NÖKANIKA KORE NIENÄENN (Kuke däte agäbekwe) S ARE A SEG E ES O BI N TA O R PARA T D US BR AL CI D SALU COTO DE O SO UR -DICEN QUE ASÍ SUCEDIÓ(Cuentos Ngäbes) Esta versión se realizó con base en el libro DICEN QUE ASÍ SUCEDIÓ. Cuentos Ngäbes producida en Panamá en el 2009 por la Fundación Casa Taller en el marco del Segundo Proyecto de Educación Básica con apoyo del Banco Mundial y el Programa Políticas Públicas a favor de los Derechos de la Niñez y las Mujeres – Derecho a la educación inclusiva de UNICEF. Recapitulación y redacción en lengua Ngäbere: David Binns Elaboración literaria en español: Arístides Turpana Coordinación de la versión para JAMIGARA JUDÖ JÜE (casa de la alegría) Servicio de Cuido para Niñas y Niños Ngäbes: Área de Protección, UNICEF-Costa Rica Adaptación literaria para versión en español 2014: Renato Joya, ALTERCOM Revisión: Área de Comunicación de UNICEF-Costa Rica Ilustración: Lisa Sánchez Aguilar. Color: Cesar Acuña López Diseño gráfico Marco Antonio Hidalgo Molina, ALTERCOM Lo que le sucedió a Iklesi Soroni Hace mucho, en un lugar llamado Jitrate, vivía un ngäbe de nombre Iklesi Soroni. En ese lugar, en el río Ñökri (río Cricamola), acostumbraban colocar redes para atrapar peces bocachicas. Luego, vio a Iklesi y le dijo: - Yo limpio mi camino; ustedes lo ensucian. Iklesi le contestó: Un día, encontraron las redes levantadas. Este hecho se repitió una y otra vez. La gente escogió a Iklesi Soroni para que vigilara y descubriera quién era la persona que levantaba las redes. En la noche, mientras Iklesi Soroni vigilaba, apareció de repente una persona muy grande, gigantesca. Venía por el río. Alzó y sacó la red. - Nosotros no ponemos las redes contra ti. Las necesitamos para pescar y vivir. Además, Ngöbö, nuestro Dios, puso los peces para que nos sirvan de alimento. 1 Lo que le sucedió a Iklesi Soroni El gigante invitó a Iklesi a que lo acompañara, para que conociera el lugar donde vivía. Iklesi no quería, pero el gigante lo levantó y lo acomodó en su oreja y se lo llevó. A medida que iban pasando por diferentes sitios, el gigante le iba diciendo a Iklesi los nombres de esos lugares: • • • • • • • • Momanikote. Es la desembocadura del río Frijoles. Ikwatate (cáscara de maíz). Soronikote. Es la desembocadura del río Guanábana. Kikate (lugar de pitas). Kwite (lugar de gallinas). Kute (lugar de osos perezosos). Botote (Lugar de frutas de boto) por todas partes. Ngibate (lugar de ajíes). Por último, el gigante le dijo a Iklesi: - Ya estamos llegando a la casa grande, Jutute. Así se llama esta montaña. Los que estaban allí llamaron al gigante por su nombre: Sikima Meto. 2 Después de eso el gigante mandó a unas personas para que llevaran de regreso a Iklesi. A medio camino desaparecieron. Al quedar solo, Iklesi se encontró en el monte. Era de noche. Se subió a un árbol para descansar. Lo que le sucedió a Iklesi Soroni Mientras dormía, un espíritu le dijo en sueños que alguien pasaría por allí. Que él debía seguir sus huellas. Al amanecer, se escuchó el rugido de un tigre grande debajo del árbol. Iklesi se despertó. Recordó el sueño. Bajó del árbol. Siguió las huellas hasta llegar al río. Así Soroni llegó a su casa. Su familia lo recibió con mucha alegría, porque tenía tres días de haber desaparecido. Dicen que así sucedió… 3 Onko y Örä van de cacería Un día en que el sol salió rojo, Onko Krürabo y Örä Söräni se fueron al monte. Al llegar al camino donde pasaban los machos de monte, Onko le dijo a Örä: - Quédate aquí. Yo voy hacia allá. Desde allí voy a espantar un macho de monte hacia ti. Cuando pase frente a ti, mátalo. Onko se fue monte dentro. De una vez encontró un macho de monte. Lo espantó para que corriera hacia donde estaba Örä. Onko volvió al lugar donde había dejado a Örä. Al llegar, le preguntó: - ¿Por qué no mataste el macho de monte? Örä le respondió: - Porque no vi ningún macho de monte. Sólo pasó volando un colibrí. Y lo mismo sucedió en una segunda y tercera vez. Por cuarta vez, Onko se fue monte adentro para buscar un macho de monte. Lo encontró. Lo espantó para que corriera hacia donde estaba Örä. 4 Onko y Örä van de cacería Cuando Örä vio que el colibrí pasaba por cuarta vez, lo golpeó con un virulí. El pajarito cayó a tierra, muerto. Örä lo tapó con una hoja. Este hecho le alegró mucho. Después, con mucho esfuerzo quiso levantar el macho de monte, pero no pudo. Entonces le dijo a Örä: Cuando Onko llegó donde estaba Örä, le preguntó: - Llévalo para la casa, ya que para ti no pesa nada. - ¿Mataste el macho de monte? Örä levantó el colibrí por el pico. Lo llevó hasta la casa de Onko. Örä le respondió: Cuentan que así sucedió. - No he matado ningún macho de monte. Maté un colibrí. Pero Onko veía un macho de monte muerto. Había mucha sangre en el suelo. 5 Muriá Compite con Drü Un buen día, Muriá, jefe de todos los ñeques se encontró con Drü, jefe de todos los caracoles. ¿Quién crees tú que grita más fuerte? Si tú no lo sabes, tampoco lo sé yo. Escogieron un lugar y en cuatro días se encontraron para competir. 6 Muriá Compite con Drü El día de la competencia, Jefe Drü llamó a todos los caracoles para que le ayudaran a gritar. Entretanto, jefe Muriá, estaba sentado solito. Sus gritos se escuchaban lejos, muy lejos, lejísimo, por todas partes. Empezó la competencia. Los caracoles empezaron a gritar primero. Cuando jefe Muriá empezó a gritar, su grito se ahogó en medio de los gritos de todos los caracoles. Jefe Muriá gritaba solito. Gritaban en coro, todos juntos al mismo tiempo. Así, Drü, jefe caracol, venció a Muriá, jefe ñeque. Se dice que así sucedió, hace mucho, mucho tiempo. 7 Los dioses celebran la construcción del planeta Cuatro dioses construyeron esta tierra. Sin embargo, Unsunlin, el Dios Trueno, dijo: - Yo solo, solito, construí esta tierra. Por eso, los otros tres Dioses decidieron celebrar aparte la construcción del planeta durante cuatro días. Invitaron a todos los jefes de todas las cosas. Cantaron y jefe Loro fue el mejor cantor de la fiesta… 8 En lo mejor de la fiesta, jefe Pato retó a jefe Nutria para ver quién traía más peces. Jefe Pato Jefe Loro, jefe Garzo, jefe Tucán, jefe Pato, jefe Águila, jefe Tigre, jefe Ñeque, jefe Conejo Pintado, jefe Venado, jefe Nutria y los demás jefes. salió del agua sin un solo pez. Jefe Nutria trajo cuatro bejucos cargados de peces. Los dioses mandaron a sacar las espinas de los peces para perforar las orejas de los jefes. Los dioses celebran la construcción del planeta En unas vasijas se recogió la sangre para depositarla con mucho cuidado en el río. Luego danzaron cuatro veces alrededor de la casa. Cuando se le estaba perforando la oreja a cada uno de los jefes, a Unsunlin, el Dios Trueno, aquel rito le parecía otra cosa. El veía un gran pez que perforaba la oreja de los jefes y no una espina en forma de aguja. Unsunlin, a pesar de ser un Dios, tuvo miedo. De repente, una nube cubrió la casa. Después de un rato, desapareció. Dios Trueno también desapareció con ella. Por eso, cuando un rayo cae sobre una vivienda, se celebra una fiesta, para que, como al comienzo de la historia, el Dios Unsunlin, vuelva a tener miedo. Cuentan que así sucedió. 9 Muriá compite con Meselé Hace mucho tiempo, Muriá, jefe de todos los ñeques, quería competir y vencer a todos los jefes de todas las cosas. Mientras caminaba por la orilla del mar, se encontró con Meselé, jefe de todos los cangrejos. ¿quién corre más rápido? No sé ¡Busquemos un lugar para competir! Yo sí soy corredor de cuatro llanos, cuatro montañas y cuatro ríos 10 Muriá compite con Meselé Al momento de la competencia, jefe Muriá arrancó, jefe Meselé enseguida se agarró del rabo de jefe Muriá. Así fueron corriendo. Al acercarse a la meta, jefe Muriá se alegró y gritó, pensando que había ganado la carrera. Pero antes que él, gritó el amigo que jefe Meselé había dejado en la meta. Después de correr un rato, jefe Muriá miró hacia atrás. Vio que jefe Meselé venía detrás, muy pegadito a él. Y así, jefe Muriá, jefe de los ñeques, se vio burlado y creyó que Meselé, jefe de los cangrejos, le ganó la carrera. Dicen que así sucedió. 11 Índice Lo que le sucedió a Iklesi Soroni 12 1 Onko y Örä van de cacería 4 Muriá Compite con Drü 6 Los dioses celebran la construcción del planeta 8 Muriá compite con Meselé 10 Publicado por ©Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, UNICEF San José, Costa Rica Noviembre, 2014 Tel: (506) 22 96 20 34 Fax: (506) 22 96 20 65 Email: [email protected] www.unicef.org/costarica E S ES O BI N US BR AL CI ARE A SEG D SALU COTO DE O SO UR TAR PA RA TO D ograma Conjunto para Mejorar la Seguridad Humana de las Personas Migrantes Estacionales Ngäbes y Buglés en Costa Rica y Panamá Fondo de Población Al servicio de las personas y las naciones de las Naciones Unidas UNA PRODUCCIÓN DE ALTERCOM ARE A SEG S BI E N US BR AL CI D SALU COTO DE O SO UR ES O IOM • OIM TA O R PARA T D Programa Conjunto para Mejorar la Seguridad Humana de las Personas Migrantes Estacionales Ngäbes y Buglés en Costa Rica y Panamá IOM • OIM Al servicio de las personas y las naciones Fondo de Población de las Naciones Unidas