0(02 Bruselas, 14 de noviembre de 2002 1DXIUDJLRGHO(5,.$OD8QLyQ(XURSHDVHVLW~DDOD YDQJXDUGLDGHODVHJXULGDGPDUtWLPD $ UDt] GHO QDXIUDJLR GHO (5,.$ OD 8QLyQ (XURSHD KD KHFKR SURJUHVRV FRQVLGHUDEOHVSDUDDXPHQWDUODVHJXULGDGPDUtWLPD/DDGRSFLyQGHOSDTXHWH GHPHGLGDV(5,.$,\GHODPD\RUSDUWHGHODVPHGLGDVGHOSDTXHWH(5,.$,, VRQKLWRVIXQGDPHQWDOHVSDUDODLQVWDXUDFLyQGHXQDVQRUPDVHILFDFHVSDUD UHIRU]DU OD VHJXULGDG PDUtWLPD \ OXFKDU FRQWUD ORV ULHVJRV GH PDUHD QHJUD *UDFLDVHVWDVPHGLGDVGHDTXtDGRVDxRVORVEXTXHVTXHQRVHDMXVWHQD GHWHUPLQDGDVQRUPDV\ORVEDVXUHURVPDULQRVQRGHEHUtDQWHQHUFDELGDHQ DJXDVHXURSHDV/D8QLyQGLVSRQHDKRUDGHOXQRGHORVPHMRUHVDUVHQDOHV OHJLVODWLYRV GHO PXQGR HQ OR TXH D VHJXULGDG PDUtWLPD VH UHILHUH DKRUD OR LPSRUWDQWH HV TXH HVWDV PHGLGDV VH OOHYHQ D OD SUiFWLFD FRQ OD PD\RU GHWHUPLQDFLyQ \ UDSLGH] /D &RPLVLyQ SRU VX SDUWH VH FRPSURPHWH D SURVHJXLUVXHVIXHU]R\DSURSRQHUPHGLGDVGHVHJXLPLHQWRTXHFRPSOHWHQ HVWDVQRUPDV\TXHDOHMHQHOHVSHFWURGHXQQXHYR(5,.$GHFODUy /R\ROD GH 3DODFLR 9LFHSUHVLGHQWH GH OD &RPLVLyQ \ HQFDUJDGD GH ODV SROtWLFDV GH (QHUJtD \ 7UDQVSRUWHV $KRUD FRUUHVSRQGH D ORV (VWDGRV PLHPEURV DSOLFDU FRQ GHWHUPLQDFLyQ ODV QXHYDV QRUPDV GH VHJXULGDG PDUtWLPD LQVWDXUDGDV SRUOD8QLyQ(XURSHD El 12 de diciembre de 1999, el ERIKA, petrolero de casco único con 25 años de edad y bandera maltesa, fletado por TOTAL-FINA, se parte en dos a 40 millas al sur del extremo de Bretaña y contamina cerca de 400 kilómetros de costa del litoral francés. Por los daños causados al medio ambiente y por el coste excepcionalmente elevado de los perjuicios causados a las actividades de pesca y del turismo, la marea negra del ERIKA permanecerá en las memorias como una de las catástrofes medioambientales principales de estos últimos años. El naufragio de la ERIKA suscitó una profunda indignación de la opinión pública ante la inseguridad de que, de forma persistente, daba muestras el transporte marítimo. Demostró asímismo el riesgo que suponen los viejos buques en mal estado de mantenimiento y la necesidad de reforzar y armonizar, a nivel europeo, las normas de seguridad marítima y control de los buques -en particular en los puertos-, yendo más allá, si fuera necesario, de las normas de la Organización Marítima Internacional. Desde el momento del anuncio del accidente, la Comisión Europea preparó en tiempo record medidas destinadas a aumentar sensiblemente la seguridad marítima en nuestras costas. Tres meses más tarde, el 21 de marzo de 2000, la Comisión adoptaba una primera serie de propuestas, conocidas bajo el nombre de paquete de medidas ERIKA-I, inmediatamente seguida, en diciembre de 2000, por un segundo paquete, el denominado ERIKA-II. El paquete de medidas ERIKA I aporta una respuesta urgente a algunas de las lagunas que había dejado patentes el accidente del ERIKA. Con él se refuerzan los controles en los puertos y la supervisión de las actividades de las sociedades de clasificación, y se acelera el calendario de eliminación de los petroleros de casco único. La adopción del paquete ERIKA-I no constituye, sin embargo, más que una etapa del programa de acción comunitario. El paquete ERIKA-II contiene medidas igualmente esenciales: instauración de un fondo comunitario que permita compensar a las víctimas de las mareas negras hasta una cifra total de mil millones de euros, el refuerzo del seguimiento del tráfico en aguas europeas, y la creación de una Agencia Europea de Seguridad Marítima. Se ha logrado asimismo un acuerdo político sobre las propuestas relativas al sistema comunitario de seguimiento del tráfico y a la creación de la Agencia Europea de Seguridad Marítima. Si la Unión Europea dispone de un arsenal legislativo más completo para proteger sus costas, la eficacia de dicho dispositivo comunitario dependerá de su aplicación correcta por parte de los Estados miembros. 3$48(7((5,.$,ODVWUHVPHGLGDVDGRSWDGDV 5HIXHU]RGHORVFRQWUROHVHQORVSXHUWRV La Directiva vigente sobre el control de los buques por parte del Estado del puerto ha sido sustancialmente modificada con el fin de UHIRU]DU ORV FRQWUROHV HQ ORV SXHUWRVque hasta el momento seguían siendo insuficientes. De este modo, los buques que han sido inmovilizados en sucesivas ocasiones debido a su mal estado y que enarbolan pabellón de conveniencia VHUiQ HQ OR VXFHVLYRYHWDGRVy se les denegará la entrada en ORVSXHUWRVGHOD8QLyQsobre la base GHXQDOLVWDQHJUDpublicada por la Comisión. Además, todos los EXTXHV GH ULHVJR se someterán a una inspección anual reforzada obligatoria. Contrariamente a las inspecciones ordinarias, que pueden limitarse a un examen relativamente superficial de las condiciones del buque, las inspecciones reforzadas previstas por la nueva Directiva implicarán una comprobación profunda y sistemática de una serie de elementos vitales del buque. Los problemas de corrosión y de estructura, que han sido los que a menudo han sido la causa de accidentes como el de la ERIKA, podrán detectarse más fácilmente. Estas inspecciones se decidirán en función de la edad y la categoría del buque (por ejemplo, petrolero de más de 15 años, como el Erika), pero también en función de su IDFWRU GH VHOHFFLyQ instrumento de medida del riesgo potencial que presenta un buque, y que tiene en cuenta criterios como el que el buque tenga un pabellón de conveniencia, o que los miembros de la tripulación se hayan quejado de las condiciones de vida a bordo, o el mal estado general del buque evaluado, habida cuenta del número de deficiencias o de inmovilizaciones habidas anteriormente. Actualmente en la Unión Europea, los inspectores de los controles del Estado del puerto suben a bordo de entre 10.000 y 12.000 buques cada año, pero de esta cifra sólo se practica un verdadero control reforzado en alrededor de 700. El nuevo texto garantizará un control reforzado anual de más de 4.000 buques considerados como de riesgo. Estas nuevas normas deberían permitir un refuerzo notable de los cuerpos de inspección de los buques en los puertos, así como facilitar el respeto del límite mínimo de inspección obligatorio por parte de los Estados miembros fijado por la Directiva (un 25% de los buques que entran en los puertos). En la práctica, no todos los Estados miembros alcanzan este límite de forma efectiva (véase Anexo I) y la Comisión ha tenido que iniciar procedimientos de infracción contra los Estados miembros que no se atenían a lo establecido. El Parlamento Europeo ha contribuido en gran medida a reforzar la eficacia de las propuestas de la Comisión. Por ejemplo, hizo introducir la obligación de equipar con cajas de negras a todos los buques que hacen escala en los puertos de la Unión Europea, de acuerdo con un calendario que va de 2002 a 2007. La ausencia de caja negra a bordo de un buque deberá llevar a su inmovilización en puerto. 5HIXHU]RGHOFRQWUROGHODVDFWLYLGDGHVGHODVVRFLHGDGHVGHFODVLILFDFLyQ Las normas de la Directiva vigente en relación con las sociedades de clasificación han sido también reforzadas con el fin de permitir XQPHMRUFRQWUROGHODDFWLYLGDG de estos organismos privados, que desempeñan un papel crucial para la seguridad marítima. Las sociedades de clasificación están encargadas de comprobar la calidad de la estructura de los buques. Casi todos los Estados del mundo delegan en ellas una gran parte de sus funciones supervisoras. Las nuevas normas adoptadas permitirán controlar mejor el nivel de las sociedades reconocidas a nivel europeo. Dichas normas introducen, en particular, - una nueva sanción: la suspensión de la autorización comunitaria durante un año, que puede llevar a la retirada definitiva si subsisten los fallos que hubieran causado la suspensión; - la exigencia previa de un buen nivel de seguridad y prevención de la contaminación antes de conceder la autorización comunitaria; - criterios de calidad más estrictos, en particular el cumplimiento de determinados procedimientos en caso de cambios en la clasificación de los buques y más transparencia en la comunicación de la información sobre tal clasificación. Sin esperar la entrada en vigor de las nuevas medidas, la Comisión está siguiendo ya de cerca la actividad de las sociedades de clasificación autorizadas. Ha llevado a cabo varias auditorías con el fin de comprobar si las organizaciones autorizadas por los Estados miembros cumplen las exigencias de la Directiva. Tales evaluaciones han permitido limitar el alcance de la autorización concedida a algunos organismos, habida cuenta de sus capacidades reales. (OLPLQDFLyQGHORVSHWUROHURVGHFDVFR~QLFR En general, ORV SHWUROHURV GH FDVFR ~QLFR presentan un nivel de riesgo de contaminación más elevado en caso de accidente, y a menudo suelen ser buques vetustos. El objetivo esencial de la medida consiste en proteger las costas de la Unión Europea contra los mayores riesgos de contaminación que pudieran derivarse de la inminente llegada de petroleros de casco único rechazados de aguas americanas en virtud de la ley OPA 90 (Oil Pollution Act), pero autorizados a navegar de acuerdo con la legislación vigente de la Organización Marítima Internacional (OMI). El Reglamento recién adoptado generaliza la SURKLELFLyQ GH ORV SHWUROHURV GH FDVFR ~QLFR D SDUWLU GH VHJ~Q XQ FDOHQGDULR GH HOLPLQDFLyQ SURJUHVLYD (véase calendario en el anexo II) Calendario de aplicación del Paquete Erika I Las medidas adoptadas en el marco del paquete de medidas ERIKA-I entrarán en vigor dentro de 8 meses. La única excepción es la del puerto de Rotterdam, que ha obtenido una prórroga de 6 meses suplementarios para la aplicación de los controles reforzados en los puertos. El Consejo Europeo celebrado en Niza en diciembre de 2000 invitó a los Estados miembros a aplicar estas disposiciones de manera anticipada. La Comisión espera que los Estados miembros empiecen desde ahora la labor de aprobación de las medidas legislativas y administrativas de incorporación a los ordenamientos nacionales y procedan a la contratación del personal de inspección de buques necesario para la aplicación de las nuevas medidas. Por su parte, y de forma anticipada a la entrada en vigor de la Directiva sobre el control en los puertos, la Comisión se propone publicar en el Diario Oficial desde principios del próximo año una lista negra de los buques que no se ajustan a las normas. La Comisión reforzará también en adelante su control sobre las sociedades de clasificación y, si fuera preciso, propondrá la suspensión de autorizaciones. 3DTXHWHGHPHGLGDV(5,.$,,PHGLGDVFRPSOHPHQWDULDV - ,QVWDXUDFLyQGHXQD$JHQFLD(XURSHDGH6HJXULGDG0DUtWLPD.En el espacio de algunos años se han determinado numerosas normas de seguridad, y lo Estados miembros deberán aplicarlas eficazmente; pero también deben aproximar sus procedimientos de inspección y control. La Agencia Europea de Seguridad Marítima apoyará la acción de la Comisión, los Estados miembros y los Estados candidatos a la adhesión. Evaluará la eficacia de las medidas de seguridad marítima establecidas. Quedarán a cargo de la Agencia, en particular, las tareas de recopilar información, manejar las bases de datos sobre seguridad marítima, llevar a cabo la evaluación y la auditoría de las sociedades de clasificación marítima, y organizar las misiones de inspección en los Estados miembros al objeto de comprobar en qué condiciones se llevan a cabo los controles del Estado del puerto. Podrá asistir a los inspectores nacionales en sus tareas de control y facilitar un intercambio de experiencias beneficioso para todos. Acaba de adoptarse definitivamente el Reglamento por el que se crea la Agencia, que entrará en funcionamiento en 2003. - 0HMRUD GH OD VHJXULGDG GHO WUiILFR PDUtWLPR \ SUHYHQFLyQ GH OD FRQWDPLQDFLyQ SRU ORV EXTXHV: Una propuesta de Directiva prevé la instauración de un sistema de notificación que cubre también a los buques que no hacen escala en los puertos de la Comunidad. Refuerza los poderes de intervención de los Estados miembros, a título de Estados ribereños, en caso de riesgo de accidente o de contaminación frente a sus costas, incluso más allá de sus aguas territoriales. Hace obligatoria, en aguas comunitarias, la presencia de sistemas de identificación automática (o transpondedores) en los buques, así como "cajas negras" similares a las utilizadas en la aviación, con el fin de facilitar la investigación en caso de accidente. Esta Directiva tiene por objeto mejorar los procedimientos de transmisión y explotación de datos relativos a cargas peligrosas, e impulsar el desarrollo de bases de datos comunes. Partiendo de la premisa de que la mayoría de los naufragios se producen cuando las condiciones meteorológicas son muy desfavorables, la Directiva prevé también la posibilidad de prohibir a los buques que zarpen en tales condiciones. Finalmente, hace obligatorio el establecimiento de puertos de refugio en cada Estado miembro con el fin de acoger buques en dificultades. Esta Directiva acaba de aprobarse oficialmente y deberá incorporarse al Derecho interno de cada Estado miembro a más tardar en febrero de 2004. - 0HMRUD GH ORV UHJtPHQHV GH UHVSRQVDELOLGDG \ FRPSHQVDFLyQ GH ORV GDxRV SRU FRQWDPLQDFLyQ YLJHQWHV Hoy en día, los sectores más directamente afectados por la marea negra -la hostelería y las profesiones relacionadas con el mar en particular- aún no han sido indemnizados por los perjuicios sufridos. Esta situación es el resultado de los límites de que adolece el régimen internacional vigente (en particular el fondo FIPOL) cuando los costes de la contaminación superan los límites máximos fijados. La Comisión consideró que era inaceptable que algunos ciudadanos europeos, varios años después de un accidente grave, sigan sin ser compensados convenientemente. Para evitar que en el futuro se den tales situaciones, la Comisión propuso la creación de un Fondo de compensación de daños de producidos por la contaminación, que completaría, hasta un total máximo de mil millones de euros, la indemnización de las víctimas cuando se superen el límite máximo fijado por las normas vigentes, que en la actualidad asciende a 200 millones de euros. La propuesta de la Comisión prevé también que los Estados miembros impongan multas en caso de comportamiento negligente por parte de toda persona implicada en el transporte de hidrocarburos por mar. Un accidente como el naufragio del ERIKA puede ocurrir en cualquier momento. Para combatir mejor este riesgo, la solución propuesta por Comisión puede ponerse en práctica rápidamente y garantizar a las víctimas la posibilidad de un indemnización completa y puntual. En este contexto, la Comisión espera que la decisión de los Estado miembros de proseguir los debates en la Organización Marítima Internacional (OMI), en vez de a nivel europeo, dé como resultado final un acuerdo internacional próximo a los objetivos fijados por la Comisión. Por su parte, la Comisión se propone trabajar en pro de una solución lo más favorable posible a los intereses de los ciudadanos europeos y de las víctimas de las mareas negras y exhorta a los Estados miembros a acelerar y adelantar la aplicación de todas estas medidas. $QH[R, ,QIRUPHGHO0HPRUDQGXPGH3DULV $QH[R,, &XDGUR \ H[SOLFDFLyQ RUDO GHO UHVXOWDGR GHO DFXHUGR GH OD 2UJDQL]DFLyQ0DUtWLPD,QWHUQDFLRQDO20, - Categoría 1: − Petroleros de peso muerto igual y superior a 20.000 toneladas y buques cisterna de transporte de productos petrolíferos de peso muerto igual y superior a 30.000 toneladas QR HTXLSDGRV FRQ WDQTXHV GH ODVWUH VHSDUDGR1 )LQDO GHO SOD]R GH UHWLUDGD SURJUHVLYD 6RODPHQWH SRGUiQQDYHJDUDSDUWLUGHVLKDQVLGRVRPHWLGRVDXQUpJLPHQGH LQVSHFFLyQHVSHFLDO - Categoría 2: − Petroleros de peso muerto igual y superior a 20.000 toneladas y buques cisterna de transporte de productos petrolíferos de peso muerto igual y superior a 30.000 toneladas HTXLSDGRV con tanques de lastre separado.)LQDO GHO SOD]R GH UHWLUDGD SURJUHVLYD 6RODPHQWH SRGUiQ QDYHJDU D SDUWLU GH VL KDQ VLGR VRPHWLGRV D XQ UpJLPHQ GH LQVSHFFLyQ HVSHFLDO - Categoría 3: − Petroleros de peso muerto entre 5.000 y 20.000 toneladas y buques cisterna para el transporte de productos petrolíferos de entre 5.000 y 30.000 toneladas de peso muerto. Final de plazo de retirada progresiva: 2015. USA OPA 90 Antiguo Propuesta de Nuevo acuerdo acuerdo la Comisión internacional de internaciona la OMI (Marpol) l de la OMI (Marpol) Categoría 1 2010 2007/2012 2005 2005/ 2007 (si se aplica el RIE) Categoría 2 2010/2015 2026 2010 Categoría 3 2015 No plazo hay 2015 2010/ 2015 (si se aplica el RIE) 2015 5,( 5pJLPHQGH,QVSHFFLyQHVSHFLDO La OMI también adoptó un nuevo régimen de inspección especial concebido para garantizar que, a partir de 2005, si son de la categoría 1, y de 2010, si son de la categoría 2, solamente puedan navegar en los últimos años de su vida útil los petroleros mantenidos correctamente y en buen estado. El texto del compromiso de la OMI también permite a los Estados de abanderamiento a autorizar a sus petroleros de las categorías 2 y 3 parcialmente equipados con doble pared lateral o doble fondo a navegar más allá de 2015, pero sólo hasta la edad de 25 años o hasta 2017. No obstante, el Reglamento revisado de la OMI da al Estado del puerto el derecho a denegar el acceso a estos petroleros. Los 15 Estados miembros de la UE declararon conjuntamente que harán uso de este derecho y que a partir de 2015 denegarán el acceso a los puertos de la UE a los petroleros de casco sencillo. Además, la Comisión se felicita de que Chipre y Malta se hayan comprometido con la OMI en términos similares. “Pre-MARPOL” oil tanker. 2