bottom outlet conversion kits

Anuncio
BOTTOM OUTLET
CONVERSION KITS
For tanks with ¾” bottom outlets
183-3000 for 2-Gal Tank Models
183-3001 for 5, 10, and 15-Gal Tank Models
!
WARNING
NOTE
Relieve all pressure from tank and disconnect
from the air supply before converting to bottom
outlet configuration.
The tank must be empty of any material before conversion
to bottom outlet. Be sure that no material remains in the
tank prior to installing the bottom outlet kit.
PURPOSE
For use with extra heavy materials such as
emulsified asphalts, cutback asphalts, rubber
compounds, etc.
NOTE
PLUG
(DISCARD AFTER REMOVAL)
Use pipe sealant when assembling the bottom
outlet kit to tank.
INSTALLATION
USE PIPE SEALANT
1. Remove and discard plug from tank bottom.
1
2. Install bottom outlet plumbing as shown at right.
2
3. Attach legs with hardware provided as shown
below. Install the legs evenly spaced, 120° apart.
Six holes have been provided for flexibility
!
3
WARNING
4
The legs must be evenly spaced, 120° apart, or
the tank will tip.
1
Item
No.
PART
No.
Qty.
183-3000
Qty.
183-3001
1
—
2
—
ADAPTER, 3/4 NPT-NPS UNIVERSAL, SS
2
2
ELBOW, 3/4 NPT (F), SS
1
3
1
—
PIPE NIPPLE, SS (6" long for 2-gal. tanks)
1
—
3
—
PIPE NIPPLE, SS (8" long for 5, 10, 15-gal. tanks)
—
1
4
—
BALL VALVE, 3/4 NPT FULL PORT, SS
1
1
3
3
5
Legs can be mounted as
shown or reversed,
depending on installation
requirements.
Description
183-3005 LEG KIT (incl. leg, screw. nut, and washers)
5
Replaces
Part Sheet
77-2930
Part
Sheet
77-2930R
In this part sheet, the words WARNING, CAUTION and NOTE are used to emphasize important safety information as follows:
!
WARNING
Hazards or unsafe practices which could
result in severe personal injury, death or
substantial property damage.
!
Caution
NOTE
Hazards or unsafe practices which could
result in minor personal injury, product
or property damage.
!
Important installation, operation or
maintenance information.
Warning
Read the following warnings before using this equipment.
Read the Manual
Before operating finishing equipment, read and understand all
safety, operation and maintenance information provided in the
operation manual.
Electric Shock / Grounding
Improper grounding or sparks can cause a hazardous condition
and result in fire, explosion or electric shock and other serious
injury.
Wear Safety Glasses
Failure to wear safety glasses with side shields could result in
serious eye injury or blindness.
Projectile Hazard
You may be injured by venting liquids or gases that are released
under pressure, or flying debris.
De-energize, DEPRESSURIZE, Disconnect and Lock Out All
Power Sources During Maintenance
Failure to De-energize, disconnect and lock out all power
supplies before performing equipment maintenance could cause
serious injury or death.
Inspect the Equipment Daily
Inspect the equipment for worn or broken parts on a daily basis.
Do not operate the equipment if you are uncertain about its
condition.
Operator Training
All personnel must be trained before operating finishing
equipment.
Never Modify the Equipment
Do not modify the equipment unless the manufacturer provides
written approval.
Equipment Misuse Hazard
Equipment misuse can cause the equip­ment to rupture,
malfunction, or start unexpectedly and result in serious injury.
Fire and Explosion Hazard
Improper equipment grounding, poor ventilation, open flame or
sparks can cause hazardous conditions and result in fire or
explosion and serious injury.
Keep Equipment Guards in Place
Do not operate the equipment if the safety devices have been
removed.
Know Where and How to Shut Off the Equipment in Case
of an Emergency
High Pressure Consideration
High pressure can cause serious injury. Relieve all pressure before
servicing. Spray from the spray gun, hose leaks, or ruptured
components can inject fluid into your body and cause extremely
serious injury.
Static Charge
Fluid may develop a static charge that must be dissipated through
proper grounding of the equipment, objects to be sprayed and all
other electrically conductive objects in the dispensing area. Improper
grounding or sparks can cause a hazardous condition and result in
fire, explosion or electric shock and other serious injury.
Pressure Relief Procedure
Always follow the pressure relief procedure in the equipment
instruction manual.
CA PROP
65
PROP 65 WARNING
WARNING: This product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PROVIDE THIS INFORMATION TO THE OPERATOR OF THE EQUIPMENT.
FOR FURTHER SAFETY INFORMATION REGARDING BINKS AND DEVILBISS EQUIPMENT, SEE THE
GENERAL EQUIPMENT SAFETY BOOKLET (77-5300).
WARRANTY
This product is covered by Binks’ 1 Year Limited Warranty.
Binks Sales and Service: www.binks.com
U.S.A./Canada Customer Service
195 Internationale Blvd.
Glendale Heights, IL 60139
630-237-5000
Toll Free Customer Service
and Technical Support
800-992-4657
77-2930R Revisions: Trademark updates;
(P2) Updated contact information.
Toll Free Fax
888-246-5732
3/13 ©2013 Binks All rights reserved. Printed in U.S.A.
KITS DE CONVERSIÓN A
SALIDA INFERIOR
Para tanques con salidas inferiores de ¾”
183-3000 para los modelos de tanque de 2 galones
183-3001 para los modelos de tanque de 5, 10 y 15 galones
!
ADVERTENCIA
NOTA
Libere toda la presión del tanque y
desconéctelo del suministro de aire antes de
convertirlo a la configuración de salida inferior.
Antes de ser convertido a configuración de salida inferior,
el tanque debe estar libre de cualquier material.
Asegúrese de que no quede ningún material dentro del
tanque antes de instalar el kit de la salida inferior.
OBJETIVO
Para uso con material extra pesado tales como
asfaltos emulsionados, asfaltos fluidificados,
compuestos de caucho, etc.
NOTA
Use sellador de tubos al ensamblar el kit de la
salida inferior en el tanque.
TAPÓN
(DESÉCHELO DESPUÉS
DE QUITARLO)
INSTALACIÓN
1. Quite y deseche el tapón de la parte inferior del
tanque.
2. Instale la tubería de salida inferior como se
muestra a la derecha.
3. Fije las patas con los accesorios de fijación
provistos como se muestra abajo. Instale las
patas espaciadas uniformemente, con una
separación de 120° entre sí. Se cuenta con seis
orificios para mayor flexibilidad
!
ADVERTENCIA
Las patas deben estar espaciadas
uniformemente, con una separación de 120°
entre sí, para que el tanque no se incline.
USE SELLADOR
DE TUBOS
2
3
4
1
Art.
No.
PIEZA
No.
1
—
2
—
3
3
4
5
Las patas se pueden
instalar como se
muestra o invertidas,
dependiendo de los
requisitos de la
instalación.
1
Cant.
183-3000
Cant.
183-3001
ADAPTADOR, 3/4 NPT-NPS UNIVERSAL, AI
2
2
CODO, 3/4 NPT (F), AI
1
1
—
BOQUILLA DE TUBO, AI (6" largo para tanques de 2
gal.)
1
—
—
BOQUILLA DE TUBO, AI (8" largo para tanques de 5,
10, 15 gal.)
—
1
—
VÁLVULA ESFÉRICA, 3/4 NPT PUERTO COMPLETO, AI
1
1
183-3005 KIT DE PATAS (incl. pata, tornillo, tuerca y arandelas)
3
3
Descripción
5
Reemplaza
Hoja de piezas
77-2930
Hoja de
piezas
77-2930R
En esta Hoja de piezas, las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se emplean para enfatizar información de seguridad
importante de la manera siguiente:
!
ADVERTENCIA
!
Prácticas peligrosas o inseguras que
pueden ocasionar lesiones personales
graves, la muerte o daño substancial a
la propiedad.
Precaución
NOTA
Prácticas peligrosas o inseguras que
pueden ocasionar lesiones personales
leves, la muerte, daño al producto o a
la propiedad
!
Información importante de instalación,
operación o mantenimiento.
Advertencia
Lea las siguientes advertencias antes de usar este equipo.
Lea el Manual
Antes de operar los equipos de acabado, lea y comprenda toda la
información de seguridad, operación y mantenimiento incluida
en el manual de operaciones.
Descarga eléctrica/conexión a tierra
La conexión a tierra indebida o las chispas pueden ocasionar
condiciones de peligro y producir incendios, explosiones o
descargas eléctricas y otras lesiones graves.
Use gafas protectoras
No usar gafas protectoras con resguardos laterales puede
ocasionar lesiones graves en los ojos o ceguera.
Peligro de proyectiles
Usted puede resultar lesionado por dar salida a líquidos o gases
liberados bajo presión o por restos volanderos.
Desactive, DESPRESURICE, desconecte y bloquee todas las
fuentes de energía durante el mantenimiento
No desactivar, desconectar ni bloquear todas las fuentes de
suministro de energía antes de realizar operaciones de
mantenimiento en los equipos puede ocasionar lesiones graves o
la muerte.
Inspeccione los equipos diariamente
Inspeccione diariamente los equipos para verificar que no tengan
piezas gastadas o rotas. No opere los equipos si no está seguro de
esta condición.
Capacitación de los operadores
Todos los miembros del personal deben ser capacitados antes de
operar los equipos de acabado.
Nunca modifique los equipos
No modifique el equipo sin la autorización escrita del fabricante.
Peligro POR uso indebido del equipo
El uso indebido del equipo puede ocasionar averías, mal
funcionamiento o activación imprevista lo que a su vez puede
producir lesiones graves.
Peligro de incendio y explosión
La conexión a tierra indebida de los equipos, la ventilación
insuficiente, la llama abierta o las chispas pueden ocasionar
condiciones de peligro y producir incendios, explosiones y otras
lesiones graves.
Mantenga las defensas del equipo en su lugar
No operar los equipos si los dispositivos de seguridad fueron
retirados.
Sepa cómo y dónde desactivar los equipos en caso de
emergencia.
Consideraciones de alta presión
La alta presión puede ocasionar lesiones graves. Antes de reparar
o dar mantenimiento a los equipos, libere toda la presión. El
atomizado de la pistola pulverizadora, las filtraciones de la
manguera o componentes averiados pueden inyectar fluido en su
organismo y ocasionar lesiones sumamente graves.
Carga estática
Los fluidos pueden generar una carga estática que debe ser disipada
mediante la debida conexión a tierra del equipo, los objetos que
van a ser atomizados y todos los demás objetos electroconductores
en el área de aplicación. La conexión a tierra indebida o las chispas
pueden ocasionar condiciones de peligro y producir incendios,
explosiones o descargas eléctricas y otras lesiones graves.
Procedimiento de liberación de presión
Siga siempre el procedimiento de liberación de presión que
aparece en el manual de instrucciones del equipo.
PROP
65
ADVERTENCIA PROP 65
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que
según información en poder del estado de California producen
cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductor.
de CA
ES RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR SUMINISTRAR ESTA INFORMACIÓN AL OPERADOR DEL EQUIPO.
PARA MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LOS EQUIPOS BINKS Y DEVILBISS, CONSULTE EL FOLLETO DE
SEGURIDAD GENERAL DE LOS EQUIPOS (77-5300).
GARANTÍA
Este producto está cubierto por la Garantía Limitada por 1 Año de Binks.
Centros de venta y servicios de Binks: www.binks.com
Servicio al Cliente en EE.UU./Canadá
195 Internationale Blvd.
Glendale Heights, IL 60139 EE.UU.
630-237-5000
Teléfono gratuito de servicio al
cliente y servicio técnico
800-992-4657
Fax gratuito
888-246-5732
3/13 ©2013 Binks Reservados todos los derechos. Impreso en EE.UU.
Descargar