AMPERÍMETRO DIGITAL PARA ALTO VOLTAJE Manual de Operación e Instrucciones HVA-2000 HD ELECTRIC COMPANY 1475 LAkESIDE DRIVE • WAUkEGAN, ILLINOIS 60085 EE. UU. T E L É F O N O 8 4 7 . 4 7 3 . 4 9 8 0 • FA X 8 4 7 . 4 7 3 . 4 9 8 1 • s i t i o w e b : w w w. H D E l e c t r i c C o m p a n y. c o m A M P E R Í M E T R O D I G I TA L PA R A A LTO V O LTA J E DESCRIPCIÓN El Amperímetro Digital para Alto Voltaje, HVA-2000, mide la corriente de una línea en sistemas de distribución aéreos y subterráneos de voltaje secundario, voltaje de distribución y voltaje de transmisión de hasta 500 kV. El HVA-2000 mide la corriente desde 1 hasta 2000 amperios y esta se muestra en una pantalla grande y fácil de leer con cuatro dígitos. El HVA almacena las cuatro lecturas de corriente más recientes, por lo general, tres corrientes de fases individuales y una corriente neutra, para una fácil revisión después de realizar las mediciones. 2 SEGURIDAD • Solo personal operativo profesional y capacitado debe utilizar el HVA. Los voltajes a los que opera este instrumento son peligrosos y mortales. Si se utiliza indebidamente, pueden producirse lesiones graves o la muerte. • El riesgo de electrocución es inherente en torno o cerca de alto voltaje. • Siempre utilice procedimientos adecuados para alto voltaje, lo que incluye equipos de protección personal, cuando trabaje en equipos o conductores de alto voltaje o cerca de estos. • No exceda el voltaje nominal máximo del HVA. • El HVA debe utilizarse con una pértiga de la longitud adecuada para el voltaje del conductor que se mide de acuerdo con los requisitos publicados por su compañía y la OSHA. • No toque el HVA durante las mediciones. La carcasa del HVA debe tratarse como si tuviera el mismo voltaje que el conductor a prueba. • Antes de utilizarlo, inspeccione el instrumento en busca de daño físico, verifique la limpieza del mismo y compruebe que esté en buenas condiciones de funcionamiento manteniendo oprimido el botón de encendido (ON). No prosiga si en la pantalla no aparecen todos los ochos. • Nunca permita que otro conductor de alto voltaje o conectado a tierra entre en contacto con el instrumento durante el uso. Mantenga la carcasa del HVA libre y alejada de todas las estructuras en todo momento. Poner en contacto la carcasa del HVA de fase a tierra o de fase a fase puede provocar una falla de circuito y un arco eléctrico. • El HVA no mide la corriente por debajo de 1 amperio. Una lectura de cero voltaje en el HVA no significa que la línea esté sin corriente o conectada a tierra. • El HVA mide solo corriente alterna (CA). No mide corriente continua (CC). Esta etiqueta importante está adherida al producto. Léala y compréndala antes de proseguir. Amperímetro Digital de CA para Alto Voltaje HVA-2000 Para uso en circuitos aéreos o subterráneos energizados hasta 500 kV. Oprima el interruptor de encendido (ON). Ubique el conductor dentro de la U para medir la corriente. Vea las lecturas almacenadas al oprimir el botón de encendido (ON). Borre las lecturas almacenadas al mantener oprimido el botón de encendido (ON). Mide solo CA (de 25 a 500 Hz). PRECAUCIÓN: Utilice solo con pértigas aislantes para alto voltaje con la longitud adecuada para el voltaje. La carcasa no es un aislador y no debe entrar en contacto con conductores energizados o con un conductor energizado conectado a tierra. ADVERTENCIA: No toque la unidad durante la medición. Lea y comprenda todas las instrucciones. Para uso por parte de profesionales capacitados únicamente. El uso incorrecto o abusivo de este producto puede dar lugar a lesiones graves o la muerte. HD Electric Company www.HDElectricCompany.com Patente de EE. UU. 8,212,549 HVA 7/13 s.n. Amperímetro digital de CA para alto voltaje HVA-2000 Para uso en circuitos aéreos o subterráneos energizados hasta 500 kV. Oprima el interruptor de encendido (ON). Ubique el conductor dentro de la U para medir la corriente. Vea las lecturas almacenadas al oprimir el botón de encendido (ON). Borre las lecturas almacenadas al mantener oprimido el botón de encendido (ON). Mide solo CA (de 25 a 500 Hz). PRECAUCIÓN: Utilice solo con pértigas aislantes para alto voltaje con la longitud adecuada para el voltaje. La carcasa no es un aislador y no debe entrar en contacto con conductores energizados o con un conductor energizado conectado a tierra. ADVERTENCIA: No toque la unidad durante la medición. Lea y comprenda todas las instrucciones. Para uso por parte de profesionales capacitados únicamente. El uso incorrecto o abusivo de este producto puede dar lugar a lesiones graves o la muerte. HD Electric Company www.HDElectricCompany.com Patente de EE. UU. 8,212,549 HVA 7/13 s.n. 3 CÓMO UTILIZARLO Pruebe la batería y la pantalla del HVA oprimiendo el botón de encendido (ON). Verifique que cada dígito muestre el número 8. Si es necesario, reemplace la batería de 9 V con una de tipo alcalino o de litio. Siempre instale el HVA en una pértiga, con la longitud adecuada para el voltaje a medir, por medio de la ranura universal incorporada o la conexión de pértiga con gancho, asegurándose de que esté fijado firmemente. Para medir la corriente de un conductor, coloque el HVA-2000 completamente sobre el conductor como se muestra (arriba a la derecha) de manera que el conductor quede íntegramente dentro de la U. Cuando el conductor está correctamente ubicado dentro de la U, se muestra la lectura de la corriente. El HVA-2000 almacena hasta cuatro mediciones de corriente, suficiente para medir tres conductores de fase y un neutro. Para mostrar las lecturas almacenadas, oprima el botón de encendido (ON) para cada lectura. Cada una de las cuatro lecturas aparecerá en forma rotativa. En primer lugar se mostrará la lectura más reciente. Por ejemplo, al oprimir el botón de encendido (ON) cuatro veces se mostrará la más reciente de cuatro lecturas. El HVA se apagará automáticamente cuatro minutos después de la última lectura. Todas las lecturas almacenadas se borran cuando la unidad se apaga. Además, se pueden borrar todas las lecturas al mantener oprimido el botón de encendido (ON). Todas las lecturas están en amperios. Las corrientes inferiores a 1 amperio pueden aparecer como cero. Una lectura de corriente que indique cero no significa que la línea esté sin corriente o conectada a tierra. Un voltaje superior a 500 kV puede dañar la unidad. Si el HVA no se enciende o si se apaga durante el uso, reemplace la batería con una de tipo alcalino estándar de 9 V a través de la puerta de acceso en la parte inferior de la unidad. Para temperaturas inferiores a -20 F (-29 °C), se recomienda una batería de litio como la Energizer tipo LA522. 4 MEDICIÓN DE CORRIENTE EN CABLES SUBTERRÁNEOS Y EN GABINETES TIPO PEDESTAL Por lo general, los cables secundarios de voltaje no están blindados y la corriente puede medirse fácilmente ubicando el HVA completamente sobre el cable secundario o sobre el haz de cables de manera que todos los cables queden íntegramente dentro de la U del HVA. Por lo general, los cables primarios de voltaje están blindados y el HVA no puede medir la corriente de un cable blindado salvo en áreas donde el blindaje se ha retirado. La corriente puede medirse donde los cables primarios de voltaje terminan, por lo general en una bóveda o gabinete tipo pedestal, siempre y cuando el HVA se ubique sobre el cable justo por encima de la terminación donde finalizan los hilos de blindaje. El HVA puede ubicarse sobre los cables de descarga a tierra pero los cables de blindaje no deben quedar dentro de la U del HVA. 5 ESPECIFICACIONES NÚMERO DE MODELO: HVA-2000 RANGO DE VOLTAJES OPERATIVOS: hasta 500 kV de fase a tierra FRECUENCIA OPERATIVA: de 25 a 500 Hz RANGO DE TEMPERATURAS OPERATIVAS: de -40 °F a +120 °F (de -40 °C a 49 °C) DIMENSIONES: 4” (altura) x 6,6” (anchura) x 11,5” (longitud) (10 cm x 17 cm x 29 cm) PESO: 1,8 libras (0,8 kg) ALTURA DEL LED: 1,5” (3,8 cm) PRECISIÓN: 50-60Hz RANGO PRECISIÓN 1-10A 1%±2 conteos 11-100A 1%±3 conteos 101-500 1%±6 conteos 501-2000 1%±8 conteos 25-50Hz y 60Hz-500Hz RANGO PRECISIÓN 1-10A 2%±3 counts 11-100A 2%±4 counts 101-500 2%±6 counts 501-2000 2%±8 counts VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA: alrededor de 100 lecturas con una batería alcalina de 9 V MANTENIMIENTO Y CUIDADO ALMACENAMIENTO: para proteger el HVA, se recomienda que este y sus accesorios se almacenen en el estuche de transporte provisto. LIMPIEZA: la carcasa moldeada es muy resistente, pero debe mantenerse limpia y libre de suciedad, grasa y cualquier otro material extraño. Si la integridad de la superficie de la carcasa se ha visto afectada de alguna forma, ponga la unidad fuera de servicio y devuélvala a la fábrica para su reparación o reemplazo. DAÑO: si sospecha de algún daño mecánico o eléctrico, no utilice el HVA y disponga su reparación devolviéndolo a la fábrica. CALIBRACIÓN Y PRUEBA: el servicio de calibración está disponible en la fábrica de HD Electric. SERVICIO: devuélvalo a HD Electric Company para que se le dé servicio. 6 7 GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Esta garantía se aplica a todos los productos vendidos por HD Electric Company (los “Productos”); teniendo en cuenta, sin embargo, que el término Productos no incluye ningún producto de terceros comprado a través de HD Electric Company, para el cual no se ofrece ninguna garantía (los “Productos de Terceros”). Los Productos de Terceros pueden estar sujetos a una garantía del fabricante separada; [en caso de que tenga alguna pregunta con respecto a si se aplica una garantía separada, póngase en contacto con HD Electric Company]. AVISO: LEA ESTA LIMITACIÓN DE GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD ANTES DE COMPRAR O UTILIZAR LOS PRODUCTOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO. Es imposible eliminar todos los riesgos asociados con el uso de los Productos. Los riesgos de lesiones graves o la muerte, incluidos los riesgos asociados con la electrocución, la formación de arco y las quemaduras térmicas, son inherentes del trabajo en sistemas eléctricos energizados y alrededor de estos. Dichos riesgos surgen de la amplia variedad de sistemas y equipos eléctricos en los cuales pueden aplicarse los Productos, el modo de uso o aplicación, las condiciones climáticas y ambientales u otros factores desconocidos, todos los cuales se encuentran más allá del control de HD Electric Company. HD Electric Company no acepta ser una aseguradora contra estos riesgos. CUANDO USTED COMPRA O UTILIZA ESTOS PRODUCTOS, USTED ACEPTA ESTOS RIESGOS. HD Electric Company garantiza al comprador original que los Productos (excepto cualquier producto de terceros comprado a través de HD Electric Company, para el cual no se ofrece ninguna garantía) estarán libres de defectos materiales y de mano de obra, conforme a un uso normal y un servicio regular, y mantenimiento preventivo durante un período de un (1) año a partir de la fecha de envío (el “Período de garantía”). En caso de incumplimiento de esta garantía durante el Período de garantía, usted debe notificar a HD Electric Company de su reclamación en el lapso de treinta (30) días a partir del hallazgo y dentro del Período de garantía. No dar aviso de las reclamaciones de incumplimiento de la garantía dentro del Período de garantía será considerado como una exención absoluta e incondicional de las reclamaciones por dichos defectos. HD Electric Company no tendrá ninguna responsabilidad de aceptar reclamaciones recibidas después de la fecha de vencimiento del Período de garantía correspondiente. Al recibir la notificación de su reclamación, HD Electric Company proporcionará un número de autorización de devolución e instrucciones adicionales sobre cómo devolver el producto para darle servicio. Usted debe seguir las instrucciones de HD Electric Company. Usted es responsable de todo retiro, manipulación, reinstalación y envío del Producto (tanto hacia como desde HD Electric Company). Los Productos devueltos para reparación, así como los Productos reparados o de reemplazo, se enviarán con el franqueo/flete prepagado. Luego de recibir un producto que HD Electric Company determine que está defectuoso, HD Electric, a su elección, (1) reparará (o autorizará la reparación de) el Producto o (2) reemplazará el Producto, sujeto a lo siguiente: los Productos se fabrican utilizando piezas provenientes de diversos fabricantes. Debido al entorno tecnológico rápidamente cambiante, las piezas pueden volverse obsoletas o no estar disponibles con el paso del tiempo (fin de la vida útil). En caso de que un Producto no pueda repararse o reemplazarse debido a la falta de disponibilidad de piezas, HD Electric Company hará esfuerzos comercialmente razonables para obtener piezas sustitutas o llevar a cabo un diseño alternativo, pero no puede garantizar que sea capaz de hacerlo. Los artículos que no se encuentren defectuosos serán devueltos a su propia cuenta o, en caso de no recibir instrucciones de su parte sobre la devolución de dichos artículos en el lapso de cinco (5) días hábiles a partir de nuestra notificación a usted de que el producto no está defectuoso, HD Electric puede disponer del producto a su criterio y sin ninguna responsabilidad para usted. La determinación de los defectos por parte de HD Electric Company es definitiva. Los Productos reparados o reemplazados durante el Período de garantía estarán cubiertos por las garantías precedentes durante el resto del Período de garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de entrega de los Productos reparados o reemplazados, el que sea más largo. LIMITACIONES: Esta garantía queda nula en caso de uso incorrecto, alteración, instalación defectuosa o aplicación incorrecta del producto. Esta garantía no cubre una falla del producto o de los componentes debido a cualquier DESASTRE NATURAL (relámpagos, inundaciones, huracanes, tornados o cualquier otro suceso catastrófico). HD Electric Company no garantiza ningún producto de terceros o los componentes asociados o su rendimiento o idoneidad en cuanto al uso o la aplicación. Dichos artículos se ofrecen “tal cual”. Todas las reparaciones deben ser autorizadas por HD Electric Company. Las reparaciones no autorizadas no se reembolsarán bajo ninguna circunstancia. HD Electric Company no está obligada a poner a su disposición equipos de reemplazo o en préstamo mientras los Productos se reparan o reemplazan, o a compensarle por cualquier cargo o gasto en mano de obra interna o externa asociados con el retiro, la manipulación o la reinstalación de los Productos. HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, RECURSOS Y CONDICIONES, SEAN EN FORMA VERBAL O ESCRITA, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. HD ELECTRIC RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, DE COMERCIABILIDAD Y DE NO VIOLACIÓN. EN NINGÚN CASO SE RESPONSABILIZARÁ A HD ELECTRIC COMPANY DE ALGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSIGUIENTE O ESPECIAL QUE RESULTE DEL USO O MANIPULACIÓN DE ESTOS PRODUCTOS. ESTO INCLUIRÁ, ENTRE OTRAS COSAS, PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO DE LOS PRODUCTOS, COSTO DE PRODUCTOS, INSTALACIONES O SERVICIOS SUSTITUTOS O TIEMPO DE INACTIVIDAD. EN NINGÚN CASO HD ELECTRIC COMPANY TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER PRODUCTO DE TERCEROS O LOS COMPONENTES ASOCIADOS, O DE SISTEMAS, EQUIPOS O SOFTWARE DE PROPIEDAD DEL CLIENTE. HD Electric Company debe recibir una notificación expedita de cualquier reclamación de manera que pueda realizarse una inmediata inspección e investigación del producto. El comprador y los usuarios notificarán de manera expedita a HD Electric Company de cualquier reclamación, ya sea derivada de responsabilidad contractual, por negligencia, responsabilidad objetiva u extracontractual, o de lo contrario quedarán excluidos de cualquier recurso. El compromiso de HD Electric Company es revisar y mejorar constantemente sus líneas de productos y, por ello, se reserva el derecho de modificar el diseño y las especificaciones de los productos sin previo aviso. Los productos de HD Electric Company están disponibles a través de representantes de ventas de HD en todo el mundo. Impreso en EE. UU. © HD Electric Company 2013 • Boletín n.º HVA IM-100b Patente de EE. UU. 8,212,549