Arrepentimiento, perdón y reconciliación

Anuncio
courrier correo
courier
2010 / 3 y 4
www.mwc-cmm.org
Conférence Mennonite Mondiale
82
87
Mennonite World Conference
•
Congreso Mundial Menonita
Buena situación
económica del
CMM al afrontar
cambios
Quizá próxima
Asamblea sea en
EE.UU.
135
Grupos de
servicio deliberan
cómo colaborar
16
8
20
Qué significa ser
uno en Cristo
10
23
11
24
14
•
Domingo de la
Fraternidad Mundial:
Sirviendo juntos
a Dios como
familia de fe
Menonitas
afectados
por tragedia
en el Congo
CMM dona
US$50.000 a
anfitriones
Asamblea 15
Para luteranos y anabautistas:
Arrepentimiento, perdón y reconciliación
páginas 2-7
Luteranos y anabautistas se reconcilian
en culto de arrepentimiento y perdón
Stuttgart, Alemania– Casi
quinientos años de culpa
fueron formalmente sepultados el 22 de julio de 2010,
mientras representantes de
setenta millones de luteranos
pedían perdón por la violenta persecución de los
anabautistas del siglo XVI, y
por permitir que se siguiera
fomentando la imagen negativa de anabautistas y menonitas en sus comunidades e
instituciones teológicas.
En representación de la
familia anabautista-menonita, el CMM aceptó la petición y concedió su perdón.
Esta resolución marcó un
hito el tercer día de la 11ª
foto: Liesa Unger
Asamblea de la Federación
Luterana Mundial (FLM),
realizada en un centro de
conferencias de Stuttgart. Al
adoptar la declaración,
“Resolución sobre el legado
de la persecución luterana de
anabautistas”, los luteranos se
arrepintieron de la violenta
persecución de los anabautistas y del modo cómo los
reformadores luteranos
respaldaron las persecuciones
con argumentos teológicos.
Unos 480 delegados de
todo el mundo reconocieron
“el daño que nuestros
antepasados les causaron a
los anabautistas en el siglo
XVI, olvidando o ignorando
esta persecución en los siglos
intermedios, y las impropias,
engañosas e hirientes representaciones de los anabautistas y menonitas por autores
luteranos, tanto en escritos
populares como académicos,
hasta el presente”.
Cuatro años de labor.
La resolución, que según el
obispo Mark S. Hanson,
Presidente de la FLM, es el
legado más significativo de
esta Asamblea, fue la culminación de cuatro años de
labor de la Comisión
Internacional de Estudio
Luterano-Menonita de la
FLM y el CMM.
Estuvieron presentes los
representantes oficiales del
CMM, junto con otros invitados menonitas de
Alemania, Francia, Suiza, y
Holanda, y asimismo un
gran número de invitados de
otros grupos cristianos (ortodoxos, católicos, anglicanos,
adventistas y grupos luteranos independientes de la
FLM).
En el mensaje de apertura,
el Dr. Ishmael Noko de
Zimbabwe, Secretario
General saliente de la FLM,
manifestó que la resolución
redefiniría las relaciones
menonita-luteranas. “Sólo
erradicando la violencia,
exclusión y discriminación
en nuestra propia tradición y
Durante el culto luteranomenonita de perdón y reconciliación, Larry Miller,
exhibió un cuadro de Dirk
Willems quien rescata a su
perseguidor cuando éste
cae al agua al romperse el
hielo, una imagen que simboliza el ideal anabautista
de amor al enemigo.
práctica... y procurando
sanar los recuerdos entre
nosotros y otras familias de
fe, podremos ser creíbles y
testigos eficaces en favor de
la paz y la reconciliación en
el conjunto de nuestras
sociedades”.
Hanson resumió el tema
señalando que, para los luteranos, la resolución “fortalecería y definiría la comunión”, y que la aprobación
de la declaración sería sólo
una parte de la resolución.
“Pedirle perdón a Dios y a
nuestros hermanos y hermanas menonitas es fundamentalmente una oración.
Así que, por primera vez en
una asamblea de la FLM,
participaremos en un culto
de arrepentimiento inmediatamente después de esta
sesión plenaria”.
Mucho que aprender.
Hanson también reconoció
el testimonio de no violencia
de los menonitas de EE.UU.,
su país nativo. “Tenemos
mucho que aprender de ustedes en cuanto a cómo formarnos como comunidades
de perdón”.
Hanson rindió homenaje a
las iniciativas de los organismos ecuménicos católicos y
las iglesias reformadas que
también están abocados a
una sanación de los recuerdos con los menonitas.
Joachim Track, profesor
luterano y presidente de la
comisión ecuménica de la
FLM, presentó la moción,
que recibió una sentida ratificación de los delegados de
Argentina, Nigeria y Canadá.
Después de la oración,
Hanson convocó a los delegados a votar, sea de pie o
arrodillados. La resolución se
courrier - courier - correo
aprobó unánimemente,
mientras un número de delegados cayó de rodillas.
Los representantes del
CMM fueron invitados a
responder en nombre de los
anabautistas menonitas y
fueron presentados por Larry
Miller, Secretario General del
CMM. Incluyeron a Rainer
Burkart, copresidente de la
Comisión de Estudio; Ernst
Bergen de Paraguay,
Tesorero; Janet Plenert de
Canadá, Vicepresidenta;
Danisa Ndlovu de
Zimbabwe, Presidente y,
Mesach Krisetya de
Indonesia, ex Presidente del
CMM, quien participó en las
primeras deliberaciones que
condujeron a la formación de
la Comisión de Estudio.
En la respuesta del CMM,
Ndlovu se emocionó al
expresarle a la Asamblea que
los anabautistas menonitas
no podíamos acercarnos a
esta mesa “con arrogancia;
nosotros también estamos
necesitados de la gracia de
Dios”. Se refirió a la resolución como el cumplimiento
de “la regla de Cristo”, atando y desatando según la
enseñanza de Jesús en Mateo
18.
“Creemos que hoy Dios
ha escuchado su confesión y
les ha concedido su pedido
de perdón. Gozosa y
humildemente nos unimos a
Dios para ofrecerles perdón.
Tapa: El obispo Mark
Hanson (izq.),
Presidente de la FLM,
consulta con Danisa
Ndlovu, Presidente del
CMM, antes del culto de
arrepentimiento y
sanación tras la resolución formal de la FLM
de pedido de perdón por
la persecución de anabautistas en el siglo XVI.
foto: Byron Rempel-Burkholder
2010 - 3 y 4
Conforme al espíritu de la
regla de Cristo, creemos
que lo que estamos haciendo juntos aquí, Dios también lo está haciendo en el
cielo.”
Recordando la práctica
de lavamiento de pies en
algunas iglesias anabautistamenonitas, Ndlovu, asistido por Janet Plenert, le presentó a Hanson una vasija
de madera para lavamiento
de pies y una toalla.
Ndlovu dijo que la vasija
era “una señal de nuestro
compromiso por un futuro
en que lo que distinga las
relaciones luteranas y
anabautista-menonitas sea
el amor sin límites y el servicio constante. Aprenderemos a buscar el bien
mutuo desde una actitud
de vulnerabilidad y sumisión mutua.”
Cuidar la humanidad.
Para muchos delegados, las
actitudes de humildad y
servicio les recordaron el
mensaje matutino del arzobispo anglicano de
Canterbury, Rowan
Williams. Vinculó el tema
de la Asamblea, “Danos
hoy nuestro pan cotidiano”,
con la vulnerablidad del
pueblo de Dios que necesita admitir su dependencia
de Dios, no sólo para el alimento, sino para las relaciones reconciliadas.
“El perdón es uno de los
medios más radicales que
nos permite cuidar nuestra
humanidad mutua”, manifestó.
Williams identificó la
resolución como una oportunidad para dicha vulnerabilidad. “Que estas iglesias
reciban el arrepentimiento
de nuestras comunidades,
es un reconocimiento pleno
de gracia de que todavía
creen en el cuerpo de
Cristo, que ellas nos necesitan. Y advertimos cuánto
foto © LWF / Erick Coll
Mark Hanson, Presidente de la LFM (izq.), recibe una
vasija de lavamiento de pies de Danisa Ndlovu,
Presidente del CMM, durante la reconciliación. Danisa
dijo que la vasija “representaba nuestro compromiso por
un futuro cuando lo que distinga las relaciones luteranomenonitas sea el amor sin límites y servicio constante”.
las necesitamos a ellas al contemplar un mundo en que
siglos de connivencia cristiana con la violencia, ha
dejado tanto sin cuestionar
respecto al ejercicio del
poder”.
De la resolución a la
oración. Después de la re-
solución, los secretarios generales y presidentes de la
FLM y el CMM encabezaron la procesión de todos
los delegados e invitados
hacia un salón para un culto
de arrepentimiento y
sanación.
Hubo entonces plena
oportunidad para que
menonitas y luteranos compartieran relatos, oraciones, y
música. Un coro luteranomenonita guió el canto congregacional proveniente de
tradiciones anabautistas y
luteranas. Wilhelm Unger,
pastor y músico menonita,
cantó un himno acerca del
costo del discipulado, cuyo
texto fue escrito por el mártir
anabautista Michael Sattler.
Frieder Boller, presidente
de la Asociación de
Congregaciones Menonitas
de Alemania, contó un relato
de los primeros mártires
anabautistas que resaltaba el
llamado a estar dispuestos a
morir por la fe.
Theodor Dieter, director
del Instituto de Investigación
Ecuménica de Estrasburgo, y
cosecretario de la Comisión
de Estudio, lamentó profundamente que importantes
reformadores luteranos,
incluido Lutero, hubiesen
recurrido a argumentos
teológicos para justificar la
persecución de anabautistas,
incluso la pena capital.
Larry Miller exhibió
durante su testimonio, un
cuadro del anabautista Dirk
Willems quien rescata a su
perseguidor cuando éste cae
al agua al romperse el hielo.
Dicha imagen simboliza el
ideal anabautista de amor al
enemigo.
No obstante, Miller
reconoció que tales relatos a
veces han llevado a los
anabautistas menonitas a
adoptar la tradición martirial
como una “señal de superioridad”. “A veces hemos
3
fomentado una identidad
arrraigada en la victimización
que podría impulsar la arrogancia y superioridad moral,
que nos impiden ver las fragilidades y fracasos profundamente arraigados también en
nuestra tradición.”
Ramos de olivo. Luego
de las lecturas bíblicas y oraciones por la sanación, varias
personas de la comunidad
del CMM pasaron adelante y
cubrieron la tela violeta del
altar con una tela blanca,
simbolizando el cambio del
arrepentimiento a la
sanación. También colocaron
ramos de olivo sobre el altar,
como señal del compromiso
de vivir en paz. Los delegados pasaron tazones de aceite
de la Tierra Santa para
ungirse unos a otros, con las
palabras, “Dios te da un
nuevo corazón y un nuevo
espíritu”.
Considerando el futuro de
una relación reconciliada, los
fieles disfrutaron de otro
momento testimonial; los
luteranos expresaron cómo
ya habían iniciado la búsqueda de la paz.
El obispo colombiano
Eduardo Martínez relató
cómo las iglesias luteranas e
iglesias afines al anabautismo
colaboran para confrontar la
violencia en dicho país.
Michael Martin, pastor
luterano de Bavaria, resaltó
las dos décadas de relaciones
formales entre menonitas y
luteranos de Alemania, y las
modificaciones del material
litúrgico luterano que refleja
una mayor comprensión del
anabautismo.
Susan C. Johnson, obispo
nacional de la Iglesia
Evangélica Luterana de
Canadá, compartió el estrado
con Janet Plenert, Vicepresidenta del CMM. Se refirieron a actividades conjuntas en Canadá, desde sembrar
granos a planificar material
para estudios y cultos.
El momento oportuno y el
lugar para la resolución de
los delegados y el culto estaban cargados de simbolismo.
Stiftskirche, la iglesia de
Stuttgart, lugar de los cultos
de apertura y de cierre de la
Asamblea, fue en sí misma
una señal que, aún en el siglo
XVI, los reformadores no
estaban de acuerdo con la
persecución de los anabautistas. Johannnes Brenz, sepultado junto a la iglesia, había
argumentado enérgicamente
que el Estado carecía de
autoridad respecto a cuestiones de fe. Como decía el
obispo Mark Hanson en esta
resolución, los luteranos estaban “reivindicando” ahora el
legado de Brenz.
–Byron Rempel-Burkholder
La declaración luterana:
Resolución respecto al legado de la
persecución luterana de anabautistas
A
l tomar conciencia de
la historia de las relaciones entre la comunidad luterana y la comunidad anabautista en el siglo
XVI y posteriormente, como
se presenta en el informe de
la Comisión Internacional
Luterano-Menonita de
Estudio, los/las luteranos/as
en el día de hoy se sienten
embargados/as por un profundo sentimiento de dolor
y pesar a causa de la persecución de que fue objeto la
comunidad anabautista por
autoridades luteranas y, sobre
todo, por el hecho de que los
reformadores luteranos
hubieran apoyado teológicamente esa persecución. Así
pues, la Federación Luterana
Mundial, en su calidad de
Comunión de Iglesias, desea
expresar públicamente su
gran pesar y contrición.
Confiando en Dios, quien
en Jesucristo reconcilió al
mundo consigo mismo, pedimos perdón –a Dios y a
nuestras hermanas y hermanos menonitas– por el
daño que causaron nuestros
antepasados a la comunidad
anabautista en el siglo XVI,
por olvidar o ignorar esa persecución durante los siglos
subsiguientes, y por todos los
calificativos impropios,
engañosos o hirientes, que
han formulado hasta el presente autores/as luteranos/as
al referirse a personas de la
comunidad anabautista,
tanto en lenguaje popular
como en lenguaje erudito.
Pedimos a Dios que conceda a nuestras comunidades
photo © LWF / Erick Coll
Delegados de la FLM
escuchan la declaración
que reconoce la persecución de los anabautistas,
y pide perdón.
4
courrier - courier - correo
la sanación de los recuerdos y la reconciliación.
Nos comprometemos:
• a interpretar las confesiones luteranas a la luz de
la historia escrita en
común por personas
luteranas y anabautistas;
• a velar por que esta
decisión de la FLM se
refleje en la enseñanza de
las confesiones luteranas en
seminarios y otras actividades de formación de
nuestras iglesias miembros;
• a continuar el examen
de las cuestiones aún no
zanjadas entre nuestras dos
tradiciones, en particular el
bautismo y las relaciones
de los cristianos y cristianas y la iglesia con el
Estado, en un espíritu de
apertura recíproca y de
buena disposición a aprender una tradición de la
otra;
• a reafirmar el consenso
actual, fruto de la experiencia de nuestras iglesias
a lo largo de los siglos,
relativo al rechazo del uso
del poder del Estado tanto
para excluir como para
imponer determinadas
creencias religiosas; y a
esforzarnos por defender y
preservar la li-bertad de
conciencia y de religión en
el orden político y en la
sociedad; y
• a instar a nuestros
organismos internacionales, iglesias miembros,
y, en particular, a nuestras
congregaciones, a que cultiven y profundicen las
relaciones con el Congreso
Menonita Mundial y con
las comunidades menonitas locales mediante la
oración y el estudio de la
Biblia en común, el compromiso compartido con
causas humanitarias, y la
acción común en favor de
la paz. –Aprobada por la
undécima Asamblea de la
FLM, 22 de julio de 2010.
2010 - 3 y 4
foto: Wilhelm Unger
Como símbolo del cambio del arrepentimiento a la sanación, varias personas de la comunidad del
CMM presentes en el culto de reconciliación, cubrieron la tela violeta del altar con una tela blanca.
También colocaron ramos de olivo sobre el altar, como señal del compromiso de vivir en paz.
Los menonitas responden:
Juntos vivimos ‘la regla de Cristo’
T
anto Martín Lutero y los
anabautistas se referían a
una práctica importante de
los primeros cristianos como
la “regla de Cristo”. Esta
práctica se encuentra en
Mateo 18, una de sólo dos
veces en el Nuevo
Testamento en que Jesús
emplea la palabra ecclesia,
“iglesia.” En ambos casos el
tema es “atar y desatar”. En
este caso, y más específicamente, Jesús enseña sobre el
perdón para restablecer la
comunión en la comunidad
de discípulos. ...
Hoy en este lugar, todos
juntos –luteranos, anabautistas menonitas– estamos cumpliendo la “regla de Cristo”.
Hoy en este lugar, todos
juntos –luteranos, anabautistas menonitas y demás cristianos– estamos demostran-
do lo que significa fundamentalmente ser iglesia: atar
y desatar; buscar y conceder
perdón; restaurar y sanar las
relaciones en el cuerpo de
Cristo.
¡A Dios sea gloria!
C
onfiando en Dios, quien
mediante Jesucristo reconciliaba al mundo con él,
ustedes adoptaron esta resolución sobre el legado de la
persecución de los anabautistas por la cual piden perdón
a Dios, y a sus hermanas y
hermanos anabautistamenonitas. …
¿Somos dignos de recibir
su petición?
Estamos plenamente conscientes de nuestra propia
ineptitud. No podemos acercarnos a la mesa con arrogancia. Sólo podemos hacer-
lo con gran humildad y el
temor del Señor.
No podemos llegar hasta
aquí y no reconocer nuestra
naturaleza pecaminosa. No
podemos llegar hasta aquí
sin reconocer nuestra necesidad de la gracia y el perdón
de Dios.
A la vez, estamos profundamente conmovidos por su
espíritu de arrepentimiento y
por su actitud de pedir
perdón; y recordamos la
oración de George Blaurock,
el primer anabautista (bautizado el 21 de enero de 1525,
en Zurich, Suiza; quemado
en la hoguera el 6 de septiembre de 1529, en
Klausen, Austria).
Estando en prisión,
Blaurock escribió: “Ruego
sinceramente por mis enemigos, oh Señor, no importa
5
cuántos sean. No tengas en
cuenta sus pecados. Señor, te
lo suplico según tu voluntad”.
Creemos que Dios ya ha
escuchado y respondido esta
oración anabautista.
Creemos que hoy Dios ha
escuchado su confesión y les
está concediendo su pedido
de perdón.
Gozosa y humildemente
nos unimos a Dios para concederles el perdón. En el
espíritu de la “regla de
Cristo”, creemos que lo que
estamos haciendo juntos hoy
aquí en la tierra, Dios también lo está haciendo en el
cielo.
¡A Dios sea gloria!
C
onfiando en Dios,
quien mediante
Jesucristo reconciliaba al
mundo con él, no sólo han
pedido perdón por acciones
del pasado, sino que
demostraron la integridad
de su iniciativa al comprometerse a realizar acciones
nuevas. Reconocemos con
gratitud estos compromisos.
Como respuesta:
• Nos comprometemos a
promover interpretaciones
del relato luterano-menonita
que valoren la historia
descripta conjuntamente en
el Informe de la Comisión
de Estudio;
• Nos comprometemos a
velar para que la iniciativa
de reconciliación sea conocida y respetada en la enseñanza anabautista-menonita
respecto a los luteranos;
• Nos comprometemos a
seguir deliberando juntos
sobre cuestiones no resueltas
entre nuestras dos tradiciones en un espíritu de vulnerabilidad mutua y abiertos a
la influencia del Espíritu;
• Nos comprometemos a
alentar a nuestras iglesias
miembros, sus congregaciones locales y sus instituciones a que procuren
6
establecer relaciones más plenas y de mayor colaboración
con los luteranos en el servicio al mundo.
¡A Dios sea gloria!
D
urante la Cena del
Señor, Jesús les dijo a
sus discípulos:
“Les doy este mandamiento nuevo: que se amen unos
a otros. Ustedes se amarán
unos a otros como yo los he
amado. Así todos reconocerán que son mis discípulos, si se tienen amor unos a
otros” (Juan 13:34-35).
También hizo una
demostración física de este
nuevo mandamiento:
“Jesús... se levantó mientras cenaba, se quitó el
manto, se ató una toalla a la
cintura. Luego echó agua en
un recipiente, se puso a lavarles los pies a los discípulos
y se los secó con la toalla”.
Algunas iglesias anabautista-menonitas mantienen la
práctica del lavamiento de
pies. Esta vasija de madera
para el lavamiento de pies
proviene de una de ellas. Se
la ofrecemos a ustedes como
una señal de nuestro compromiso hacia un futuro
cuya marca distintiva de la
relación luterana y
anabautista-menonita sea el
amor sin límites y el servicio
constante.
Aprenderemos a buscar el
bien de unos y otros desde
una actitud de sumisión
mutua y voluntaria. Porque
es mediante nuestra vulnerabilidad mutua que la presencia milagrosa, transformadora y reconciliadora de Dios
se hace presente en el
mundo.
¡A Dios sea gloria!
–Esta es una versión resumida
de la respuesta leída por el
Presidente Danisa Ndlovu en
nombre del CMM. El texto
completo está disponible en
www.mwc-cmm.org
Una nueva y honesta
interpretación de lo
ocurrido en el siglo XVI
por Phyllis Pellman Good
L
a confesión de fe fundacional de los luteranos fue
escrita en 1530 con la aprobación de Martín
Lutero. Este documento –la Confesión de
Augsburgo– aún constituye la máxima declaración de fe
luterana, que vincula a las iglesias de la Federación
Luterana Mundial (FLM).
Dentro de la Confesión hay al menos siete “condenas”
a los anabautistas. Estas incluyen argumentos teológicos
a favor del castigo e incluso la muerte de los anabautistas,
debido especialmente a la práctica del bautismo voluntario de adultos y la negativa a participar del gobierno.
Si bien estas amenazas ya no existen, la presencia de
estas condenas en un documento tan utilizado (y aún
autorizado) determinó que en los últimos años comenzara
a prestársele atención.
Todo comenzó cuando los menonitas alemanes fueron
invitados a la conmemoración del 450º aniversario de la
Confesión de Augsburgo, y un pastor menonita señaló lo
chocante que resultaba celebrar “nuestras propias condenas”. Esto generó varios diálogos nacionales (en Alemania,
Francia, y Estados Unidos) y cuatro años de diálogo internacional entre luteranos y menonitas.
¿Cuál era el propósito de estos diálogos internacionales?
“Establecer un marco teológico en el que luteranos y
menonitas pudieran expresar su visión, convicciones y
inquietudes de tal modo que cada parte se sintiera comprendida.”
Representantes de los menonitas (Congreso Mundial
Menonita) y de los luteranos (Federación Luterana
Mundial) formaron una Comisión Internacional de
Estudio para resolver qué hacer con respecto a este pasado
tan difícil.
¿Podrían los luteranos reconocer que su confesión de fe
fundacional ofrecía justificación teológica de la violencia
contra los anabautistas e inclusive la muerte? ¿Podrían
pedir sinceramente perdón por estas injusticias y al
mismo tiempo conservar su fidelidad a la Confesión de
Augsburgo?
¿Podrían los menonitas aceptar no exagerar su historia
martirial e incluso admitir que existieron razones históricas entendibles que, en parte, explican las afirmaciones
incendiarias de los luteranos? ¿Podrían los menonitas
redefinir su identidad de mártires de manera tal que les
courrier - courier - correo
fuera posible perdonar verdaderamente a los luteranos?
¿Podrían estas dos iglesias encontrar un futuro común,
libre de ira y sospecha, que les permitiera percibirse mutuamente como miembros plenos y legítimos del cuerpo de
Cristo?
Rainer Burkart, copresidente menonita de dicha
Comisión, dice: “Imaginen que somos parte de una gran
familia con un conflicto que viene de largo, con dos bandos
bien marcados. ¡Piensen qué útil sería si una parte pudiese
contar su versión de la historia mientras la otra escucha!”
“Hicieron falta quince versiones preliminares de alguna de
las secciones del informe y mucho agotamiento para lograr
transformar nuestras perspectivas encontradas en una
común,” reflexiona Larry Miller, cosecretario de la Comisión.
¿Qué se obtuvo tras dedicar tanto tiempo y energía?
“Hemos hablado mucho acerca del siglo XVI y los errores
cometidos. Todavía disentimos en muchos temas importantes, explica Rainer, pero hemos encontrado los medios
para resolver nuestras diferencias.”
“Ambas iglesias hemos acordado que enseñaremos acerca
de la Confesión de Augsburgo de un modo distinto que en el
pasado. Ambas hemos acordado que enseñaremos acerca de
estas condenas problemáticas de la misma forma. Y seguiremos dialogando, especialmente respecto al bautismo y cuestiones referentes a Iglesia-Estado.”
A
lfred Neufeld, teólogo paraguayo, destaca los resultados significativos de estos diálogos para los anabautistas menonitas:
1. Pueden servirles a los menonitas para entender el
porqué de las condenas.
2. Destacan que los menonitas no siempre hemos sido tan
coherentes con nuestras enseñanzas y prácticas de cómo vincularnos con el Estado.
3. Muestran que los anabautistas constituían un grupo
políticamente conflictivo en el siglo XVI ya que, desde el
punto de vista luterano, ponían en peligro la estabilidad
misma de la sociedad.
Otro resultado clave del trabajo de la Comisión, según
Alfred, es que “ahora podemos relacionarnos de igual a
igual.”
“Estas conversaciones no han cambiado nuestra historia
anabautista martirial ni nuestra reivindicación respecto a ella.
Tampoco han cambiado nuestra visión de la comunidad de fe
como una alternativa no conformista. Pero, merced al diálogo
sumamente honesto que mantuvimos, hemos logrado que los
luteranos nos comprendan mejor.”
“Deberíamos librarnos del orgullo que sentimos por nuestra historia martirial,” opina Alfred. “Los luteranos también
tienen sus mártires. Consideramos que ellos siempre se han
adaptado al status quo. Pero nosotros no tenemos el monopolio del martirio ni del coraje. Compartimos una historia
martirial.”
Rainer observa un cambio importante por parte de los
luteranos como resultado del diálogo. “A nivel mundial, los
2010 - 3 y 4
luteranos han tomado conciencia (y procuran que sus
congregaciones hagan lo mismo) que la Confesión de
Augsburgo presenta problemas que han logrado identificar: la justificación teológica de la marginalización y
la matanza de los anabautistas que formaban parte de
sus comunidades.”
“Hoy en día se muestran dispuestos a tratar de un
modo muy distinto las convicciones teológicas que no
coincidan con las suyas.”
Y Rainer agrega, “me parece que los menonitas estamos aprendiendo que no renunciamos a nuestra interpretación teológica por dialogar con personas que
piensan de manera distinta. Somos capaces de discutir
nuestras creencias para entender mejor nuestras diferencias. No es necesario que siempre nos pongamos a
la defensiva.”
“Los menonitas nos hemos puesto de acuerdo con
los luteranos en cómo contaremos nuestra historia
común,” reflexiona Larry. “Nuestras diferencias tienen
mucho que ver con el modo en que nos hemos caracterizado mutuamente e interpretado el comportamiento y la teología del otro. Ahora hemos coincidido en
nuestra historia, luego de un diálogo sincero, profundo y reflexivo.”
“Esto no es la celebración de la unidad doctrinal en
todos los aspectos”, enfatiza Larry. “Es más bien una
nueva y honesta interpretación de lo que ocurrió en el
siglo XVI y sus consecuencias. Los luteranos se han
comprometido a enseñar su confesión de fe a la luz de
este diálogo. Cuando reimpriman la Confesión de
Augsburgo con comentarios, tienen previsto incluir
estas nuevas perspectivas, compromisos e interpretaciones acerca de los anabautistas.”
“No debemos ser menos respetuosos de los luteranos y sus dones en nuestro futuro relato de esta historia común”.
Phyllis Pellman Good, Lancaster, Pennsylvania, EE.UU.,
se desempeña como asesora de comunicaciones para el CMM.
Como símbolo de “un nuevo corazón y un nuevo
espíritu”, Danisa Ndlovu, Presidente del CMM, unge a
Ishmael Noko, Secretario General saliente de la FLM,
con aceite de la Tierra Santa durante el culto de reconciliación y sanación en Stuttgart. Ambos son de Zimbabwe,
y sus madres miembros de los Hermanos en Cristo.
foto: Liesa Unger
7
Informe al Comité Ejecutivo en su reunión anual:
Congreso Mundial Menonita ‘goza de buena salud’
al afrontar cambios estructurales y de personal
Addis-Abeba, Etiopía– “El
CMM goza de buena salud.
Lo que nos propusimos, lo
hemos realizado”, según
Larry Miller, Secretario
General, al resumir la tarea
del CMM ante el Comité
Ejecutivo en la reunión anual
del 28 de julio-4 agosto.
Casi todos los miembros
del actual Comité Ejecutivo
son nuevos, elegidos por el
Concilio General del CMM
en Asunción 2009. El
Comité es responsable de
supervisar la labor del CMM
entre las sesiones trienales del
Concilio General; por tanto,
se familiarizó primero con la
estructura y la obra de la
organización que supervisa.
A continuación el Comité
deliberó sobre áreas significativas de la obra del CMM.
Un área era la frecuencia
de las asambleas y el lugar de
la próxima Asamblea. Luego
de considerar las alternativas,
el Comité resolvió reconfirmar el ciclo de seis años.
También se acordó que la
próxima Asamblea en 2015
se realizara en EE.UU. o
Indonesia (véase relato a la
derecha).
“Pero el CMM es mucho
más que las asambleas”, sostuvo Larry. El Comité pronto lo comprendió al examinar la tarea de las cuatro
comisiones nuevas.
Las comisiones de Fe y
Vida, Paz, Diáconos, y
Misiones se concretaron en
2009; cada una informó al
Comité que ya había iniciado
su labor:
• La Comisión de Fe y
Vida tiene proyectado una
encuesta en las iglesias
miembros respecto a sus
prácticas de bautismo y la
Cena del Señor;
8
• La Comisión de Paz
tiene proyectado un estudio
de la práctica de la paz en las
iglesias afines al anabautismo;
• La Comisión de
Diáconos convocó a dos o
más Diáconos Anabautistas
Mundiales de cada continente para que estén disponibles especialmente en
tiempos de crisis;
• La Comisión de
Misiones proyecta realizar la
Fraternidad Mundial de
Misiones en 2013, en algún
lugar de Asia.
Mandatos de las
Comisiones. “¿Cuál es la
función de estas comisiones?”, indagaron miembros del Comité. “¿Constituyen los grupos de programación del CMM?”
“Se espera que las comisiones no sean entidades programáticas”, aclaró Larry. Su
tarea principal es elaborar
cuestiones varias y material
para el Concilio General y
las iglesias miembros,
aunque parece que ya existen
expectativas de que sean
unidades programáticas. El
Ejecutivo debe seguir atento
a este tema”.
Aunque respalda lo
proyectado, el Comité advirtió sobre la repetición, instando a las comisiones a trabajar juntas e integralmente.
Con tal fin, y tras la reunión
del Comité, los presidentes y
secretarios de las Comisiones
realizaron su primera
reunión anual conjunta.
Personal nuevo, estructura nueva. Las Comisiones
no son los únicos cambios en
el CMM. El Ejecutivo
escuchó un informe del
Comité de Búsqueda respon-
sable de recomendar un
nuevo secretario general que
reemplazca a Larry Miller,
quien dejará su cargo en
2012 después de 22 años de
servicio. El Comité considerará el candidato cuando se
reúna en mayo de 2011.
El anterior Comité (20032009), implementó planes
para ubicar representantes y
oficinas en cada región continental.
“En el futuro habrá que
decidir qué clase de representación y oficinas se necesitan en cada región, en qué
países se ubicarían, y cuál
sería el costo total”, comentó
Ernst Bergen, Tesorero del
CMM. “Son preguntas positivas, fruto del crecimiento”.
“Aunque no deberían
responderlas sólo directivos y
el personal”, aclaró Ernst.
Dijo que asesores del Norte
y del Sur del mundo
analizarán la transición y
estructura futura del CMM,
y ayudarán a responder estas
preguntas.
Presupuestos y oportunidades. Aunque el CMM
goza de una buena situación
económica, no está aún en
condiciones de establecer
simultáneamente representantes y oficinas en cada
continente, dijo Ernst. Por
Preferencia del Comité Ejecutivo:
E
l Comité Ejecutivo del CMM, durante el encuentro en Addis Abeba, Etiopía, 28 julio-4 agosto,
2010, manifestó unánimemente su preferencia de
que la próxima Asamblea del CMM se realizara en
EE.UU. en 2015, y que Indonesia también fuera lugar
alternativo para 2015, en caso de que no resultaran los
planes para EE.UU. Indonesia también tendría primera
preferencia para el lugar de la Asamblea mundial en
2021.
“Pensando en EE.UU. como el lugar del próximo
encuentro mundial, comentaba Larry Miller, necesitamos
consultar con las iglesias miembros del CMM en
EE.UU. si desean ser los anfitriones. Si aceptaran, habría
que hacer un estudio de viabilidad del sitio que ellos propongan”.
En 2004 se realizó un extenso estudio junto con la
invitación de las iglesias miembros de EE.UU. para que
la Asamblea 2009 se realizara en el este de Pennsylvania.
Pero luego de considerarlo detenidamente, el CMM
aceptó una invitación y los estudios de las iglesias miembros paraguayas.
Ahora el Comité Ejecutivo desea cumplir su
promesa a los miembros de EE.UU. en 2004, de considerar “con toda seriedad” que la Asamblea 2015 se realice
en dicho país.
Al manifestar su preferencia por este lugar, el Ejecutivo
courrier - courier - correo
tanto, este plan figura como
una “oportunidad” en las
proyecciones financieras del
CMM, junto con otras cosas
que el CMM realizará según
la disponibilidad de fondos.
Los ingresos actuales
cubren los gastos operativos,
afirmó Karen MartinSchiedel, Canadá, directora
administrativa y de finanzas.
Aunque, por costos adicionales debido a los cambios
que afronta el CMM, el presupuesto del Fondo de
Gastos Generales de
US$897.000 para 2011,
aprobado por el Comité
Ejecutivo, requiere que
US$150.000 provengan de
reservas designadas para el
período de transición.
El CMM ha acumulado
durante los últimos años una
modesta reserva, gracias a
contribuciones individuales a
una Campaña de Liderazgo,
facilitando las finanzas para
la transición del liderazgo
durante los próximos años,
y también al excedente de
la Asamblea 15.
“Quisiera que el CMM
empleara los mismos lineamientos en otros continentes como en América
del Norte”, expresaba
Pakisa Tshmika, Promotor
de la Iglesia mundial del
CMM. “Es necesario que
instemos a los africanos,
asiáticos y latinoamericanos
a que asuman su reponsabilidad”.
Janet Plenert, Canadá,
Vicepresidenta del CMM,
coincidió citando el ejemplo de cómo los paraguayos
respaldaron la Asamblea 15,
que posibilitó que dicho
evento generara un excedente de US$325.000.
foto: Markus Rediger
El CMM conserva la tradición de plantar un árbol en el país
anfitrión de un evento del CMM; pero el domingo 1 de agosto se plantaron 38 árboles en Misrak Meserete Kristos
Church, la congregación más grande de Etiopía. Arriba: El
Presidente de MKC, Tewodros Beyene (centro), el
Presidente del CMM, Danisa Ndlovu y, Sisca Ibanda (izq),
representante africana en el Comité Ejecutivo.
Que asamblea mundial se realice en EE.UU. en 2015
reconoció que las últimas tres Asambleas tuvieron lugar en el
Sur del mundo (Calcuta, India, 1997; Bulawayo, Zimbabwe,
2003; y Asunción, Paraguay, 2009).
“Pese a que la mayoría de los menonitas y Hermanos en
Cristo vive en el Hemisferio Sur, los miembros del Comité
Ejecutivo creen que es fundamental que las iglesias del Norte
tengan la oportunidad de recibir a la familia mundial en sus
hogares y en el seno de sus congregaciones”, comentaba
Larry. “Aunque económicamente es posible que muchas personas del Norte puedan viajar al Sur, el Comité expresó
claramente el deseo de no privar a nuestras iglesias miembros
del Norte de darle la bienvenida a la Iglesia mundial, de ser
hospitalarios y poder vivir personalmente la maravilla de
fraternizar y adorar juntos con hermanos y hermanas de
todo el mundo”, afirmaba Larry.
E
l Comité reconoció que podrían presentarse serios
problemas de visas a quienes quisieran ingresar a
EE.UU. desde algunos países. Éste comprometió al
CMM a que gestionara enérgicamente los trámites legales, y
orara sin cesar para que ingresaran los que desearan participar en la Asamblea.
“También estamos comunicados con otras tres confesiones mundiales que recientemente realizaron sendas asambleas mundiales en EE.UU.,” aclaró Larry. “En mayor o
menor grado fueron exitosas respecto al tema, y procu-
2010 - 3 y 4
raremos asesorarnos con cada una. Es una situación
problemática, pero creemos que hay posibilidades de
lograrlo”.
Luego de estudiar detenidamente las alternativas, el
Comité en su última reunión también decidió reconfirmar el ciclo de seis años para las asambleas mundiales
del CMM.
Asimismo sugirieron posibles lugares para las dos
asambleas tras la de 2015. Probablemente la Asamblea
2021 se realice en Indonesia, y en 2027 en Europa.
Las iglesias de Indonesia habían invitado a la
Asamblea 2015 a su país. El Ejecutivo les solicitó lo
siguiente: que mantuvieran la invitación para 2015, a la
espera de una invitación de las iglesias de América del
Norte, y un estudio de viabilidad satisfactorio para
2015, y volvieran a cursar la invitación en 2021 si la
Asamblea 2015 se realizara en EE.UU.
Varios aniversarios significativos relacionados con la
historia anabautista se celebrarán en 2025 y 2027. Por
tal motivo, las iglesias miembros europeas probablemente inviten al CMM para que la Asamblea se realice
en su continente en 2027. A la vez, el CMM considerará
la mejor manera de celebrar a nivel mundial en 2025, el
500° aniversario del primer bautismo anabautista (enero
1525), y el centenario del primer Congreso Mundial
Menonita (junio 1925). –Phyllis Pellman Good
9
Promover participación
de jóvenes. Elina Ciptadi-
Perkins, Singapur, enlace
entre el personal y la juventud, y Ayub Omondi Awich,
Kenia, representante africano
en el Grupo de Trabajo de
Jóvenes, se reunieron con el
Ejecutivo para esbozar planes
para una nueva Red de
Jóvenes anabautistas (YABs,
por sus siglas en inglés), que
trabajaría con jóvenes en
cinco áreas: (a) creación de
una red de conexiones; (b)
fraternidad; (c) capacitación
(d) toma de decisiones; (e)
identidad anabautista.
Elina comentó que la iniciativa nace del entusiasmo
que generaron las dos
Cumbres Mundiales de la
Juventud realizadas conjuntamente con la Asamblea 14
en Zimbabwe y la Asamblea
15 en Paraguay. “A la juventud le interesa el CMM y
desea participar”, subrayó.
Los miembros del Comité
Ejecutivo acogieron con
beneplácito los planes para la
Red que se incorporará a la
estructura y presupuesto del
CMM, que se inicia con un
excedente de US$85.000 de
la última Cumbre Mundial
de la Juventud.
Diálogo interreligioso.
Luego de escuchar los
informes positivos y emotivos de los representantes
del CMM que regresaban
del encuentro con la Fede-
ración Luterana Mundial en
Stuttgart, Alemania, donde
los luteranos pidieron
perdón por el legado de persecución de los anabautistas
en el siglo XVI, el Comité
aprobó la participación en
dos diálogos interreligiosos:
• diálogos bilaterales con
el Congreso Mundial de la
Iglesia Adventista del
Séptimo Día sobre “estilos
de vida como cristianos”,
particularmente la interpretación bíblica y prácticas
de la paz;
• diálogos trilaterales sobre
el bautismo con la
Federación Luterana Mundial, el Consejo Pontificio
para la Promoción de la
Unidad de los Cristianos de
la Iglesia Católica y el CMM.
Ambos diálogos comenzarán en 2011.
Aunque los representantes
de América Latina aprobaron los diálogos, instaban
a la cautela. “Dados los
reparos que algunas de nuestras iglesias tienen por la
persecución por parte de los
católicos en el pasado y los
comentarios que aún se
escuchan, es muy importante que los objetivos del
diálogo queden muy claros”,
manifestaba Edgardo
Sánchez, de Argentina.
Sanación de los
recuerdos. Larry destacó
que un motivo para entablar
ciertos diálogos interreli-
El Comité
Ejecutivo
Danisa
Ndlovu
Janet
Plenert
Ernst
Bergen
Presidente
Vicepresidenta
Tesorero
E
Zimbabwe
Canadá
Brethren in
Christ
Church
Mennonite
Church
Canada
ste groupo de 14 integrantes es responsable de
la labor del CMM entre las
sesiones trienales del
Concilio General. Durante la
primera reunión anual en
Addis Abeba, Phyllis Pellman
Good, asesora de comunicaciones del CMM, entrevistó
a cada miembro para estas
breves semblanzas que reflejan el aporte de cada uno al
Comité Ejecutivo del CMM.
Dos miembros estaban
ausentes:
Thuma Hamukang’andu,
Zambia, Iglesia Hermanos en
Cristo, debido a complicaciones con la visa;
Félix Rafael Curbelo
Valle, Cuba, que falleció el
13 de diciembre de 2009. El
Comité Ejecutivo nombrará
a su reemplazante.
El Secretario General,
Larry Miller, Francia, también integra el Comité
Ejecutivo.
fotos: Merle Good / CMM
10
Función en la iglesia: Obispo
de la Iglesia BIC en
Zimbabwe, responsabilidad que combina inquietudes administrativas y
pastorales de 320 congregaciones y centros de predicación.
Familia: (esposa) Treziah;
(hijas) Thinkgrace, 21;
Trustworthy, 19; (hijo)
Devotion, 17
Pasatiempos: “Ir a la aldea
donde vive mi mamá,
caminar por el monte lejos
del ajetreo.”
Motivo de esperanza: “La
esperanza tiene que ver
con aceptar la realidad, y
dentro de esa realidad uno
acepta que Dios nos ha llamado para un tiempo
como éste. Uno lo vive
plenamente.”
Paraguay
Función en la iglesia:
Miembro activo; a veces
predica.
Ocupación: Secretaria
Ejecutiva, Mennonite
Church Canada Witness
Familia: (esposo) Steve;
(hijas) Gabrielle, 23;
Natasha, 20; Katrina, 17
Pasatiempos: “Andar en bicicleta bajo el sol y tejer.”
Motivo de esperanza: “Tengo
esperanza cuando veo
señales de la transformación de Dios: solidaridad
en vez de codicia, compartir en vez de egoísmo.
Creo que el Reino está llegando cuando veo que la
gente se reúne, ya sea local
o mundialmente.”
Verinigung
der Mennoniten Brüder
Gemeinden
Función en la iglesia: Líder
del ministerio de la congregación en la cárcel de
Asunción; líder de la Junta
que supervisa Fahce, universidad de la denominación.
Ocupación: Empresario
Familia: (esposa) Lucy; (hija)
Daniela, 20; (hijos)
Samuel, 17; David, 7
Pasatiempos: “Caminar en
medio de la naturaleza, en
el Chaco y en cerros cercanos a Asunción.”
Motivo de esperanza:
“Cuando veo cómo Dios
cambia a la gente de maneras constructivas. La
gente crece en la fe. En
nuestro ministerio en la
cárcel, veo grandes milagros todo el tiempo.”
courrier - courier - correo
giosos, como con los católicos y luteranos, es poder
hablar del pasado y de los
recuerdos del pasado.
“Dada nuestra historia,
como anabautistas a
menudo nos hemos considerado herederos de los
mártires, y necesitamos
aceptar cómo esto afecta
nuestra cosmovisión”,
manifestó. “También debemos considerarnos miembros de la totalidad del
cuerpo de Cristo, dar razón
de nuestras convicciones y
prácticas, y tener una actitud abierta al igual que los
demás”.
Se informó al Ejecutivo
sobre el acompañamiento
solidario del CMM en los
Otros asuntos. Asimismo, el Comité Ejecutivo:
• recibió copias en inglés
de “Peregrinaje histórico de
las comunidades menonitas y
las iglesias anabautistas en
foto: Merle Good / CMM
Sisca Ibanda del Congo (der.) dirige el canto durante el culto
de una sesión del Comité Ejecutivo. A su derecha, Ron
Penner de Canadá y Edgardo Sánchez de Argentina.
América Latina” por Jaime
Prieto, tercer tomo de la
Colección de Historia
Menonita Mundial. Los de
África y Europa ya están
Sisca
Mawangu
Ibanda
Prem
Prakash
Bagh
Adi
Walujo
RD Congo
India
Indonesia
Communauté
des Églises de
Frères Mennonites au Congo
Bhartiya
General
Conference
Mennonite
Función en la iglesia:
Directora de servicios para
la mujer de la iglesia local;
supervisora del área de
Kinshasa para la denominación.
Ocupación: Profesora de sociología y psicología para una
agencia de desarrollo rural
Familia: (esposo) Ibula
Muana Katamanga Jules
César; (hijo) Jacques, 35;
(hijas) Laura, 32; Debbie,
31; (hijo) Godwin, 28;
(hija) Jennifer, 24
Pasatiempos: “Me encantan
la jardinería, las flores y
vegetales.”
Motivo de esperanza: “Creo
que cuando cada uno de
nosotros es obediente a
Cristo, podemos causar un
impacto positivo en el
mundo.”
2010 - 3 y 4
conflictos entre iglesias
miembros.
De éstas y otras inquietudes, surgió el acuerdo de
seguir trabajando en el
proyecto denominado
“sanación de los recuerdos”,
sobre temas como el legado
de esclavitud y colonialismo,
liderazgo y transiciones del
poder en un contexto de violencia, el uso de dinero y
relaciones de poder entre
anabautistas en relación con
otras culturas.
Función en la iglesia: Pastor;
miembro del Comité
Ejecutivo de la denominación.
Ocupación: “Mi tarea pastoral
es voluntaria. Mi esposa es
médica y gana el sustento
para la familia ya que yo no
recibo sueldo alguno.”
Familia: (esposa) Alka R;
(hija) Palak, 17; (hijo)
Anubhav, 14; mi madre de
76 años de edad
Pasatiempos: “La música:
componer, cantar, tocar el
armonio y la tabla.”
Motivo de esperanza:
“Nuestras aldeas cristianas
pueden parecer iguales a
las aldeas hindúes, pero en
nuestras actitudes y testimonio, los cristianos
somos diferentes.”
Gereja Injili
di Tanah
Jawa
Función en la iglesia:
Secretario vicegeneral de la
denominación.
Ocupación: Pastor de tiempo
completo. “Mi esposa
(directora de enfermería
que supervisa 350 enfermeras en un hospital) y yo
nos ganamos el sustento.”
Familia: (esposa) Sri Edy
Hernani; (hijas) Ángela,
fallecida a los 8 años en
2008; Efifania Ariella
Diani, 6; (hijo) Timothy
Efifanio Hernadi, 1 mes
Motivo de esperanza:
“Cuando mi hija estaba
enferma, algunos cristianos
me sugirieron que eso era
un castigo. Pero dije, no,
Dios tiene algo que decirme. Cuando pasamos por
tiempos difíciles, Dios está
especialmente cerca.”
disponibles, y la publicación
de los tomos sobre Asia y
América del Norte está programada para 2011;
• fue informado sobre el
Rainer
Burkart
Alemania
Arbeitsgemeinschaft Mennonitischer
Gemeinden in
Deutschland
Función en la iglesia: Pastor
guía de la congregación
Evangélica Menonita de
Neuwied.
Familia: (esposa) Angelika;
(hijo) Jan, 23
Pasatiempos: “Leo novelas de
detectives. Voy al sauna.
Ayudo a mi esposa a
cuidar sus tres caballos.”
Motivo de esperanza: “Espero
tener fortaleza para vivir
con incertidumbre, sin la
necesidad de tener todas
las respuestas. Esto es especialmente importante para
mí porque sé que la vida
puede ser muy injusta.
Pero aún así, cada uno
necesita confiar en Dios,
que también es esperanza.”
11
proyecto para rediseñar el
sitio web del CMM, a fin de
facilitar el acceso a material,
y brindar espacio a las comisiones y grupos continentales
(Caucus) para que expongan
su labor. Además, se tiene
proyectado blogs en
www.mwc-cmm.org.
• fue informado que a partir de junio 2010, el número
de miembros bautizados de
las iglesias miembros del
CMM asciende a casi 1,2
millones, treinta mil más que
el año anterior. Dichos
miembros celebran cultos en
congregaciones pertenecientes a 99 convenciones de 56
países. Los miembros bautizados de todas las iglesias
afines al anabautismo, tanto
de las iglesias miembros
como de las que no son
miembros del CMM,
suman 1.672.072.
MKC es anfitriona.
Meserete Kristos Church
(MKC) de Etiopía, la más
grande de las iglesias
nacionales, fue la anfitriona
de las sesiones del Comité
Ejecutivo durante ocho
días.
“Existen ahora 189.296
miembros bautizados en
518 congregaciones locales”,
informó el presidente de
MKC, Tewodros Beyene, al
darles la bienvenida a los
invitados internacionales en
Addis Abeba. MKC tiene
previsto además la fun-
Markus
Rediger
Edgardo
Sánchez
Suiza
Argentina
dación de 867 congregaciones nuevas.
Kenna Dula, secretario
ejecutivo de MKC, relató
cómo la iglesia se había iniciado hace sesenta años,
fruto de la obra misionera de
la Convención Menonita de
Lancaster, EE.UU. En 1982,
cuando la iglesia pasó a la
clandestinidad –debido a la
persecución del entonces
gobierno comunista– tenía
5.000 miembros. En 1991,
MKC resurgió “del oscuro
período de persecución” con
una membresía de 50.000, y
desde entonces no ha cesado
de crecer.
“Dios ha sido muy bueno
con nosotros”, manifestó
Tewodros. “A pesar de los
Iris de
LeónHartshorn
EE.UU.
Konferenz
der
Mennoniten
der Schweiz
Función en la iglesia:
Miembro del Ejecutivo de
la denominación; presidente del comité del
Congreso Menonita
Europeo (MERK).
Ocupación: Director administrativo del Centro Informativo Agrícola de Suiza.
Familia: (esposa) Marianne;
(hijos) Matthias, 23; David,
22; (hija) Caroline, 19
Pasatiempos: “Me encantan
las caminatas en las montañas, la fotografía, esquiar
y encontrarme con amigos.”
Motivo de esperanza: “Es de
mucha ayuda pasar tiempo
con mis hermanos y hermanas del Comité
Ejecutivo porque puedo
ver cómo Dios está obrando en todo el mundo a
través de sus vidas.”
12
Iglesia
Evangélica
Menonita
Argentina
Función en la iglesia: Pastor
guía con un equipo de
cuatro; supervisor de doce
iglesias.
Ocupación: Ingeniero Civil
Familia: (esposa) Erica;
(hijas) Débora, 18; Anita,
16; (hijo) Pablo, 8
Pasatiempos: “Me encanta
salir y compartir el mensaje de Dios con la gente.
Me sale naturalmente.”
Motivo de esperanza: “Que
haya en cada pueblo de la
Patagonia y de la Argentina,
una familia que ame a Dios
y que viva según los principios del Reino. Les pedimos
a familias que se trasladen,
o que estén atentos a ser
presencia de Dios en
lugares específicos.”
Mennonite
Church USA
Función en la iglesia: Pastora
de la Convención regional
del Pacífico Noroeste.
Familia: (esposo) Leo; (hijas)
Isabel, 30; Toni, 28; (hijo)
Andrés, 30; (nieto) Gavin,
6
Pasatiempos: “Me gusta leer,
tanto teología como ficción.”
Motivo de esperanza: “Veo
gente en la iglesia que sigue
ofrendando y que tiene
esperanza. La iglesia a veces
me desgasta, pero también
veo que la iglesia da sus frutos. Y esto me mantiene
animada, con ganas de
seguir.”
desafíos, MKC es ahora
totalmente autosuficiente,
sin ayuda del exterior”.
El domingo 1 de agosto,
integrantes del Comité
Ejecutivo y del personal participaron en los cultos en
cinco congregaciones de
MKC de Addis Abeba.
La próxima reunión del
Ejecutivo del CMM se
realizará en Hong Kong, a
principios de mayo de 2011.
Se espera llegar allí a una
decisión final sobre el lugar
de la Asamblea en 2015 y la
persona que se recomendará
al Concilio General para su
nombramiento vía voto por
correo, como próximo
Secretario General del CMM.
–J. Lorne Peachey
Ron
Penner
Canadá
Evangelical
Mennonite
Conference
Función en la iglesia:
Copastor congregacional
interino (con mi esposa).
Ocupación: Copropietario
(con mi esposa) de un criadero de pollos.
Familia: (esposa) Ruth;
(hijo) Duane, 44; (hijas)
Robin, 42; Kristen, 30;
hijo fallecido, Trevor
Pasatiempos: “Me gusta el
golf, viajar y leer.”
Motivo de esperanza: “¡Una
semana de reuniones con el
Comité Ejecutivo del
CMM me da esperanza!
Veo claramente demostrado
que dondequiera que uno
vaya por el mundo, la iglesia allí está.”
courrier - courier - correo
Entidades anabautistas mundiales de
servicio deliberan cómo colaborar mejor
Addis Abeba, Etiopía– En un
evento histórico, representantes de iglesias anabautistas
y organizaciones de todo el
mundo que realizan algún
tipo de servicio, se reunieron
el 6-9 de agosto de 2010,
para deliberar sobre cómo
podrían colaborar más eficazmente.
Esta consulta, que fue la
primera de este tipo para los
grupos de servicio anabautistas mundiales, reunió a 53
participantes de 27 entidades, departamentos o
comités de iglesias miembros
del CMM.
Provenientes de 18 países
y de todos los continentes,
más del 80% de la membresía anabautista mundial
total estuvo de alguna manera representada, según Reg
Toews, de Steinbach, Manitoba, Canadá, uno de tres
facilitadores de la consulta.
Como expuso Pakisa
Tshimika, promotor de la
Iglesia Mundial y otro de los
facilitadores, esta consulta
surgió de conversaciones previas sobre diakonía o servicio
mantenidas con el Concilio
General del CMM en
Pasadena, California, en
2006. En aquella oportunidad, el Concilio General
aprobó un encuentro de representantes de entidades de
servicio para examinar cómo
podrían colaborar respecto a
cuestiones, inquietudes y
programas comunes.
Los participantes coincidieron en que querían colaborar en el futuro. Solicitaron
un “ámbito o entidad con los
auspicios del CMM, a fin de
que cada miembro se pueda
relacionar interdependientemente para servir a la iglesia
y el mundo con mayor eficacia”.
Local y mundial.
También coincidieron en que
respaldarían este nuevo
emprendimiento con dinero,
personal, donaciones y habilidades. Con igual acceso a las
entidades de servicio e iglesias tanto en el Norte como
en el Sur, esta nueva iniciativa procura enfocar en contactos locales como mundiales, a la vez que cada organismo participante mantiene su
identidad y autonomía.
Realizar todo esto llevó
más de dos días de deliberaciones, en pequeños grupos o
en sesiones plenarias.
Las conversaciones giraron
en torno a cuatro modelos
presentados por los facilitadores, incluida Phyllis Toews,
de Canadá. Los modelos:
• proceso: seguir mejorando lo que ya estamos haciendo juntos, y gradualmente
devenir en algo mejor;
• ad hoc: nombrar una
comisión que convoque al
grupo según las circunstancias lo requieran;
• nuevo: crear una estructura nueva, como un consejo
o una red que brinde información, sea responsable y
sugiera maneras de colaborar;
• transformación: rediseñar
la actual organización para
transformarse en un organismo coordinador mundial.
La discusión del punto
anterior se centró en el
CMM, el organismo más
grande que participó en la
consulta. Mientras que
algunos preferían pedirle al
CMM que asumiera responsabilidad por la coordinación
mundial de las actividades de
servicio, la mayoría quería
que el CMM siguiera siendo
una organización norteamericana, incorporándose a una
nueva entidad mundial como
un asociado en igualdad de
condiciones, aún siendo más
grande y con mayor capacidad operativa.
Al final, los participantes
se centraron en una nueva
red o entidad, y solicitaron al
CMM que facilitara su
creación. Acordaron nombrar “un grupo de trabajo
provisional”, que se encargara de recabar y difundir
información sobre las actuales actividades anabautistas
de servicio, y planificar
futuras consultas o actividades. El grupo de trabajo
estará bajo la dirección del
CMM durante el mandato
inicial, hasta mayo de 2012.
Sujeto a aprobación.
Los representantes destacaron, sin embargo, que estos
planes están sujetos a la
aprobación de los organismos que representan. La
fecha establecida para la
aprobación o rechazo, reacciones y comentarios es para
fines de 2010.
Durante la consulta en
Etiopía, se advirtió a los presentes de los posibles riesgos
de participar en actividades
de servicio cuando se enteraron del fallecimiento de
Glen Lapp (MCC) en
Afganistán.
El domingo 8 de agosto,
se comunicó la muerte de
Lapp y se oró por la familia
y el MCC en la Iglesia
Misrak Addis Abeba Meserete
Kristos Church (MKC).
–J. Lorne Peachey
Integrantes de la consulta
participaron en el culto
con la congregación de
Misrak, la más grande de
la iglesia MKC con una
asistencia de varios miles.
13
La gloria: fruto de la unidad
por Antonio González
E
n la oración sacerdotal en Juan
17, cuando Jesús pide al Padre
por sus discípulos, presentes y
futuros, emplea una expresión al parecer algo extraña. Jesús ruega que la gloria que el Padre le ha dado sea entregada también a sus discípulos, “para que
sean uno como nosotros somos uno”
(Juan 17:22).
Ante la extrañeza surge la pregunta:
¿Cuál es la naturaleza de la gloria que el
Padre ha dado a Jesús, y que Jesús pide
para nosotros, para que pueda ser el
fundamento de la unidad cristiana?
El término gloria en griego tiene el
sentido de una apariencia deslumbrante y, por ello, con frecuencia el
sentido de una opinión superficial que
no alcanza la verdadera realidad de
algo.
Sin embargo, en un contexto
semítico, la gloria tiene otros matices.
Desde el punto de vista hebreo, la gloria sugiere el “peso” que alguien tiene o
recibe de otros. También en castellano
foto: Merle Good
podemos hablar de “una opinión de
peso” o “una persona de peso” para
referirnos a su importancia o
“gravedad”.
Desde este punto de vista, la gloria
no es algo aparente o superficial, sino la
dimensión real de una persona u opiniones que tienen peso.
Esta gloria no es un concepto puramente individual; la gloria es otorgada
por otros, que nos “dan peso” (importancia o valor) o nos “enriquecen”
cuando alaban o estiman nuestras palabras. En este caso, la persona recibe
verdaderamente un “peso” o una
“gravedad”, que configura su importancia social respecto a otras personas. La
gloria viene de otros. Si uno se diera la
gloria a sí mismo, estaríamos ante algo
absurdo, porque esa gloria no sería
nada (Juan 8:50.54).
De ahí que, desde un punto de vista
semita, lo importante no sea distinguir,
como los griegos, entre la apariencia
superficial y la realidad profunda, sino
más bien preguntarse de dónde viene la
gloria, quién es el que la da.
En el evangelio de Juan encontramos
precisamente la diferencia entre dos
tipos fundamentales de gloria: (a) la
gloria que viene de Dios, y (2) la gloria
que viene de los seres humanos.
Esta diferencia causa tensión, pues el
miedo al rechazo social y el deseo de
recibir el reconocimiento de los demás
impiden que las personas –especialmente las más importantes socialmente– crean en Jesús. La gloria de la
humanidad lleva a menospreciar la gloria que viene de Dios (Juan 5:44;
12:42-43).
Esto resalta un aspecto decisivo de la
fe cristiana. La fe cristiana no es un
fenómeno puramente individual o
interno, sino que abarca todas las
Antonio González dirige un estudio bíblico basado en Juan 17 en el culto
matutino del jueves en la Asamblea 15.
courrier - courier - correo
Uniéndonos en Cristo
dimensiones del ser humano, incluyendo las relaciones sociales. Quien cree en
Jesús, deja de pertenecer al mundo.
Por supuesto, no se trata de dejar de
vivir en la Tierra o de dejar de amar el
mundo que Dios tanto ama (Juan
3:16), sino de dejar de pertenecer al sistema social de mutuos reconocimientos
y aprobaciones, según el ejemplo de
Jesús, que no recibió la gloria de la
humanidad (Juan 5:41).
Los cristianos están en el mundo,
pero no pertenecen al mundo (Juan
17:14-15), y precisamente por ello
tampoco van a recibir la gloria de la
humanidad, sino la gloria de Dios.
E
n qué consiste la gloria de Dios?
En su sentido pleno, esta gloria
consiste en estar unido a Dios,
con total independencia del mundo, tal
como Jesús antes de la creación (Juan
17:5).
Pero esa gloria también se puede
vivir en el mundo, como Jesús la vivió.
La gloria de Jesús es una vida en gracia
y en verdad. Los milagros de Jesús
pueden verse como manifestaciones de
su gloria. Pero démonos cuenta de algo
importante. No se trata, en estos casos,
de la gloria que Jesús recibe de los
hombres, como si los milagros fueran
hechos extraordinarios destinados a
obtener el reconocimiento del mundo.
Los milagros de Jesús manifiestan
expresamente la gloria de Dios, es decir,
el reconocimiento que Dios le da a
Jesús, razón por la cual sus discípulos
creen en él (Juan 2:11; 11:4).
La gloria de Dios no se refiere al
reconocimiento del mundo, sino a la
transferencia de algo que comienza en
Dios y que Jesús entrega para beneficio
de los demás. Éste es el fundamento de
la gloria de Jesús (Juan 16:14-15).
Quizá por eso la gloria de Dios
implica el vaciamiento de uno mismo.
En el evangelio de Juan, la glorificación
de Jesús se relaciona con su “hora”, en
clara alusión a lo que iba a suceder en
la Pascua (Juan 7:39; 17:1).
Contrario a lo que se pudiera pensar,
esta gloria no se refiere, primeramente,
a la resurrección. Más bien, es algo que
2010 - 3 y 4
se nos dice expresamente en el evangelio
de Juan: la glorificación de Jesús consiste precisamente en que el grano de
trigo caiga a tierra y muera.
Y esto significa nuevamente una ruptura con el mundo (Juan 12:23-26).
Obviamente, el mundo no alaba ni
sigue a los fracasados o a los crucificados. Jesús crucificado es precisamente
quien no ha recibido la gloria de la
humanidad, sino su rechazo.
Sin embargo, es precisamente por ese
rechazo, que Jesús recibe la gloria de
Dios. No es de extrañar que, en el evangelio de Juan, la muerte, la resurrección,
y la entrega del Espíritu estén tan íntimamente unidas.
Regresemos ahora a la pregunta inicial, respecto a la naturaleza de la gloria
de Dios que Jesús pide para nosotros.
Juan nos dice (Juan 17:22) que la
gloria que Jesús recibió ya nos ha sido
otorgada. No es algo que tengamos que
conquistar por nuestras fuerzas, sino un
don de Dios. Ya hemos recibido la gloria de Dios: la unidad eterna con el
Padre, la vida en gracia y en verdad, la
posibilidad de dar a otros lo recibido, la
muerte y la resurrección con Jesús. Es
un don que ya tenemos. Nuestra tarea
consiste en experimentar ese don y en
permitirlo fructificar.
Ahora podemos ver que ese don de la
gloria está directamente relacionado con
la unidad, al menos por dos razones.
(1) La gloria de Dios nos saca del sistema de reconocimientos y aprobaciones
que pertenece al mundo, haciéndonos
miembros de la comunidad de Jesús.
(2) En segundo lugar, porque la gloria de Dios nos permite morir a
nosotros mismos, y solamente quienes
mueren a sí mismos pueden alcanzar la
unidad plena con los demás.
Esta unidad no es, claro está, un
desinterés por el mundo, sino un servi-
cio a él. La unidad cristiana, precisamente porque no es algo que surge del
sistema del mundo, es algo que da testimonio en el mundo de la novedad
radical de lo que Dios ha hecho:
amarnos tanto como amó al mismo
Jesús (Juan 17:23).
Desde esta perspectiva, podemos
comprender lo que Jesús quiere significar cuando dice que estemos con
él y veamos su gloria. No es algo que
se refiera sencillamente al otro
mundo. En el evangelio de Juan, las
palabras son dichas por un Jesús terrenal.
Se trata de estar con Jesús y ver su
gloria ya en este mundo. Se trata de
estar con Jesús y ver su gloria pero
estando donde él está. No basta con
decir que el Jesús glorificado está en
todas partes. Necesitamos discernir,
en el mundo actual, en nuestra
sociedad, en nuestro contexto, adónde
Jesús nos llama para estar con él, y ver
y compartir su gloria en dicho lugar.
Ésta es una gloria que no es de este
mundo, sino una gloria que se
encuentra camino a la cruz.
Antonio González es director de investigaciones y publicaciones de la
Fundación Xavier Zubiri de Madrid,
España. Nació, se crió y educó en un
hogar y escuela católicos en El Salvador,
ingresó en una orden jesuita con la
intención de ser sacerdote. Descubrió a
los menonitas en Guatemala en 1999,
y fue influenciado por ellos en el
Seminario Bíblico Latinoamericano; dos
años después, tomó la difícil decisión de
desvincularse de los jesuitas. Halló un
hogar en la Iglesia de los Hermanos en
Cristo. Cursó estudios de posgrado en
España y Alemania. Junto con su esposa
ha sentido el llamado de Dios a la tarea
de evangelización en España.
En este número de Courier-Correo-Courrier, se sigue presentando una serie de
artículos adaptados de los sermones y estudios bíblicos de la Asamblea 15 con el
tema,”Sigamos juntos el camino de Jesucristo”: el estudio bíblico por Antonio
González y el sermón por Ditrich Pana (páginas 16-17), ambos del jueves 16
de julio con el subtema, “Uniéndonos en Cristo”.
15
Qué significa que todos sean uno en Cristo
por Ditrich Pana
L
os Hechos, el quinto libro del
Nuevo Testamento, registra el
crecimiento de la Iglesia primitiva.
Luego le sigue el Evangelio de Lucas,
una crónica de la obra de Jesús. Estos
dos libros juntos contienen el 25% del
texto del Nuevo Testamento, lo que
representa una obra más extensa que
todas las epístolas de Pablo juntas.
Ambos libros revelan una gran percepción respecto al tema de la unidad.
Hace poco, estudié versículo por versículo el libro de Lucas, que me llevó
tres meses y medio. Encontré la palabra
“unidad” 37 veces expresada de las siguientes formas: “unánimes, unidad,
reunión, congregados, asamblea, consejo, reunidos”.
El libro de Los Hechos es la continuación del relato de la obra de Jesús
por medio de su nuevo cuerpo, la iglesia. En esta nueva obra, Jesús ya no está
limitado por tiempo y espacio.
Lucas destaca cuatro principios
generales:
• El Espíritu Santo. En Pentecostés, el
Espíritu Santo llenó a los creyentes,
quienes se convirtieron en instrumentos
mediante los cuales las buenas noticias
de Jesús serían proclamadas hasta la
última persona de la tierra (Hechos
1:8).
• Los despreciados y pecadores. El
etíope (Hechos 8:26-40), Cornelio
(Hechos 10), y el carcelero (Hechos
16:22-34) fueron rechazados por el
judaísmo pero redimidos por Cristo.
• Las mujeres. Las mujeres eran excluidas del culto central judío, y eran
obligadas a permanecer de pie en la
parte de atrás de la sinagoga; sólo
podían escuchar las discusiones y la lectura de las Santas Escrituras por los
hombres. Lucas destacó los roles de
Lidia (Hechos 16:13-15) y Priscila
(Hechos 18:18). Hizo mención de la
16
comunión que tuvo con varias mujeres
anónimas durante los viajes misioneros
de Pablo (Hechos 17:4).
• Devoción a Jesús. Los primeros capítulos de Hechos describen a los apóstoles y otros seguidores de Jesús cuando
oraban en el templo. La oración era
también una práctica que caracterizaba
el ministerio del apóstol Pablo.
Estos cuatro principios fueron creando un espíritu de unidad entre los
creyentes. “Todos los días se reunían en
el templo, y en las casas partían el pan y
comían juntos con alegría y sencillez de
corazón. Alababan a Dios y eran estimados por todos; y cada día el Señor
añadía a la iglesia los que iban siendo
salvos”. (Hechos 2:46-47)
Esto es unidad. Esto es lo que significa estar unidos en Cristo.
En la iglesia primitiva los creyentes
pudieron vivir la unidad fraterna mediante el poder del Espíritu. “Pero
cuando el Espíritu Santo venga sobre
ustedes, recibirán poder y saldrán a dar
testimonio de mí en Jerusalén, en toda
la región de Judea y de Samaria, y hasta
las partes más lejanas de la tierra”
(Hechos 1:8).
¿Era visible la unidad entre los
creyentes de la iglesia primitiva? ¡Sí! La
comunión y la unidad entre los apóstoles y la iglesia primitiva eran visibles.
Una evidencia de ello fue la sanación
de los enfermos. En Hechos 3:16, Pedro
dijo: “Lo que ha hecho cobrar fuerzas a
este hombre que ustedes ven y conocen,
es la fe en el nombre de Jesús. Esa fe en
Jesús es la que le ha hecho sanar completamente, como todos ustedes pueden
ver”.
Este hombre enfermo se sanó gracias
a la unidad en Cristo. Esto podía suceder porque los apóstoles estaban unidos
en Cristo.
Y lo mismo puede suceder hoy día.
Yo lo he experimentado en mi propia
vida.
El jueves 17 de junio de 2004, mi
esposa y dos de mis hijas sufrieron un
accidente muy grave. Ese día yo tenía
una reunión con las mujeres líderes de
nuestra iglesia en Pozo Amarillo, a 70
kilómetros de Loma Plata, y me enteré
del accidente recién de noche. Supe que
mi esposa se encontraba bien, pero una
de mis hijas tenía una fractura muy
seria.
Mi hija estuvo internada, completamente inmovilizada durante cuatro
meses y medio. Los médicos querían
operarla, pero no podían porque la fractura era tan delicada. Finalmente, me
dijeron que la trasladarían a Asunción
para ser intervenida quirúrgicamente
por especialistas.
Pero, al revisarla, dijeron que parecía
que se estaba sanando y que no haría
falta una operación. Yo estaba feliz,
aunque pensaba que cuando sanara del
todo tendría que usar una silla de
ruedas. Sin embargo, al reponerse,
empezó a caminar como siempre.
Yo, como padre de esta niña, no tenía
preocupaciones ante el Señor. Había
orado incansablemente día y noche. El
Señor escuchó mi ruego, y mi hija se
mejoró sin una operación quirúrgica.
¿Quién sanó a mi hija? Sólo Jesús la
sanó, gracias a la unidad en Jesús.
Bendito sea Jesús, el verdadero hijo del
Dios Todopoderoso.
O
tra característica visible de la
unidad en Cristo es el culto.
Los primeros creyentes celebraron sus cultos juntos en el templo y
en sus casas. En sus cultos, compartían
el pan y comían juntos. La unidad que
estos creyentes podían experimentar con
sus hermanos y hermanas era visible a la
gente a su alrededor que no pertenecía a
la Iglesia. “Alababan a Dios y gozaban
de la simpatía de todos; y cada día el
Señor añadía a la iglesia los que iban
siendo salvos”. (Hechos 2:47)
Actualmente, el culto debe vincularse
firmemente con la vida cotidiana de la
courrier - courier - correo
Uniéndonos en Cristo
persona. Dicho culto puede expresarse
de diversas maneras, ya sea mediante
gestos espontáneos de agradecimiento
por alguna obra redentora de Dios, o el
canto formal de salmos e himnos adaptados al culto comunitario de la Iglesia.
El culto debe nacer del corazón y no
ser una mera demostración externa.
Otra característica de la unidad en
Cristo que se hace visible a los demás,
es el fruto de la unidad: amor, gozo,
paz, paciencia, bondad, fidelidad,
humildad y dominio propio (Gálatas
5:22). La Biblia dice que “no hay
ninguna ley que condene cosas como
éstas”.
¿Estamos practicando hoy día la
unidad en nuestras vidas? Encontramos
una descripción de lo que ello significa
en Hechos 4:32: “Todos los creyentes,
que eran muchos, pensaban y sentían
de la misma manera. Ninguno decía
que sus cosas fueran solamente suyas,
sino que eran de todos”. Obsérvese que
el versículo comienza con “todos” y termina con “todos”. La unidad y la
armonía eran compartidas por todos en
la iglesia primitiva. Ojalá que ésta sea
también hoy nuestra realidad.
U
na de las maneras que esto
puede suceder es a través del
Congreso Mundial Menonita.
Creo que el CMM mantiene firmemente esta unidad y armonía mediante
el Espíritu Santo, que nos posibilita la
oportunidad de vivir una unidad
gozosa y sincera en reuniones como las
de la Asamblea 15. Al reunirnos convocados por el Espíritu Santo, llegamos a
conocer a muchos hermanos y hermanas, y aprendemos más a fondo
acerca de la iglesia de Cristo en todo el
mundo.
La primera vez que viví la experiencia de esta hermandad mundial fue en
la Asamblea 12, en Winnipeg, Canadá,
en 1990. Allí aprendí la palabra
Shalom. Y ahora, 19 años después,
recuerdo muy bien esta frase: Shalom,
que nos permite estar unidos pese al
hecho de que provenimos de cinco
continentes y de muchas razas con
diferentes lenguas.
2010 - 3 y 4
foto: Lowell Brown
Ditrich Pana predicó en el culto vespertino del jueves en la Asamblea 15.
A través de los cultos y otros
medios, el CMM nos posibilita la
experiencia de vivir la unidad como
amigos. La diferencia de razas e
idiomas se supera uniéndonos en
Cristo.
Latinoamericanos, europeos,
africanos y asiáticos, disfrutemos de
estar unidos en Cristo. Actualmente,
la iglesia mundial está presente en
nuestras vidas. Cada día, el Señor
añade a sus hijos mediante la unidad
con él. Cada día deberíamos mirar a
nuestros hermanos y hermanas junto a
nosotros y decirles, “Cristo nos une”.
Fue muy buena la experiencia que
tuve durante la Asamblea 15. A la
entrada del Centro de reuniones,
había tres hombres de seguridad uniformados: uno de ellos me hizo señas
para que me acercara. Me hicieron
muchas preguntas y una fue, “¿Usted
también es menonita”?
¿Y saben qué les respondí?: “¡Soy
menonita! ¡Amén!”
Ditrich Pana se desempeñó durante tres
años como presidente de la Convención
de Iglesias Evangélicas Unidas-Enlhet
Paraguay. Ditrich, quien habla dos
idiomas y tres dialectos, ha predicado
también en lengua Norte, su lengua
madre, en “La hora evangélica”, un
programa radial semanal de 15 minutos
de duración. Ditrich fue miembro del
Concilio Coordinador Nacional y del
Comité de Planificación del Programa.
Ditrich y su esposa Mariacita son
padres de cinco hijos y abuelos de cuatro
nietos.
17
La hospitalidad: punto
por Jon Spicher
C
Un partido de “Dutch Blitz” simboliza la participación del Norte y del Sur.
Las relaciones humanas: punto de partida de la unidad
por Melanie Schellenberg
C
ómo podemos llevar a la práctica
nuestra unidad en Cristo ante la
diversidad de culturas, idiomas y
realidades sociales? ¿Cómo podemos
siquiera empezar?
Las experiencias que tuve en la
Asamblea 15 en Asunción, Paraguay, en
2009, me ayudaron a responder estas
preguntas.
A Natalie (amiga y compañera de
viaje) y a mí nos divierte jugar al
“Dutch Blitz”, un juego de cartas muy
movido y popular en muchos círculos
menonitas de América del Norte. Una
mañana antes del culto, nos sentamos
en el piso del pasillo con Allison, una
amiga nueva de EE.UU. y jugamos varios partidos. Cada tanto, algunos de los
que pasaban se detenían y nos observaban con curiosidad.
Entre ellos, había una pareja indígena
paraguaya con su hijito que se quedaron
mirando atentamente. Luego, una pareja de América del Norte comentó al
pasar: “¡Cuándo no! Los norteamericanos juegan, mientras los sudamericanos miran”. Dicho comentario nos
dejó pensando.
Entonces les preguntamos a los
18
paraguayos –con nuestro escaso
dominio del español– si querían jugar.
El hombre, que se llamaba Leonardo,
accedió. Jugamos varios partidos antes
de pasar al santuario para participar
juntos en el culto.
Días más tardes nos cruzamos con
Leonardo y su familia, e intercambiamos sonrisas y saludos con nuestros
nuevos amigos.
Este sencillo encuentro mientras
jugábamos me enseñó que las relaciones
humanas son el punto de partida de la
unidad.
Nunca me enteré de la historia de
vida de Leonardo o de su testimonio de
fe. (¡Pero sí comprobé que jugaba bien
al “Dutch Blitz”!)
Para lograr la verdadera unidad, los
menonitas y creyentes en Cristo de todo
el mundo tendrán que juntarse para
jugar y crear juegos nuevos con el
aporte de cada uno. Nadie tendría que
estar mirando desde las tribunas.
Además de participar en la Asamblea 15,
Melanie Schellenberg de Canadá y su
compañera, Natalie Wiebe, viajaron por
Brasil, Uruguay, Argentina y Perú.
Adaptado de un comunicado de
Mennonite Church Canada.
uando mi amigo Lars y yo recorríamos en bicicleta la costa
desértica de Perú, oímos hablar
de Chimbote antes de que la hubiésemos ubicado en el mapa. Se nos dijo
que era una ciudad portuaria, y de
hecho muy peligrosa. Cualquiera que
mencionara Chimbote siempre nos
aconsejaba que no nos detuviéramos
allí, ni siquiera para almorzar, y mucho
menos para pernoctar. Se nos dijo que
la gente de Chimbote no nos recibiría,
y que seguramente nos asaltaría si nos
acercábamos a la ciudad.
Pese a los muchos consejos, llegamos
a Chimbote al atardecer después de
haber andado un día entero, siendo la
única ciudad que encontramos en nuestro recorrido. Estábamos decididos a
corroborar todos los consejos recibidos.
Al llegar, indagamos en la Catedral
católica ubicada en la plaza central
dónde podríamos hospedarnos. Después
de mucho ir y venir, nos dirigieron a
una parroquia en las afueras de la ciudad.
Allí esperamos hasta que terminara la
misa vespertina y luego conocimos a
nuestras anfitrionas. Dos monjas, con
sus hábitos blancos con bordes de rayas
azules, nos saludaron. No nos preguntaron por nosotros ni por nuestro viaje;
sencillamente dijeron, con cierto tono
de urgencia: “Buenas noches; pasen”.
P
ronto nos enteramos de que estas
monjas pertenecían a las
Hermanas de la Caridad, la orden
de la Madre Teresa. Dedicaban su tiempo al cuidado de los peruanos marginados y con capacidades diferentes en
todo el sentido de la palabra.
Al acompañarnos a nuestro cuarto,
nos preguntaron si podían ofrecernos
algo de comer o tomar. Recién
habíamos comido y aún teníamos un
pan en una bolsita, así que de verdad no
teníamos hambre. Pero cuando
volvieron a preguntarnos si no
queríamos algo caliente para tomar,
courrier - courier - correo
Uniéndonos en Cristo
Las convicciones compartidas vistas ‘desde afuera’
de partida de la unidad
aceptamos muy agradecidos.
Mientras sacábamos las cosas de las
mochilas, una de las hermanas nos trajo
una bandeja cargada con un termo de
agua caliente, tazas de té, café instantáneo, azúcar, y un frasco de mermelada
de fresas. Habían notado la bolsita con
el pan, y sin preguntar nos trajeron el
dulce para acompañar el pan.
De modo que, en vez de confirmar
los prejuicios y temores tan renombrados respecto a Chimbote, fuimos
recibidos maravillosamente bien.
Partimos al día siguiente, asombrados
por el trato tan natural y amable de las
hermanas al hospedar a dos personas
totalmente extrañas. Nos maravillamos
ante esta auténtica demostración de
hospitalidad que nace de vidas organizadas en torno a las disciplinas espirituales de la oración diaria y el servicio,
de hábitos de entrega a Dios y a los
demás.
Jon Spicher y Lars Akerson recorrieron
más de 12.000 kilómetros (7,700 millas)
en bicicleta, desde Harrisonburg,
Virginia, EE.UU., a Asunción, Paraguay,
para participar en la Asamblea 15.
Lars Akerson (izq.) y Jon Spicher al
llegar a Asunción, Paraguay, en
julio de 2009, después de un recorrido en bicicleta de seis meses
desde sus hogares en EE.UU.
foto: Ray Dirks
por Louis Schweitzer
Louis Schweitzer, pastor bautista y profesor de ética y espiritualidad, expresa
su perspectiva acerca de la declaración sobre las Convicciones Compartidas del
CMM; como docente de la Facultad de Teología de Vaux-sur-Seine, Francia,
tiene plena conciencia de la diversidad de los mundos evangélicos, protestantes
y cristianos. El artículo fue reimpreso con autorización de Christ Seul, publicación de la Église Evangélique Mennonite de France. –Redactor
Responsable
E
l texto de las Convicciones Compartidas de los menonitas del
mundo, es a la vez claro, conciso y está bien redactado. Es sumamente ecuménico (expresa aspectos de la fe comunes a todas las
iglesias, como la creencia en un triuno Dios), protestante y menonita. La
introducción nos recuerda que los cristianos que se identifican con esta
declaración de fe, forman parte de la iglesia histórica y universal. No hay
atisbo de exclusividad, sino más bien una afirmación de creencias que
intenta expresar la fe que comparten todos los cristianos, aunque ponga
énfasis en algunas cosas.
Muchas convicciones que históricamente hubiesen sido consideradas
como muy “menonitas”, hoy día son menos distintivas. La mayoría de los
cristianos estaría de acuerdo con las partes claves del texto; y los que se
consideran evangélicos aceptarían mucho más, y algunos estarían de
acuerdo con casi todo. A la vez, cada punto conserva un sabor menonita,
un énfasis -a veces sutil- que recuerda o detalla un cierto enfoque, una
creencia, que bien podría ser compartida por los demás, y que juntos conforman el perfil singular de esta familia de iglesias y creyentes.
Sabores menonitas…
• La primera convicción respecto a la trinidad, señala que este pueblo
recibe el llamado de Dios para que sea fiel “en comunión”, resaltando el
aspecto de comunidad.
• La segunda, que se refiere a la naturaleza de Cristo, va más allá de la
cruz y la resurrección, refiriéndose a las enseñanzas de Jesús y a convertirse en discípulos.
• La tercera sobre el Espíritu Santo y la Iglesia, podría ser aceptada por
cualquier creyente; no obstante, subraya el aspecto significativo de
“seguir” a Cristo.
• La cuarta muy “protestante” se refiere a la Biblia y, aunque en principio fuese aceptada por la mayoría de los cristianos evangélicos, al centrarse en la importancia de la interpretación de la comunidad –bajo la
guía del Espíritu Santo y a la luz de Jesucristo– suena particularmente
menonita.
• La quinta es, sin duda, el artículo menonita más distintivo y singular,
pues destaca los temas de la paz, la no violencia y el amor al enemigo.
• Lo que prosigue parece una declaración cristiana clásica, pero el sabor
anabautista se percibe justamente en el punto de ser mutuamente responsables, que al parecer es una versión más moderna de una práctica antigua.
• La última convicción plantea una postura de no conformidad con la
sociedad y sus valores, ilustrada tan bien por la historia de los anabautistas
del siglo XVI.
Entonces, ésta es una confesión de fe con la que muchos evangélicos
cristianos podrán identificarse gratamente. Quizá sea porque, aunque los
cristianos no sean menonitas, en cierto sentido son en parte anabautistas.
19
Domingo de la Fraternidad Mundial: 23 de enero de 2011
Sirviendo juntos a Dios como
D
esde 1999, se viene sugiriendo todos los años a las iglesias afines al anabautismo de todo el mundo que realicen un culto en torno a una temática común el
domingo cercano al 21 de enero, que por lo general cae el
cuarto domingo de enero. En dicha fecha en 1525, tuvo lugar
el primer bautismo en Zurich, Suiza.
El Domingo de la Fraternidad Mundial (WFS, según sus
siglas en inglés) nos brinda a los anabautistas la oportunidad
de recordar nuestras raíces y celebrar nuestra koinonía mundial. Se sugiere a las iglesias a que preparen un culto del
Domingo de la Fraternidad Mundial de modo que éstas puedan compenetrarse más plenamente con el espíritu de hermandad, intercesión y gratitud por la familia mundial de fe.
Cada año el Comité Ejecutivo del CMM nombra a diferentes personas para que preparen el material del culto para el
WFS. En 2011 la tarea recayó en los jóvenes, concretamente
en el Grupo de Trabajo de Jóvenes (YTF, según sus siglas en
inglés), bajo el liderazgo de Elina Cipadi-Perkins y Melani
Susanti.
Desde el principio el YTF decidió que su tarea debía incluir
a todas las generaciones. “Pronto reconocimos que no sólo
necesitábamos la creatividad de la juventud”, comentaba
Melani. “Necesitábamos también incorporar el conocimiento y
la sabiduría de los miembros mayores de la Iglesia. De ahí
surgió la idea de elaborar material intergeneracional para el WFS”.
Las edades de los que participaron en la preparación del
contenido del WFS oscilaban entre los 19 y 67 años, provenientes de diez países y cinco continentes: Colombia,
Honduras, Indonesia, Singapur, Estados Unidos, Canadá,
Kenia, Nigeria, España y Suiza. Dos personas, una más joven y
otra mayor, elaboraron cada parte conjuntamente.
Los planificadores del WFS 2011 se han propuesto disponer
un día para:
• Reconocer lo que la juventud y los mayores aportan al
cuerpo de Cristo;
• Que los jóvenes reconozcan que necesitan trabajar conjuntamente con los líderes y miembros mayores de la Iglesia;
• Que los jóvenes respalden a los miembros mayores y que
los mayores animen a la juventud;
• Que las diferentes generaciones hagan un esfuerzo adicional de trabajar conjuntamente.
El material de este año no tiene un orden de culto específico. Más bien, se sugiere a las iglesias que hagan su propio
bosquejo, empleando el material acorde con su situación,
aunque difiera del que ofrecen los planificadores:
• Una confesión y afirmación (página 21);
• El árbol de los deseos (página 22);
• Un testimonio: “La juventud en el centro de la iglesia”
(página 20 y también disponible en el sitio web del CMM
como una presentación Power Point con ilustraciones);
• Sugerencia para el sermón, “El fruto de buenos consejeros”
(página 22);
La juventud en el centro de la Iglesia
por Ray Brubacher
S
i uno mira una fotografía del primer Congreso
Mundial Menonita en Suiza en 1925, observa que
casi todos los participantes son hombres europeos
mayores de raza blanca, algunas mujeres, y los jóvenes
fueron los grandes ausentes.
En las fotografías de la Asamblea en la India en 1997,
se ven muchos hombres y mujeres de dicho país, un
buen número de europeos y norteamericanos, un
número menor de muchos otros países y pocos jóvenes.
Pero en las fotografías de la Asamblea 15 en Paraguay
2009, se observa la faceta multicultural de los menonitas
y muchos más jóvenes. La segunda Cumbre Mundial de
la Juventud (GYS) atrajo a cerca de 800 jóvenes adultos.
Paraguay no sólo recibió al grupo más numeroso de la
GYS, sino que en la oficina del CMM de Asunción predominaba la juventud. ¡La edad promedio de los once
integrantes del personal era 25!
En los tres años previos a la Asamblea, este grupo de
20
chicas y muchachos superó mis expectativas en todo sentido, destacándose por su hospitalidad, amabilidad y
compromiso. Era habitual salir de casa a las 6:30 hs. y
regresar a las 21 hs. o más tarde. Nunca se quejaban por
la cantidad de trabajo a realizar o todos los desafíos que
había que enfrentar. Seguían siendo amables pese a que la
carga de trabajo aumentaba cada vez más conforme se
acercaba el inicio del evento.
Durante la Asamblea en sí, este grupo de chicas y
muchachos se hizo cargo prácticamente de todo, y mi
tarea había terminado. Se merecen nuestro reconocimiento porque la Asamblea fuera de bendición a más de 6000
personas de todo el mundo. Agradeceré eternamente la
increíble bendición de haberme vinculado a este grupo.
Ray Brubacher, Kitchener, Ontario, Canadá, fue coordinador internacional del CMM para Asamblea 15. Para
WFS 2011, una presentación en Power Point con este
testimonio y fotografías está disponible en el sitio
www.mwc-cmm.org.
courrier - courier - correo
una familia de fe
•Testimonios de los jóvenes respecto a su participación en la
congregación junto con sus consejeros. Éstos están disponibles
en www.mwc-cmm.org y el link a la página de Facebook del
WFS 2011, después del 1 de noviembre de 2010;
• Pedidos de oración, disponibles en www.mwc-cmm.org y
el link a la página de Facebook del WFS 2011, después del 1
de noviembre de 2010.
Los planificadores sugieren a los jóvenes y mayores que
dirijan el culto conjuntamente. Por ejemplo, podría haber dos
líderes para guiar la liturgia, dos para el mensaje bíblico, y
un coro o banda de música de diferentes edades.
Se está enviando material más extenso del que aparece
en este número de Courier-Correo-Courrier a la sede de
todas las iglesias afines al anabautismo del mundo. Este
material también está disponible en el sitio web del CMM.
Como se ha mencionado anteriormente, testimonios y
pedidos de oración adicionales están disponibles en
www.mwc-cmm.org.
Confesión y afirmación
por Doug Hostetter y Karen Flores Vindel
Mayores: Solemos considerar la obra de la Iglesia
como el esfuerzo “sólo de los mayores”.
Aunque valoramos la experiencia, madurez,
y sabiduría de los años,
no tenemos en cuenta la perspicacia, curiosidad,
y energía de la juventud.
Todos:
Señor, ten misericordia.
Jóvenes: Solemos considerar el trabajo con la juventud
como el esfuerzo “sólo de los jóvenes”.
Valoramos la socialización y el vigor de la juventud
mientras subestimamos el conocimiento
y entendimiento de los años.
Todos:
Todos:
Jóvenes: Valoramos nuestro sentido de la independencia
y pensábamos que los mayores eran
demasiado viejos para darles consejos.
Estábamos seguros que podíamos hacer la obra
de Dios sin la ayuda de los mayores.
Todos:
Señor, ten misericordia.
Líder:
Ante el Dios de todas las edades, reconocemos
nuestros fracasos, sea de palabra o de hecho.
Nos comprometemos a ser una iglesia
que refleje la totalidad del cuerpo de Cristo.
Una iglesia dispuesta a acoger la pasión de la
juventud y la sabiduría de los años.
Una juventud que agradece el consejo
de los mayores.
Mayores que acompañan y respaldan
la participación de la juventud.
Jóvenes con ansias de servir bajo la guía
de los mayores.
Mayores dispuestos a capacitar
y enseñar a la juventud.
Señor, danos la sabiduría, paciencia y voluntad
de trabajar juntos,
como una sola iglesia, el cuerpo de Cristo.
Ayúdanos a ser una iglesia que incluya
y respalde a todos nuestros miembros.
Donde los dones y talentos que tú nos has
dado a cada uno sean bien recibidos.
Para que podamos cumplir con tu mandato
de amar la justicia, ser misericordiosos,
y andar humildemente con nuestro Dios.
Todos:
Señor, ten misericordia.
Señor, ten misericordia.
Mayores: Solemos considerar que el liderazgo de la Iglesia
es demasiado difícil y exigente para la juventud.
Suponemos que dado nuestro discernimiento
sólo nosotros podíamos tomar decisiones sabias
para la Iglesia.
Todos:
Señor, ten misericordia.
Jóvenes: Creíamos que dada nuestra edad no había
ninguna función para nosotros en la Iglesia.
Creíamos que dada la edad de ustedes no había
ninguna función para ustedes en nuestras
vidas.
Todos:
Señor, ten misericordia.
Mayores: Valoramos nuestro sentido de la autoridad y
creíamos que a la juventud le faltaba experiencia
para ayudar.
Estábamos seguros que nosotros podíamos hacer
la obra de Dios sin la ayuda de los jóvenes.
2010 - 3 y 4
Señor, ten misericordia.
21
Domingo de la Fraternidad Mundial: 23 de enero de 2011
Sirviendo juntos a Dios como una familia de fe
Sugerencias para el sermón:
El fruto de buenos consejeros
por César García y Peter Edem Akpan
E
n la vida de la Iglesia es importante que los mayores sean
consejeros de los jóvenes. Cuando no sucede podrían surgir serios problemas.
Como ejemplo, en 2 Samuel 13-18 se relata la historia de
la rebeldía de Absalón contra su padre David, señalando lo
que puede suceder al carecer de buenos consejeros.
Absalón se crió sin un buen vínculo con su padre porque
David tenía que dedicarle tiempo a sus muchas esposas, niños
y asuntos de Estado. En consecuencia, Absalón no recibió:
Árbol de los deseos
P
ida a los jóvenes o jóvenes adultos de la congregación que hagan un “árbol de los deseos” (véase
fotos), con los deseos que la juventud tiene para la iglesia ideal, escritos en papeles con forma de frutas u
hojas. Éstas se pegan al tronco de un árbol que se
podría exhibir en la sala principal el Domingo de
Fraternidad Mundial 2011.
Se sugiere a la congregación que elija “un deseo”, es
decir, que ore por un deseo específico en el árbol. Éste
podría incluir también hojas y frutas en blanco para
que los miembros mayores de la congregación puedan
escribir palabras de aliento y sus propios deseos para la
Iglesia.
22
• Pautas de conducta o disciplina. No se le enseñó a
respetar la autoridad, así que arregló las cosas por su
cuenta, como cuando mató a Amnón, quien había violado a su hermana Tamara (2 Samuel 13:28-29). En 2
Samuel 15:1-6, Absalón está junto a la puerta de la ciudad dando consejos, lo que le correspondía hacer al rey
David. Sin embargo, David no hizo nada para disciplinarlo.
• Capacitación. Pese a que Absalón tenía las cualidades
de un gran líder: excelente comunicador (2 Samuel 15:3),
compasivo (2 Samuel 15:4), persuasivo (2 Samuel 13:20),
y una persona muy centrada (2 Samuel 13:22), David no
le dio la oportunidad de hacer uso de sus habilidades e
ideas. Entonces, Absalón usurpó la realeza y el poder de
su padre.
• Amor. Se desprende de 2 Samuel 13:20-21 que David
amaba muy poco a Absalón. Tenía preferencia por
Amnón. David no hizo nada cuando supo que la hermana de Absalón fue violada por Amnón. En 2 Samuel
14:22-23 también se menciona que David no le demostró
amor a Absalón aunque anhelaba que regresara del exilio.
Por contraste, en el relato de Pablo y Timoteo en 1 y 2
Timoteo hay muchos ejemplos de unidad entre las generaciones. En esta relación está plasmada su labor intergeneracional como consejero, que convirtió a Timoteo en
un líder respetado y un gran seguidor de Cristo. Por
ejemplo:
• 2 Timoteo 3:10-11 muestra cómo Pablo capacita a
Timoteo, aportándole el conocimiento y elementos necesarios antes de que iniciara su ministerio y liderazgo.
• 1 Timoteo 1:18, 6:20 y 2 Timoteo 1:6-7 muestran a
Pablo, el consejero, dándole claras instrucciones y pautas
a Timoteo, el estudiante, para que supiera exactamente lo
que tenía que hacer.
• 1 Timoteo 5:1-4 indica claramente que Pablo le
aconsejó a Timoteo que se relacionara con los diferentes
grupos y generaciones de la Iglesia, en vez de asumir un
papel unipersonal o trabajar sólo con los jóvenes
• 1 Timoteo 6:20-21, 2 Timoteo 3:14-16, y 2 Timoteo
4:1-5: Pablo no dejaba de subrayar la importancia de que
Timoteo permaneciera fiel a las enseñanzas de Jesucristo.
Reconoce la importancia de nombrar a líderes jóvenes
con un sólido conocimiento de la Biblia, de vida íntegra y
pasión por la enseñanza del evangelio. En vez de elegir
personas mayores, usar ciertos criterios para elegir a los
sucesores (cómo se relacionan con los demás, por elección
popular o por su carisma).
Tanto en 1 y 2 Timoteo, Pablo capacita a Timoteo para
el liderazgo mediante la imitación. Es decir, Pablo fue un
ejemplo para el joven Timoteo. Pablo podía hacerlo
porque había coherencia entre lo que creía y practicaba.
Es posible ser consejeros sólo cuando exista coherencia
entre lo que decimos y hacemos. La juventud está dispuesta a respetar y seguir a líderes íntegros.
courrier - courier - correo
Seis meses después del terremoto:
Menonitas chilenos reconstruyen
casas y vidas en zona castigada
foto: Titus Guenther
Roberto Sáez (izq.), pastor de la Iglesia Menonita de Lota
(Chile), y Boris Fuentealba (der.) contemplan el lugar que había
ocupado la casa de Boris antes del terremoto del 27 de feb.
Menonitas de Sange, Congo afectados
por explosión de camión cisterna
Kinshasa, R.D. Congo– Una
gran explosión causada por el
vuelco de un camión cisterna
el 2 de julio de 2010, afectó
a una congregación de
Sange, Kivu del Sur.
Unas 250 personas murieron y más de 300 fueron
hospitalizadas con heridas
graves como consecuencia de
la explosión. Según el pastor
menonita Charles Mbuji, de
Bukavu, 51 de los muertos y
otros 50 heridos pertenecían
a la congregación de los Hermanos Menonitas de Sange.
La Église du Christ au
Congo (ECC, Iglesia de
Cristo del Congo), que
aglutina a las iglesias protestantes del Congo, informó
que las organizaciones de las
Naciones Unidas, la Cruz
Roja del Congo, y el Comité
Internacional de la Cruz
Roja acudieron rápidamente
para evacuar a los heridos.
Señaló además que se
destruyeron veinte casas por
el incendio, numerosos niños
quedaron huérfanos, y
muchos sobrevivientes
sufrían trauma psicológico.
ECC incluye a las tres
2010 - 3 y 4
denominaciones menonitas
del Congo, todas miembros
del CMM.
Sisca Mawangu Ibanda,
miembro del Comité
Ejecutivo del CMM y de la
Iglesia de los Hermanos
Menonitas del Congo
(CEFMC), visitó Sanga 19
días después de la tragedia.
Además de la desolación física del lugar, comentó acerca
“del trauma visible en los
rostros de los habitantes. Se
vieron claramente desbordados por la dimensión de la
tragedia”.
Sisca destaca que “el distrito de la iglesia respondió
con mucha sensibilidad a la
tragedia, y tomó la iniciativa
de organizar una campaña
para que los miembros contribuyan a un fondo de
ayuda para los hermanos y
hermanas de Sange afectados
por la catástrofe”.
Ella insta a las iglesias
anabautistas de todo el
mundo a que oren por la
gente de Sange. –De informes
y entrevista de Tim Lind,
Relaciones entre iglesias del
CMM
Estrasburgo, Francia– A seis
meses del terremoto del 27
de febrero de 2010 que azotó
a Chile, las iglesias menonitas chilenas se encuentran
abocadas a la ayuda mutua
entre los miembros y dando
testimonio en sus comunidades.
Una de las más castigadas
fue la Iglesia Menonita de
Lota, a 500 kilómetros al sur
de Santiago, y en la zona
aledaña a Concepción, cerca
del epicentro del terremoto.
Más de 400 personas
murieron durante el sismo
de 8,8 grados, aunque no
hubo víctimas entre los
miembros menonitas.
Según Roberto Sáez, pastor de Lota, la congregación
está reconstruyendo las casas
de cuatro familias miembros
que vivían en casas de
madera.
La congregación también
está arreglando la capilla que
sufrió daños. Varias iglesias
del pueblo han quedado
“totalmente destruidas”.
De vacaciones. En
cuanto a Concepción,
muchos miembros de la congregación de Puerta del
Rebaño estaban de vacaciones al momento del terremoto. Algunos regresaron y
prestaron ayuda médica de
emergencia, mientras que
otros facilitaron la ayuda
desde donde estaban.
El trabajo de reconstrucción de la iglesia de Puerta
del Rebaño fue más allá de
las casas y edificios. Felipe
Elgueta informó que el
grupo de teatro de la congregación (“Teatro Espontáneo”)
hizo presentaciones en cuatro
comunidades devastadas por
el sismo. “El teatro devino
un lugar de encuentro,
comentó Elgueta, no para
huir de lo que había sucedido, sino para compartir
experiencias en un lugar que
inspiraba confianza”. Además de teatro, el grupo brindó actividades terapéuticas
tales como dibujo, narraciones y expresiones de duelo”.
Nuevas formas de
ayuda. Tras el terremoto,
Elgueta también señaló que
“habían surgido nuevas formas de ayuda”. Un miembro
de Puerta del Rebaño
colaboró con una organización local de protección a
la niñez, buscando trabajo
para jóvenes infractores,
brindando actividades recreativas para los niños afectados
por el sismo.
“Le pedimos una cosa a la
Iglesia anabautista mundial:
que ore por Chile”, le
escribió Samuel Tripainao,
pastor y secretario general de
la Iglesia Evangélica Menonita de Chile (IEMCH), al
personal del CMM. “Creemos que después que la tierra
se sacudiera y ondeara tanto,
Dios visitará esta nación de
nuevas maneras”.
La Iglesia de Lota es una
de doce congregaciones
pertenecientes a la IEMCH
que ha solicitado membresía
en el CMM. La iglesia de
Puerta del Rebaño es una
congregación menonita independiente que tiene su
propia historia, pero está
desarrollando vínculos con
otros menonitas.
La IEMCH y Puerta del
Rebaño enviaron sendas delegaciones a la Asamblea del
CMM en Paraguay 2009, y
participan en el Congreso del
Cono Sur, una asociación
regional de iglesias menonitas.
23
‘Un buen gesto’
El CMM dona US$50.000 a anfitriones Asamblea 15
Sithabile Ndlovu
Muerte de joven africana
conmociona comunidad
Estrasburgo, Francia– Sithabile
Ndlovu, de Zimbabwe y participante de ¡YAMEN!, falleció repentinamente el domingo 9 de mayo,
en Johannesburgo, Sudáfrica,
tras una breve enfermedad.
En agosto pasado,
Sithabile completó un período de un año con ¡YAMEN!,
en un programa conjunto del
CMM-MCC para jóvenes
adultos. Trabajó con programas del Centro Menno en
Santa Cruz, Bolivia, que
brinda servicios a los menonitas de zonas rurales que
hablan un dialecto alemán.
Sithabile participó en la
Asamblea 15 del CMM en
Paraguay. Conmovidos por la
noticia de su muerte repentina, los jóvenes adultos recordaron su profundo compromiso en la Cumbre Mundial
de la Juventud (GYS) que
precedió la Asamblea.
Barbara Kärcher, líder de
la GYS de Alemania, comentó que Sithabile estaba muy
contenta de poder estudiar y
graduarse de la universidad
con la ayuda de una profesora.
También había compartido con Barbara la alegría de
su experiencia en Bolivia, el
temor de regresar a la pobreza y a la situación inestable
de su país, y la soledad que
sentía desde el fallecimiento
de sus padres. Durante los
últimos meses se había
hospedado con su hermano
en Sudáfrica.
24
Estrasburgo, Francia– Los
presidentes de las ocho convenciones menonitas que
fueron conjuntamente los
anfitriones de Paraguay
2009, decidieron compartir
en partes iguales la donación
de US$50.000 del Congreso
Mundial Menonita.
En octubre pasado los
directivos del CMM decidieron destinar una parte del
saldo de fondos positivo tras
la Asamblea mundial, para
expresar gratitud a los paraguayos por su generosa hospitalidad. Danisa Ndlovu,
Presidente del CMM, y
Larry Miller, Secretario
General, enviaron sendas
cartas a los presidentes de
cada convención para informarles de la donación,
dejando en sus manos la libertad de decidir qué destino
se le daría.
Las personas que trabajaron juntas en la planificación de la Asamblea ya
habían finalizado su tarea,
así que ahora le correspondía
a los líderes de las convenciones decidir qué uso darle
al dinero. Ernst Bergen, de
Asunción y Tesorero del
CMM, le solicitó a Theodor
Unruh que iniciara contacto
con los demás líderes.
“No fue muy fácil llegar a
un común acuerdo, pero lo
intentamos de la mejor manera posible”, dijo Theodor.
Los ocho líderes, de convenciones muy diversas, tenían
diferentes ideas. Al final, acordaron dividir el dinero en partes
iguales, y así cada convención recibió US$6.250.
Cinco de las ocho convenciones decidieron usar la
mitad de su parte para sus
propios proyectos, y aunar la
otra mitad para apoyar
Rancho Alegre, un campamento a 50 kilómetros al
este de Asunción, que
pertenece conjuntamente a
las cinco convenciones. El
campamento se usa para
retiros de escuelas, jóvenes, y
otros grupos de la Iglesia e
instituciones cristianas.
Cada una de las tres convenciones indígenas que participaron, muy conmovidas
por la donación, destinará
los US$6.250 para sus propios proyectos, que aún no
se han dado a conocer.
“Quisiéramos agradecer el
buen gesto del CMM al
enviar esta donación a las
convenciones paraguayas. Es
un reconocimiento al trabajo
y al esfuerzo que las iglesias y
convenciones le dedicaron a
la planificación y preparación de la Asamblea mundial”, comentó Theodor.
Las ocho convenciones y
sus líderes anfitriones son:
Convención Evangélica
Hermanos Menonitas Enlhet
(Walter Ortiz); Convención
Iglesias Evangélicas
Hermanos Menonitas
Nivacle (Inocencio Galván);
Convención de las Iglesias
Evangélicas Unidas – Enlhet
Paraguay (Nenito Vins);
Vereinigung der Mennonitengemeinden von Paraguay
(Ferdinand Friesen);
Convención Evangélica de
Iglesias Paraguayas Hermanos
Menonitas (Juan Silverio
Verón); Convención
Evangélica Menonita del
Paraguaya (Alfred Klassen);
Iglesia Hermandad Evangélica
Mennonite – Fidelfia
(Arnold Boschmann); y
Vereinigung der Mennoniten
Brüder Gemeinden
Paraguays (Theodor Unruh).
Ernst Bergen (extrema der.), Tesorero del CMM, se reúne con los líderes de las
convenciones indígenas que colaboraron como anfitriones de Paraguay 2009, a
fin de conversar respecto al uso de la donación de US$50.000 del CMM.
courrier - courier - correo
foto: Gerry Keener
Los nuevos 26 pastores acreditados y sus respectivas esposas, entonaron una canción de consagración tras la ordenación.
Iglesia Menonita de Vietnam ordena a 26, inaugura instituto capacitación pastoral
Ciudad Ho Chi Minh–
Después de lo que pareció
un largo y frío invierno de
duro trabajo y preparación,
la Iglesia Menonita de
Vietnam (VMC) está disfrutando de una exuberante primavera de crecimiento y
desarrollo concordante con el
rápido desarrollo económico
y social del país.
El pastor Nguyen Quang
Trung, Presidente de la
VMC, condujo la jubilosa
ceremonia del 20 de marzo,
en la que se graduaron treinta estudiantes de un curso de
capacitación pastoral y se
ordenaron a 26 pastores menonitas de todo Vietnam. Los
graduados se habían reunido
una semana por trimestre
durante los últimos cuatro años.
Trung lideró un pequeño
grupo de fieles menonitas
durante las tres décadas que
la Iglesia no fue reconocida
oficialmente por el gobierno.
Se sintió profundamente
conmovido cuando, con
motivo de esta celebración
pública, funcionarios del
gobierno enviaron felicitaciones y coloridos arreglos
florales a los nuevos líderes
acreditados.
Más de cien líderes y
creyentes menonitas festejaron en un gran salón de
fiestas cerca de la sede de la
Iglesia. El pastor Nguyen
2010 - 3 y 4
Minh Sang, Secretario
General de la denominación,
guió en una oración de apertura, agradeciendo a Dios su
bendición sobre la Iglesia. El
Vicepresidente Nguyen guió
la alabanza y oración.
Durante la ordenación,
Trung encomendó a los pastores que habían completado
el programa acreditado y
estaban sirviendo en la pastoral de iglesias menonitas,
que se comprometieran plenamente con la tarea del
Señor, y les instó a que compartieran el evangelio con
pasión y devoción.
Uno por uno los pastores
se arrodillaron para recibir la
bendición y el mandato
mediante la imposición de
manos de los pastores Trung,
Tuyen Nguyen; Jae Sun Lim,
Lee; Gerry Keener, misionero
no residente de la Misión
Menonita del Este (EMM); y
el teólogo visitante, Palmer
Becker del Canadá.
Al finalizar el culto de
ordenación, Trung le manifestó a la prensa local que,
“este evento es muy significativo para la Iglesia Menonita;
ciertamente es como un
trampolín para que la Iglesia
avance y desarrolle la obra
del Señor en Vietnam”.
Una semana después,
hubo una tercera celebración
al inaugurarse oficialmente el
Instituto Menonita de
Teología y Renovación de
Vietnam. En este nuevo
instituto, que ofrece un programa de bachiller en
teología, ya se inscribieron
catorce estudiantes y ha
finalizado la primera semana
de clases. Becker, designado
especialmente por la Iglesia
Menonita Canadá, y Keener
enseñaron juntos “El relato
bíblico”, el primer curso del
nuevo programa.
El pastor Sang informó
que la VMC tiene actualmente noventa congregaciones locales con unos
8.500 miembros, además de
140 pastores y evangelistas
en todo el país. Y agregó,
“confiamos en que Dios nos
ayude a dar pasos nuevos y
más firmes para extender su
obra. ¡Mi oración es que la
Iglesia Menonita se desarrolle aún más rápidamente
que Vietnam! –Adaptado de
un comunicado de EMM por
Jewel Showalter
La Iglesia Menonita de Vietnam
E
l Comité Central Menonita de América del
Norte llegó a Vietnam en 1954, y en 1957 llegaron los obreros de la Misión Menonita del Este
(EMM). Antes que clausuraran la Iglesia Menonita
de Vietnam en 1978, ya contaba con 150 miembros.
Todos los misioneros tuvieron que irse en 1975.
Durante los siguientes quince años, y sin contacto
con América del Norte, Nguyen Quan Trung mantuvo viva la visión de la Iglesia Menonita, y repetidamente intentó obtener reconocimiento del gobierno.
En 1997, Gerry y Donna Keener, obreros del
EMM, fueron a Vietnam y se vincularon con líderes
e iglesias menonitas a fin de confraternizar y promover la capacitación de líderes, mientras se ocupaban de la administración y enseñanza en Saigon
South International School.
En 2007, la Iglesia Menonita obtuvo el reconocimiento oficial del gobierno y posibilitó que pudiera
organizar legalmente sus propios institutos de capacitación.
25
Ecuador: ministerios cumplen mayoría de edad
Quito, Ecuador– Una celebración realizada aquí en
marzo de 2010, marcó el 10°
aniversario de la coparticipación con Ecuador, colaboración que reúne a la
Convención Menonita
Central Plains de la Iglesia
Menonita USA, la Iglesia
Cristiana Menonita de
Colombia –ambas iglesias
miembros del CMM– y la
Red Menonita de Misiones
(MMN), un organismo de la
Iglesia Menonita USA.
Durante los festejos, las
congregaciones menonitas de
Riobamba y Quito recibieron a un equipo fraternal
de trabajo de Colombia y
EE.UU. Los visitantes
trataron asuntos referentes a
la coparticipación, celebraron
el culto con una iglesia indígena, se reunieron con familias desplazadas que huían de
la violencia en Colombia,
visitaron el seminario, y
escucharon relatos sobre la
promoción de la paz.
En el 2000, la Iglesia
Menonita de Colombia envió
a Urueña y César Moya a
Ecuador a colaborar con el
proyecto de coparticipación.
Urueña mencionó una serie
de hitos al reflexionar sobre
las actividades realizadas en
los últimos diez años:
• Se establecieron vínculos
de confianza con el pueblo
indígena, que dieron su fruto
al recibir la invitación de capacitar a líderes de la iglesia.
• Se estableció una congregación dinámica en la capital.
• Se fundó otra congregación en las montañas de
Riobamba.
• Se multiplicaron los
creyentes anabautistas mediante seminarios y talleres.
“A veces pensamos que
tendríamos que dejar de soñar,
pero Dios siempre nos da
visiones e ideas”, comentó César.
Además de apoyar a los
líderes de iglesias indígenas
brindando capacitación
teológica y estableciendo
iglesias, César y Urueña
aportaron su visión y liderazgo a otros ministerios, incluidos préstamos para pequeños
emprendimientos, y Edu-Paz,
un proyecto solidario con
funcionarios vecinales y escolares para ayudar a los niños
a aprender valores positivos y
resolución de conflictos.
Desde 2008, César y Urueña
han dictado cursos sobre la
construcción de la paz en el
Seminario Sudamericano, un
seminario pentecostal que
atrae a estudiantes de
muchos países latinoamericanos. –De un informe de
MMN por Holly Blosser Yoder
y Lynda Hollinger Janzen
Colabora con los costos de C-C-C
Courier-Correo-Courrier son publicadas por el
Congreso Mundial Menonita y se envían sin costo de
suscripción a quienes las soliciten. Se solicita a los
lectores que contribuyan US$35, CA$35 o €30 para
ayudar a cubrir los costos de impresión y distribución.
Se ruega que los que tengan más, donen más en
favor de quienes tengan menos en la familia del CMM.
En US$ enviar a: 2529 Willow Avenue
Clovis, CA 93612 USA
En CA$ enviar a: 50 Kent Avenue
Kitchener, ON N2G 3R1 Canada
En euros enviar a: 8 rue du Fossé des Treize
67000 Strasbourg, France
26
El CMM designó a Byron Rempel-Burkholder (izq.)
reemplazante de Ferne Burkhardt (der.), quien se
retira como editora del servicio de noticias.
Se retira Burkhardt editora servicio noticias;
Rempel-Burkholder designado su reemplazante
Estrasburgo, Francia–
Después de nueve años de
recabar información y redactar comunicados, Ferne
Burkhardt, de Ontario,
Canadá, se retiró en junio
como editora del servicio de
noticias del CMM.
La reemplazó Byron
Rempel-Burkholder, de
Winnipeg, Manitoba, Canadá.
Ferne informó que la cantidad de relatos periodísticos
acerca del CMM enviados a
los medios y personas interesadas de todo el mundo
había crecido de cuarenta a
más de setenta en pocos
años.
“La cantidad dependía de
los sucesos”, dijo Ferne. “En
los años en que se realizaron
las asambleas mundiales,
había una cantidad enorme
de material. Otros años no
tanto”.
Burkhardt se sumó al personal del CMM como voluntaria. Expresó que, “nunca
llevaba la cuenta del tiempo,
sino hacía lo que debía hacer
cuando tenía tiempo. Y, si
tenía que quedarme levantada hasta las tres de la madrugada, lo hacía”.
¿Qué fue lo que más le
gustó durante esos nueve
años? “Haber conocido
gente maravillosa de todo el
mundo; ha sido una expe-
riencia impresionante que
superó todo lo que jamás
hubiera podido imaginar”.
“El CMM está muy
agradecido a Ferne por su
diligencia y las habilidades
que aportó a su labor”,
comentó Larry Miller,
Secretario General. “Cuando
el campo de actividades del
CMM se ampliaba continuamente, ella se mantenía al
día, e informaba a los
anabautistas de todo el
mundo para que pudieran
comprender lo acontecido”.
Byron asume esta tarea
con una gran experiencia en
el campo internacional, las
comunicaciones y la vida de
la Iglesia.
Nacido en Etiopía en
1957, su familia se trasladó
a Canadá cuando era joven.
Se tituló en Inglés y Nuevo
Testamento, y asumió la pastoral de dos congregaciones.
Byron pasó asimismo un
tiempo en el Congo al servicio de la Junta de Misiones y
Servicios de los Hermanos
Menonitas.
Al regresar a Canadá,
Byron editó material curricular y para los cultos a pedido
de varios grupos menonitas
de América del Norte. Fue
director fundador de la
revista Leader de la Iglesia
Menonita Canada y la Iglesia
courrier - courier - correo
Menonita USA. Fue nombrado recientemente editor
de libros de Herald Press, y
sigue como director de
Rejoice, una revista devocional intermenonita. Le
dedica medio tiempo a todas
sus tareas, incluido su trabajo
con el CMM.
“Creo que siempre imaginé que algún día estaría trabajando para el CMM”,
expresó Byron. “Será porque
en este trabajo convergen
muchas cosas de mi vida: un
niño que vivó entre tres culturas, el periodismo, el
campo editorial, la Iglesia, y
mis intereses interculturales”.
“La perspectiva y experiencia internacionales de
Byron le serán muy útiles al
CMM”, agrega Miller. “Es
un gran placer darle la bienvenida”.
Byron se hará cargo también de Courier-CorreoCourrier, al retirarse en septiembre el actual redactor
responsable, J. Lorne Peachey.
courrier
courier
correo
Volumen 25 • Número 3 y 4
Larry Miller
Editor responsable
J. Lorne Peachey
Redactor responsable
Ferne Burkhardt
Redactora de noticias
Eleanor Miller
Asistente de comunicaciones
Sylvie Gudin
Traductora de francés
Marisa y Eunice Miller
Traductoras de español
Courrier - Correo - Courier,
publicadas trimestralmente por
el Congreso Mundial Menonita
en ediciones en inglés, español,
y francés, se envían gratis a
pedido. Mandar toda correspondencia a C/C/C, MWC, 8 rue du
Fossé des Treize, 67000
Strasbourg, France. Email:
[email protected].
‘Elijo ser agradecida’
por Ferne Burkhardt
E
l Congreso Mundial Menonita me
quedó grabado en la memoria por
vez primera cuando la Asamblea 7
se realizó cerca de mi casa, en Kitchener,
Ontario, en agosto de 1962. Se anunciaba este encuentro como el más representativo de los 437 años de la historia de
los anabautistas.
Los organizadores preveían la inscripción de 8.000 personas, pero ¡el recuento
final llegó a 12.207! La asistencia diaria
rondaba los 7.000, con más de 10.000
en los cultos dominicales. Había participantes de 23 de los 30 países, que en aquel
entonces sumaban 400.000 anabautistas.
En 1962, como miembro de la convención anfitriona, tenía poco tiempo
para participar en los cultos u otros eventos. El recuerdo más vívido que tengo es
de una multitud de personas, mayormente de raza blanca, haciendo consultas; pero eran maravillosos los cantos que
se escuchaban desde la mesa de entrada
donde yo estaba.
En 1978, con mi familia viajé en
coche a Wichita, Kansas, EE.UU., y participamos en nuestra segunda asamblea
del CMM. Esta vez, sin responsabilidad
alguna, me deleité con un sinfín de actividades. Nunca imaginé que décadas después sería editora de noticias del CMM.
Larry Miller me ofreció ese cargo en
2001. Hacía poco había dejado de trabajar en un periódico menonita canadiense.
Larry me pidió que respondiera enseguida, dado que había que estar en la
reunión del Comité Ejecutivo del CMM
en pocas semanas. Cuando conversé con
mi pastor, se sonrió y comentó; “¿Así que
comienzas con un viaje a Alemania? Ésa
sí que es una decisión difícil”.
Pero, no lo fue; acepté. Fue un privilegio integrar el equipo de comunicaciones
durante nueve años. Fue un placer y una
bendición conocer personas tan dedicadas y talentosas, líderes de la Iglesia
anabautista mundial, con los que ahora
comparto una gran amistad. También la
gente sencilla ha sido fuente de inspiración, como el hombre de Zimbabwe que
a duras penas intentaba sobrevivir y que
me dijo, “yo elijo ser agradecido”.
He sido recompensada muchas veces.
La oportunidad de participar en
Zimbabwe 2003 y en Paraguay 2009, ha
sido muy especial. Los encuentros mundiales son importantes para edificar la
comunidad, y deben continuar. A la vez,
es igualmente importante discernir y promover la misión de Dios en el mundo,
entre estos dos eventos espectaculares.
Aún me suelen preguntar: “¿Dónde se
realizará el próximo Congreso Mundial
Menonita?” Hace diez años, y con mi
limitada capacidad de comprender el
alcance de la obra del CMM, yo misma
podría haber formulado dicha pregunta.
Ha sido motivo de gozo observar cómo el
CMM trabaja en muchos lugares y de
manera increíble entre las asambleas; informar
sobre esta obra ha sido un desafío. El servicio de noticias quizá haya creado conciencia de toda esa tarea, dentro de la
comunión anabautista mundial y más allá
de ella, y confío en que lo seguirá haciendo.
E
n la última década, ha aumentado
la cantidad de iniciativas del CMM:
la declaración de “Convicciones
Compartidas; la Colección de Literatura
Anabautista Mundial; el Proyecto de
Historia Menonita Mundial de cinco
tomos; nuevas comisiones; delegaciones
de Koinonia en apoyo a las iglesias miembros en situaciones apremiantes; Compartir Dones Globalmente; diálogo con otras
confesiones mundiales de fe, una página
web multilingüe, y así sucesivamente.
Desde 1962, el CMM ha experimentado profundos cambios, mayormente en
los años recientes. Ha habido un aumento
vertiginoso de los miembros bautizados,
que en 2009 ascienden a más de 1,6 millones en ochenta países. Seguirán habiendo cambios, posiblemente de maneras
inimaginables, en tanto el CMM persevere y responda a su llamado “a ser una
comunión (Koinonia) de iglesias afines al
anabautismo, vinculadas entre sí en una
comunidad mundial de fe para confraternizar, adorar, servir y testificar”.
Soli Deo gloria.
www.mwc-cmm.org
2010 - 3 y 4
27
CONGRESO MUNDIAL MENONITA
Non-profit
Organization
U.S. Postage
Paid
Permit No. 3
Scottdale PA
15683
Una comunidad de iglesias afines al anabautismo
courier - correo - courrier
¿Qué sucedió en el cielo el 22 de julio?
por Larry Miller, Secretario General del CMM
Todo lo que aten en la tierra, quedará atado en el cielo. Y lo que
desaten en la tierra, quedará desatado en el cielo. –Mateo 16:19, 18:18
P
ara el CMM el evento luterano y anabautista-menonita
en Stuttgart, Alemania, el 22 julio de 2010, fue el
cumplimiento de la “regla de Cristo”. Constituyó una
experiencia fundamental de ser “iglesia”, atando y desatando,
pidiendo y concediendo perdón, y renovando las relaciones en
el cuerpo de Cristo.
Pero, ¿qué sucedió realmente en Stuttgart? ¿Qué fue lo que
atamos y desatamos?
En tiempos de Jesús, atar y desatar aludía a una práctica
rabínica que determinaba cómo aplicar mandamientos bíblicos a situaciones nuevas. Atar un mandamiento antiguo, significaba declararlo aplicable a un contexto nuevo, y demostrar
por qué. Desatar un precepto establecido significaba declarar
que no era aplicable a circunstancias existentes, y explicar por
qué no.
Los Evangelios muestran las veces que Jesús ató y desató. Él
ata el mandamiento de “amar al prójimo”, aplicándolo no sólo
a amigos sino también a “enemigos”, recurriendo al ejemplo
de Dios, que hace el bien tanto a justos como injustos (Mateo
5:43-48). Desata la prohibición de trabajar el día sábado
invocando “misericordia” (Mateo 12:1-9).
El elemento de misericordia agrega un nuevo significado a todo el proceso: al identificar un “pecado”(atado), el
“pecador” puede ser liberado (desatado) mediante el arrepentimiento y el perdón (Mateo 18:15-19). Según Jesús, desatar
significa no sólo declarar que una ley o tradición no es aplicable, sino sobre todo, conceder perdón.
Entonces, ¿qué sucedió en Stuttgart?
Con plena conciencia de nuestra necesidad de perdón, los
representantes del CMM desataron (perdonaron) a la comunión de iglesias de la Federación Luterana Mundial (FLM) lo
que habían confesado de manera voluntariosa, vulnerable y
conmovedora:
• el daño que sus antepasados causaron a los anabautistas
en el siglo XVI;
• haber olvidado o ignorado dicha persecución en siglos
intermedios; o
• las representaciones impropias, engañosas e hirientes de
anabautistas y menonitas por autores luteranos.
Agradecidos y conscientes del poder de Dios que renueva las
relaciones cuando los interesados concuerdan en pedirlo, representantes de FLM y CMM ataron (afirmaron) los compromisos de cada confesión en cuanto al futuro de nuestra vida
común en el cuerpo de Cristo, y nuestro servicio en el mundo
(véase págs.4-6).
La experiencia de Stuttgart se vio fortalecida por un proceso
histórico y fundacional de los luteranos que ataban y desataban
el contenido de su máxima confesión de fe, la Confesión de
Augsburgo. Al realizar esto en el contexto de la Comisión
Internacional de Estudio Luterano-Menonita –y en diálogo
con la delegación del CMM– la tarea luterana fue la más
ardua, autocrítica y decisiva.
En la Sanación de los Recuerdos: Reconciliación por medio
de Cristo (Informe de la Comisión Internacional de Estudio
Luterano-Menonita), los luteranos manifiestan que, aunque
Martín Lutero y otros reformadores “destacaban enérgicamente
la distinción entre las Escrituras y las tradiciones humanas,
compartían algunas convicciones con sus contemporáneos que
los luteranos hoy día considerarían una contradicción del evangelio”. A la luz de las Escrituras (que atan), estas convicciones
deben ser rechazadas (desatadas). La convicción de los reformadores de que los cristianos debían solicitar o aceptar “que las
autoridades del Estado intervinieran en cuestiones de fe, debe
rechazarse para siempre.”
D
e igual modo, a la luz de la investigación histórica, la
delegación luterana determinó que casi todas las condenas de la doctrina anabautista en la Confesión de
Augsburgo no eran válidas (desatadas), al estar basadas en
“conceptos erróneos de lo que los anabautistas del siglo XVI
creían y practicaban.” Sólo los que examinan las posturas anabautistas sobre el bautismo y la relación Iglesia/Estado, plantean
inquietudes que precisarán intercambios fraternos futuros.
¿Lo que sucedió en Stuttgart el 22 de julio, sucedió también
en el cielo?
En una carta que recibí más tarde de Ishmael Noko,
Secretario General de FLM, éste escribió: “Desde que hablé en
la Asamblea del CMM en Paraguay 2009, nos resultó claro que
este movimiento de arrepentimiento y sanación tenía un
potencial mucho mayor de transformar nuestras iglesias de lo
que habíamos previsto cuando la Comisión de Estudio comenzó su labor. En Stuttgart era evidente que fuimos testigos de
cómo Dios obraba a favor de la unidad y la reconciliación.”
Sólo resta unir mi voz a la de Ishmael y decir: “A Dios gracias”.
Descargar