enfoque interdisciplinar para la preparacion en centros bilingues del

Anuncio
ENFOQUE INTERDISCIPLINAR PARA LA PREPARACION EN
CENTROS BILINGUES DEL EXÁMEN: INTEGRATED SKILLS IN
ENGLISH CERTIFICADO POR EL TRINITY COLLEGE LONDON
DESDE EL ÁREA DE EDUCACIÓN FÍSICA
1. INTRODUCCION
Los ejes sobre los que transita el plan fomento del plurilingüismo en Andalucía
son: “mejorar las competencias lingüísticas de la población andaluza en la lengua
materna y, a la vez, dotarla de competencias plurilingües y pluriculturales”. En este
sentido la preparación de los alumnos para el examen ”Integrated Skills in English”,
permite mejorar las competencias lingüísticas del alumnado en la L2 al tiempo que
articula la labor del profesorado para la elaboración de un currículo integrado.
Además, en este mismo plan, dentro de las acciones propuestas para la puesta
en practica de este programa, la número treinta señala: “Reconocimiento de la
escolarización bilingüe a través de una certificación en los documentos de evaluación”.
Bajo mi punto de vista es una medida acertada, ya que con ella se incentiva y premia a
los alumnos para que participen en el programa bilingüe. De forma paralela, la
certificación que ofrece el Trinity College London, permite dar un valor añadido al titulo
obtenido, además de dar peso al curriculum del los estudiantes por ser
internacionalmente reconocido.
En el borrador de orientaciones metodológicas para la elaboración del currículo
integrado en los centros bilingües se proponen varios objetivos específicos en cuanto a
la enseñanza plurilingüe, entre los que destaco:
• “Gestionar el plurilingüismo a través de toda una vida”
• “Promover la autonomía del alumnado, fomentando el aprender a aprender las
lenguas por si mismo, desarrollando una actitud reflexiva respecto a su forma de
aprendizaje, a los conocimientos adquiridos y a sus necesidades”
• “Considerar las enseñanzas lingüísticas como un proceso continuo, no limitado a
una determinada etapa”
Para estos tres objetivos específicos la preparación del examen Integrated Skills in
English resulta ideal, porque facilita el proceso de autoaprendizaje y fomenta la
autonomía, al tiempo que deja una puerta abierta para seguir mejorando y obteniendo
una titulación superior una vez terminada la enseñanza secundaria.
2. ESTRUCTURA GENERAL DEL EXAMEN PARA LOS NIVELES 0 Y 1
El examen Integrated Skills in English (ISE) se realiza en el propio centro
educativo y su preparación forma parte del propio desarrollo del curso escolar. Tras la
realización del examen oral, los alumnos reciben un feedback inmediato acerca de su
actuación y es el Trinity College London el responsable de expedir los certificados.
Para la elaboración del examen se parte de la idea de que es poco probable que
el alumno utilice de forma aislada cualquiera de las cuatro destrezas (skills): oral
(speaking), escritura (writing), comprensión auditiva (listening), lectura (reading), por ello
en los distintos componentes del examen se integran y entrelazan todas las destrezas.
El examen esta compuesto por varios apartados llamados componentes:
1. El portfolio
Previamente a la fecha del examen el alumno debe realizar una serie de tareas
tomadas de una lista publicada en la página web del Trinity College. Estas tareas están
divididas en tres secciones:
• Correspondencia
• Hechos específicos
• Narración creativa o descriptiva
Aunque el día del examen solamente se le pide al alumno una tarea de cada
sección, se recomienda que hayan realizado una gama más amplia de tareas con el fin
de poder seleccionar las mejores.
El objetivo de este componente del examen es evaluar al alumno, no con un
examen específico y puntual, sino con el mejor trabajo que pueda realizar con el uso de
los recursos que tenga a su alcance (enciclopedias, internet, etc.) y sin limitación de
tiempo.
2. Examen escrito controlado
Los alumnos realizan un examen escrito en el propio IES, ya que son los propios
examinadores los que se desplazan. Durante este componente los alumnos no están
autorizados a utilizar diccionario ni ningún otro recurso.
Esta parte del examen se divide en dos tareas:
• Tarea 1: Comprensión de lectura y elaboración de un texto. A los alumnos se les
entrega un texto y a partir de cierta información deben realizar la tarea escrita.
• Tarea 2: Escritura. Los alumnos tienen que realizar una tarea escrita similar a la
del portfolio pero con limitación temporal.
3. La entrevista
Este componente o apartado se realiza también en propio IES y consiste en una
entrevista de ocho minutos con uno de los examinadores. El apartado cuenta de dos
fases diferentes evaluadas independientemente:
• Discusión acerca de un tema preparado por el candidato.
• Conversación con el examinador, que incluye una discusión del portfolio y un
tema seleccionado por el propio examinador.
Para la calificación global cada parte del examen tiene un peso especifico:
Calculo de la calificación para el resultado final en los niveles ISE 0 y ISE 1
Componente del
Tarea
Valor de la tarea
Valor total del
examen
componente del
examen
Portfolio
Correspondencia
20%
20%
Hechos específicos 40%
Narración creativa o 40%
descriptiva
Examen escrito
Tarea 1
50%
30%
controlado
Tarea 2
50%
Entrevista
Tema
50%
50%
Discusión del
50%
portfolio y
conversación
3. FINALIDAD Y VENTAJAS DEL USO DE ESTE EXAMEN
Afrontar la preparación del ISE desde una perspectiva interdisciplinar tiene múltiples
ventajas tanto para el alumnado como para el profesorado:
•
•
•
•
•
•
Principalmente conseguimos que los alumnos certifiquen su nivel de inglés con un
título que tiene validez internacional.
Además, el hecho de tener un objetivo específico y un reconocimiento externo
motiva a los alumnos para aprender y utilizar el inglés en cada ocasión que tengan.
No obstante, con la preparación de este examen estamos dando respuesta a la
diversidad, puesto que se les da la opción a realizar el nivel 0 ó el 1, o incluso no
realizar ninguna prueba en absoluto.
Ahora que las principales tendencias metodológicas van orientadas a la enseñanza
de los idiomas a través del CLIL (Content and Language Integrated Learning), la
preparación de este examen puede servir de guía para la elaboración de un
currículum integrado entre las distintas áreas implicadas en el proyecto bilingüe.
Al existir varios niveles de examen, estamos abriendo la puerta a que el alumno siga
formándose en inglés para conseguir una titulación superior. De esta forma
tendemos la mano al alumnado para que siga formándose en el aprendizaje de las
lenguas una vez terminada su escolarización.
La realización de este examen sirve como un método de evaluación no sólo para el
alumno, sino para el profesorado. Al ser un examen estandarizado nos permite
comparar los resultados en diferentes años escolares de forma que podemos
evaluar la eficacia de diferentes propuestas para la enseñanza de los idiomas.
4. APORTACIONES DEL AREA DE EDUCACION FISICA PARA LA PREPARACION
DE ESTE EXAMEN
La gran mayoría de las tareas en la Educación Física de la línea bilingüe deben
estar orientadas a favorecer un enfoque comunicativo. En muchas de estas tareas los
alumnos, al tiempo que trabajan los contenidos específicos de Educación Física,
deberán de poner en práctica varias competencias simultáneamente, por ejemplo en un
ejercicio que tengan que leer y hablar en la L2 al tiempo que realizan la actividad física.
Es por ello que todas las tareas con componente bilingüe realizadas a lo largo del año
ayudarán a la preparación del examen ISE, no obstante se realizan algunas tareas que,
estando relacionadas con el área, están especialmente enfocadas en la preparación
este examen.
1. Preparación para el portfolio:
En las instrucciones para la preparación del portfolio, se recomienda que el alumno
realice más tareas que las tres mínimas requeridas. En este sentido se pretende que
desde cada área implicada en el proyecto bilingüe se realicen las actividades que estén
más relacionadas con el propio currículo de la materia. Estas tareas tendrán una doble
finalidad: serán evaluadas y calificadas para la Educación Física, al tiempo que servirán
para el portfolio que el alumno tiene que entregar en el examen.
Las tareas que se realizaran para el ISE 0 a lo largo del curso serán:
Correspondencia (entre 40 y 60 palabras):
•
Your English penfriend wants to know about your weekends. Write a letter telling
her what you usually do and about one weekend you did something different. Ask
about her/his weekend. En este apartado se sugiere al alumno que utilice el
vocabulario relacionado con los deportes aprendido en la clase de Educación
Física
Hechos específicos (entre 80 y 100 palabras):
•
An American student wants to learn a new sport in his free time. Write some
instructions telling him how to join the sport center in your area and saying what
activities he can do there.
Escritura creativa y descriptiva (entre 80 y 100 palabras):
•
Write a story for a writing competition about a young athlete who entered a sport
competition for the first time and won a price.
•
Write a description of your favorite hobby for a family magazine. Say when you
started it, how often you do it and what special equpement you use. Para este
apartado es obligatorio que el alumno seleccione un deporte como hobby
favorito.
Todas estas tareas pertenecen a la propuesta de tareas para el portfolio del año
2009. Es decir, para realizar un trabajo integrado en los años venideros, se habrá de
adaptar las tareas a las propuestas del Trinity College London.
Cada una de las tareas relacionadas con el portfolio que realizan a lo largo del
año conlleva varias partes. De forma que la escritura o creación del documento final que
se entregará para el examen será la culminación o la producción final de la actividad.
Por ejemplo, para la tarea de escritura creativa y descriptiva se propone la siguiente
secuenciación de actividades.
1. In the news role play
A los alumnos se les entrega un artículo
deportivo real o ficticio con una foto. Los
alumnos en un determinado tiempo tienen
que representar la situación en grupos.
A continuación el profesor hace
preguntas acerca de la situación. Si los
alumnos son capaces de responder las
preguntas reciben un punto. El objetivo es
que a través del tipo de preguntas que
realicemos creemos la necesidad en el
alumnado de utilizar un tipo determinado
de vocabulario.
Fuente:
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/motorsport/formula_one/
2. Juego de vocabulario y expresiones con flash cards
Una vez creada la necesidad de conocer el tipo específico de vocabulario en los
alumnos, lo que Hint (2009) denomina self-nominated vocabulary, se procede a realizar
este juego que permite a los alumnos repasar el vocabulario que ya conocen y aprender
léxico nuevo.
Cada grupo se sitúa en el punto de partida del cual no se puede mover. A
continuación se les entregan 10 pegatinas y 10 balones o pelotas de diferentes deportes
y se les dice que les vamos a enseñar 20 flash cards. Cuándo vean la imagen de la
flash card, deben:
•
Escribir el nombre del grupo en la pegatina en blanco.
•
Escribir el significado de la flash card o la respuesta a la pregunta en la pegatina.
•
Pegarla al balón.
•
Lanzarla desde el punto de salida a la cesta que está a una determinada
distancia.
Los grupos que logren encestar y tengan la respuesta correcta consiguen un
punto. Se recomienda a los alumnos que solamente lancen si están seguros de la
respuesta, porque sólo tienen diez posibilidades de contestar para un total de 20
preguntas.
3. Role play con voz en off
Se da a los alumnos una tarjeta con una serie de acontecimientos, algunos de
los cuales están completos y otros se los tienen que inventar. Uno de los miembros del
grupo será la voz en off y hablará por un micrófono (si disponemos de éste), si no a
través de un cono para amplificar la voz.
Once upon a time there was a boy called.......... who lived........
One day he saw an announcement about a ........... Competition, and even though he
didn't know how to play it he decided signed in.
His opponents were faster and stronger than him, and he felt.......
When the competition started, his family and friends were there cheering him up so,
eventually he found out the way to beat all the contenders.
After the context, at the award ceremony everybody was so........... that he..............
Con este juego además del trabajo específico del bloque de contenidos de
expresión corporal, conseguimos trabajar ciertos aspectos lingüísticos:
•
•
•
•
Vocabulario específico para la narración
Estructura de una narración.
Distintos conectores para dar sentido a la narración.
Utilizar en una situación pseudo-real el léxico relacionado con el tema.
4. Creación de un borrador.
Se les pide a los alumnos que en casa realicen una narración con el siguiente
tema: Write a story for a writing competition about a young athlete who entered a sport
competition for the first time and won a price. Con una extensión de 80-100 palabras.
Para ello pueden utilizar todo el vocabulario y material utilizado en clase además de los
recursos que tengan a su alcance.
Una vez realizado, es entregado al profesor que lo califica en colaboración con
el departamento de inglés y/o la asistente de conversación. Al terminar, se le entrega al
alumno junto con el formulario de corrección del portfolio del alumno (Student portfolio
feedback form).
5. Elaboración de la versión final
A partir de su propio borrador y del formulario de evaluación el alumno deberá
realizar la versión final de su trabajo, prestando la máxima atención posible a la
corrección y presentación de la tarea.
5. Preparación para la prueba de escritura controlada.
La propia realización del portfolio supone un aprendizaje para la prueba de escritura
controlada. Por ello es recomendable realizar más ensayos y tareas escritas para
preparar este ejercicio. El problema está en que en Educación Física contamos con un
tiempo limitado, que en ocasiones nos dificulta terminar de trabajar incluso nuestros
propios contenidos, por ello bajo mi punto de vista el objetivo desde el área de
Educación Física será dotar al alumno del máximo número de léxico y de estructuras
lingüísticas, de forma que lo pueda aplicar al examen escrito. Para la puesta en práctica
y aprendizaje de este léxico y estructuras lingüísticas propongo dos estrategias
metodológicas que se realizan a lo largo de todo el curso:
•
Chunk of the day
A lo largo de todo el curso voy utilizando una serie de frases (chunks of
language). Cada vez que utilizo una de estas expresiones las escribo en la pizarra y al
final de la sesión las anoto en una cartulina. Los alumnos las anotan en una parte del
diario del alumno habilitado a tal efecto. La finalidad de este recurso metodológico es
facilitar el aprendizaje lingüístico de forma contextualizada.
•
Glossary
En muchas unidades didácticas se les pide a los alumnos que realicen un
glosario que servirá como evaluación final. Lo peculiar de este glosario es que será
monolingüe con tres columnas: dibujo (que se lo facilita el profesor), significado (en
inglés) y un ejemplo. De esta forma intento que los alumnos asocien la palabra a una
imagen y que la contextualicen con un ejemplo que preferiblemente se haya expuesto
en clase.
6. Preparación para la entrevista
En general todas las actividades realizadas en clase están orientadas hacia un
enfoque comunicativo de manera que en mayor o menor medida los alumnos deben
utilizar la L2 para interactuar tanto con el resto de compañeros como con el profesor.
No obstante, a continuación menciono algunos ejemplos de recursos metodológicos que
se utilizan en la clase de Educación Física para facilitar la comunicación oral:
Ejercicio command-obbey:
Progresivamente se van introduciendo ordenes a las que los alumnos tienen que
responder de una manera determinada, de lo contrario sufrirán un castigo simbólico,
como puede ser hacer 5 abdominales o un pase de baile. Por ejemplo, cada vez que
terminas un ejercicio y quieres agrupar a los alumnos puedes decir: “If you are not at the
wall in five seconds, you’ll have to do five push ups”.
Otro ejemplo de este recurso es cuando los alumnos están practicando algún
deporte con red y intentas inculcarles el hábito de que no se enganchen en ella, les
puedes decir: “What did I tell you about touching the net?”, a lo que el alumno tiene que
contestar: “you told me not to touch the net”, de lo contrario deberá realizar el castigo
simbólico. Con este recurso metodológico podemos ir aumentando progresivamente la
dificultad gramatical de las órdenes al tiempo que sirve para practicar el vocabulario de
clase.
Además existen multitud de otros recursos que son útiles para mejorar la
competencia oral como puede ser el trabajo con los estilos de microenseñanza o estilos
socializadores según Fernández (2009).
5
•
•
•
BIBLIOGRAFÍA
Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa. Consejería de Educación
de la Junta de Andalucía (2005). Borrador: Orientaciones para la elaboración del
currículo integrado de las lenguas en los centros bilingües. Sevilla. Azueta y cols.
Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa. Consejería de Educación
de la Junta de Andalucía (2005). Orientaciones Metodológicas para el Profesorado
de Áreas No Lingüísticas de la Educación Secundaria. Sevilla.
Consejería de Educación de la Junta de Andalucía. (2005). Plan de Fomento del
Plurilingüismo. Versión abreviada. Hacia un nuevo modelo metodológico. Sevilla.
•
•
•
Fernández, E. (2009). Uso del estilo de enseñanza de la microenseñanza para la
elaboración de unidades didácticas de la Educación Física bilingüe. Revista digital
Innovación y experiencias educativas. Extraído el 20 de agosto de 2009 desde
http://www.csi-csif.es/andalucia/mod_ense-csifrevistad.html.
Trinity Collage London. Integrated Skills In English examinations 0,I,II,III, and IV.
Centre Handbook 2008-2010 (2008). Londres.
Trinity Collage London. Integrated Skills In English examinations 0,I,II,III, and IV.
Teacher Handbook 2008-2010 (2008). Londres.
Descargar