HUELLA DE CARBONO Carbon Footprint Terminal Pacífico Sur Valparaíso 2014 VERIFICACIÓN Verification Terminal Pacífico Sur Antonio Varas N°2, Piso 3 Valparaíso, Chile Huella de Carbono / Carbon Footprint Teléfono: 56 32 227 5800 Página web: www.tps.cl 01 RESUMEN EJECUTIVO Este reporte presenta la medición de la Huella de Carbono realizada por Terminal Pacífico Sur (TPS) para el año calendario 2014. Este es el segundo año consecutivo que se ha certificado y medido su Huella de Carbono, siendo esta una de las varias acciones de TPS para lograr una política eficiente para el cuidado del medio ambiente. Las emisiones de CO2 registradas en TPS, es equivalente a sus principales fuentes de emisión, así como de terceros involucrados en la cadena de valor del puerto. En la medición se aplicaron metodologías ampliamente conocidas como el Green House Gas Protocol (GHG Protocol) y World Ports Climate Initiative (WPCI). En el tercer año de cálculo de emisiones, la distribución es similar de 2013, observando que el 68% de las emisiones corresponden a fuentes del Alcance III (Emisiones indirectas), el 18% a fuentes del Alcance I (Emisiones directas) y el restante 14% es atribuible a fuentes del Alcance II (Emisiones indirectas por electricidad). This report presents the Carbon Footprint measurement at Terminal Pacífico Sur (TPS) for calendar year 2014. This is the second consecutive year that is certified and measured the Carbon Footprint, one of several actions of TPS to achieve an efficient policy for the care of the environment. The registered CO2 emissions in TPS, is equivalent to the main sources of emissions, as well as third parties emissions sources, involved in the port value chain. In the measurement were applied methodologies widely known as the Green House Gas Protocol (GHG Protocol) and World Ports Climate Initiative (WPCI). In the third year of emission calculation, the distribution is similar to 2013, watching that the 66% of emissions correspond to Scope III (indirect emissions sources), 19% to Scope I (direct emissions sources) and the remaining 15% is attributable to Scope II (Indirect emissions for electricity sources). Huella de Carbono / Carbon Footprint Executive Summary 07 02 ÍNDICE DE CONTENIDOS Table of Contents 2 3 4 5 6 8 7 1 Introducción Introduction Sobre TPS About TPS Inventario de Emisiones Emissions Inventory Seguimiento Follow Up Metodología Methodology Resultados Results Conclusiones Conclusions Huella de Carbono / Carbon Footprint Objetivos Objectives 03 Introduction El calentamiento global se ha convertido en un tema cada vez más recurrente no sólo a nivel de organizaciones gubernamentales y agrupaciones entre países, si no que también en empresas privadas. Asimismo, en los últimos años el comercio de contenedores refrigerados ha crecido, lo que crea altos consumos de energía en los puertos. Existen nuevas oportunidades de eficiencia energética, energías no convencionales y beneficios a nivel de productividad, sustentabilidad y rentabilidad. Por medio de la aplicación de esta herramienta Terminal Pacífico Sur (TPS) adquiere la experiencia necesaria para un mejoraramiento continuo en la gestión de emisiones. Dentro de la política integrada de TPS, se menciona el compromiso de calcular, monitorear y gestionar las emisiones de gases de efecto invernadero, generadas en su cadena de valor, para mantener una operación sustentable con el medio ambiente y la comunidad. El cálculo, gestión y monitoreo de la Huella de Carbono de TPS se ha realizado por dos años consecutivos y se ha certificado su correcta medición por ABS Consulting. También se ha complementado con las gestiones certificadas bajo las normas ISO 14001 y OHSAS 18001. Global warming has become an increasingly recurring theme not only in local government organizations and groups across countries, but also at private companies. Also, in recent years trade has grown in refrigerated containers, which creates high energy consumption at the port. There are new opportunities for energy efficiency, nonconventional energy and benefits in productivity, sustainability and profitability. Through the application of this tool, South Pacific Terminal (TPS) acquires the experience to a sustainable improvement about the emition management. In the integrated policy of TPS, there is the commitment to estimate, monitor and manage emissions of greenhouse gases generated in the value chain, to maintain a sustainable operation with the environment and the community how is been mentioned. The calculation, management and monitoring of the Carbon Footprint of TPS has been conducted for two consecutive years and the correct measurement has been certified by ABS Consulting. It has also been complemented by the management certified under ISO 14001 and OHSAS 18001. Huella de Carbono / Carbon Footprint 1 INTRODUCCIÓN 04 About TPS En la costa oeste de Sudamérica, a solo 113 km de Santiago, se encuentra Terminal Pacífico Sur Valparaíso (TPS), el cual administra y opera el terminal número uno del puerto de Valparaíso. Es conocido en el mundo por su eficiencia, rapidez y confiabilidad, lo que lo ha llevado a ser, en poco más de una década, uno de los principales terminales de contenedores de Chile y de Sudamérica. Construyendo una imagen de confianza basada en un acertado plan de inversiones, innovación, constante capacitación y a una sólida y cercana relación con su equipo humano, hoy TPS domina el arte de dirigir una compleja operación portuaria, registrando las más altas productividades de la región. Terminal Pacífico Sur Valparaíso (TPS) operates the number one terminal Port of Valparaíso. Located only 113 kilometers from Santiago, but known worldwide for its efficiency, speed, and reliability, in little more than a decade TPS has become a major container terminal of Chile and South America. Building an image of trust based on innovation, ongoing training, a well-thought-out investment plan, and close-knit relations with its workforce, today TPS has learned the art of managing complex port operations, recording the highest productivity in the region. Huella de Carbono / Carbon Footprint 2 SOBRE TPS 05 Objectives Los objetivos principales de la gestión de la Huella de Carbono son: The main objectives of the Carbon Footprint management are: • Identificar las fuentes de emisión en las distintas operaciones. • Identify emission sources in the various operations. • Identificar medidas y proyectos que permitan reducir las emisiones y obtener eficiencias energéticas. • Implementar una política efectiva para el cuidado del medio ambiente que permita reducir nuestra Huella de Carbono. • Identify actions and projects to reduce emissions and obtain energy efficiencies. • Implement an effective environmental policy that allows us to reduce our Carbon Footprint. • Sensitize our stakeholders on the importance of environmental care. • Concientizar a nuestros stakeholders sobre la importancia y el cuidado del medio ambiente. Huella de Carbono / Carbon Footprint 3 OBJETIVOS 06 Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014 Methodology Actualmente existen diversas metodologías de varias instituciones para realizar la medición de la Huella de Carbono. El proceso realizado en TPS se baso en dos publicaciones altamente respetadas a nivel mundial. • World Resources Institute y el World Business Council for Sustainable Development: Currently there are various methodologies of several institutions for measuring the Carbon Footprint. The process performed in TPS was based on two highly worldwide respected publications. • World Resources Institute and the World Business Council for Sustainable Development: - Greenhouse Gas Protocol – Corporate Standard - Greenhouse Gas Protocol – Corporate Standard - Greenhouse Gas Protocol – Corporate Value Chain (Scope 3) Standard - Greenhouse Gas Protocol – Corporate Value Chain (Scope 3) Standard • World Port Climate Initiative • World Port Climate Initiative Huella de Carbono / Carbon Footprint 4 METODOLOGÍA 07 Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014 LÍMITES DEL INVENTARIO DE EMISIONES Emissions Inventory Boundaries Para poder generar el inventario de emisiones y clasificar las fuentes de emisión es necesario determinar los límites del inventario que ayudarán a definir que fuentes serán incluidas y excluidas del inventario. Son dos los límites relevantes: • Límite Físico: define el perímetro físico de las instalaciones del puerto. • Límite Organizacional: determina que emisiones atribuir a empresas que están relacionados con la operación. Existen dos tipos de enfoques: -Participación accionaria -Enfoque de Control: Financiero Operacional In order to generate the emissions inventory and classify emission sources, is necessary to determine the inventory boundaries that will help determine which sources will be included and excluded from such sources. There are two relevant boundaries: • Physical boundary: defines the physical perimeter of the port facilities. • Organizational boundary: determines which emissions are assign to the various enterprises related to the operation. There are two main approaches: - Equity share approach - Control approach: Financial Control Operational Control Huella de Carbono / Carbon Footprint 4 4.1 08 Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014 LÍMITES DEL INVENTARIO DE EMISIONES Emissions Inventory Boundaries Límite Operacional: define el alcance de las distintas fuentes de emisión: Operational Boundary: defines the scope of the various emission sources: • Alcance I – Emisiones directas: Emisiones producidas por actividades o procesos en equipos que son propiedad o están bajo control del puerto. Por ejemplo la combustión en calderas, vehículos, maquinarias, procesos, etc. • Scope I – Direct emissions: emissions occur from sources that are owned or controlled by the company, for example, emissions from combustion in owned or controlled boilers, furnaces, vehicles, etc. • Alcance II – Emisiones indirectas por electricidad: Emisiones producidas por un tercero para generar la energía que consumió el puerto. • Alcance III – Otras emisiones Indirectas: Aquellas emisiones producidas por actividades o procesos en equipos que forman parte de la cadena de valor de la empresa pero que están fuera de los límites organizacionales. • Scope II – Electricity indirect emissions: emissions from the generation of purchased electricity consumed by the port. • Scope III – Other indirect emissions: those emissions from activities or processes that are part of the value chain of the company but are beyond organizational boundaries. Huella de Carbono / Carbon Footprint 4 4.1 09 N2 OH CH4 Scope 2 INDIRECT FCs PFCs SF6 Scope 1 DIRECT Scope 3 INDIRECT Scope 3 INDIRECT PURCHASED GOODS AND SERVICES INVESTMENTS LEASED ASSETS CAPITAL GOODS BUSINESS TRAVEL TRANSPORTATION AND DISTRIBUTION COMPANY FACILITIES COMPANY VEHICLES WASTE GENERATED IN OPERATIONS UPSTREAM ACTIVITES FRANCHISES PROCESSING OF SOLD PRODUCTS EMPLOYEE COMMUTING FUEL AND ENERGY RELATED ACTIVITIES $ TRANSPORTATION AND DISTRIBUTION PURCHASE ELECTRICITY, STEAM, HEATING & COOLING FOR OWN USE REPORTING COMPANY USE OF SOLD PRODUCTS LEASED ASSETS END -OF-LIFE TREATMENT OF SOLD PRODUCTS DOWNSTREAM ACTIVITES Huella de Carbono / Carbon Footprint 4 CO2 10 ALCANCES Scopes Alcance I Alcance II Alcance III Emisiones directas producidas por actividades propias o bajo el control del puerto. Emisiones indirectas por electricidad producidas por un tercero para generar la energía que consumió el puerto. Emisiones Indirectas producidas por actividades que forman parte de la cadena de valor de la empresa pero que están fuera de los límites organizacionales Co2 N2O CH4 Co2 Equivalente Huella de Carbono / Carbon Footprint 4 4.1 11 ESTIMACIÓN DE EMISIONES Emission Estimation La estimación de emisiones se realizó utilizando los enfoques basados en la información de actividad de las fuentes de emisión y en información de sustitutos cuando ésta no estaba disponible. Principalmente se utilizaron las siguientes fórmulas: The emission estimation was performed using approaches based on the activity information of emissions sources and substitute information when information was not available. Mainly we used the following formulas: Emissions = Energy or Fuel Consumption x Emission Factor Emisiones = Consumo de energía sustituta x Factor de Emisiones Emissions = Surrogate Energy Consumption x Emissions Factor Emisiones = Energía o consumo de combustible x Factor de Emisiones • Energy or Fuel consumption: is the combination of source data and activity, usually expressed as HP-hours, kWh, MW-h (energy) or gallons, kilograms or liters (fuel consumption). • Energía o Consumo de combustible: es la combinación de datos de origen y actividad, normalmente expresada como HP-horas, kW-h, MW-h (energía) o galones, kilogramos o litros (consumo de combustible). • Consumo de energía sustituta: - El consumo de energía sustitutos con base en estudios publicados, documentos, inventarios por tipo de equipo, rendimientos promedio de equipos, el tipo de buque, etc. • Factor de emisión: representa las características de las emisiones que producen, que varían según el tipo de fuente por unidad de consumo de energía, normalmente expresada en gramos / hp-hr, gramos / kW-hr o gramos / MW h-o, para el consumo de combustible, lb / gal o L / kg. • Emisiones: expresadas en toneladas de CO2 equivalente. • Substitute energy consumption: Energy consumption substitutes based on published studies, documents, inventories by equipment type, average yields of equipment, type of vessel, etc. • Emission factor: represents the characteristics of the emissions they produce, which vary depending on the type of source per unit of energy, usually expressed in grams / hp-hr, g / kW-hr or grams / MW ho, for consumption fuel, lb / gal or L / kg. • Emissions: express in CO2 equivalent metric tons. Huella de Carbono / Carbon Footprint 4 4.2 12 Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014 TPS´s Emissions Inventory Límite Físico El límite físico incluye las 16 Hectáreas concesionadas a TPS excluyendo las instalaciones que utiliza la Empresa Portuaria. Camino entre Zeal y TPS 12km Adicionalmente se incluye el trayecto 1.5 km que realizan los buques cuando ingresan y salen del puerto hasta el punto donde el práctico se embarca/desembarca. También se considera el trayecto que realizan los camiones desde la zona de extensión portuaria hasta el puerto. Physical Boundary The physical boundary includes the 16 Hectares licensed to TPS, excluding the Port Authority facilities. Additionally is included the travel of 1.5 km made by vessels when entering and leaving the harbor to the point where the pilot embarks / disembarks. Also considered is the road travelled by trucks from the port area to the port extension zone. Punto práctico 1.5 km Huella de Carbono / Carbon Footprint 5 INVENTARIO DE EMISIONES DE TPS 13 Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014 TPS´s Emissions Inventory Límite Organizacional Se decidió optar por el enfoque de control operacional ya que permite asignar de mejor manera las fuentes de emisión. En este inventario se consideraron las siguientes empresas: • TPS • Subcontratistas relacionados a la operación Organizational Boundary It was decided to choose the operational control approach because it allows a better allocation of the emission sources. This inventory considered the following companies: • TPS • Subcontractors related to the operation Huella de Carbono / Carbon Footprint 5 INVENTARIO DE EMISIONES DE TPS 14 Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014 TPS´s Emissions Inventory Límite Operacional / Operational Boundary Fuente de Emisión Fuente de Emisión 1 Equipos manejo de carga / Cargo handling equipment Grúa pórtico / STS gantry crane Grúa móvil / STS mobile crane RTG Reachstackers Toplifter Man Lift Grúas horquilla / Forklifts Tracto camiones / Terminal tractors 2 Instalaciones / Facilities Alcance I Scope I Alcance I Scope II Alcance III Scope III Fuera de Alcance Out of Scope Edificio principal / Main building Oficina ZEAL/ Zeal office Iluminación Puerto / Port Lighting Edificio Empresa Portuaria / Port Authority building 3 Transporte terrestre / Land transportation Vehículos del puerto / Port vehicles Camiones externos / Third parties trucks Transporte de empleados / Employee commuting 4 Transporte marítimo / Maritime transportation Buques / Vessels Remolcadores / Tugs Lancha práctico / Pilot boat 5 Viajes de Negocios / Business trips 6 Others Emisiones fugitivas de refrigerante / Fugitive emissions from refrigerant Combustibles / Fuels Insumos / Supplies Residuos / W aste Repuestos / Spares Huella de Carbono / Carbon Footprint 5 INVENTARIO DE EMISIONES DE TPS 15 Results 2013 TEUS TON Hrs reefer Trabajadores TPS 2014 % 903,070 994,513 9,102,873 9,594,807 4,343,195 4,647,785 377 407 9% 5% 7% 7% RESULTADO TOTAL 2014 VS 2013 Unidad CO2e (TON) CO2e (Kg)/TEUS 13vs14 2013 2014 CO2e (Kg)/Ton 13vs14 Año 2013 2014 Alcance I 8,590 8,659 1% 9.51 8.71 -8% 0.94 0.90 -5% Alcance II 6,713 6,375 -5% 7.43 6.41 -14% 0.74 0.66 -11% Alcance III 29,140 32,069 10% 32.27 32.25 0% 3.20 3.34 4% 47,103 6% 49.21 47.36 -4% 4.88 4.91 1% TOTAL 44,442 2013 2014 13vs14 Huella de Carbono / Carbon Footprint 6 RESULTADOS 16 6 RESULTADOS Results RESULTADO TOTAL 2014 El siguiente gráfico muestra la distribución de las emisiones de las distintas fuentes de emisión. The following figure shows the distribution of emissions by emissions sources Emisiones Totales % CO2 e Emisiones por Alcances Tons CO2 e Scope Emissions Tons CO2e 6% Buques y Remolcadores 1% 8,659 18% 4% Equipos de manejo de carga 4% Camiones 10% Andenes Reefer Conexión Contenedores Reefer (Emisión por fuga de gas) Combustibles (Incluye transporte) 19% Oficinas 17% 32,069 68% 6,375 14% Alcance I Alcance II Alcance III Huella de Carbono / Carbon Footprint 39% 17 Results RESULTADO TOTAL 2014 VS 2013 EN CO2E (KG)/TEUS El alcance I representa las emisiones directas de TPS. En este caso los equipos para el manejo de la carga constituyen las principales fuentes de emisión. The scope I represents direct emissions of TPS. In this case the cargo handling equipment are the main sources of emissions. Resultados Huella de Carbono (CO2e (Kg) / TEUS ) 2013 vs. 2014 4% 40,00 Huella de Carbono / Carbon Footprint 35,00 CO2e (Kg) / TEUS 6 RESULTADOS 30,00 25,00 -5% -11% 20,00 15,00 10,00 2013 2014 5,00 0,00 Alcance I Alcance II Alcance III 18 Results RESULTADO ALCANCE I: 2014 VS 2013 EN CO2E (KG)/TEUS El alcance I representa las emisiones directas de TPS. En este caso los equipos para el manejo de la carga constituyen las principales fuentes de emisión. -4% Unidad CO2e (KG)/TEUS Año 2013 9.51 7.43 32.27 49.21 Alcance I Alcance II Alcance III Total The scope I represents direct emissions of TPS. In this case the cargo handling equipment are the main sources of emissions. 2014 8.71 6.41 32.25 47.36 13vs14 -8% -14% 0% -4% Alcance I: CO2e (Kg) / TEUS 3,50 -2% 3,00 -62% 2,50 -9% 2,00 5% -5% 1,50 1,00 0,50 - 2013 RTG Tracto Camiones Reachstackers 2014 Alcance I Tpolifter Generadores TPS Varios Huella de Carbono / Carbon Footprint CO2e (Kg) / TEUS 6 RESULTADOS 19 Results RESULTADO ALCANCE II: 2014 VS 2013 EN CO2E (KG)/TEUS El alcance II representa las emisiones indirectas por el consumo de electricidad. En este caso las principales fuentes de emisión son los andenes, que entregan energía a los contenedores reefer, y las grúas pórtico. Unidad CO2e (KG)/TEUS Año 2013 Alcance I Alcance II Alcance III Total The scope II represents the indirect emissions from the consumption of electricity. In this case the main emission sources are the platforms that deliver power to the reefer containers and the ship-to-shore gantry cranes. 9.51 7.43 32.27 49.21 2014 8.71 6.41 32.25 47.36 13vs14 -8% -14% 0% -4% Alcance II: CO2e (Kg) / TEUS -11% 6,00 5,00 4,00 -17% 3,00 -25% -468% 2,00 1,00 2012 Andenes Reefer Oficinas + varios Grúas Pórtico 2013 Alcance II Varios Huella de Carbono / Carbon Footprint CO2e (Kg) / TEUS 6 RESULTADOS 20 Results RESULTADO ALCANCE III: 2014 VS 2013 EN CO2E (KG)/TEUS El alcance III representa las emisiones indirectas por las actividades asociadas a la cadena de valor de TPS. En este caso las principales fuentes de emisión es el transporte marítimo y el transporte terrestre. 1% Unidad CO2e (KG)/TEUS Año 2013 Alcance I Alcance II Alcance III Total The scope III represents the indirect emissions associated with the activities in the value chain of TPS. In this case the main emission sources is shipping and land transportation. 2014 9.51 7.43 32.27 49.21 8.71 6.41 32.25 47.36 13vs14 -8% -14% 0% -4% Alcance III: CO2e (Kg) / TEUS 20,0 18,0 16,0 -4% 14,0 12,0 10,0 7% 8,0 -4% 6,0 4,0 2,0 - 2013 Buques y Remolcadores Camiones Conexion Contenedores Reefer 2014 Varios Huella de Carbono / Carbon Footprint CO2e (Kg) / TEUS 6 RESULTADOS Alcance III 21 Results 2013 v/s 2014 CO2e/ TEUS -17% 2013 v/s 2014 CO2e/ TEUS -14% 2013 v/s 2014 CO2e/ TEUS -62% 2013 v/s 2014 CO2e/ TEUS -5% 2013 v/s 2014 CO2e/ TEUS -4% 2013 v/s 2014 CO2e/ TEUS -2% Huella de Carbono / Carbon Footprint 6 RESULTADOS 22 Results El transporte internacional ha reducido sus emisiones de CO2 en mas de un 10% de 2007 a 2012, a pesar del incremento en la demanda de transporte marítimo. Los buques mueven alrededor del 90% del comercio mundial, pero actualmente solo representan el 2.2% del total de emisiones de CO2 totales. Las regulaciones de la Organización Marítima Internacional (IMO) establecerán para los buques construidos a partir de 2025 una eficiencia del 30% en comparación con los de la década del 2000, considerando adicionar mejoras a futuro. International shipping reduced its total CO2 emissions by over 10% between 2007 and 2012, despite increased demand for maritime transport. Ships transport about 90% of world trade, but now only account for 2.2% of the world’s total CO2 emissions. UN International Maritime Organization (IMO) rules already require that all ships constructed from 2025 must be 30% more efficient compared to the 2000s, with further improvements going forward. Comparison of CO2 emissiones between modes of transport Grams per tonne/km 3.0 Very Large container vessel (18,000 teu) 5.9 Oil tanker (80,000 - 119,999 dwt) 7.9 Bulk carrier (10,000 - 34,999 dwt) 80 Truck (> 40 tonnes) Air freight (747, capacity 113 tonnes) 435 Huella de Carbono / Carbon Footprint 6 RESULTADOS *Source: INTERNATIONAL CHAMBER OF SHIPPING (ICS) - Delivering CO2 Emission Reductions http://www.icsshipping.org/docs/default-source/resources/environmental-protection/shipsandco2-cop21.pdf?sfvrsn=8 23 Follow Up Junto con la medición de la Huella de Carbono de TPS 2014, se han puesto en práctica algunos de los proyectos presentados en el reporte anterior de 2013. Nº Proyectos Realizados/Projects done 1 Snack center con Paneles Solares 2 3 Nº Proyectos en Ejecución / Project in Along with measuring of the 2014 Carbon Footprint TPS, they have implemented some of the projects presented in the previous report of 2013. Fuente de Emisión/Emission Source Alcance/Scope Impacto/Impact Instalaciones II Bajo / Low Medidores de electricidad Instalaciones II Bajo / Low Proyecto LED Instalaciones II Medio / Medium Fuente de Emisión /Emission Source Alcance/Scope Impacto/Impact Chasis Dobles Equipos / Equipment I - II Medio/medium Navis Equipos / Equipment I - II Medio/medium Execution 1 2 Nº Ideas de Proyectos / Project Ideas 1 Controlar equipos de aire acondicionado Fuente de Emisión/Emission Source Alcance/Scope Impacto/Impact Equipos / Equipment I Bajo / Low Equipos / Equipment I - II Bajo / Low Equipos / Equipment I - II Bajo / Low Buques III Alta/ High / Controlling air conditioners 2 Uso de Combustibles más limpios / Cleaner Fuels 3 Proyecto Eléctrico - Barra Común 4 Shore tension Huella de Carbono / Carbon Footprint 7 SEGUIMIENTO 24 Conclusions El año 2014 marco para TPS el record en movimiento de carga, movilizando 994.513 teus, con un aumento del 10%. Los resultados de 2014 son satisfactorios, mostrando dado que las emisiones de CO2e se redujeron en un 4% de 2013 a 2014. Para el próximo periodo de medición podremos observar la influencia de los proyectos que han sido implementados en 2015 lo que aportara a la toma de decisiones futuras. Este año, el foco para controlar las emisiones de CO2 estará en la optimización del uso de las zonas de patio y la operación de los equipos portuarios por medio de la introducción de mejoras tecnológicas para la gestión (Proyecto Navis). 2014 was a record year in cargo movement for TPS, in that year transfering was of 994,513 teus, which representing a 10% increment. In 2014 the result it was positive, that show a decrease of the 4% CO2e (kg) /TEUS. For the next measurement we will observe the influence of the projects that have been implemented in 2015 which will provide support for future decision making . This year, the focus for controlling CO2 emissions is to optimize the yard zone, use and the port equipment operation, through the introduction of technological improvements for management (Project Navis). Huella de Carbono / Carbon Footprint 8 CONCLUSIONES 25 TPS -VALPARAfSO-