la derivación de sustantivos a partir de participios

Anuncio
LA DERIVACIÓN D E SUSTANTIVOS
A P A R T I R D E PARTICIPIOS
Todas las g r a m á t i c a s e s p a ñ o l a s mencionan el tema de la derivac i ó n , pero n i n g u n a l o trata exhaustivamente y con miras a dar una
e x p l i c a c i ó n sistemática d e l f e n ó m e n o ; algunas incluso r e n u n c i a n
e x p l í c i t a m e n t e a abordarlo \ F i l ó l o g o s y lexicólogos estudian afijos
aislados o microsistemas de afijos sin intentar, por l o general, una
f o r m u l a c i ó n que abarque la t o t a l i d a d de éstos y su funcionamiento
en l a lengua .
Si se confrontan diversas listas de afijos e s p a ñ o l e s - e n p a r t i c u l a r
de sufijos-, llama la a t e n c i ó n la falta de coincidencia, n o sólo en
cuanto a l n ú m e r o de elementos que abarcan, sino t a m b i é n en cuanto a la forma con que aparece u n m i s m o sufijo en las diferentes
enumeraciones: l o que para unos es -able, -ible, para otros se reduce
a -ble; l o que para unos es -adero, -edero, -idero, para otros es -dero
y hasta - e r o . Incluso aparecen en u n mismo inventario los mismos
sufijos bajo diferentes formas, que entonces se relacionan por m e d i o
de referencias cruzadas (por ejemplo, GRAE,
p. 131: -able, véase
- b l e ) . T o d o esto obliga a preguntarse por los criterios seguidos en
la s e p a r a c i ó n de base y sufijo.
E n u n i n t e n t o de i n v e n t a r i a r los sufijos contenidos en u n corp u s con ayuda del análisis de las palabras pretendidamente sufija2
3
4
1 Véase, por ejemplo, SALVADOR FERNÁNDEZ RAMÍREZ, Gramática
española,
Madrid, 1951, p. xiii, y ahora J . A L C I N A FRANCH y J . M . BLECUA, Gramática española, Barcelona, 1974.
2 Uno de los trabajos más completos sigue siendo la obra de JOSÉ A L E M A N Y B O L U F E R , Tratado de la formación de palabras en lengua castellana, BRAE, ts.
4, 5 y 6
(1917-1919).
s Cuestionario para el estudio coordinado de la norma lingüística culta de
las principales ciudades de Iberoamérica y de la Península ibérica, t. 2, Morfosintaxis, Vol. 1, P I L E I , Madrid, 1972; M A N U E L SECO, Gramática esencial del
español, Madrid, 1973, pp. 189-196; Real Academia Española, Gramática de la
lengua española, 1931, pp. 131-146 (abreviaré = GRAE);
id., Esbozo de una
nueva gramática de la lengua española, Madrid, 1973, pp. 165-166 (abreviaré:
Esbozo); R U F I N O JOSÉ C U E R V O , "Apuntaciones críticas", Obras, t. 1, pp. 772-810.
* T o m é las 1000 primeras palabras de cada una de las muestras contenidas
en El habla de la ciudad de México: materiales para su estudio, México, 1971.
NRFH, X X V I
DERIVACIÓN
DE
317
PARTICIPIOS
das en constituyentes inmediatos, es decir, en base y derivativo, pude
darme cuenta del problema de fondo a l que responde esta m u l t i p l i cidad de p r e s e n t a c i ó n .
L a d e r i v a c i ó n se define como el procedimiento a través del cual
se f o r m a n palabras nuevas a p a r t i r de palabras ya existentes . N o se
suele aclarar, sin embargo, c u á l es e l concepto de palabra presupuesto en esta d e f i n i c i ó n . ¿Se trata de palabra en e l sentido de representante de todo u n paradigma o de u n determinado elemento
de este paradigma?
S e g ú n GRAE
(§ 177a), "Consiste l a d e r i v a c i ó n en formar pala¬
bras nuevas por medio de sufijos que se a ñ a d e n a l radical de u n
vocablo que tiene existencia independiente en la l e n g u a . . . " (el
subrayado es m í o ) « .
A h o r a b i e n , al hablar del verbo se mencionan en GRAE varios
ladicales: " E n los tiempos simples debemos d i s t i n g u i r dos radicales: u n a constituida por las letras que preceden a la t e r m i n a c i ó n
-ar, -er, o - i r del i n f i n i t i v o . . . y otra formada por e l mismo i n f i n i t i v o " (§ 866). D e l inciso d del m i s m o p á r r a f o se desprende, a d e m á s ,
l a existencia de u n tercer radical para los tiempos compuestos: el
p a r t i c i p i o en su forma invariable. Esto parece indicar que en opin i ó n de GRAE
el derivado se forma a p a r t i r de u n elemento determ i n a d o d e l paradigma con su radical correspondiente . Bajo este
enfoque es indispensable determinar en cada caso de c u á l de todas
las formas se trata y q u é modificaciones sufre en el proceso de derivación.
Cabe recordar a q u í que las m á s diversas formas de la conjugac i ó n v e r b a l han dado lugar a la c r e a c i ó n de sustantivos por el proc e d i m i e n t o de h a b i l i t a c i ó n . M e n é n d e z P i d a l en su Manual de gramática histórica española
( M a d r i d , 1966) , menciona como fuentes
verbales de nuevos sustantivos en orden de importancia, a) participios pasados; b) infinitivos, c) las otras formas verbales. M e parece
que se pueden identificar t a m b i é n formas específicas de la conjug a c i ó n v e r b a l como bases de derivados (casos obvios serían, por
ejemplo, callandito,
hechizo), y que es necesario hacerlo para llegar
5
7
5 Bello dice "[Palabras] derivadas son las que nacen de otras de nuestra
lengua, variando de terminación como regularmente sucede, o conservando la
misma terminación, pero añadiendo siempre alguna nueva idea" (Gramática de
la lengua castellana, 7 ? ed., Buenos Aires, 1964, p. 53, § 8 7 ) .
8 E n § 5 vocablo está definido como sinónimo de palabra.
7 E n el Esbozo no hay reglas específicas de derivación, pero se dice que
"Si suprimimos de una palabra nominal todos los sufijos, lo que queda se denomina radical o raíz, especialmente cuando es parte de una forma verbal, como
en: ven-id-ero, quer-e-ncia, salv-a-mento, holg-orio y más frecuentemente tema
o base de derivación en los otros casos. . . " (§ 2.1.2b). Es decir, se parte de una
forma verbal específica, aunque no se explica el por qué de esta segmentación
ni cómo se forman nuevos derivados.
318
ELISABETH
BENIERS
NRFH, X X V I
a una i n t e r p r e t a c i ó n i n e q u í v o c a del proceso de d e r i v a c i ó n , así como
para explicar el valor s e m á n t i c o y el comportamiento sintáctico d e l
derivado.
Creo haber encontrado en m i análisis de los textos del Habla.
..
u n grupo de sufijos relacionados entre sí por su significado y por
la forma verbal a que se a ñ a d e n y son los que e s t u d i é con cierto
detalle. I n t e n t é - a t r a v é s del reconocimiento de la b a s e - d e l i m i t a r
los sufijos, describir los cambios fonológicos que se producen en el
proceso y t r a t é , finalmente, de describir cada sufijo en su forma,
comportamiento y valor s e m á n t i c o aproximado.
A l analizar los textos buscaba aquellos casos donde se h u b i e r a
p r o d u c i d o u n cambio formal, esto es, la a ñ a d i d u r a de u n elemento ligado pospuesto que n o perteneciera a n i n g ú n paradigma de
morfemas gramaticales. Menciono, sin embargo (cf. infra, p. 3 2 7 ) ,
casos en los que la d e r i v a c i ó n se puede interpretar como o c u r r i d a
a t r a v é s de la p é r d i d a de u n elemento y, en otros, a través de la existencia del sufijo <¡>. N o t o m é en cuenta la h a b i l i t a c i ó n , o sea el simple cambio de f u n c i ó n o significado n o asociado a cambio f o r m a l ,
pues me interesaba sobre todo identificar y d e l i m i t a r los sufijos.
Por esta r a z ó n n o r e c o p i l é los sustantivos terminados en -ado, -a;
-ido, -a. D e s c a r t é t a m b i é n aquellas palabras que parecen tener sufijos pero cuyo p r i m e r elemento n o tiene hoy existencia a u t ó n o m a
en l a lengua. Esto equivale, m á s o menos, a descartar las formaciones antiguas.
Para la i d e n t i f i c a c i ó n de los sufijos he seguido el procedimiento de comparar palabras formalmente semejantes y con fondo sem á n t i c o c o m ú n con l a palabra que, se supone, es la derivada. E n
el caso de los postverbales son muchas las formas de l a c o n j u g a c i ó n
que c u m p l e n esa c o n d i c i ó n . Si tenemos por ejemplo el derivado
educación,
podemos oponerlo a:
educa-r
educa-ndo
educa-do
educa-s
educ-ó
educa-ba
educa-ste
educa-ré [etc.]
Si a l revisar las ocurrencias del sufijo -ción nos encontramos con
casos como presunción,
convicción,
distinción,
para los que se ofrece como base u n elemento calificado por los diccionarios como part i c i p i o irregular, esto nos puede llevar a preferir, t a m b i é n en los
otros casos, el p a r t i c i p i o como base. Pero queda, a d e m á s , el recurso
de comparar los contextos donde aparece e l sustantivo derivado con
los contextos en que aparecen las formas verbales. Se t r a t a r í a entonces de seleccionar como base aquella forma de la c o n j u g a c i ó n
que se relaciona con el mayor n ú m e r o de construcciones en que se
NRFH, XXVI
DERIVACIÓN
DE
319
PARTICIPIOS
encuentra el derivado. Por ejemplo, en construcciones del t i p o : " L a
distribución
de desayunos escolares por las autoridades fue eficiente", e l p a r t i c i p i o es la ú n i c a forma de la c o n j u g a c i ó n que puede
entrar en u n contexto semejante, y precisamente en su f u n c i ó n m á s
c a r a c t e r í s t i c a : la de formar la voz pasiva . Es decir: "Los desayunos
escolares fueron distribuidos
eficientemente por las autoridades". E l
sujeto agente aparece en ambas oraciones, a u n cuando en la p r i m e r a
su f u n c i ó n sintáctica es la de u n complemento adjetivo. A m i m o d o
de ver, esto indica que el p a r t i c i p i o a ú n está presente en el derivado.
N o pretendo decir con esto que todos los derivados de participios procedan del p a r t i c i p i o en c o n s t r u c c i ó n pasiva, sino, simplemente, que el participio es el m á s apto para c u b r i r todos los casos,
i n c l u y e n d o las construcciones sustantivo + complemento
equivalente de sujeto agente.
H a y t a m b i é n numerosos derivados de verbos intransitivos: por
ejemplo, colaboración,
conversación,
que se r e l a c i o n a r í a n con construcciones en las que el participio aparece en u n tiempo compuesto.
Parece confirmar esto el hecho de que en estos sustantivos se conserva la idea de algo concluido: el valor perfectivo p r o p i o de los
tiempos compuestos. E n estos sustantivos el sufijo que en unos casos
significa 'acción y efecto de' pasa a significar 'efecto de' y m á s a ú n ,
esos sustantivos se convierten en nombres abstractos. ( M á s adelante
v o l v e r é sobre la discusión de los valores s e m á n t i c o s de los sufijos
a q u í tratados s e g ú n la base a que se a ñ a d e n ) .
T o m a r el participio como base de d e r i v a c i ó n de ciertos sustantivos postverbales significa m á x i m a e c o n o m í a en su d e s c r i p c i ó n , ya
que a) n o se necesitan aclaraciones n i reglas especiales para explicar
la i en los derivados que proceden de verbos en -er; b) es m á s econ ó m i c o derivar, por ejemplo, impresión
de impreso y otros derivados
de participios irregulares d e l p a r t i c i p i o correspondiente, que de
c u a l q u i e r otra forma verbal; c) puede proponerse como u n solo
sufijo p o r ejemplo -ción en vez de reconocer -ación, -ición que aparecen en algunas listas.
Por todo l o anterior, d e c i d í analizar las o c u r r e n c i a s de los sustantivos en -ción (-sión, - i ó n ) , -miento ( - m e n t ó ) , -ura y de todos
8
9
s Se puede decir que en construcciones de este tipo se sobreentiende un
verbo, o más bien el participio de hacer en su forma variable. No me parece
válida esta objeción, pues, aunque encontramos oraciones de esta forma con
participio explícito, en realidad se trata de una redundancia, ya que para el
hablante el valor de -ción y otros sufijos (que trataré de analizar más adelante)
es precisamente el que señalan los diccionarios en las definiciones: 'acción y
efecto de'.
9 Para confirmar alguna regularidad observada en los ejemplos (o cuando
resultaba insuficiente mi material), he usado A reverse dictionary of the Spanish
language, de F R E D A. S T A H L y G A R Y E . A. SCAVNICKY, Urbana, 111.,
1973.
320
ELISABETH
DENIERS
NRFH, X X V I
aquellos sustantivos postverbales en los que encontraba u n componente s e m á n t i c o igual a l expresado por estos sufijos, bajo la h i p ó tesis de que se trata de derivados de participios. Estos son los resultados:
-CIÓN
D e 136 sustantivos diferentes (306 ocurrencias) que r e g i s t r é con
este sufijo, 83 se d e r i v a n de participios regulares mediante p é r d i d a
de -do, -da y a ñ a d i d u r a de -ción; en todos los casos el acento pasa
de la palabra base a l sufijo. Queda como marca del p a r t i c i p i o que
sirvió de base la vocal de la p e n ú l t i m a sílaba. 79 sustantivos proceden de participios de verbos en -ar y 4 de verbos en - i r :
alimenta-do
capta-do
civiliza-do
compara-do
educa-do
forma-do
defini-do
exhibi-do
nutri-do
alimentación
captación
civilización
comparación
educación
formación
definición
exhibición
nutrición
R e g i s t r é tres casos en los cuales la r e l a c i ó n s e m á n t i c a entre la
posible base y el derivado es discutible: vegetación
que parece estar
hoy s e m á n t i c a m e n t e alejado de vegetar aunque el Manual
de la
R e a l Academia E s p a ñ o l a (1950) dice: " a c c i ó n y efecto de vegetar";
generación
que el Manual define como "acción y efecto de engend r a r " (de la entrada generar r e m i t e a engendrar), y oración, pues
el verbo orar hoy sólo se usa con el valor de 'rezar'.
Hay, a d e m á s , cinco sustantivos que tienen varias posibilidades
de análisis en constituyentes inmediatos, sin que en una visión puramente s i n c r ó n i c a y d i s t r i b u c i o n a l , se pueda dar preferencia a alguna de ellas. Se trata de desintegración,
desorientación,
insubordinación,
predisposición,
sobreprotección
que se pueden describir
como formados por:
a)
des
in
pre
sobre
+ integración
+ subordinación
+ disposición
+ protección
es decir, como prefijados
b)
desintegra- (do) +
desorienta-(do) +
insubordina- (do) +
etc.
-ción
-ción
-ción
NRFH, X X V I
DERIVACIÓN
DE PARTICIPIOS
321
o sea, como sufijados, o
c)
des
in
pre
- f
integrando) +
- f subordina-(do) +
- f
dispues-(to) +
-ción
-ción
-ción [etc.]
es decir, como parasintéticos.
E n las interpretaciones a) y b) se e s t a r í a n considerando los sustantivos como derivados secundarios o de segundo grado; mientras
q u e en la i n t e r p r e t a c i ó n c) s e r í a n derivados de p r i m e r grado. L a
b ú s q u e d a de relaciones s e m á n t i c a s nos puede inclinar a favor de
u n a u otra i n t e r p r e t a c i ó n , pero sólo el estudio d i a c r ó n i c o d a r í a cuenta del proceso real.
Para 12 sustantivos m á s se observan cambios fonológicos ocurridos en el proceso de d e r i v a c i ó n :
-i-
epentética
E l derivado de poner y los derivados de verbos que a su vez der i v a n de poner presentan una - i - e p e n t é t i c a cuya presencia se p o d r í a
explicar diciendo que sirve para conservar la i d e n t i d a d de la base.
E l mismo f e n ó m e n o se observa para los sustantivos terminados en
-quisición
(adquisición,
requisición,
disquisición).
A h o r a b i e n , si se
t o m a en cuenta la perspectiva histórica, se ofrece * pósito como base,
elemento que se encuentra en depósito y
expósito.
E n u m e r o los casos e x t r a í d o s del corpus que proceden de poner
y sus derivados:
compues-to
dispues-to
expues-to
pues-to
predispues-to
transpues-to
composición
disposición
exposición
posición
predisposición
transposición
obviamente se observa t a m b i é n que ue se convierte en o a l perder
el acento tónico.
-u-
epentética
Sólo e n c o n t r é u n caso para este f e n ó m e n o (aunque se p o d r í a
asociar a solución) que e l i m i n é porque no c u m p l í a con el requisito
de la a u t o n o m í a del p r i m e r elemento: revuel-to r e v o l u c i ó n (donde
t a m b i é n ue > o ) . Es probable, sin embargo, que el sustantivo del
cual el DRAE
y Coraminas derivan revolución
(revolutio, -onis),
sea, a su vez, derivado de p a r t i c i p i o l a t i n o . Q u i z á , disoluto sea tes-
322
ELISABETH
NRFH, X X V I
BENIERS
tigo de esta e v o l u c i ó n en la lengua actual. T a m b i é n presentan -ulos d e m á s sustantivos procedentes de volver y *solver en d e r i v a c i ó n
secundaria.
ui > u
E n c o n t r é que, con regularidad, los participios de verbos en -uir
pierden la - i - d e l d i p t o n g o de la r a í z en el proceso de d e r i v a c i ó n :
constitu (-i-do)
disminu (-i-do)
institu (-i-do)
constitución
disminución
institución
T a m b i é n a q u í se ofrece una i n t e r p r e t a c i ó n h i s t ó r i c a : institu-to institución.
Pérdida
de -i- de la desinencia
del
participio
Se pierde esta vocal en los derivados de tener y venir de los que
sólo d o c u m e n t é dos ejemplos: entreten-i-do, e n t r e t e n c i ó n , interven
-i-do, i n t e r v e n c i ó n .
Pérdida
de -ec- ante
-ción
Este cambio se observa en los sustantivos que provienen de verbos en -ecer. Sólo d o c u m e n t é : apar-ec-i-do a p a r i c i ó n . D e l resto
de los sustantivos terminados en -ción que r e g i s t r é , 18 no c u m p l e n
con el requisito de l a a u t o n o m í a de la base, es decir n o existe en la
lengua actual el verbo que p u d o haber dado origen a l sustantivo
en c u e s t i ó n . Los verbos de la lengua actual relacionados con doce
de ellos son derivados de sustantivos, por ejemplo, accionar,
ambicionar, condicionar,
emocionar, etc.
1 0
E n c o n t r é cuatro ejemplos para los que los diccionarios declaran
participios irregulares (sin aclarar de q u é verbos), que p o d r í a n tomarse como bases para d e r i v a r estos sustantivos. Es decir aparentemente c a b r í a derivarlos de estos participios, sin que se pierda el
carácter verbal de la base: absorción, atención,
excepción,
sujeción.
M e parece, sin embargo, que los participios irregulares correspondientes n o se usan con c a r á c t e r verbal y que los verbos actuales relacionados con dos de estos sustantivos provienen, a su vez, de participios latinos (exceptuar,
sujetar).
i» De los verbos en -ecer se suelen formar sustantivos en -miento, por ejemplo, agradecimiento, fallecimiento, acontecimiento. Hay, sin embargo, algunos
casos en -ción y a éstos me refiero aquí. Otro ejemplo tomado del diccionario
inverso: fornecer fornición.
NRFH, X X V I
DERIVACIÓN
DE PARTICIPIOS
323
E n el corpus recogí u n grupo de veinte sustantivos para los
q u e resulta a n t i e c o n ó m i c o intentar una d e r i v a c i ó n a p a r t i r de los participios o de cualquier otra forma de los verbos cuyos significados
se r e l a c i o n a r í a n con esos sustantivos. E n este caso pienso en dos soluciones:
a) Desechar el sustantivo, es decir, declarar que no es derivado
p o r q u e n o cumple con el requisito del p r i m e r elemento a u t ó n o m o .
Hay, en la lengua actual, en muchos casos adjetivos o sustantivos
q u e por su s i m i l i t u d formal y s e m á n t i c a i n v i t a n a ser tomados como
base de esos derivados. Pero me parece que si tomamos esas bases, n o
r e c o n o c e r í a m o s la tendencia predominante de la lengua que es la
de a ñ a d i r este sufijo a la base verbal. Por l o menos en'la actualidad,
n o se dan casos de d e r i v a c i ó n a p a r t i r de adjetivos n o participiales.
b) Suponer a q u í supletivismo de la raíz. Pueden ser cultismos
(audición)
o, en la perspectiva histórica, estos sustantivos se revelan
como derivados de participios latinos. E n u m e r o algunos ejemplos
y los t é r m i n o s m á s semejantes del léxico actual:
atracción
audición
construcción
convicción
dirección
infección
instrucción
producción
proyección
atractivo
audible
constructivo, constructor
convicto
directo, director
infecto
instructivo, instructor
producto, productivo, productor
proyector, proyectar, e t c . . .
E n resumen, se puede decir que -ción es u n sufijo t ó n i c o heter o g é n e o « , . que se utiliza para formar sustantivos femeninos a p a r t i r
de participios de las tres conjugaciones y admite d e s p u é s de él -al,
-ar (y todas las desinencias de la p r i m e r a c o n j u g a c i ó n ) , -ada, -ario,
-ero, -ismo, -ista, -aza y el morfema de p l u r a l . Su significado aprox i m a d o es 'acción y efecto de*.
N o d o c u m e n t é ejemplos de sustantivos derivados mediante e l
sufijo -zón, pero probablemente se puedan encontrar sufijados con
este elemento que sean postparticipiales y donde el sufijo tenga el
mismo valor que -ción (matazón,
quemazón).
-IÓN
Se pueden d i s t i n g u i r dos tipos de derivados en -ión: a) los que
provienen de participios irregulares en -so (-sión) ; b) los que pro11 Llamo homogéneos a los afijos que producen palabras de la misma clase
que la base y heterogéneos a los que provocan cambio de clase.
324
ELISABETH
BENIERS
NRFH, X X V I
vienen de p a r t i c i p i o regular. D e l p r i m e r caso (a) r e g i s t r é 19 sustantivos diferentes en -sión (55 ocurrencias) de los cuales cinco n o
tienen verbo base correspondiente en la lengua actual
(cohesión,
excursión,
ilusión,
ocasión, presión)
y tres son, presumiblemente,
prefijados (revisión,
subdivisión,
televisión).
Para los restantes podemos encontrar u n p a r t i c i p i o irregular, aunque casi siempre sin
uso verbal. E n u m e r o algunos derivados y los participios corres¬
pondientes:
conclus-o
confes-o
divers-o
expres-o
impres-o
precis-o
tenso
conclusión
confesión
diversión
expresión
impresión
precisión
tensión
En el segundo caso (b), de los cinco sustantivos diferentes regis~ trados (12 ocurrencias) , tres quedaron descartados porque n o existe u n verbo actual correspondiente. Los dos restantes se"pueden derivar d e l p a r t i c i p i o suponiendo p é r d i d a de la desinencia de éste.
Se trata de unión y opinión.
(Véase infra, sustantivos postverbales
en -o, -a, -e).
-MIENTO
De 22 sustantivos diferentes (61 ocurrencias) n o deseché n i n guno. Se reparten como sigue entre las tres conjugaciones: 8 provienen de participios de verbos en -ar, 9 de participios de verbos
en -er y 5 de participios de verbos en - i r . E n todos los casos se pierde la t e r m i n a c i ó n -do y siempre se presenta cambio del acento de
la base al sufijo; es decir, el sufijo es t ó n i c o . E l resultado de l a sufij a c i ó n con -miento es siempre u n sustantivo masculino. Por ejemplo:
trata-do
mejora-do
manteni-do
procedi-do
surgi-do
senti-do
cum li-do
P
tratamiento
mejoramiento
mantenimiento
procedimiento
surgimiento
sentimiento
cumplimiento
E n dos casos (descubrimiento
y desenvolvimiento)
tuve que suponer la r e s t i t u c i ó n del p a r t i c i p i o regular. Estos dos sustantivos y
renacimiento
pueden analizarse como prefijados, sufijados o parasintéticos en p r i m e r a o segunda d e r i v a c i ó n : renacimiento
< renacido, nacimiento, nacido; preferí tomar renacido como base.
NRFH, XXVI
DERIVACIÓN
325
DE PARTICIPIOS
E n el mismo sentido d e c i d í los casos de descubrimiento
y desenvolvimiento
donde me parece a ú n m á s clara la procedencia de
•descubrido y *desenvolvido respectivamente. Marco estas formas
como h i p o t é t i c a s , aunque se pueden documentar en lenguaje i n f a n t i l o r u r a l . E l derivativo -miento se p o d r í a caracterizar del siguiente m o d o : es u n sufijo t ó n i c o , h e t e r o g é n e o que se u t i l i z a para
f o r m a r sustantivos masculinos a p a r t i r de los participios de las tres
conjugaciones y que n o admite d e s p u é s de él m á s morfema que el
de p l u r a l . Su significado es 'acción y efecto de'.
-MENTO
R e g i s t r é 17 ocurrencias (sólo siete sustantivos diferentes; d e s e c h é
cuatro porque n o c u m p l í a n con el requisito de la a u t o n o m í a del
p r i m e r elemento) de derivados en -mentó, sufijo que p o d r í a considerarse variante de -miento (en el DRAE,
por ejemplo, se declaran
s i n ó n i m o s pedimiento
y pedimento).
C o n s e r v é campamento,
que
tiene la peculiaridad de relacionarse con u n verbo creado como
p a r a s i n t é t i c o y cuyo participio en este nuevo proceso de d e r i v a c i ó n
pierde t a m b i é n el prefijo: a-campa-do campamento; conservé tamb i é n fundamento
y predicamento
por tener los verbos correspondientes: fundar y predicar.
A l contrario de l o que se ha d i c h o para -miento el sufijo -mentó
a d m i t e diversos sufijos d e s p u é s de él, por ejemplo -al, -ar, -ario (fundamental, fundamentar,
reglamentario).
-URA
Se observa d u p l i c i d a d de funciones en el caso de este sufijo.
Unas veces -ura se u t i l i z a para formar sustantivos a p a r t i r de adjetivos y otras a p a r t i r de participios. T o m a entonces este sufijo dos
valores distintos: en el p r i m e r caso 'cualidad de' y en el segundo
'acción y efecto' o, frecuentemente, 'efecto de'. Se obtienen así dos
series:
Derivados de adjetivos
cuerd-o cordura
llan-o llanura
hermos-o
hermosura
a l t o altura
Derivados de
hech-o
vestid-o
escrit-o
cubierto
participios
hechura
vestidura
escritura
cobertura
Incluso se da a l g ú n caso de d e r i v a c i ó n h o m o g é n e a con este sufijo:
diablo: diablura. E n ocasiones el valor del sufijo en los derivados
de p a r t i c i p i o coincide con el de los derivados de adjetivos, p o r
ejemplo, suel-to soltura. Esto hace suponer que fueron derivados
326
ELISABETH
BENIERS
NRFH, XXVI
del p a r t i c i p i o en su f u n c i ó n adjetiva. E n otros casos, sin embargo,
se conserva claramente el carácter verbal. Pocas veces se construye
con complemento adjetivo equivalente de sujeto agente; t a l vez se
construya con mayor frecuencia con el equivalente del complemento directo bajo la forma de complemento adjetivo i n t r o d u c i d o
por 'de':
Conmovió al auditorio la lectura de los poemas por el autor.
Causó consternación la ruptura de relaciones entre los dos países.
P o d r í a decirse t a m b i é n : " C a u s ó c o n s t e r n a c i ó n el rompimiento
de
relaciones entre los dos p a í s e s " (formado sobre el participio regular) .
En el caso de ruptura parece haber una especialización frente a
rotura que se emplea para designar 'el efecto de' mientras que sólo
ruptura se emplea en el sentido de ' a c c i ó n ' ; o sea que en el ejemplo anterior no podemos decir *rotura de relaciones. L a e x p l i c a c i ó n
p o d r í a ser que el adjetivo es roto.
De las 93 ocurrencias de -ura en sustantivos derivados que registré, sólo 18 (5 sustantivos diferentes) son postparticipiales: dos de
verbos en -ar, dos de verbos en -ir, uno de verbo en -er. E n todos
los casos se pierde la vocal f i n a l del participio en el proceso de deriv a c i ó n y siempre el acento pasa de la base al sufijo. E l resultado es,
en todos los casos, u n sustantivo femenino:
escrit-o
suelt-o
vestid-o
escritura
soltura
vestidura
Los cambios fonológicos que se observan son: ue > o en los participios irregulares a l perder la base el acento; i > e para derivados de
verbos en -er. E l c a r á c t e r verbal se percibe m á s en los casos de pin¬
tura y escritura aunque no d o c u m e n t é ejemplos de uso con complemento adjetivo equivalente a sujeto agente n i a complemento
directo.
E l derivativo -ura en postverbales se p o d r í a caracterizar de esta
manera: es u n sufijo t ó n i c o , h e t e r o g é n e o , que se emplea para formar sustantivos femeninos a partir de participios de verbos de las
tres conjugaciones y que admite d e s p u é s de é l : -ar, -al, -ario, -ero,
-era, -ía (escriturar,
postural, escriturario
[DRAE],
costurero,
costurera, pagaduría)
y el morfema de p l u r a l . Su significado puede ser
'acción y efecto de', o, con mayor frecuencia, ^'efecto o resultado
de'. De allí el sustantivo pasa frecuentemente a ser n o m b r e de u n
objeto o e x p r e s i ó n de u n concepto.
NRJFH, X X V I
DERIVACIÓN
DE PARTICIPIOS
327
-ADO, -IDO
E n la p r i m e r a parte de este trabajo aclaré que en m i recuento
de palabras sufijadas no quedaron incluidas las en -ado, -a; -ido, -a.
C o n esto creí e l i m i n a r participios en f u n c i ó n adjetiva y h a b i l i tados como sustantivos. Sin embargo, al penetrar m á s en el problema de los sustantivos postverbales, y al hacer u n análisis c r í t i c o
de algunos ejemplos, me d i cuenta de la existencia de sustantivos
de esta forma que son resultado de u n verdadero proceso de n o m i n a l i z a c i ó n verbal y que tienen en c o m ú n con los analizados anteriormente el significado 'acción y efecto de' aunque con frecuente esp e c i a l i z a c i ó n en uno de estos valores. Si comparamos por ejemplo:
El hombre herido fue operado de emergencia.
E l herido fue operado de emergencia.
y
Las tropas han entrado al pueblo.
La entrada de las tropas al pueblo.
percibimos claramente que se trata de dos procesos distintos. E n u n
caso está en la base el participio en uso adjetivo; en el otro, en uso
verbal.
Cabe hablar de h a b i l i t a c i ó n de una de las formas d e l p a r t i c i p i o
variable, aunque preferí d i s t i n g u i r los dos procesos, considerando
que en el p r i m e r caso se trata de s u s t a n t i v a c i ó n o habilitación
de u n
adjetivo y en el segundo de derivación;
sobre todo, porque para hablar de h a b i l i t a c i ó n en el segundo caso se estaría partiendo de formas h i p o t é t i c a s para algunos sustantivos con forma de participios
femeninos (por ejemplo, llegada).
Supongo la existencia de u n sufijo <j> para señalar que los sustantivos derivados coinciden con los d e m á s tratados en este trabajo en
aquella parte de su contenido expresado por -miento, -ción, -ura, etc.,
sin que tengan morfema o significante correspondiente. Supongo,
a d e m á s , que este sufijo e q u i v a l d r í a a u n sustantivo masculino o fem e n i n o con el que concuerda el participio en c u e s t i ó n : sufijo <j>
femenino + llegado = llegada.
Los ejemplos registrados de este proceso, que d o c u m e n t é insuficientemente por las razones antes expuestas son:
A su llegada va viendo. . .
¡Qué invento de jugados haces!
La evaporación, el secado, la transferencia. . .
Es decir todos proceden de participios de verbos en -ar. Otros ejemplos p o d r í a n ser: leída, lavada, helada, caída, cuidado,
revelado.
Se puede decir entonces que los derivativos <j> f e m e n i n o y mascul i n o a ñ a d i d o s a participios son h e t e r o g é n e o s , y se u t i l i z a n para for-
328
ELISABETH
BENIERS
NRFH, X X V I
mar sustantivos a partir de participios de las tres conjugaciones.
N o a d m i t e n m á s morfema que el de p l u r a l . Su significado aproximado es 'acción y efecto de'.
-O, -A, - E
Para o t r o gran grupo de sustantivos postverbales t a m b i é n se ofrecen dos posibilidades de d e r i v a c i ó n . Se trata de los que frecuentemente se han llamado postverbales en -o, -a, -e. M e interesan a q u í
los que provienen de los llamados verbos de acción, como por ejemp l o rescatar:
Los heridos fueron rescatados por la Cruz Roja.
El rescate de los heridos por la Cruz Roja.
Cuervo (op. cit, p. 804) llama a estos sustantivos "derivados r e t r ó grados" y s e ñ a l a que se trata de u n procedimiento heredado del
l a t í n y sumamente fecundo en las lenguas romances.
A causa de la completa i d e n t i d a d f o r m a l de sustantivos p r i m i t i vos y derivados, resulta que, en s i n c r o n í a , es imposible hablar de
d e r i v a c i ó n en u n o u o t r o sentido. E n esta perspectiva no hay r a z ó n
para suponer: pago > pagar, pagado > pago. M e l i m i t o por ello
a s e ñ a l a r l a existencia del procedimiento y la posible conveniencia
de derivar t a m b i é n a q u í del p a r t i c i p i o para explicar el comportam i e n t o s i n t á c t i c o de estos sustantivos. Se p o d r í a decir entonces que
hay d e r i v a c i ó n mediante p é r d i d a de la desinencia del participio,
aclarando que los derivados toman alguno de los morfemas del sust a n t i v o : -o, -a, -e. Es decir, se pueden considerar estos sustantivos
como resultado de una verdadera d e r i v a c i ó n r e t r ó g r a d a , o (<j>)
masculino o femenino suponiendo entonces que en el proceso de
d e r i v a c i ó n el p a r t i c i p i o pierde su desinencia -ado, -a, -ido, -a:
1 2
El preso se ha fugado.
La fuga del preso.
Este ú l t i m o planteamiento d a r í a mayor homogeneidad al grupo
de los sustantivos postverbales con valor 'acción y efecto de' al considerar t a m b i é n sufijados a los de este grupo.
Solamente q u i e r o mencionar a q u í otros dos tipos de formaciones
nominales que a p r i m e r a vista p o d r í a n parecer postparticipiales
pero que n o l o son pues carecen de base verbal. Unos están formáis Es de tenerse en cuenta que este procedimiento compite con uno que
da por resultado postverbales terminados en consonante, es decir postverbales
que después de perder la desinencia no tomaron morfema de género como,
por ejemplo, desliz,
desdén.
K R F H , XXVI
DERIVACIÓN
DE PARTICIPIOS
329
dos sobre el modelo del participio como, por ejemplo, colorido, sustantivo y colorado, adjetivo; otros - d e r i v a d o s h o m o g é n e o s - deben
su parecido formal con los participios a l sufijo p o l i s é m i c o -ada
(fachada, carretada, muchachada,
lanzada).
Algunos autores (Cuervo, Coraminas) mencionan o t r o proced i m i e n t o de d e r i v a c i ó n postparticipial mediante p é r d i d a de -ad- (todos los ejemplos que dan proceden de verbos en -ar),como por
ejemplo:
caducado
anexado
salvado
caduco
anexo
salvo
q u e n o t o m o en cuenta a q u í porque, a l parecer, son adjetivos los que
se forman así, aunque, desde luego, con la posibilidad de sustantiv a c i ó n u l t e r i o r , por ejemplo:
un escrito anexado
un escrito anexo
un anexo
Finalmente, q u i e r o hablar de u n grupo de, sufijos q u e ocasionalmente pueden p r o d u c i r postverbales con valor 'acción y efecto de'
y para los que d o c u m e n t é m u y pocos o n i n g ú n ejemplo:
- (A) TO
Este sufijo, que, s e g ú n la Academia, es la forma erudita de -ado,
existe como formador de nombres de cargos o profesiones
(literato,
decanato), como d e r i v a t i v o h o m o g é n e o en los t é r m i n o s científicos,
sobre todo de l a q u í m i c a (sulfato, clorato, etc.), y en algunos postverbales con valor 'acción y efecto', por ejemplo, asesinato, mandato. Parece que en ellos predomina la idea de algo concluido, de
'efecto de', aunque ocasionalmente los podemos encontrar acompañ a d o s de complemento adjetivo equivalente al sujeto agente del verbo correspondiente: " E l asesinato del padre por el hijo h o r r o r i z ó a
todos". ( N o d o c u m e n t é ejemplos).
A
"( ) J
E
L a presencia del sufijo -aje en derivados h o m o g é n e o s d e l t i p o
vasallaje, bandidaje, voltaje, engranaje, personaje, hace que se separe de igual m o d o el de los postverbales procedentes de verbos en -ar.
Parece, sin embargo, que la -a- corresponde a l a letra t e m á t i c a de
la primera c o n j u g a c i ó n , aunque n o e n c o n t r é ejemplos derivados
de verbos de las otras conjugaciones n i en - (a) je, n i en *-ije. Como
330
ELISABETH
BENIERS
NRFH, X X V I
posible postverbal sólo d o c u m e n t é doblaje; todos los d e m á s sustantivos en -aje que registré son derivados de sustantivos. Podemos, sin
embargo, ejemplificar el proceso de d e r i v a c i ó n postverbal con los
siguientes: rodaje, embalaje, montaje, aterrizaje, almacenaje, y derivarlos del participio correspondiente diciendo que en el proceso se
pierde -do:
embala-do
monta-do
embalaje
montaje
-ERO, -A
Se trata d e l m á s p o l i s é m i c o de los sufijos y de u n o de los m á s productivos d e l e s p a ñ o l . Con base verbal, p a r t i c i p i a l , ha producido
adjetivos y sustantivos: a) nombres de lugar (matadero,
bebedero);
b) de instrumento (escupidera,
tapadera, fregadero,
lavadero) y c)
con valor 'acción y efecto de' con u n matiz de r e i t e r a c i ó n
(tiradero,
gastadero). Se usa de preferencia en el lenguaje familiar y t a l vez
a esto se deba que sólo d o c u m e n t é u n ejemplo: tiradero, donde pod r í a m o s suponer (como para -ura) p é r d i d a del morfema de g é n e r o
en el proceso: tirad-o tiradero.
Creo poder afirmar que derivar los sustantivos postverbales a q u í
tratados de participios constituye una p o s i b i l i d a d v á l i d a . Incluso
me parece que el hecho de que a los sustantivos que c o n s i d e r é en
u n p r i n c i p i o se hayan venido a u n i r los en -ado, -a; -ido, -a confirma
la presencia del p a r t i c i p i o t a m b i é n en los en -ción, -miento, etc.
Creo t a m b i é n que para poder situar correctamente los sufijos
a q u í tratados desde el p u n t o de vista s e m á n t i c o , h a r í a falta tomar
en cuenta t a m b i é n los sustantivos en -ancia, -encia, -anza, así como
los i n f i n i t i v o s sustantivados, pues c o m p i t e n en ciertos contextos
con los en -ción -ión, -miento, - m e n t ó , -ura, -</,, - (a) to, -(a) je,
-ero.
T a l vez quepa deducir del grupo m á s numeroso, formado por los
derivados en -ción, una posibilidad de e v o l u c i ó n s e m á n t i c a que mot i v a u n c o n t i n u o i r y v e n i r entre participios y sustantivos: cuando
ha dejado de existir el verbo cuyo p a r t i c i p i o ha dado origen a u n
sustantivo de los a q u í tratados y éste ha pasado a ser nombre de u n
objeto o concepto, el sustantivo puede, a su vez, servir de base para
la f o r m a c i ó n de u n nuevo verbo:
escrito
escriturado
fundado
fundamentado
escritura escriturar
escrituración
fundamento fundamentar
fundamentación.
NRFH, XXVI
DERIVACIÓN
DE
331
PARTICIPIOS
Está latente, a d e m á s , para los sufijos a q u í tratados el valor 'cual i d a d de' en los casos en que su base, el participio, puede fungir
como adjetivo:
un hombre decidido
su decisión (su arrojo, su energía)
una persona agotada
su
agotamiento
Agotamiento
es, a l mismo tiempo, efecto de agotarse y cualidad de
estar agotado. Esta posibilidad vincula, por l o tanto, a estos sufijos
con los que sirven a la f o r m a c i ó n de sustantivos con base adjetiva,
no p a r t i c i p i a l .
E L I S A B E T H BENIERS
E l Colegio de México.
Descargar