Màster en Ensenyament d`Espanyol i de Català com a

Anuncio
Ciències Humanes, del Patrimoni i de la Cultura
Màster en Ensenyament d’Espanyol i de Català
com a Segones Llengües
Àmbit
Ciències Humanes, del Patrimoni i de la Cultura
Tipus
Mixt (professional i recerca)
Durada
60 ECTS; un curs acadèmic
Règim i modalitat
Temps complet / temps parcial; presencial
Idiomes d’impartició
Català: 50 % - castellà: 50 %; el percentatge de formació impartida en
català i castellà dependrà de l’itinerari escollit
Nombre màxim de places
30
Responsable acadèmic
Dra. Beatriz Blecua ([email protected])
Objectius formatius
Aquest màster proporciona una formació de recerca i professionalitzadora en els àmbits de l’estudi de segones llengües i de
l’atenció a la diversitat lingüística, cultural, educativa i social.
D’una banda, s’ofereix una formació integral a futurs professors d’espanyol i/o de català com a segones llengües, tant des
d’un punt de vista didàctic com gramatical, i es completa, en aquest sentit, l’oferta formativa existent per donar resposta a la
demanda social, en el context de les noves necessitats que comporten les situacions d’interculturalitat.
D’altra banda, es garanteix la base necessària per desenvolupar activitats de recerca en lingüística general i comparada,
contacte lingüístic i ensenyament i adquisició de llengües, amb una atenció particular a les situacions de plurilingüisme
vinculades al fet migratori.
El màster ofereix la possibilitat de fer el període de pràctiques en universitats de l’estranger i en centres de l’Instituto Cervantes,
i optar a una beca Erasmus+ for Traineeships.
Sortides professionals i accés al doctorat
El màster està concebut com a resposta a la demanda actual de personal especialitzat en coneixements de llengua i en
integració social, tant en l’àmbit internacional com en el nacional i local.
Per les seves característiques, el màster atreu titulats en qualsevol estudi de les branques d’humanitats i de ciències socials,
així com professionals que estan treballant en l’ensenyament de llengües tant a adults com en centres d’educació infantil,
primària i secundària, en l’acolliment de col·lectius d’immigrants, o en traducció i interpretació, i que volen complementar
la seva formació amb uns coneixements sòlids en l’adquisició i ensenyament de segones llengües, tant des d’un punt de vista
didàctic com gramatical, en el context de les noves necessitats que comporten les situacions d’interculturalitat.
D’acord amb això, les principals sortides professionals són:
– Professors d’espanyol i de català per a estrangers, en diferents tipus d’institucions públiques o privades (escoles d’idiomes,
universitats, escoles de formació d’adults, Consorci per a la Normalització Lingüística, etc.) i en el món de l’empresa i el
turisme, tant a Espanya com a l’estranger.
– Professionals de la integració lingüística i social de col·lectius d’immigrants i de la gestió de la diversitat lingüística en un
context multilingüe i multicultural.
1
– Investigadors capaços d’ajudar a la comprensió de la diversitat cultural, social i lingüística que hi ha actualment en el
nostre país.
– Investigadors en l’àmbit de la lingüística i de l’estudi de les llengües romàniques (sociolingüística, tipologia lingüística,
ensenyament de llengües, adquisició de llengües, contacte de llengües, lingüística teòrica, gramàtica comparada, espanyol,
català, altres llengües romàniques, etc.).
– Professionals del món editorial especialitzats en la creació de materials didàctics per a l’ensenyament de segones llengües.
El tipus de formació que proporciona el màster està reconegut i recomanat per l’Institut Ramon Llull i pel Departament de
Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya.
Hi ha conveni amb l’Instituto Cervantes per poder fer les pràctiques en els seus centres arreu del món.
La superació d’aquest màster permet accedir al període de recerca d’un programa de doctorat, tenint en compte que cada
programa pot establir requisits i criteris addicionals per a la selecció i admissió dels estudiants, com ara l’exigència de
complements de formació específics.
2
Ciencias Humanas, del Patrimonio y de la Cultura
Máster en Enseñanza de Español y de Catalán
como Segundas Lenguas
Ámbito
Ciencias Humanas, del Patrimonio y de la Cultura
Tipo
Mixto (profesional e investigación)
Duración
60 ECTS; un curso académico
Régimen y modalidad
Tiempo completo / tiempo parcial; presencial
Idiomas de impartición
Catalán: 50 % - castellano: 50 %; el porcentaje de formación impartida en
catalán y en castellano dependerá del itinerario escogido
Número máximo de plazas
30
Responsable académico
Dra. Beatriz Blecua ([email protected])
Objetivos formativos
Este máster proporciona una formación investigadora y profesionalizadora en los ámbitos del estudio de segundas lenguas y
de la atención a la diversidad lingüística, cultural, educativa y social.
Por un lado, se ofrece una formación integral a futuros profesores de español y/o de catalán como segundas lenguas, tanto
desde un punto de vista didáctico como gramatical, y se completa, en este sentido, la oferta formativa existente para dar respuesta a la demanda social, en el contexto de las nuevas necesidades surgidas de las situaciones de interculturalidad.
Por otro lado, se garantiza la base necesaria para desarrollar actividades de investigación en lingüística general y comparada,
contacto lingüístico y enseñanza y adquisición de lenguas, con una atención particular a las situaciones de plurilingüismo
vinculadas al fenómeno migratorio.
El máster ofrece la posibilidad de realizar el período de prácticas en universidades del extranjero y en centros del Instituto
Cervantes, y optar a una beca Erasmus+ for Traineeships.
Salidas profesionales y acceso al doctorado
Este máster está concebido como respuesta a la demanda actual de personal especializado en conocimiento de lengua y en
integración social, tanto en el ámbito internacional como en el nacional y local.
Por sus características, el máster atrae titulados en cualquier estudio de las ramas de humanidades y de ciencias sociales, así
como profesionales que están trabajando en la enseñanza de lenguas tanto en adultos como en centros de educación infantil,
primaria y secundaria, en la acogida de colectivos de inmigrantes, o en traducción e interpretación, y que quieren complementar su formación con unos conocimientos sólidos en la adquisición y enseñanza de segundas lenguas, tanto desde un
punto de vista didáctico como gramatical, en el contexto de las nuevas necesidades que conllevan las situaciones de interculturalidad.
De acuerdo con esto, las principales salidas profesionales del máster son: Profesores de español y de catalán para extranjeros,
en diferentes tipos de instituciones públicas o privadas (escuelas de idiomas, universidades, lectorados de catalán/español,
centros de formación de adultos, Consorci per a la Normalització Lingüística, etc.) y en el mundo de la empresa y el turismo,
tanto en España como en el extranjero.
– Profesionales de la integración lingüística y social de colectivos de inmigrantes y de gestión de la diversidad lingüística en
un contexto multilingüe y multicultural.
3
– Investigadores capaces de ayudar a la comprensión de la diversidad cultural, social y lingüística que se da actualmente en
nuestro país.
– Investigadores en el ámbito de la lingüística y del estudio de las lenguas románicas (sociolingüística, tipología lingüística,
enseñanza de lenguas, adquisición de lenguas, contacto de lenguas, lingüística teórica, gramática comparada, español,
catalán, otras lenguas románicas, etc.).
– Profesionales del mundo editorial especializado en la creación de materiales didácticos para la enseñanza de segundas
lenguas.
El tipo de formación que proporciona el máster está reconocida y recomendada por el Institut Ramon Llull y por la Dirección
General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya.
Hay convenio con el Instituto Cervantes para que los estudiantes del máster puedan hacer las prácticas en sus centros de todo
el mundo.
La superación de este máster permite acceder al período de investigación de un programa de doctorado, teniendo en cuenta
que cada programa puede establecer requisitos y criterios adicionales para la selección y admisión de los estudiantes, tales
como la exigencia de complementos de formación específicos.
4
Humanities, Heritage and Cultural Studies
Master’s in Teaching Spanish and Catalan as Second Languages
Field
Humanities, Heritage and Cultural Studies
Type
Mixed (professional and research)
Duration
60 ECTS credits; one academic year
System and method of study
Full time / part time; face-to-face
Languages of instruction
Catalan (50%) and Spanish (50%). The percentage of instruction in
Catalan or in Spanish will depend on the track chosen.
Maximum number of students
30
Academic staff person in charge
Dr Beatriz Blecua ([email protected])
Educational objectives
This master’s programme provides students with research and professional training in the study of second languages with a
focus on linguistic, cultural, educational and social diversity.
It provides essential methodological and grammatical training for future teachers of Spanish and/or Catalan as second languages, complementing the training offered in response to the social demand created by intercultural situations. It also guarantees the foundation needed to develop research activity in general and comparative linguistics, language contact, and
language teaching and acquisition, with particular emphasis on multilingual situations related to migration.
The programme offers the opportunity to gain practical experience at a foreign university and at the centres of the Instituto
Cervantes, and apply for an Erasmus + for Traineeships grant.
Career opportunities and admission to the doctoral programme
The master’s programme responds to the demand for people with knowledge of languages and specialisations in social integration, at the international, national and local levels.
The programme is attractive to graduates from many fields of the humanities and the social sciences. It also attracts professionals working as language teachers in early childhood, primary, secondary or adult education, in the reception of immigrant
groups, or in translation and interpretation. The programme will complement their training by providing a strong foundation
in the acquisition and the teaching of second languages, with a focus on educational and grammatical aspects, and taking into
account new needs generated by intercultural situations.
Accordingly, career opportunities provided by the programme include:
– Teachers of Spanish and Catalan as a foreign language, in various public or private institutions (language schools,
universities, adult education centres, language standardisation consortia, etc.) and in the world of business and tourism, in
Spain and abroad.
– Professionals working on the linguistic and social integration of immigrants and on language diversity management in
multilingual and multicultural contexts.
– Researchers capable of helping people understand the cultural, social and linguistic diversity in our country at present.
– Researches in linguistics and in the study of Romance languages (sociolinguistics, linguistic typology, language teaching,
language acquisition, language contact, theoretical linguistics, comparative grammar, Spanish, Catalan, other Romance
languages, etc.).
– Publishing professionals specialised in the creation of educational materials for the teaching of second languages.
5
The training offered in the master’s programme is recognised and recommended by the Institut Ramon Llull and by the Department of Language Policy of the Catalan Government.
An agreement has been reached with the Instituto Cervantes to allow students to complete practical placements in its centres
around the world.
The successful completion of this master’s degree provides access to the research period of a doctoral programme. Bear in
mind that each programme can set additional requirements and criteria for selection and admission of students, such as the
demand for specific complementary training courses.
6
Descargar