FUTURO PERFECTO E CONDICIONAL SIMPLE COND SIMPLE O COND COMPUESTO se ci sono elementi nella frase che ci relazionano >>Se ho tre momenti diversi nella frase col presente >>FUTURO PERFECTO (espressi non solo da tempi verbali, ma anche da indicatori se la frase e’ completamente passata >>CONDICIONAL SIMPLE temporali), scelgo il CONDICIONAL COMPUESTO. >>Se ho solo 2 rif. temporali metto il CONDICIONAL SIMPLE. . Es. Che disastro è questo? Saranno stati i gatti! Es. 1Ci dissero che 2 sarebbero state licenziate . ¿Qué desastre es este ?Habrán sido los gatos… Es. Ieri notte saremo andati a letto alle cinque Anoche nos acostarìamos a la cinco. (ninguna relación con el Presente) 1.Nos dijeron que 2.serían despedidas. (ahora es el desastre>>relación con el Presente) 1.Ci dissero che 2.nel giro di un mese 3sarebbero già state licenziate. 1.Nos dijeron que 2.dentro de un mes ya 3 las habrían despedido. (3 puntos en la línea del tiempo: 1.pasado, 2.futuro, 3antefuturo). .