Confederación Panamericana de Tiro con Arco Boletín Mensual / Monthly Bulletin Enero / January 2016 _______________________________________ Editorial Se ha iniciado el año 2016 con excelentes noticias del desempeño de nuestros arqueros en las Copas Mundiales Bajo Techo, y con el premio a Sara LOPEZ, de Colombia, como la mejor arquera del mundo de compuesto femenino en el año 2015. En el mes de enero hemos dado inicio a nuestros proyectos de desarrollo para arqueros juveniles y cadetes, y para la formación de jueces a nivel nacional. En días recientes se publicó y distribuyó el paquete de información del Campeonato Panamericano y Parapan Americano que se celebrarán en San José, Costa Rica en el mes de mayo. Les pido que cumplan con los plazos de inscripción para estos torneos, así como para otros en el calendario del año, incluyendo las Copas Mundiales. Les deseo un excelente 2016. 2016 has opened up with excellent news regarding our archers’ performance at the Indoor World Cup Circuit and Finals. Another major highlight is that Sara LOPEZ (COL) received the World Archery Award as the Compound Woman of the Year. Our Youth Development Program started a new cycle in January, while a National Judges Seminar was successfully conducted. The information package for the Pan American and Parapan American Championships to be held in Costa Rica in May was published and distributed recently. Please observe the registration deadlines set for these two events, as well as the ones for other tournaments scheduled for 2016, including the World Cups. I wish you a great 2016. María Emma GAVIRIA Presidente / President 1 Invitación al Campeonato Panamericano y al Campeonato Parapan Americano del 2016 / Invitation to the 2016 Pan American and Parapan American Championships La invitación para el Campeonato Panamericano y el Campeonato Parapan Americano del año 2016 ha sido distribuida por el Comité Organizador y por World Archery Americas. Si por alguna razón no la han recibido, la pueden consultar en la página de World Archery Americas www.coparco.org Se les recuerda que este Campeonato tiene una importancia fundamental para los arqueros de Compuesto, pues será allí que se discutirán las plazas de América para los Juegos Mundiales del año 2017. El proceso de inscripción para ambos Campeonatos ya se ha iniciado. Las Federaciones Nacionales deben realizarlo en línea utilizando el sistema WAREOS de World Archery. La inscripción preliminar cierra el 25 de marzo. The invitation for the 2016 Pan American and Parapan American Championships has been distributed by the Organizing Committee and by World Archery Americas. If for some reason you have not received it, you can find it at the World Archery Americas website www.coparco.org Be reminded that this competition will be crucial for the Compound archers because the Pan American Championships will be the Qualifier for the 2017 World Games. The registration process has just started. In order to register, the National Federations will need to use the World Archery on-line registration system (WAREOS). Preliminary registration closes on March 25. Clasificadores para el Campeonato Panamericano, San José 2016 / Classifiers for the 2016 Parapan American Championships World Archery ha nombrado a sus dos clasificadores para el Campeonato Parapan Americano de San José, Costa Rica. Se trata de Chiara BARBI (ITA) y Nancy LITTKE (CAN). World Archery has appointed their two classifiers for the Parapan American Championships to be held in San Jose, Costa Rica. The two experts appointed are Chiara BARBI (ITA) and Nancy LITTKE (CAN). 2 Conferencia de Jueces Internacionales en Medellín / International Judges’ Conference in Medellín El Comité de Jueces de World Archery realizará la Conferencia Anual para Jueces Internacionales correspondiente al año 2016 en la Ciudad de Medellín, Colombia, en los dos días siguientes a las Finales de la Segunda Etapa de la Copa del Mundo: 16 y 17 de mayo. La participación en una de las tres conferencias que se realicen entre 2016 y 2018 (2016 en América, 2017 en Asia y 2018 en Europa) es un requisito fundamental para el proceso de reacreditación de los jueces que se produce cada 4 años. Aunque la participación es obligatoria solamente para los Jueces Internacionales y los Candidatos a Jueces Internacionales, la invitación es abierta para jueces de nivel continental y nacional que deseen asistir. The World Archery Judges’ Committee will hold its 2016 conference for International Judges in Medellin, Colombia on the two days following the Finals of the Second Stage of the World Cup: May 16-17. Participation in one of the three conferences held between 2016 and 2018 (2016 in the Americas, 2017 in Asia, and 2018 in Europe) is a mandatory requisite in the re-accreditation process all International Judges need to go through every four years. Though participation is a must only for International Judges and International Judge Candidates, the invitation is open to continental and national judges who would like to sit in. Curso de Jueces en Trinidad – Tobago / Judges’ Seminar in Trinidad – Tobago El juez internacional Adam MARTINEZ (PUR) impartió un curso de jueces de nivel nacional con amplia participación en Trinidad-Tobago del 8 al 10 de enero. International Judge Adam MARTINEZ (PUR) conducted a widely attended national judges’ seminar in Trinidad-Tobago on January 8-10 3 Participants in the Judges’ Seminar in Trinidad-Tobago Sara LOPEZ, Arquera del Año en Arco Compuesto / Sara LOPEZ, Compound Woman of the Year Luego de un año impresionante en el que rompió varios records mundiales, y se convirtió en el arquero (mujer u hombre) que más cerca ha estado del máximo de 1440 puntos en una Ronda de 4 distancias con 1424 unidades, la colombiana Sara LOPEZ fue premiada por World Archery como la Arquera del Año en Arco Compuesto. En el 2015, Sara ganó dos etapas de la Copa del Mundo, y la Final en la Ciudad de México. Obtuvo además la medalla de bronce en el Campeonato Mundial en Copenhague. En el acto de premiación, celebrado durante el Festival de Tiro con Arco de Las Vegas, otro arquero de América fue reconocido como “El Novato del Año”. Se trata de Alex WIFLER (USA), quien sin ninguna experiencia internacional se llevó la medalla de Oro en Las Vegas en enero del 2015. 4 After an awesome year in which she broke several World Records and became the human being to shoot the closest-to-perfect score in a WA 1440 round with an astonishing 1424, Colombia’s Sara LOPEZ was awarded as the Compound Woman of the Year. In 2015 Sara won two stages of the World Cup, as well as the Cup Finals in Mexico City. In addition, she took the Individual Bronze Medal at the World Championships in Copenhagen. In the Award Ceremony held on the occasion of the Indoor Archery Festival in Las Vegas, another archer from the Americas, Alex WIFLER (USA) was announced as “The Newcomer of the Year”. With no international experience, Mr. WIFLER took the Gold Medal at the Las Vegas Festival in January 2015. Noticias de nuestras Asociaciones Miembros / News from our Member Associations Puerto Rico World Archery Americas lamenta el inesperado fallecimiento del Dr. Pedro Just, de Puerto Rico, quien participara en el Seminario de Clasificadores Nacionales en Medellín en noviembre pasado. Nuestras condolencias para su familia y para la Federación de Tiro con Arco de Puerto Rico. World Archery Americas is saddened by the sudden passing of Dr. Pedro Just, who represented Puerto Rico in the National Classifiers' Seminar held in November in Medellin. Our condolences to his family and the Archery Federation of Puerto Rico. 5 Islas Virgenes / Virgin Islands La Junta Directiva de la Federación de Tiro con Arco de las Islas Vírgenes (VIAF) se complace en presentar a la Sra. Alexandra GARCES como su nueva Presidente. La Sra. GARCES fue aceptada por aclamación como Presidente el 22 de enero de 2016. The Board of Directors of the Virgin Islands Archery Federation (VIAF) is pleased to introduce our new President, Ms. Alexandra GARCES. Ms. GARCES was accepted as President by acclamation of the Board of Directors on January 22, 2016. Nuevo Juez Internacional en América / A new International Judge in the Americas El Juez Brasileño Rubens TERRA NETO ha sido ascendido por el Comité de Jueces de World Archery a la categoría de Juez Internacional luego de cumplir con el período reglamentario como Candidato, y haber recibido buenas evaluaciones en su trabajo como juez en eventos internacionales. ¡Felicitaciones! Brazilian Judge Rubens TERRA NETO has been upgraded by World Archery's Judges' Committee to the status of International Judge on completion of the mandatory period of candidateship, and as a result of his outstanding job as a judge at international events. Congratulations! EVENTOS / EVENTS Torneo World Ranking en Guatemala / World Ranking Event in Guatemala El primer Torneo de Ranking Mundial de América en el año 2016 se celebrará en ciudad de Guatemala del 7 al 13 de marzo. La inscripción nominal cerró el pasado 29 de enero, pero cualquier Federación que aún no se haya inscrito puede contactar de inmediato a la Asociación Nacional de Tiro con Arco de Guatemala. World Archery Americas’ first World Ranking Event in 2016 will be held in Guatemala City on March 7-13. Preliminary registration closed on January 29, but National Federations which have not registered yet can do so by immediately contacting the National Archery Association of Guatemala. 6 Copa Mundial Medellín / World Cup Medellin Recuerden que la fecha tope para las inscripciones preliminares para Medellín 2016 es el 10 de febrero. Hasta el 31 de enero se han inscrito 17 países, pero varios de América aún no lo han hecho. Tengan en mente que en este evento se da la clasificación para los Juegos de Rio en el arco recurvo. Please remember that the deadline for preliminary registration to compete at the Medellin 2016 World Cup is February 10. As of January 31, seventeen countries have signed in. Several countries in the Americas have not done so yet. Keep in mind that this event includes the Continental Qualifier for the Rio Olympics. La Copa del Mundo Bajo Techo / The Indoor World Cup En las tres últimas etapas de la Copa Mundial Bajo Techo: Bangkok, Nimes y Las Vegas, los arqueros de América alcanzaron destacadas posiciones que incluyen las medallas de Oro de la mexicana Aida ROMAN en Tailandia frente a 9 competidoras coreanas, y de Brady ELLISON en ese mismo evento frente al Campeón Olímpico de Londres OH Jin Hyek (KOR). Aida Román, all in black, shooting her quarter final match in Bangkok Los arqueros de compuesto tuvieron también un torneo feliz en Bangkok. Las tres medallas en el masculino fueron para Estados Unidos, con Reo WILDE en primer lugar. La subcampeona mundial Crystal Gauvin (USA) alcanzó la medalla de Bronce. En Nimes, Francia, los compuestos Linda OCHOA-ANDERSON (MEX) y Braden GELLENTHIEN (USA) se titularon campeones frente a rivales de mucha calidad y experiencia. Por último, en las Finales en Las Vegas, Brady ELLISON (USA) fue el mejor en el recurvo de principio a fin, y se coronó con victoria 7-3 sobre el ruso Alexander KOZHIN. 7 Las también estadounidenses Khatuna LORIG y Mackenzie BROWN ganaron oro y plata en el recurvo femenino. Lo mismo sucedió con Jessie BROADWATER y Reo WILDE en el compuesto para hombres. Brown vs Lorig at Vegas In the last three stages of the Indoor World Cup held in Bangkok, Nimes and Vegas, the archers from the Americas positioned themselves very high. These performances include the Gold medal won by Mexico’s Aida ROMAN in Thailand versus 9 Korean archers, and the first place achieved by Brady ELLISON (USA) in the same event as a result of beating the London 2012 Olympic Champion OH Jin Hyek (KOR). The Compound archers also had a happy tournament in Bangkok. The three compound men’s medals were grasped by the US archers, with Reo WILDE at the top. World Championships runner-up Crystal GAUVIN (USA), took Bronze. Reo Wilde shooting in Bangkok 8 At Nimes, France, compounders Linda OCHOA-ANDERSON (MEX) and Braden GELLENTHIEN (USA) delivered excellent performances and were crowned as Champions versus very experienced rivals. Linda Ochoa-Anderson in the Gold match at Nimes And finally, at Vegas, Brady ELLISON (USA) was the best recurve man from the start till the end, to win the Finals 7-3 over Russia’s Alexander KOZHIN. Ellison wins Gold at the Finals in Vegas 9 Also from the USA, Khatuna LORIG and Mackenzie BROWN won Gold and Silver among the recurve women, while Jessie BROADWATER and Reo WILDE did the same in the compound men. Jessie Broadwater and Reo Wilde shooting for Gold in Vegas 10