Informe Huella de Carbono 2014

Anuncio
HUELLA DE CARBONO
Carbon Footprint
Terminal Pacífico Sur Valparaíso
2014
VERIFICACIÓN
Verification
Terminal Pacífico Sur
Antonio Varas N°2, Piso 3
Valparaíso, Chile
Huella de Carbono / Carbon Footprint
Teléfono: 56 32 227 5800
Página web: www.tps.cl
01
RESUMEN EJECUTIVO
Este reporte presenta la medición de
la Huella de Carbono realizada por
Terminal Pacífico Sur (TPS) para el año
calendario 2014. Este es el segundo
año consecutivo que se ha certificado
y medido su Huella de Carbono, siendo
esta una de las varias acciones de TPS
para lograr una política eficiente para el
cuidado del medio ambiente.
Las emisiones de CO2 registradas en
TPS, es equivalente a sus principales
fuentes de emisión, así como de terceros
involucrados en la cadena de valor del
puerto. En la medición se aplicaron
metodologías ampliamente conocidas
como el Green House Gas Protocol (GHG
Protocol) y World Ports Climate Initiative
(WPCI).
En el tercer año de cálculo de emisiones,
la distribución es similar de 2013,
observando que el 68% de las emisiones
corresponden a fuentes del Alcance III
(Emisiones indirectas), el 18% a fuentes
del Alcance I (Emisiones directas) y el
restante 14% es atribuible a fuentes
del Alcance II (Emisiones indirectas por
electricidad).
This report presents the Carbon Footprint
measurement at Terminal Pacífico Sur
(TPS) for calendar year 2014. This is the
second consecutive year that is certified
and measured the Carbon Footprint,
one of several actions of TPS to achieve
an efficient policy for the care of the
environment.
The registered CO2 emissions in TPS,
is equivalent to the main sources of
emissions, as well as third parties
emissions sources, involved in the port
value chain. In the measurement were
applied methodologies widely known
as the Green House Gas Protocol (GHG
Protocol) and World Ports Climate
Initiative (WPCI).
In the third year of emission calculation,
the distribution is similar to 2013,
watching that the 66% of emissions
correspond to Scope III (indirect
emissions sources), 19% to Scope
I (direct emissions sources) and the
remaining 15% is attributable to Scope
II (Indirect emissions for electricity
sources).
Huella de Carbono / Carbon Footprint
Executive Summary
07
02
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Table of Contents
2
3 4
5 6
8
7
1
Introducción
Introduction
Sobre TPS
About TPS
Inventario de
Emisiones
Emissions
Inventory
Seguimiento
Follow Up
Metodología
Methodology
Resultados
Results
Conclusiones
Conclusions
Huella de Carbono / Carbon Footprint
Objetivos
Objectives
03
Introduction
El calentamiento global se ha convertido en
un tema cada vez más recurrente no sólo a
nivel de organizaciones gubernamentales y
agrupaciones entre países, si no que también
en empresas privadas.
Asimismo, en los últimos años el comercio de
contenedores refrigerados ha crecido, lo que
crea altos consumos de energía en los puertos.
Existen nuevas oportunidades de eficiencia
energética, energías no convencionales
y beneficios a nivel de productividad,
sustentabilidad y rentabilidad.
Por medio de la aplicación de esta herramienta
Terminal Pacífico Sur (TPS) adquiere la
experiencia necesaria para un mejoraramiento
continuo en la gestión de emisiones.
Dentro de la política integrada de TPS, se
menciona el compromiso de calcular, monitorear
y gestionar las emisiones de gases de efecto
invernadero, generadas en su cadena de valor,
para mantener una operación sustentable con
el medio ambiente y la comunidad.
El cálculo, gestión y monitoreo de la Huella de
Carbono de TPS se ha realizado por dos años
consecutivos y se ha certificado su correcta
medición por ABS Consulting. También se ha
complementado con las gestiones certificadas
bajo las normas ISO 14001 y OHSAS 18001.
Global warming has become an increasingly
recurring theme not only in local government
organizations and groups across countries, but
also at private companies.
Also, in recent years trade has grown in
refrigerated containers, which creates high
energy consumption at the port. There are
new opportunities for energy efficiency, nonconventional energy and benefits in productivity,
sustainability and profitability.
Through the application of this tool, South
Pacific Terminal (TPS) acquires the experience
to a sustainable improvement about the emition
management.
In the integrated policy of TPS, there is the
commitment to estimate, monitor and manage
emissions of greenhouse gases generated in the
value chain, to maintain a sustainable operation
with the environment and the community how is
been mentioned.
The calculation, management and monitoring
of the Carbon Footprint of TPS has been
conducted for two consecutive years and the
correct measurement has been certified by ABS
Consulting. It has also been complemented by
the management certified under ISO 14001 and
OHSAS 18001.
Huella de Carbono / Carbon Footprint
1
INTRODUCCIÓN
04
About TPS
En la costa oeste de Sudamérica, a solo 113 km
de Santiago, se encuentra Terminal Pacífico Sur
Valparaíso (TPS), el cual administra y opera el
terminal número uno del puerto de Valparaíso.
Es conocido en el mundo por su eficiencia,
rapidez y confiabilidad, lo que lo ha llevado a
ser, en poco más de una década, uno de los
principales terminales de contenedores de
Chile y de Sudamérica.
Construyendo una imagen de confianza basada
en un acertado plan de inversiones, innovación,
constante capacitación y a una sólida y
cercana relación con su equipo humano, hoy
TPS domina el arte de dirigir una compleja
operación portuaria, registrando las más altas
productividades de la región.
Terminal Pacífico Sur Valparaíso (TPS) operates
the number one terminal Port of Valparaíso.
Located only 113 kilometers from Santiago, but
known worldwide for its efficiency, speed, and
reliability, in little more than a decade TPS has
become a major container terminal of Chile and
South America.
Building an image of trust based on innovation,
ongoing training, a well-thought-out investment
plan, and close-knit relations with its workforce,
today TPS has learned the art of managing
complex port operations, recording the highest
productivity in the region.
Huella de Carbono / Carbon Footprint
2
SOBRE TPS
05
Objectives
Los objetivos principales de la gestión de la
Huella de Carbono son:
The main objectives of the Carbon Footprint
management are:
• Identificar las fuentes de emisión en las
distintas operaciones.
• Identify emission sources in the various operations.
• Identificar medidas y proyectos que permitan
reducir las emisiones y obtener eficiencias
energéticas.
• Implementar una política efectiva para el
cuidado del medio ambiente que permita
reducir nuestra Huella de Carbono.
• Identify actions and projects to reduce emissions and obtain energy efficiencies.
• Implement an effective environmental policy that allows us to reduce our Carbon Footprint.
• Sensitize our stakeholders on the importance of environmental care.
• Concientizar a nuestros stakeholders sobre
la importancia y el cuidado del medio ambiente.
Huella de Carbono / Carbon Footprint
3
OBJETIVOS
06
Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014
Methodology
Actualmente existen diversas metodologías de
varias instituciones para realizar la medición de
la Huella de Carbono. El proceso realizado en
TPS se baso en dos publicaciones altamente
respetadas a nivel mundial.
• World Resources Institute y el World Business
Council for Sustainable Development:
Currently there are various methodologies of
several institutions for measuring the Carbon
Footprint. The process performed in TPS was
based on two highly worldwide respected
publications.
• World Resources Institute and the World
Business Council for Sustainable Development:
- Greenhouse Gas Protocol – Corporate Standard
- Greenhouse Gas Protocol – Corporate Standard
- Greenhouse Gas Protocol – Corporate Value Chain (Scope 3) Standard
- Greenhouse Gas Protocol – Corporate Value Chain (Scope 3) Standard
• World Port Climate Initiative
• World Port Climate Initiative
Huella de Carbono / Carbon Footprint
4
METODOLOGÍA
07
Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014
LÍMITES DEL INVENTARIO
DE EMISIONES
Emissions Inventory Boundaries
Para poder generar el inventario de emisiones
y clasificar las fuentes de emisión es necesario
determinar los límites del inventario que
ayudarán a definir que fuentes serán incluidas
y excluidas del inventario. Son dos los límites
relevantes:
• Límite Físico: define el perímetro físico de
las instalaciones del puerto.
• Límite Organizacional: determina que
emisiones atribuir a empresas que están
relacionados con la operación. Existen dos
tipos de enfoques:
-Participación accionaria
-Enfoque de Control:
Financiero
Operacional
In order to generate the emissions inventory
and classify emission sources, is necessary to
determine the inventory boundaries that will
help determine which sources will be included
and excluded from such sources. There are two
relevant boundaries:
• Physical boundary: defines the physical
perimeter of the port facilities.
• Organizational boundary: determines which
emissions are assign to the various enterprises
related to the operation. There are two main
approaches:
- Equity share approach
- Control approach:
Financial Control
Operational Control
Huella de Carbono / Carbon Footprint
4
4.1
08
Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014
LÍMITES DEL INVENTARIO
DE EMISIONES
Emissions Inventory Boundaries
Límite Operacional: define el alcance de las
distintas fuentes de emisión:
Operational Boundary: defines the scope of the
various emission sources:
• Alcance I – Emisiones directas: Emisiones
producidas por actividades o procesos en
equipos que son propiedad o están bajo control
del puerto. Por ejemplo la combustión en
calderas, vehículos, maquinarias, procesos, etc.
• Scope I – Direct emissions: emissions occur
from sources that are owned or controlled by the
company, for example, emissions from combustion
in owned or controlled boilers, furnaces, vehicles,
etc.
• Alcance II – Emisiones indirectas por
electricidad: Emisiones producidas por un
tercero para generar la energía que consumió
el puerto.
• Alcance III – Otras emisiones Indirectas:
Aquellas emisiones producidas por actividades
o procesos en equipos que forman parte de la
cadena de valor de la empresa pero que están
fuera de los límites organizacionales.
• Scope II – Electricity indirect emissions:
emissions from the generation of purchased
electricity consumed by the port.
• Scope III – Other indirect emissions: those
emissions from activities or processes that are
part of the value chain of the company but are
beyond organizational boundaries.
Huella de Carbono / Carbon Footprint
4
4.1
09
N2 OH
CH4
Scope 2
INDIRECT
FCs
PFCs
SF6
Scope 1
DIRECT
Scope 3
INDIRECT
Scope 3
INDIRECT
PURCHASED
GOODS AND
SERVICES
INVESTMENTS
LEASED ASSETS
CAPITAL GOODS
BUSINESS TRAVEL
TRANSPORTATION
AND DISTRIBUTION
COMPANY
FACILITIES
COMPANY VEHICLES
WASTE GENERATED
IN OPERATIONS
UPSTREAM ACTIVITES
FRANCHISES
PROCESSING OF
SOLD PRODUCTS
EMPLOYEE
COMMUTING
FUEL AND
ENERGY RELATED
ACTIVITIES
$
TRANSPORTATION
AND DISTRIBUTION
PURCHASE ELECTRICITY, STEAM,
HEATING & COOLING FOR OWN USE
REPORTING COMPANY
USE OF SOLD
PRODUCTS
LEASED ASSETS
END -OF-LIFE
TREATMENT OF
SOLD PRODUCTS
DOWNSTREAM ACTIVITES
Huella de Carbono / Carbon Footprint
4
CO2
10
ALCANCES
Scopes
Alcance I
Alcance II
Alcance III
Emisiones directas producidas por
actividades propias o bajo el control del
puerto.
Emisiones indirectas por electricidad
producidas por un tercero para generar la
energía que consumió el puerto.
Emisiones Indirectas producidas por
actividades que forman parte de la cadena
de valor de la empresa pero que están
fuera de los límites organizacionales
Co2
N2O
CH4
Co2
Equivalente
Huella de Carbono / Carbon Footprint
4
4.1
11
ESTIMACIÓN DE EMISIONES
Emission Estimation
La estimación de emisiones se realizó utilizando los enfoques basados en
la información de actividad de las fuentes de emisión y en información de
sustitutos cuando ésta no estaba disponible.
Principalmente se utilizaron las siguientes fórmulas:
The emission estimation was performed using approaches based
on the activity information of emissions sources and substitute
information when information was not available. Mainly we used
the following formulas:
Emissions = Energy or Fuel Consumption x Emission Factor
Emisiones = Consumo de energía sustituta x Factor de Emisiones
Emissions = Surrogate Energy Consumption x Emissions Factor
Emisiones = Energía o consumo de combustible x Factor de Emisiones
• Energy or Fuel consumption: is the combination of source
data and activity, usually expressed as HP-hours, kWh, MW-h
(energy) or gallons, kilograms or liters (fuel consumption).
• Energía o Consumo de combustible: es la combinación de datos de
origen y actividad, normalmente expresada como HP-horas, kW-h, MW-h
(energía) o galones, kilogramos o litros (consumo de combustible).
• Consumo de energía sustituta: - El consumo de energía sustitutos con
base en estudios publicados, documentos, inventarios por tipo de equipo,
rendimientos promedio de equipos, el tipo de buque, etc.
• Factor de emisión: representa las características de las emisiones que
producen, que varían según el tipo de fuente por unidad de consumo de
energía, normalmente expresada en gramos / hp-hr, gramos / kW-hr o
gramos / MW h-o, para el consumo de combustible, lb / gal o L / kg.
• Emisiones: expresadas en toneladas de CO2 equivalente.
• Substitute energy consumption: Energy consumption
substitutes based on published studies, documents, inventories
by equipment type, average yields of equipment, type of vessel,
etc.
• Emission factor: represents the characteristics of the
emissions they produce, which vary depending on the type of
source per unit of energy, usually expressed in grams / hp-hr, g /
kW-hr or grams / MW ho, for consumption fuel, lb / gal or L / kg.
•
Emissions: express in CO2 equivalent metric tons.
Huella de Carbono / Carbon Footprint
4
4.2
12
Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014
TPS´s Emissions Inventory
Límite Físico
El límite físico incluye las 16 Hectáreas
concesionadas a TPS excluyendo las
instalaciones que utiliza la Empresa Portuaria.
Camino entre
Zeal y TPS 12km
Adicionalmente se incluye el trayecto 1.5 km
que realizan los buques cuando ingresan y salen
del puerto hasta el punto donde el práctico se
embarca/desembarca. También se considera
el trayecto que realizan los camiones desde la
zona de extensión portuaria hasta el puerto.
Physical Boundary
The physical boundary includes the 16 Hectares
licensed to TPS, excluding the Port Authority
facilities. Additionally is included the travel of 1.5
km made by vessels when entering and leaving
the harbor to the point where the pilot embarks /
disembarks. Also considered is the road travelled
by trucks from the port area to the port extension
zone.
Punto práctico 1.5 km
Huella de Carbono / Carbon Footprint
5
INVENTARIO DE EMISIONES
DE TPS
13
Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014
TPS´s Emissions Inventory
Límite Organizacional
Se decidió optar por el enfoque de control
operacional ya que permite asignar de mejor
manera las fuentes de emisión.
En este inventario se consideraron las siguientes
empresas:
• TPS
• Subcontratistas relacionados a la operación
Organizational Boundary
It was decided to choose the operational control
approach because it allows a better allocation of
the emission sources.
This inventory considered the following companies:
• TPS
• Subcontractors related to the operation
Huella de Carbono / Carbon Footprint
5
INVENTARIO DE EMISIONES
DE TPS
14
Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014
TPS´s Emissions Inventory
Límite Operacional / Operational Boundary
Fuente de Emisión
Fuente de Emisión
1
Equipos manejo de carga / Cargo handling equipment
Grúa pórtico / STS gantry crane
Grúa móvil / STS mobile crane
RTG
Reachstackers
Toplifter
Man Lift
Grúas horquilla / Forklifts
Tracto camiones / Terminal tractors
2
Instalaciones / Facilities
Alcance I
Scope I
Alcance I
Scope II
Alcance III
Scope III
Fuera de Alcance
Out of Scope
Edificio principal / Main building
Oficina ZEAL/ Zeal office
Iluminación Puerto / Port Lighting
Edificio Empresa Portuaria / Port Authority building
3
Transporte terrestre / Land transportation
Vehículos del puerto / Port vehicles
Camiones externos / Third parties trucks
Transporte de empleados / Employee commuting
4
Transporte marítimo / Maritime transportation
Buques / Vessels
Remolcadores / Tugs
Lancha práctico / Pilot boat
5
Viajes de Negocios / Business trips
6
Others
Emisiones fugitivas de refrigerante / Fugitive emissions from refrigerant
Combustibles / Fuels
Insumos / Supplies
Residuos / W aste
Repuestos / Spares
Huella de Carbono / Carbon Footprint
5
INVENTARIO DE EMISIONES
DE TPS
15
Results
2013
TEUS
TON
Hrs reefer
Trabajadores TPS
2014
%
903,070
994,513
9,102,873 9,594,807
4,343,195 4,647,785
377
407
9%
5%
7%
7%
RESULTADO TOTAL 2014 VS 2013
Unidad
CO2e (TON)
CO2e (Kg)/TEUS
13vs14
2013
2014
CO2e (Kg)/Ton
13vs14
Año
2013
2014
Alcance I
8,590
8,659
1%
9.51
8.71
-8%
0.94
0.90
-5%
Alcance II
6,713
6,375
-5%
7.43
6.41
-14%
0.74
0.66
-11%
Alcance III
29,140
32,069
10%
32.27
32.25
0%
3.20
3.34
4%
47,103
6%
49.21
47.36
-4%
4.88
4.91
1%
TOTAL
44,442
2013
2014
13vs14
Huella de Carbono / Carbon Footprint
6
RESULTADOS
16
6
RESULTADOS
Results
RESULTADO TOTAL 2014
El siguiente gráfico muestra la distribución
de las emisiones de las distintas fuentes de
emisión.
The following figure shows the distribution of
emissions by emissions sources
Emisiones Totales % CO2 e
Emisiones por Alcances Tons CO2 e
Scope Emissions Tons CO2e
6%
Buques y Remolcadores
1%
8,659
18%
4%
Equipos de manejo de
carga
4%
Camiones
10%
Andenes Reefer
Conexión Contenedores
Reefer (Emisión por fuga
de gas)
Combustibles (Incluye
transporte)
19%
Oficinas
17%
32,069
68%
6,375
14%
Alcance I
Alcance II
Alcance III
Huella de Carbono / Carbon Footprint
39%
17
Results
RESULTADO TOTAL 2014 VS 2013 EN CO2E (KG)/TEUS
El alcance I representa las emisiones directas
de TPS. En este caso los equipos para el manejo
de la carga constituyen las principales fuentes
de emisión.
The scope I represents direct emissions of TPS.
In this case the cargo handling equipment are the
main sources of emissions.
Resultados Huella de Carbono (CO2e (Kg) / TEUS ) 2013 vs. 2014
4%
40,00
Huella de Carbono / Carbon Footprint
35,00
CO2e (Kg) / TEUS
6
RESULTADOS
30,00
25,00
-5%
-11%
20,00
15,00
10,00
2013
2014
5,00
0,00
Alcance I
Alcance II
Alcance III
18
Results
RESULTADO ALCANCE I:
2014 VS 2013 EN CO2E (KG)/TEUS
El alcance I representa las emisiones directas
de TPS. En este caso los equipos para el manejo
de la carga constituyen las principales fuentes
de emisión.
-4%
Unidad
CO2e (KG)/TEUS
Año
2013
9.51
7.43
32.27
49.21
Alcance I
Alcance II
Alcance III
Total
The scope I represents direct emissions of TPS.
In this case the cargo handling equipment are the
main sources of emissions.
2014
8.71
6.41
32.25
47.36
13vs14
-8%
-14%
0%
-4%
Alcance I: CO2e (Kg) / TEUS
3,50
-2%
3,00
-62%
2,50
-9%
2,00
5%
-5%
1,50
1,00
0,50
-
2013
RTG
Tracto Camiones
Reachstackers
2014
Alcance I
Tpolifter
Generadores TPS
Varios
Huella de Carbono / Carbon Footprint
CO2e (Kg) / TEUS
6
RESULTADOS
19
Results
RESULTADO ALCANCE II:
2014 VS 2013 EN CO2E (KG)/TEUS
El alcance II representa las emisiones indirectas
por el consumo de electricidad. En este caso las
principales fuentes de emisión son los andenes,
que entregan energía a los contenedores reefer,
y las grúas pórtico.
Unidad
CO2e (KG)/TEUS
Año
2013
Alcance I
Alcance II
Alcance III
Total
The scope II represents the indirect emissions
from the consumption of electricity. In this case
the main emission sources are the platforms that
deliver power to the reefer containers and the
ship-to-shore gantry cranes.
9.51
7.43
32.27
49.21
2014
8.71
6.41
32.25
47.36
13vs14
-8%
-14%
0%
-4%
Alcance II: CO2e (Kg) / TEUS
-11%
6,00
5,00
4,00
-17%
3,00
-25%
-468%
2,00
1,00
2012
Andenes Reefer
Oficinas + varios
Grúas Pórtico
2013
Alcance II
Varios
Huella de Carbono / Carbon Footprint
CO2e (Kg) / TEUS
6
RESULTADOS
20
Results
RESULTADO ALCANCE III:
2014 VS 2013 EN CO2E (KG)/TEUS
El alcance III representa las emisiones indirectas
por las actividades asociadas a la cadena
de valor de TPS. En este caso las principales
fuentes de emisión es el transporte marítimo y
el transporte terrestre.
1%
Unidad
CO2e (KG)/TEUS
Año
2013
Alcance I
Alcance II
Alcance III
Total
The scope III represents the indirect emissions
associated with the activities in the value chain
of TPS. In this case the main emission sources is
shipping and land transportation.
2014
9.51
7.43
32.27
49.21
8.71
6.41
32.25
47.36
13vs14
-8%
-14%
0%
-4%
Alcance III: CO2e (Kg) / TEUS
20,0
18,0
16,0
-4%
14,0
12,0
10,0
7%
8,0
-4%
6,0
4,0
2,0
-
2013
Buques y Remolcadores
Camiones
Conexion Contenedores Reefer
2014
Varios
Huella de Carbono / Carbon Footprint
CO2e (Kg) / TEUS
6
RESULTADOS
Alcance III
21
Results
2013 v/s 2014
CO2e/ TEUS
-17%
2013 v/s 2014
CO2e/ TEUS
-14%
2013 v/s 2014
CO2e/ TEUS
-62%
2013 v/s 2014
CO2e/ TEUS
-5%
2013 v/s 2014
CO2e/ TEUS
-4%
2013 v/s 2014
CO2e/ TEUS
-2%
Huella de Carbono / Carbon Footprint
6
RESULTADOS
22
Results
El transporte internacional ha reducido sus
emisiones de CO2 en mas de un 10% de 2007
a 2012, a pesar del incremento en la demanda
de transporte marítimo. Los buques mueven
alrededor del 90% del comercio mundial, pero
actualmente solo representan el 2.2% del total
de emisiones de CO2 totales.
Las regulaciones de la Organización Marítima
Internacional (IMO) establecerán para los
buques construidos a partir de 2025 una
eficiencia del 30% en comparación con los de
la década del 2000, considerando adicionar
mejoras a futuro.
International shipping reduced its total CO2
emissions by over 10% between 2007 and 2012,
despite increased demand for maritime transport.
Ships transport about 90% of world trade, but
now only account for 2.2% of the world’s total
CO2 emissions.
UN International Maritime Organization (IMO)
rules already require that all ships constructed
from 2025 must be 30% more efficient compared
to the 2000s, with further improvements going
forward.
Comparison of CO2 emissiones between modes of transport
Grams per tonne/km
3.0 Very Large container vessel (18,000 teu)
5.9 Oil tanker (80,000 - 119,999 dwt)
7.9 Bulk carrier (10,000 - 34,999 dwt)
80 Truck (> 40 tonnes)
Air freight (747, capacity 113 tonnes)
435
Huella de Carbono / Carbon Footprint
6
RESULTADOS
*Source: INTERNATIONAL CHAMBER OF SHIPPING (ICS) - Delivering CO2 Emission Reductions http://www.icsshipping.org/docs/default-source/resources/environmental-protection/shipsandco2-cop21.pdf?sfvrsn=8
23
Follow Up
Junto con la medición de la Huella de Carbono
de TPS 2014, se han puesto en práctica
algunos de los proyectos presentados en el
reporte anterior de 2013.
Nº
Proyectos Realizados/Projects done
1
Snack center con Paneles Solares
2
3
Nº
Proyectos en Ejecución / Project in
Along with measuring of the 2014 Carbon
Footprint TPS, they have implemented some of
the projects presented in the previous report of
2013.
Fuente de Emisión/Emission Source
Alcance/Scope
Impacto/Impact
Instalaciones
II
Bajo / Low
Medidores de electricidad
Instalaciones
II
Bajo / Low
Proyecto LED
Instalaciones
II
Medio / Medium
Fuente de Emisión /Emission Source
Alcance/Scope
Impacto/Impact
Chasis Dobles
Equipos / Equipment
I - II
Medio/medium
Navis
Equipos / Equipment
I - II
Medio/medium
Execution
1
2
Nº
Ideas de Proyectos / Project Ideas
1
Controlar equipos de aire acondicionado
Fuente de Emisión/Emission Source
Alcance/Scope
Impacto/Impact
Equipos / Equipment
I
Bajo / Low
Equipos / Equipment
I - II
Bajo / Low
Equipos / Equipment
I - II
Bajo / Low
Buques
III
Alta/ High
/ Controlling air conditioners
2
Uso de Combustibles más limpios /
Cleaner Fuels
3
Proyecto Eléctrico - Barra Común
4
Shore tension
Huella de Carbono / Carbon Footprint
7
SEGUIMIENTO
24
Conclusions
El año 2014 marco para TPS el record en
movimiento de carga, movilizando 994.513
teus, con un aumento del 10%. Los resultados
de 2014 son satisfactorios, mostrando dado
que las emisiones de CO2e se redujeron en un
4% de 2013 a 2014.
Para el próximo periodo de medición podremos
observar la influencia de los proyectos que han
sido implementados en 2015 lo que aportara a
la toma de decisiones futuras.
Este año, el foco para controlar las emisiones
de CO2 estará en la optimización del uso de
las zonas de patio y la operación de los equipos
portuarios por medio de la introducción de
mejoras tecnológicas para la gestión (Proyecto
Navis).
2014 was a record year in cargo movement for
TPS, in that year transfering was of 994,513 teus,
which representing a 10% increment. In 2014 the
result it was positive, that show a decrease of the
4% CO2e (kg) /TEUS.
For the next measurement we will observe
the influence of the projects that have been
implemented in 2015 which will provide support
for future decision making .
This year, the focus for controlling CO2 emissions
is to optimize the yard zone, use and the port
equipment operation, through the introduction
of technological improvements for management
(Project Navis).
Huella de Carbono / Carbon Footprint
8
CONCLUSIONES
25
TPS
-VALPARAfSO-
Descargar