Principales resultados del Consejo Ecofin de 11 de mayo (y II) Los principales puntos que han sido tratados en la sesión del Consejo de Economía y Finanzas (Ecofin) de 11 de mayo fueron los relativos a: las Orientaciones Generales de Política Económica, al Pacto de Estabilidad y Crecimiento y el procedimiento de déficit excesivo en Portugal e Italia, la Directiva sobre Fiscalidad del Ahorro, la Directivas de Transparencia y la estructura de los Comités de Servicios Financieros, la política de préstamos exteriores del BEI, el anteproyecto de presupuesto para 2005 y una primera presentación de las Perspectivas financieras 2007-2013. Debido a la gran cantidad de temas de interés analizados y a su extensión, se ha dividido este artículo en dos entregas, la primera de las cuales se publicó en el número 2810 de BICE. Directiva sobre fiscalidad del ahorro. Negociaciones con terceros Estados y con los territorios dependientes y asociados de Reino Unido y de los Países Bajos La Directiva 2003/48/CE en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pagos de intereses, adoptada por el Consejo Ecofin de junio de 2003 e integrada en el denominado «paquete El artículo ha sido elaborado por Cristina Serrano Leal y Raquel Pajares Rojo. Técnicos Comerciales y Economistas del Estado. Subdirección General de Asuntos Económicos y Financieros de la UE. Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. fiscal», tiene por objeto asegurar que los intereses del ahorro percibidos en un Estado miembro por una persona física residente en otro Estado miembro sean efectivamente gravados en este último. Como consecuencia de la libre circulación de capitales y ante la ausencia de coordinación entre las autoridades fiscales, los residentes de los Estados miembros pueden fácilmente eludir el gravamen sobre los intereses que perciban en otro Estado miembro. El artículo 17 de esta Directiva, que regula su incorporación al Derecho nacional de los Estados miembros, condiciona su entrada en aplicación al logro de acuerdos con terceros Estados. En su apartado 2 establece que los Estados miembros aplicarán las disposiciones de dicha Directiva a partir del 1 de enero de 2005, siempre que la Confederación Suiza, el Principado de Liechtenstein, la República de San Marino, el Principado de Mónaco y el Principado de Andorra apliquen a partir de la misma fecha medidas equivalentes a las contenidas en la Directiva y se hayan establecido los acuerdos u otros arreglos que estipulen que todos los territorios dependientes o asociados pertinentes (Islas del Canal, Isla de Man y los territorios dependientes o asociados del Caribe) apliquen a partir de esa misma fecha un intercambio automático de información o una retención a cuenta durante el período transitorio. Antes de finales de junio de 2004, el Consejo ha de decidir por unanimidad si se BOLETÍN ECONÓMICO DE ICE N° 2812 DEL 26 DE JULIO AL 1 DE AGOSTO DE 2004 E N P O R TA D A 3 CRISTINA SERRANO LEAL Y RAQUEL PAJARES ROJO E N P O R TA D A 4 cumplen las condiciones anteriores. En el caso de que estimara que dichas condiciones no se cumplen, establecería, también por unanimidad, una nueva fecha de entrada en aplicación de la Directiva. En octubre de 2001, el Consejo autorizó a la Comisión a negociar acuerdos con seis países terceros (Suiza, Estados Unidos, Andorra, Liechtenstein, Mónaco y San Marino) y se creó un Grupo de trabajo de alto nivel, integrado por representantes de los Estados miembros, con el mandato de ayudar a la Comisión en dichas negociaciones. Tal y como hace regularmente, la Comisión informó al Consejo Ecofin de mayo sobre los avances de las negociaciones sobre los acuerdos relativos a la fiscalidad del ahorro con Andorra, Liechtenstein, Mónaco, San Marino y los territorios dependientes y asociados de Reino Unido y de los Países Bajos. El Consejo Ecofin estudió los avances registrados en las mismas y reiteró su determinación de que dichas negociaciones finalicen, con objeto de que puedan aplicarse las disposiciones de la Directiva sobre la fiscalidad del ahorro. a) El estado de las negociaciones con Terceros Estados es el siguiente: • Suiza. Debido a que este país no está integrada en el Espacio Económico Europeo, sus relaciones económicas con la Unión Europea no se basan en un acuerdo amplio, sino en acuerdos bilaterales, regulados por comisiones mixtas. Recientemente han finalizado las negociaciones de una serie de tratados bilaterales sectoriales sobre: programas Media y sector audiovisual, estadísticas, Agencia europea de Medio Ambiente, productos agrícolas transformados, comercio de servicios, participación en Schengen y Dublín, lucha contra el fraude aduanero y fiscalidad del ahorro. Las negociaciones se han desarrollado en paralelo en los ocho sectores. Una de las mayores dificultades para lograr cerrar el expediente de fiscalidad del ahorro con Suiza ha sido el deseo de este país de vincular todos los acuerdos, a lo que siempre se han negado la Comisión y el Consejo ya que conlleva que los escollos de un único acuerdo impidan cerrar el resto. En este sentido, la asociación de Suiza a los Acuerdos de Schengen y Dublín, con los que se integra en el sistema europeo de cooperación policial y judicial, ha presentado serias dificultades en lo relativo a la cooperación judicial debido a que Suiza desea limitar la cooperación a las actividades criminales definidas como tales en Suiza (doble incriminación), lo que excluiría algunos casos de fraude fiscal o de blanqueo de dinero. En lo que respecta a la fiscalidad del ahorro, el acuerdo con Suiza se basa en cuatro elementos: i) retenciones fiscales sobre los intereses de personas físicas con residencia fiscal en la Unión Europea percibidos de agentes pagadores residentes en Suiza. El tipo de retención aumenta de forma progresiva desde un 15 por 100 a un 35 por 100 en paralelo a Bélgica, Luxemburgo y Austria, manteniendo el secreto bancario. Asimismo, Suiza transferirá tres cuartas partes de los ingresos a las administraciones fiscales de los Estados miembros en cuestión ii) posibilidad de renuncia voluntaria a la retención si los beneficiarios reales optan por el suministro de información iii) intercambio de información a requerimiento en casos civiles o criminales de fraude fiscal o similares y iv) una cláusula de revisión que permita a las partes contratantes renegociar el acuerdo transcurrido el período transitorio. Como compensación, se concede a Suiza la aplicación de medidas equivalentes a los regímenes previstos en la Direc- BOLETÍN ECONÓMICO DE ICE N° 2812 DEL 26 DE JULIO AL 1 DE AGOSTO DE 2004 PRINCIPALES RESULTADOS DEL CONSEJO ECOFIN DE 11 DE MAYO (Y II) tiva 90/435/CEE relativa al régimen fiscal común aplicable a las sociedades matrices y filiales de Estados miembros diferentes y en la Directiva 2003/49/CE relativa a un régimen fiscal común aplicable a los pagos de intereses y cánones efectuados entre sociedades asociadas de diferentes Estados miembros. • Andorra, Liechtenstein, Mónaco y San Marino. Los acuerdos sobre fiscalidad del ahorro con el resto de los terceros Estados se fundamentan en los elementos descritos anteriormente para Suiza, esto es, retención en origen, suministro voluntario de información, intercambio de información bajo petición en casos de fraude fiscal y cláusula de revisión. Respecto a Andorra, las autoridades andorranas han solicitado diversas contraprestaciones como negociar su exclusión de la lista de paraísos fiscales y la puesta en marcha de programas bilaterales de cooperación económica destinados a favorecer la integración de la economía andorrana en la economía de la Unión Europea, así como ampliar a Andorra el ámbito de aplicación territorial de la Directiva de matrices y filiales, incluida en el acuerdo con Suiza. Finalmente renunciaron a la misma, aunque si se concede a alguno de los otros terceros Estados, se discutirá la posibilidad de ampliarla a ellos. Las negociaciones con el resto de terceros Estados están menos avanzadas que con Andorra. El Consejo Ecofin de mayo celebró los avances registrados con Andorra, con la que se ha cerrado el acuerdo sobre fiscalidad del ahorro y reiteró su apoyo a la posición asumida por la Comisión en las negociaciones, a la vez que destacó que no estaba dispuesto a hacer concesiones en relación con los beneficios de las Directivas sobre intereses y cánones y matrices y filiales. b) Estado de las negociaciones con los territorios dependientes y asociados del Reino Unido y de los Países Bajos. Estos territorios se caracterizan por el hecho de que carecen de personalidad jurídica internacional plena de tal modo que el Reino Unido y los Países Bajos son responsables de la conducción de las relaciones internacionales de los mismos. Estos territorios están considerados paraísos fiscales. El 3 de junio de 2003, el Consejo Ecofin declaró que «Reino Unido y los Países Bajos harán cuanto esté a su alcance, en el marco de sus disposiciones constitucionales respectivas, para garantizar que se establezcan medidas apropiadas respecto a los territorios dependientes o asociados pertinentes (Islas del Canal, Isla de Man y territorios dependientes y asociados del Caribe), con antelación suficiente para que puedan aplicarse las disposiciones de la Directiva (sobre fiscalidad del ahorro) a partir del 1 de enero de 2005 de conformidad con lo dispuesto en su artículo 17, y para la aplicación, el 1 de enero de 2005 a más tardar, del intercambio automático de información (o la aplicación de una retención a cuenta durante el período transitorio definido en el artículo 10)». Dado que la firma de tratados bilaterales entre los Estados miembros y los territorios dependientes y asociados sería muy laboriosa (habría más de 100 tratados), se decidió establecer un modelo de acuerdo que sería suscrito por todos los Estados miembros y territorios dependientes y asociados. Actualmente, este modelo de acuerdo está siendo estudiado en el Grupo de alto nivel. E N P O R TA D A Servicios financieros Directiva de transparencia El Consejo Ecofin de mayo alcanzó un acuerdo político sobre la propuesta de BOLETÍN ECONÓMICO DE ICE N° 2812 DEL 26 DE JULIO AL 1 DE AGOSTO DE 2004 5 CRISTINA SERRANO LEAL Y RAQUEL PAJARES ROJO E N P O R TA D A 6 Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la armonización de los requisitos de transparencia relativos a la información sobre los emisores cuyos valores se admiten a cotización en un mercado regulado. Esta Directiva, que revisa y sustituye las disposiciones de la Directiva 2001/34/CE sobre la admisión de valores a cotización oficial, es una de las medidas normativas recogidas en el Plan de Acción de Servicios Financieros. Es una Directiva fundamental para armonizar los requisitos de información de las sociedades cotizadas. La Presidencia irlandesa de la Unión Europea se comprometió a intentar lograr un consenso entre el Parlamento Europeo (cuyo informe en primera lectura se hizo público el pasado mes de marzo) y el Consejo de tal modo que esta Directiva se aprobara en una única lectura. La Comisión adoptó, el 26 de marzo de 2003, la propuesta de Directiva de transparencia que perseguía dotar a los mercados financieros de mayor transparencia y delimitar un nivel adecuado de información sobre los emisores con objeto de incrementar la protección de los inversores, atraer inversores al mercado europeo y mejorar la eficacia, apertura e integridad de los mercados europeos de capitales. Se trata de una Directiva marco siguiendo el Procedimiento Lamfalussy, por lo que se limita a establecer los principios generales, de tal modo que medidas de desarrollo más detalladas han de ser establecidas por la Comisión, después de celebrar consultas con los agentes y con los Estados miembros, teniendo en cuenta las recomendaciones del Comité Europeo de Reguladores de Mercados Financieros. Para lograr los objetivos anteriores, la propuesta moderniza el nivel y la frecuencia de la información financiera obligatoria que los emisores tienen que facilitar a los mercados a los largo del ejercicio presupuestario y simplifica los requisitos que los emisores deben cumplir sobre el régimen lingüístico y sobre el modo en que se difunde la información. En este sentido es preciso destacar: • La Directiva establece el principio del país de origen, de tal modo que otros Estados miembros no pueden imponer a los emisores requisitos de información más estrictos que los fijados en su país de origen. En consecuencia, todo emisor que cotice en varios Estados miembros no se enfrentará a una diversidad de requisitos de transparencia. • Todos los emisores de valores deberán facilitar información financiera anual en los cuatro meses posteriores al cierre de su ejercicio. El Parlamento Europeo no adoptó la propuesta de la Comisión de presentar informes financieros trimestrales, que podrán ser exigidos por los Estados miembros si así lo desean. En su lugar, la Directiva acordada exige que los emisores de acciones publiquen informes de gestión intermedios entre el informe financiero anual y el informe financiero semestral que deberán incluir una descripción explicando la situación financiera y el impacto de los acontecimientos materiales en la misma. Esto no se aplicaría a los emisores de acciones que publiquen informes financieros trimestrales completos. • Los agentes dispondrán de mejor información y más rápidamente sobre las participaciones significativas. La notificación a los emisores por parte de los accionistas que adquieren o disponen de participaciones significativas se amplía a las transacciones con instrumentos derivados. Asimismo, establece una regulación específica en relación con las acciones en manos de los directivos de las sociedades, las mantenidas en autocartera y las atribuidas a los gestores de patrimonios. BOLETÍN ECONÓMICO DE ICE N° 2812 DEL 26 DE JULIO AL 1 DE AGOSTO DE 2004 PRINCIPALES RESULTADOS DEL CONSEJO ECOFIN DE 11 DE MAYO (Y II) • La exención de la aplicación de determinados artículos de la Directiva a los bancos centrales nacionales, así como en relación con los valores garantizados incondicional e irrevocablemente por un Estado miembro. Para concluir, es preciso señalar que se trata de una Directiva de mínimos de tal modo que los Estados miembros pueden imponer a las sociedades emisoras radicadas en sus territorios requisitos más estrictos. Directiva sobre la estructura del Comité de Servicios financieros El Consejo Ecofin de mayo alcanzó un acuerdo político sobre el proyecto (1) de Directiva por la que se establece una nueva estructura organizativa de los Comités de servicios financieros. Esta Directiva y las seis Decisiones que la acompañan, propuestas por la Comisión el 5 de noviembre de 2003, modifican la estructura de comités en el ámbito de los servicios financieros ampliando la estructura de comité de la Unión Europea utilizada en el sector de los valores mobiliarios desde 2002 (Procedimiento Lamfalussy) a la banca, los seguros y los fondos de inversión. El objetivo es que los legisladores y reguladores puedan responder de forma más rápida y eficaz a los cambios tecnológicos y a la evaluación del mercado, y permitir una cooperación más detallada entre supervisores, así como alcanzar los objetivos del Plan de Acción de Servicios Financieros. El denominado Procedimiento Lamfalussy tiene su origen en las propuestas (1) Propuesta de directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifican las Directivas del Consejo 73/239/CEE, 85/611/CEE, 91/675/CEE, 93/6/CEE y 94/19/CE y las Directivas 2000/12/CE, 2002/83/CE y 2002/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo a fin de establecer una nueva estructura organizativa de los comités de servicios financieros. COM (2003) 659 final. de un Comité de sabios sobre la regulación de los mercados europeos de valores (2), presididos por el Barón Lamfalussy, al que el Consejo Ecofin de julio de 2000 encargó presentar propuestas con objeto de hacer el proceso de elaboración de la legislación comunitaria sobre valores más flexible, eficaz y transparente. El Comité propuso un nuevo procedimiento legislativo en cuatro niveles: • Nivel 1: principios marco de una determinada regulación que deben ser decididos por el procedimiento de la codecisión. • Nivel 2: medidas de ejecución. Exige el establecimiento de dos nuevos comités: el Comité de Valores Mobiliarios y el Comité de Reguladores, para asistir a la Comisión en la determinación del modo en que se han de implementar los principios marco del nivel 1. • Nivel 3: cooperación reforzada entre los reguladores nacionales para asegurar una transposición de la legislación de los niveles 1 y 2 que sea consistente y equivalente en todos los Estados miembros, mediante la determinación de unos principios comunes y uniformes. • Nivel 4: puesta en práctica de la legislación. El Comité recomienda la adopción de unas acciones más vigorosas por parte de la Comisión para imponer la legislación comunitaria, que se ha de ver reforzada por una estrecha cooperación entre los Estados miembros, sus reguladores y el sector privado. Hasta ahora, la estructura de los Comités sobre bancos, seguros y fondos de inversión existente ha sido la siguiente: • El Comité Consultivo Bancario, que fue establecido en virtud de la primera E N P O R TA D A (2) Informe del Comité de Sabios sobre la Regulación de los Mercados europeos de valores mobiliarios, 15 de febrero de 2001. BOLETÍN ECONÓMICO DE ICE N° 2812 DEL 26 DE JULIO AL 1 DE AGOSTO DE 2004 7 CRISTINA SERRANO LEAL Y RAQUEL PAJARES ROJO E N P O R TA D A Directiva bancaria (3). Sus funciones principales son asesorar a la Comisión Europea a la hora de elaborar nuevas propuestas de legislación europea en el ámbito bancario así como garantizar la correcta aplicación de la legislación en toda la Unión en una aplicación. Puede actuar en calidad de comitología para asistir a la Comisión en el ejercicio de sus competencias de ejecución respecto a la introducción de modificaciones técnicas en determinadas disposiciones de la Directiva Bancaria Codificada. • El Comité de Seguros. Es un foro de alto nivel y un órgano de asesoramiento a la Comisión sobre asuntos de seguros. En particular, asesora a la Comisión sobre las nuevas propuestas que ésta pretenda presentar al Consejo para una ulterior coordinación en el ámbito de los seguros. Asimismo, puede actuar como comité de «comitología» y asistir a la Comisión en el eercicio de los competencias de ejecución que le confieren las Directivas de seguros • El Comité de contacto sobre los OICVM. Es un foro de alto nivel en el que se mantienen debates sobre cuestiones y política de OICVM, que se ocupa de facilitar la aplicación armonizada de la normativa comunitaria en este ámbito, facilitar las consultas entre los Estados miembros y asesorar a la Comisión. En cuanto comité de comitología asiste a la Comisión en el ejercicio de los competencias de ejecución que le confiere la Directiva 2001/108/CE (4). Debido a que la (3) Directiva 77/780/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1977, sobre la coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas referentes al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a su ejercicio. (4) Directiva 2001/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de enero de 2002, por la que se modifica la Directiva 85/611/CEE del Consejo por la que se coordinan las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre determinados Organismos de inver- 8 Comisión aún no se ha planteado hacer uso de sus competencias de ejecución, el Comité no se ha reunido hasta ahora con funciones de comitología. La propuesta de la Comisión establece una nueva arquitectura en los ámbitos de bancos, seguros y OICVM, por la que se crean cuatro nuevos Comités: • El Comité Bancario Europeo y el Comité Europeo de Seguros y Pensiones de Jubilación, con funciones consultivas (nivel 1) y de comitología (nivel 2), que asistirán a la Comisión en la adopción de medidas de aplicación con arreglo a las Directivas sobre servicios financieros en los ámbitos de banca y seguros respectivamente • El Comité Europeo de Supervisores Bancarios y el Comité Europeo de Supervisores de Seguros y Pensiones de Jubilación, cuyas funciones son fomentar la convergencia de las prácticas de supervisión cotidianas, mejorar el intercambio de la información confidencial sobre entidades concretas sujetas a supervisión (nivel 3) y asesorar técnicamente a la Comisión. Al reunir a los supervisores nacionales, se pretende mejorar la aplicación del derecho de la Unión Europea en sus respectivos ámbitos en los Estados miembros. En el sector de valores, las funciones del Comité de Contacto sobre OICVM se transfieren al Comité Europeo de Valores y al Comité Europeo de Reguladores de Valores (CERV), ya existentes. Presupuesto 2005 El Consejo Ecofin de mayo tomó nota de la presentación por la Comisión del Anteproyecto de Presupuesto de la Unión Europea para 2005 y celebró un breve cambio de impresiones. Posteriormente, sión colectiva en valores mobiliarios (OICVM), en lo que se refiere a las inversiones de los OICVM. BOLETÍN ECONÓMICO DE ICE N° 2812 DEL 26 DE JULIO AL 1 DE AGOSTO DE 2004 PRINCIPALES RESULTADOS DEL CONSEJO ECOFIN DE 11 DE MAYO (Y II) solicitó al Comité de Representantes Permanentes que estudie el texto y prepare un paquete que permita al Consejo establecer el Proyecto de Presupuesto en julio. Tal y como señaló la Comisaria de Presupuestos, este presupuesto será el primero que incluye un ejercicio completo para los veinticinco Estados miembros y que ha de ser aprobado por todos ellos. El margen para nuevas iniciativas en 2005 es escaso ya que la mayoría de los gastos ha sido fijada por decisiones anteriores, fundamentalmente por la Agenda 2000, los Tratados de Adhesión y reforma del sector agrario. Los créditos de compromiso ascienden a 117.214 millones de euros y los créditos de pago a 109.540 millones, importes inferiores en 2.380 millones de euros y 4.695 millones, respectivamente, a los techos de gasto fijados en las Perspectivas financieras 2000-2006. Los créditos de pago ascienden a 1,08 por 100 de la Renta Nacional Bruta, por lo que respetan el techo de 1,24 por 100 de la RNB fijado en la Decisión de recursos propios. Los créditos de compromiso se han incrementado un 5,2 por 100 respecto a 2003 y los créditos de pago un 9,8 por 100, debido a la ampliación, la reforma de la PAC y la mejora de la utilización de los Fondos Estructurales y la fortaleza del euro. Por categorías de gasto, es preciso destacar: el importante incremento de los créditos de pago (15 por 100) de las Acciones estructurales, la disminución en términos reales de los créditos para Acciones Exteriores, el recurso al Instrumento de flexibilidad para Irak (debido a que el total de créditos propuesto por la Comisión supera el límite fijado en las Perspectivas financieras 2000-2006), la creación de 700 nuevos puestos relacionados con la ampliación en las Instituciones comunitarias y el aumento de las ayudas preadhesión a Bulgaria, Rumania y Turquía. Perspectivas financieras 2007-2013 La Presidencia irlandesa informó al Consejo Ecofin sobre los trabajos del Comité de Representantes permanentes relativos a las Perspectivas financieras de la Unión Europea para 2007-2013, tras lo que hubo un cambio de impresiones. La Presidencia irlandesa pretende que los trabajos del Comité contribuyan a la preparación por la Comisión de sus propuestas legislativas, que presentará en junio o julio. Preparará un informe previamente al Consejo Europeo de 17 y 18 de junio, que estará destinado a ofrecer directrices para la siguiente fase de los trabajos en el segundo semestre de 2004. Varios. Tipos de los impuestos especiales sobre el alcohol La Directiva 92/84/CEE (5) establece en su artículo 8 que, «cada dos años, y por primera vez a más tardar el 31 de diciembre de 1994, el Consejo, basándose en un informe y, en su caso, en una propuesta de la Comisión, examinará los tipos impositivos establecidos y, por unanimidad, previa consulta al Parlamento Europeo, tomará las medidas necesarias. El informe de la Comisión y el examen del Consejo tendrán en cuenta el funcionamiento apropiado del mercado interior, la competencia entre las diferentes categorías de bebidas alcohólicas, el valor real de los tipos impositivos y los objetivos generales del Tratado». El informe al que hace referencia dicho artículo ha sido elaborado por los servi- E N P O R TA D A (5) Directiva 92/84/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aproximación de los tipos del impuesto especial sobre el alcohol y las bebidas alcohólicas. BOLETÍN ECONÓMICO DE ICE N° 2812 DEL 26 DE JULIO AL 1 DE AGOSTO DE 2004 9 CRISTINA SERRANO LEAL Y RAQUEL PAJARES ROJO cios de la Comisión, pero no ha recibido el visto bueno del Colegio de Comisarios. Suecia solicitó la inclusión de este punto en el orden del día con objeto de preguntar explícitamente a la Comisión la fecha prevista de presentación de dicho informe. El Consejo tomó nota de la situación relativa a los tipos de impuestos especiales sobre el alcohol y de las inquietudes manifestadas por la Delegación sueca con respecto al retraso en la presentación por la Comisión de un informe sobre este asunto. E N P O R TA D A 10 BOLETÍN ECONÓMICO DE ICE N° 2812 DEL 26 DE JULIO AL 1 DE AGOSTO DE 2004