THE DAY DEATH CAME TO TOWN_explicaciones

Anuncio
Vocabulario y explicaciones de The day death came to Town
Long ago: hace mucho tiempo.
Far away: lejos; not so far away: no tan lejos.
Bargain for: (aquí) esperar, buscar.
Tavern: taberna.
Funeral procession: entierro.
Pass by: pasar por delante.
Find out: averiguar.
Dead (adj): muerto. Alive: vivo.
Lively: animado, alegre. Aquí es un nombre propio.
Murder: asesinar.
Thief: ladrón; thieves: ladrones.
Fellow: tipo, tío.
Death: muerte. Aquí también es un nombre propio.
Scared: asustado (frightened).
Named: de nombre, llamado.
Turn to: girarse a.
Afraid: asustado.
Let us +verbo= Let’s + verbo: esta expression se usa para hacer sugerencias en las que se
incluye el que las hace, eg Let us find…; encontremos…
Get rid of: deshacerse de.
Shake hands: (shake/shook/shaken): darse la mano.
Put an end to: acabar con, poner final a.
Evil deeds: maldades, acciones malvadas.
Mile: milla.
Plague: Plaga.
Place: lugar.
Set off to: salir, ponerse en camino.
Die: morir.
In high spirits: exultante, de buen ánimo, con la moral alta.
Laugh at: reírse de.
Wrinkles: arrugas.
Wispy: ralo, débil.
Make fun of: burlarse de, reírse de.
Oak (tree): roble.
Clothing: ropa (clothes).
Tear-tore-torn: romper, rasgar.
They would not let her pass= they didn’t want to let her pass (no querían dejarla pasar).
Even though: a pesar de que.
Parecer:
Look + adjetivo: parecer, estar (algo que es visible, que se puede ver). Eg He looked tired. (Él
parecía / estaba cansado). No puede ir seguido de infinitivo. También admite la construcción It
looks as if…: parece que, parece como si.
Seem: parecer. El parecido no tiene por qué ser visible físicamente. Puede ir seguido de
adjetivo, de infinitivo, de un sintagma nominal (seem o seem like) o de una proposición
subordinada con that:
Eg It seems strange that he doesn’t want our help.
She seems to be waiting for somebody.
What we did seemed (like) the best solution.
It seems to me that he has a slim chance (ligera oportunidad) of succeeding.
Get out of: salir(se) de.
Way: camino; forma.
Cry: gritar; llorar.
Follow: seguir.
Get away: escaparse.
Survive: sobrevivir.
Allow: permitir, dejar. Significa lo mismo que let-let-let. La diferencia es la construcción de las
oraciones. Allow va seguido de infinitivo con to y se puede poner en pasiva. Let va seguido de
infinitivo sin to y no se suele poner en pasiva.
Eg. My parents allow me to go out on Saturday nights.
I am allowed to go out on Saturday nights. (pasiva)
My parents let me go out on Saturday nights.
Kill: matar.
Up there: allí arriba.
The top of the hill: la cima de la colina.
On hearing this = al oír esto.
Get + lugar: llegar.
Chest: arcón, baúl.
Gold coins: monedas de oro.
Count: contar.
Newfound: recién descubierto.
Treasure: tesoro.
Steal-stole-stolen: robar.
Be careful with: tener cuidado con, ser cuidadoso con.
Townspeople: vecinos del lugar, gente de la ciudad.
Hang-hanged-hanged: ahorcar; hang-hung-hung: colgar.
Draw straws: elegir pajitas al azar para ver a quién le toca algo.
Draw-drew-drawn: (aquí) extraer.
Stay: quedarse, permanecer.
Keep watch over: vigilar.
Go separate ways: irse por caminos separados.
Agree to: quedar en.
Go off: marcharse.
Make plans: hacer planes.
Divide something two ways: divide something into two parts: dividir algo en dos partes.
Return: volver (come back, go back); devolver (give back).
Instead of: en vez de.
Poison: veneno.
Purchase: adquirir, comprar (buy).
Companion: compañero.
Wealthy: rico (rich).
Spread out (spread-spread-spread): extender.
Notice: notar, percatarse de.
Taste: sabor.
So it came to be that: así llegó a ocurrir que.
Look for: buscar.
Torment: atormentar; torturar.
Promise: prometer.
Descargar