J-bar Z-Tragprofil Profil Z Profilo Z Perfil en Z

Anuncio
J-bar
•Construction
•Distances
•Key
Z-Tragprofil
•Konstruktion
•Abstände
•Legende
Profil Z
•Construction
•Distances
•Légende
Profilo Z
•Costruzione
•Distanze
•Leggenda
Perfil en Z
•Construcción
•Distancias
•Leyenda
edition 2008
45
J-bar | Z-Tragprofil | Profil Z | Profilo Z | Perfil en Z
INFO
Construction | Konstruktion | Construction | Costruzione | Construcción
A1
B1
E1
C1
C2
C3
D1
46
D2
edition 2008
Distances | Abstände | Distances | Distanze | Distancias
a2
[m]
qF
qF + 4 kg/m2
[0.079 kN/m2] [0.119 kN/m2]
a1 [m] a0 [m] a1 [m] a0 [m]
0.50
0.55
0.60
0.625
0.65
0.70
0.75
0.80
0.85
0.90
0.95
1.00
1.05
1.10
1.15
1.20
1.25
1.30
1.35
1.40
1.45
1.50
1.55
1.60
1.65
1.70
1.75
1.80
1.85
1.90
1.95
2.00
2.05
2.10
2.15
2.20
2.25
2.30
2.35
2.40
2.45
2.50
2.60
2.70
2.80
2.90
3.00
3.10
3.20
3.30
edition 2008
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.85
1.85
1.80
1.80
1.80
1.75
1.75
1.70
1.70
1.70
1.65
1.65
1.65
1.60
1.60
1.60
1.60
1.55
1.55
1.55
1.55
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.45
1.45
1.40
1.40
1.40
1.30
1.25
1.20
1.50
1.65
1.80
1.875
1.30
1.40
1.50
1.60
1.70
1.80
1.90
1.00
1.05
1.10
1.15
1.20
1.25
1.30
1.35
1.40
1.45
1.50
1.55
1.60
1.65
1.70
1.75
1.80
1.85
1.90
0.975
1.00
1.025
1.05
1.075
1.10
1.125
1.15
1.175
1.20
1.225
1.25
1.30
1.35
1.40
1.45
1.50
1.55
1.60
1.65
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.90
1.85
1.80
1.80
1.75
1.75
1.70
1.65
1.65
1.65
1.60
1.60
1.55
1.55
1.55
1.50
1.50
1.50
1.45
1.45
1.45
1.40
1.40
1.35
1.30
1.30
1.25
1.25
1.20
1.15
1.15
1.10
1.10
1.05
1.05
1.00
0.95
0.95
0.90
0.85
0.85
0.80
0.80
1.50
1.65
1.80
1.875
1.30
1.40
1.50
1.60
1.70
1.80
1.90
1.00
1.05
1.10
1.15
1.20
1.25
1.30
1.35
1.40
1.45
1.50
1.55
1.60
1.65
1.70
1.75
1.80
1.85
1.90
0.975
1.00
1.025
1.05
1.075
1.10
1.125
1.15
1.175
1.20
1.225
1.25
1.30
1.35
1.40
1.45
1.50
1.55
1.60
1.65
qF Dead load of the Gema ceiling system [kN/m2]
Eigengewicht des Gema Deckensystems [kN/m2]
Plafonds Gema sans surpoids [kN/m2]
Controsoffitto Gema senza sovraccarico [kN/m2]
Falso techo Gema sin carga adicional [kN/m2]
a0 Pitch distance of the U-profile suspension points [m]
Abstand der U-Profil Abhängepunkte [m]
Distance du point de fixation du profil U [m]
Distanza dei punti di sospensione del profilo U [m]
Distancia de los puntos de cuelge del perfil en U [m]
a0 max = 1.90 m
a1 Maximum pitch distance of the U-profile [m]
Maximaler Abstand der U-Profile [m]
Distance maximale du profil U [m]
Distanza massima del profilo U [m]
Distancia máxima de los perfiles en U [m]
a2 Pitch distance of the J-bar [m]
Abstand der Z-Tragprofile [m]
Distance du profil Z [m]
Distanza del profilo Z [m]
Distancia de los perfiles en Z [m]
a3 a3 max = 200 mm
a4 a4 max = a2
a5 a5 max = 100 mm
47
J-bar | Z-Tragprofil | Profil Z | Profilo Z | Perfil en Z
INFO
Key
Legende
A1
A1
J-bar
Z-Tragprofil
B1
B1
Schematic diagram of a ceiling construction suspended with GemaGrid © ®.
Schematische Darstellung einer Deckenkonstruktion gehängt mit GemaGrid © ®.
C1 / C2 / C3
C1 / C2 / C3
The connector of the J-bar is supplied with two
thread-cutting screws. These must be tightened
with max. 3.5 Nm torque. This produces a clamping effect on the J-bar.
Der Verbinder zum Z-Tragprofil wird mit zwei
gewindefurchenden Schrauben geliefert. Diese
dürfen mit max. 3.5 Nm Drehmoment angezogen
werden. Dadurch entsteht eine Klemmwirkung
auf das Z-Tragprofil.
D1 / D2
The hanger of the J-bar has two lugs which are
pressed together with fingers after inserting the
bar (D1). This prevents the J-bar from falling out.
The horizontal position is fixed with the plug-in
clip.
E1
If required, the panels can be additionally secured with the security clip. At least one piece is
required per panel. The J-bar has no holes, the
holes for the M5 screw must be drilled on site.
Caution: The security clip can only be used for
standard panels!
D1 / D2
Der Abhänger zum Z-Tragprofil verfügt über zwei
Laschen, welche nach dem Einsetzen des Profils mit den Fingern zusammengedrückt werden
(D1). Das Herausfallen des Z-Tragprofiles wird
dadurch verhindert. Die horizontale Position wird
durch den Steckclip befestigt.
E1
Mit der Plattensicherung können die Platten auf
Wunsch zusätzlich gesichert werden. Es benötigt
mindestens ein Stück pro Platte. Das Z-Tragprofil ist ungelocht, deshalb müssen die Löcher
für die M5 Schraube auf der Baustelle gebohrt
werden.
Vorsicht: Die Plattensicherung kann nur für Standardplatten verwendet werden!
48
edition 2008
Légende
Leggenda
A1
A1
profil Z
profilo Z
B1
B1
Représentation schématique de la construction
d‘un plafond suspendu GemaGrid © ®.
Rappresentazione schematica di una struttura
del soffitto sospesa con GemaGrid © ®.
C1 / C2 / C3
C1 / C2 / C3
Le connecteur du profilé en Z est livré avec deux
vis autotaraudeuses. Celles-ci peuvent être serrées au maximum avec un couple de serrage de
3.5 Nm. Ainsi un effet de serrage est engendré
sur le profilé en Z.
Il giunto per il profilo portante Z viene fornito con
due viti autofilettanti. Queste vanno serrate con
una coppia massima di 3.5 Nm. Con ciò si ottiene
un effetto di bloccaggio sul profilo portante Z.
D1 / D2
Il pendino per il profilo portante Z dispone di due
lembi, i quali dopo l‘applicazione del profilo vengono compressi con le dita (D1). Con ciò si impedisce che il profilo portante Z possa cadere.
La posizione orizzontale viene fissata mediante
clip.
L‘élément de suspension du profilé en Z dispose
de deux brides qui sont pressées ensemble avec
les doigts après la mise en place du profilé (D1).
Ainsi on empêche le profilé en Z de tomber en
dehors. La position horizontale est fixée au moyen du clip.
D1 / D2
E1
E1
Avec l‘élément d‘arrêt de panneaux, on peut sécuriser davantage les panneaux sur demande.
Une pièce par panneau est au moins requise. Le
profilé en Z n‘est pas doté de perforations. C‘est
pourquoi il faut percer les trous pour la vis M5
sur le site.
Attention: L‘élément d‘arrêt de panneaux peut
uniquement être utilisé pour des panneaux standards!
edition 2008
A richiesta i pannelli possono essere aggiuntivamente bloccati con la staffa di sicurezza. Si ha bisogno di almeno una staffa per pannello. Il profilo
portante Z non è forato, perciò i fori per la vite M5
vanno applicati sul cantiere.
Attenzione: la staffa di sicurezza può essere utilizzata solo per pannelli standard!
49
J-bar | Z-Tragprofil | Profil Z | Profilo Z | Perfil en Z
INFO
Leyenda
A1
E1
Perfil en Z
Los paneles se pueden fijar adicionalmente con
el dispositivo respectivo de seguridad. Se requiere por lo menos una unidad por cada panel. El
perfil Z no está perforado, por este motivo, los
agujeros se han de taladrar para el tornillo M5 en
el lugar de las obras.
B1
Representación esquemática de una construcción de techo sujeta con GemaGrid © ®.
C1 / C2 / C3
El conector para el perfil Z se suministra con dos
tornillos autoroscantes. Éstos se pueden apretar
con un par de giro máximo de 3,5 Nm. De este
modo se produce un efecto de presión sobre el
perfil Z.
Cuidado: ¡El seguro sólo se puede utilizar para
paneles estándar!
D1 / D2
El colgador para el perfil Z dispone de dos lengüetas que se comprimen con los dedos después
de montar el perfil (D1). Así se impide que el perfil Z se pueda caer. La posición horizontal se fija
a través del clip enchufable.
300.025
J-bar
Z-Tragprofil
profil Z
profilo Z
perfil en Z
300.343
connector for J-bar
Verbinder zu Z-Tragprofil
connecteur pour profil Z
giunto per profilo Z
connector para perfil en Z
300.307
hanger for J-bar
Abhänger zu Z-Tragprofil
suspension pour profil Z
pendino per profilo Z
colgador para perfil en Z
300.120
plug-in clip
Steckclip
clip
clip
clip enchufable
311.056
security clip
Plattensicherung
élément d‘arrêt de bac
staffa di sicurezza
seguro
311.083
hexagonal screw
M5 x 12 mm
6-kant Schraube
M5 x 12 mm
boulon M5 x 12 mm
bullone M5 x 12 mm
tornillo M5 x 12 mm
311.102
hexagonal nut M5
6-kant Mutter M5
écrou M5
dado M5
tuerca M5
50
edition 2008
Descargar