ARNESES Y CINTURONES IMBRACATURE E CINTURE 500Max EN361 : EN361 : EN358 : EN358 : El arnés anticaída es un dispositivo de sujeción del cuerpo destinado a parar las caídas y a mantener al usuario en las mejores condiciones hasta que llega la ayuda. Los puntos de anclaje tienen una resistencia estática > 15 kN. L'imbracatura anticaduta è un dispositivo di prensione del corpo destinato ad arrestare le cadute e mantenere l'utilizzatore nelle migliori condizioni nell'attesa dei soccorsi. I punti di attacco hanno una resistenza statica > 15 kN. El cinturón de posicionamiento en el trabajo es un dispositivo que permite que el usuario se mantenga en una posición con las manos libres. Los puntos de anclaje tienen una resistencia estática > 15 kN. La cintura di posizionamento sul lavoro è un dispositivo che permette all'utilizzatore di essere mantenuto in una posizione pur avendo le mani libere.I punti di attacco hanno una resistenza statica > 15 kN. Un cinturón no debe utilizarse como un dispositivo anticaída. La cintura non deve essere utilizzata come dispositivo anticaduta. Uso : Utilizzo : Arnés simple, arnés chaleco, arnés con cinturón, arnés para trabajos en suspensión…, al final lo más importante es elegir el equipo en función del trabajo que debe efectuarse y teniendo en cuenta el entorno de trabajo. Imbracatura semplice, imbracatura con giubbotto, imbracatura con cintura, imbracatura per lavori in sospensione... la cosa più importante è scegliere le attrezzature secondo il lavoro che da effettuare, sempre tenendo conto dell'ambiente di lavoro. Para elegir correctamente su arnés, es esencial hacerse las preguntas siguientes: Per scegliere bene il suo imbracatura, è indispensabile porsi le domande giuste: 1) ¿Qué tamaño necesito? ¿Cuál es mi peso? / Di quale taglia ho bisogno? Qual'è il mio peso? El tamaño: La tabla abajo indica las medidas del cuerpo. Para llevar un arnés por encima de la ropa, los ajustes del arnés permiten obtener el tamaño adecuado. Taglie : La tabella qui sotto indica le misure del corpo. Per portare un'imbracatura sopra i vestiti, le regolazioni dell'imbracatura permettono di ottenere la taglia necessaria. Measures / Mesures (cm) A - Contorno de muslo / Girocoscia B - Contorno de pecho / Giropetto C - Contorno de talla / Girovita D - Estatura / Statura S-L 48-70 94-114 60-105 160-185 TU 55-90 98-128 70-115 160-200 L-XXL 65-95 114-134 75-125 170-200 Para elegir un arnés o un arnés con chaleco integrado, las medidas esenciales son el contorno de muslo y el contorno de pecho; las otras medidas se dan a título informativo. u Per la scelta di un'imbracatura con o senza giubotto integrato, le misure essenziali sono il girocoscia e il giropetto ; le altre misure sono date solo per informazione u 2) 100 kg 136 kg Para elegir un cinturón, la medida esencial es el contorno de talla. u Per la scelta di una cintura, la misura essenziale è il girovita. u ¿Cuales son los puntos de enganche que necesito? / Di quali punti di attacco ho bisogno? Los puntos de enganche / I punti di attacco: Con 1 o 2 puntos anticaída + 2 p u nto s d e s u j ec ió n durante el trabajo: lateral Con 1 o 2 punti anticaduta + 2 punti di posizionamento sul lavoro: laterale Con 1 o 2 puntos anticaída: dorsal y esternal Con 1 o 2 punti anticaduta: dorsale e sternale 3) Con 1 o 2 puntos anticaída + 2 p u nto s d e s u j ec ió n durante el trabajo + 1 punto de suspensión: ventral Con 1 o 2 punti anticaduta + 2 punti di posizionamento sul lavoro + 1 punto di sospensione: ventrale ¿Cuál es mi condición de trabajo ? ¿Trabajo en un entorno específico? Qual'è la mia situazione di lavoro ? Lavoro in un ambiente specifico? Al final de la sección Arneses y Cinturones, Vd. encontrará una tabla recapitulativa de todos los arneses y las condiciones de trabajo adecuadas. Alla fine della sezione Imbracature e Cinture, si trova una tabella che riassume tutte le imbracature e delle loro situazioni di lavoro adeguate. 4) ¿Con qué frecuencia utilizo mi arnés? / Con quale frequenza utilizzo la mia imbracatura? Uso ocasional / Uso occasionale Uso regular / Uso regolare Uso frecuente / Uso frequente Uso intensivo / Uso intensivo Esos criterios de elección se indican de manera clara al lado de cada arnés en las páginas siguientes. Questi diversi criteri, che vi aiudono a scegliere la vostra imbracatura, sono chiaramente indicati accanto ad ogni imbracatura nelle pagine seguenti. Kratos Safety también ofrece elementos independientes (correa antitraumática, asiento suspendido de trabajo, refuerzo dorsal…) con los que puede complementar su arnés en función de su necesidad. Kratos Safety propone inoltre alcuni elementi dissociabili (cinghie antitrauma, sedili sospesi, rinforzi dorsali, ecc.) che permettono di aggiungere accessori all'imbracatura in base alle esigenze dell'utilizzatore.