MERCADO DE DIVISAS

Anuncio
2.
EL MERCADO DE DIVISAS
(MATERIAL DE CLASE)
ETEA/ 2
ÍNDICE
1. CONCEPTOS PREVIOS
2. ASPECTOS GENERALES
3. EL TIPO DE CAMBIO
4. LAS RELACIONES DE PARIDAD
5. OPERACIONES EN EL MERCADO DE DIVISAS
6. LA DIMENSIÓN DEL MERCADO DE DIVISAS
7. EL MERCADO DEL EURO.
8. RESUMEN
9. EJERCICIOS
3
1.
CONCEPTOS PREVIOS
A. TIPO DE CAMBIO
B. TIPO DE CAMBIO OFICIAL
C. COTIZACIÓN DE UNA MONEDA
D. REVALUACIÓN O DEVALUACIÓN DE UNA MONEDA
E. APRECIACIÓN O DEPRECIACIÓN DE UNA MONEDA
F. MERCADO DE DIVISAS
G. DEMANDA Y OFERTA DE DIVISAS
H. TIPO DE CAMBIO EFECTIVO REAL DE UNA MONEDA O RELACIÓN REAL
DE INTERCAMBIO.
2. ASPECTOS GENERALES
 EN ESTE TEMA SE DEFINIRÁ LOS TIPOS DE CAMBIO Y SE MOSTRARÁ
CÓMO SE DETERMINAN EN DIFERENTES CLASES DE REGÍMENES DE
CAMBIO EXTRANJERO.
 TAMBIEN SE ABORDARÁN LOS SIGUIENTES ASPECTOS DE LOS MERCADOS
DE DIVISAS: AGENTES, RAZONES DE SUS OPERACIONES. DIMENSIÓN,
ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO; DESCUENTO Y PREMIO
DE UNA MONEDA, LAS RELACIONES DE PARIDAD, LA PARIDAD DEL PODER
DE COMPRA, LA PARIDAD DE TIPOS DE INTERÉS.
 EL MERCADO DE DIVISAS ES EL MERCADO DONDE ESTABLECE EL PRECIO
DE LAS DIFERENTES DIVISAS YA QUE EN ÉL CONFLUYEN LOS OFERENTES
Y DEMANDANTES DE LAS MISMAS.
ETEA/ 4
 EL TIPO DE CAMBIO SE ESTABLECE PARA RESOLVER EL PROBLEMA QUE
SE LES PLANTEA A LOS RESIDENTES DE LOS DISTINTOS PAÍSES CUANDO
DECIDEN REALIZAR TRANSACCIONES ECONÓMICAS CON RESIDENTES DE
OTRO U OTROS PAÍSES.
 EL PRECIO DE UNA MONEDA EN TÉRMINOS DE OTRA SE CONOCE COMO
TASA DE CAMBIO EXTRANJERO O, SIMPLEMENTE, TIPO DE CAMBIO.
 EL CONCEPTO DE DIVISA PUEDE EQUIPARARSE A LOS SALDOS EN LOS
BANCOS COMERCIALES Y CENTRALES EXPRESADOS
EN MONEDA
EXTRANJERA. TAMBIÉN SE PUEDE CONSIDERAR DIVISA LOS MEDIOS DE
PAGO EXISTENTES –NOMINADOS EN MONEDAS DE PAÍSES EXTRANJEROSEN UN DETERMINADO PAÍS.
 CONCEPTO:
EL PRECIO DE LA MONEDA EXTRANJERA EN TÉRMINOS DE LA
MONEDA DOMÉSTICA.
El tipo de cambio se define como el precio de una moneda con respecto a otra.
Es el precio resultante del equilibrio de la oferta y la demanda de una divisa
respecto de otra en los mercados de divisas.
Por lo general, el tipo de cambio se expresa en términos de la moneda local por
unidad de divisa –ej: euro/dólar-, o cotización directa. La cotización indirecta,
es decir su inversa, es el número de unidades de divisa por unidad de moneda
local. Todas las monedas cotizan con respecto al dólar dada la preponderancia
de esta moneda en el comercio internacional.
El tipo de cambio cruzado de una divisa A por unidad de divisa B se puede
obtener a partir de la ratio de los tipos de cambio moneda local/divisa B y
moneda local/divisa A.
Se clasifican como divisas los siguientes medios de pago en moneda
extranjera: billetes de banco, cheques de viajero, saldos bancarios e
instrumentos de movilización bancarios (cheques y transferencias).
5
 CUALQUIER RESIDENTE DE UN PAÍS DEMANDARÁ DETERMINADA
CANTIDAD
DE
MONEDA
EXTRANJERA
PARA
REALIZAR
LAS
TRANSACCIONES CON EL EXTERIOR.
 EN LA FUNCIÓN DE DEMANDA DE MONEDA EXTRANJERA, LA VARIABLE
INDEPENDIENTE ES EL TIPO DE CAMBIO.
 LAS OPERACIONES DE LA BP QUE PUEDEN DAR LUGAR A INTERCAMBIO
EN EL MERCADO DE DIVISAS SON: transacciones de mercancías, prestaciones de
servicios, movimientos de capital con finalidad de inversión, movimientos
especulativos de capital y operaciones de arbitraje de divisas.
 EXISTE ALGÚN TIPO DE RELACIÓN ENTRE LA BP Y EL TIPO DE CAMBIO.
(por ejemplo: una BP deficitaria a lo largo de períodos amplios de tiempo terminará por
afectar al tipo de cambio provocando una depreciación de la moneda del país).
 LA DEMANDA DE DIVISAS DEPENDE DEL PRECIO DE LOS BIENES Y DEL
TIPO DE CAMBIO. AHORA BIEN, LA DEMANDA DE DIVISAS NO SÓLO SE
GENERA POR TRANSACCIONES DE BIENES Y SERVICIOS, SINO QUE
TAMBIÉN LOS MOVIMIENTOS DE CAPITALES ORIGINAN ESTE TIPO DE
DEMANDA.
pero estos últimos dependen de los diferenciales de rendimientos y de
las expectativas sobre los cambios futuros.
 UNA VEZ ESTABLECIDA LA EQUIVALENCIA DE DOS MONEDAS PUEDE
PRESENTARSE EN EL FUTURO UN DESEQUILIBRIO ENTRE LA OFERTA Y LA
DEMANDA DANDO LUGAR A UN AJUSTE EN EL TIPO DE CAMBIO.
 LAS COTIZACIONES DEL MERCADO DE DIVISAS ABARCAN DOS PRECIOS,
NO UNO. EL PRECIO DE COMPRA ES EL PRECIO QUE EL BANCO ESTÁ
DISPUESTO A PAGAR POR LA DIVISA. EL PRECIO DE OFERTA ES EL PRECIO
QUE ESTÁ DISPUESTO A VENDER DICHA DIVISA. ESTOS DOS PRECIOS
ETEA/ 6
FORMAN LO QUE SE DENOMINA DIFERENCIAL U HORQUILLA DE
COPMPRA-VENTA.
 EL MERCADO DE DIVISAS INTERBANCARIO PUEDE CONSIDERARSE EL
PRIMER MERCADO GLOBAL. ESTE MERCADO HA CONSEGUIDO UNA GRAN
AUTONOMÍA
RESPECTO
A
LAS
OPERACIONES
ESTRICTAMENTE
COMERCIALES QUE, EN SU DIA, LE DIERON ORIGEN...
1. FUNCIONES DEL MERCADO
 TRANSFERIR PODER ADQUISITIVO DE UN PAÍS A OTRO
 FINANCIAR EL COMERCIO INTERNACIONAL
 PROPORCIONAR COBERTURA FRENTE AL RIESGO DE CAMBIO
2. PARTICIPANTES Y ORGANIZACIÓN DEL MERCADO
Los participantes en este mercado son:
 Los particulares y empresas. Forman parte del sector primario del mercado.
 Los bancos comerciales. Cuando negocian saldos en divisas con otros bancos sus
operaciones deben considerarse de mercado secundario.
 Los bancos comerciales con vocación de creadores de mercado –o market makers-.
 Los brokers. Participantes del segmento secundario del mercado.
 Los bancos centrales. Operan en el mercado secundario.
Las razones explicativas de operar en estos mercados se encuentran:
7
1. La intermediación
2. Las razones comerciales o de inversión
3. La maximización de las rentabilidades y/o disminución de riesgos
4. La necesidad de cobertura
5. El arbitraje y la especulación
6. La necesidad de intervención por parte de los bancos centrales
 El mercado de divisas es un mercado no organizado tipo OTC donde las transacciones se
realizan a través de grandes bancos comerciales que actúan como dealers y brokers. Por
ser un mercado no organizado no existe una Cámara de Compensación que incremente la
liquidez y garantice las transacciones.
 Es un mercado que funciona 24 horas al día y está muy atomizado. Los precios varían
según la calidad crediticia y la calidad del sistema de pagos o back office del banco que
actúa como dealer.
 Las transacciones no están estandarizadas sino que se hacen a medida. El mercado está
dividido en dos segmentos: el mercado mayorista o interbancario y el mercado minorista.
3. CONVERTIBILIDAD DE LAS DIVISAS
La convertibilidad de las monedas es algo fundamental para la seguridad del tráfico
mercantil en las operaciones de exportación e importación.
Tipos de convertibilidad:
1. Interna / externa
2. Ilimitada / limitada.
ETEA/ 8
4. MERCADO DE DINERO
 En paralelo al mercado de divisas hay que constatar la existencia de un mercado de
dinero íntimamente relacionado con aquél.
 El mercado de dinero se define como el de los activos a corto plazo. Aquí no obstante, el
mercado de dinero se refiere a las operaciones de préstamos y depósitos de divisas en los
mercados bancario e interbancario.
.
3. EL TIPO DE CAMBIO
EL TIPO DE CAMBIO SE DEFINE COMO EL PRECIO DE UNA MONEDA CON RESPECTO
A OTRA. ES EL PRECIO RESULTANTE DEL EQUILIBRIO DE LA OFERTA Y LA
DEMANDA DE UNA DIVISA RESPECTO A OTRA EN LOS MERCADOS DE DIVISAS
 El tipo de cambio se expresa en términos de la moneda local por unidad de divisa o
cotización directa. La cotización indirecta es el número de unidades de divisa por
unidad de moneda local.
 El tipo de cambio cruzado de una divisa A por unidad de divisa B se puede obtener a
partir de los tipos de cambio moneda local / divisa B y moneda local / divisa A.
 Una operación al contado en divisas –aquella cuya entrega tiene lugar en un máximo de
dos días- se realiza al tipo de cambio al contado o spot y tiene un vencimiento o plazo de
entrega máximo de dos días. Cualquier operación con entrega posterior es una operación
a plazo y se realiza con tipos de cambio a plazo o forward.
a. Tipos de cambio flexibles
9
 Son los tipos de cambio formados por el cruce del libre juego de la oferta y la demanda
de divisas.
* La oferta y la demanda de una divisa dependen de los diferenciales de inflación, de los
diferenciales de interés y del crecimiento relativo de los países. También las expectativas
son un factor fundamental a la hora de explicar las causas de la volatilidad en los tipos de
cambio y el riesgo en general.
1. A medida que los precios de un país aumentan en relación con otro u otros, es
decir, cuando el diferencial de inflación crece, los bienes del primer país se
hacen menos competitivos y los consumidores consumirán menos bienes del
país A y más del B.
2. Los diferenciales de tipos de interés afectan al tipo de cambio de equilibrio.
3. Los diferenciales de crecimiento modifican el tipo de cambio de equilibrio.
4. El tipo de cambio depende también de las expectativas sobre los tipos de cambio
futuros.
5. El riesgo país está inversamente relacionado con el tipo de cambio.
b. Tipos de cambio fijos
 Son los tipos determinados por las autoridades económicas que interfieren en el libre
juego de la oferta y la demanda de divisas.
 Cuando el tipo de cambio es fijo, las autoridades deben mantenerlo al nivel previamente
fijado; cuando los tipos de cambio son semifijos o ajustables, las autoridades
económicas han de evitar que las fluctuaciones superen un límite o banda superior e
inferior prefijadas con antelación.
c. Las cotizaciones en el mercado de divisas
 En los mercados de divisas es frecuente cotizar por el lado de la demanda y de la oferta.
 Estos dos precios forman lo que se denomina diferencial u horquilla de compra-venta.
ETEA/ 10
4. LAS RELACIONES DE PARIDAD
 Se trata de analizar las condiciones de paridad internacional que enlazan las variables
nacionales y extranjeras. Entre ellas se encuentran las siguientes
1. El tipo de cambio en el mercado al contado –o spot exchange rate-.
2. El tipo de cambio a plazo –o forward exchange rate-.
3. El tipo de interés –r-.
4. La tasa de inflación –I-. El diferencial inflacionista es la diferencia entre las tasas
de inflación entre dos países.
 Las relaciones de arbitraje en los mercados internacionales dan lugar a cinco relaciones
teóricas de paridad:
1. La relación de paridad del poder de compra (PPP)
2. El efecto Fisher
3. La relación internacional de Fisher
4. La paridad de tipos de interés
5. OPERACIONES EN EL MERCADO DE DIVISAS

El contacto entre los intermediarios financieros puede ser directo o a través de un broker,
garantizándose el anonimato de los operadores hasta que la operación se llegue a cerrarse.

Los importes mínimos de las transacciones, en el segmento secundario o interbancario, son
elevados, oscilando de uno a cinco millones de dólares o el equivalente en otras divisas.
11

Las operaciones más frecuentes en el mercado de divisas son:
a. Mercado al contado y a plazo
* En las operaciones al contado la entrega de divisas se realiza en el plazo de dos días hábiles a
partir del cierre de la operación de compraventa; en las transacciones a plazo o forward la entrega
es más dilatada en el tiempo.
* En las operaciones a plazo o forward pueden distinguirse diversas modalidades:
- Outright
- Option
- Swap
b. Operaciones de arbitraje
* Estas operaciones consisten, para cualquier tipo de mercado –financiero o no-, en
aprovechar las discrepancias o irregularidades en la formación de los precios.
* El arbitraje se basa en utilizar las diferencias de cotización para una misma moneda en
dos o más plazas diferentes.
* Presentan las siguientes características:
1. No soportan riesgos.
2. No suele necesitarse capital inicial
3. Los arbitrajistas son operadores del mercado secundario
4. La posibilidad de arbitrajes sustanciales son cada vez menores
5. El arbitrajista aprovecha los desequilibrios del mercado.
c. Arbitraje de intereses
* Esta operación consiste en actuar simultáneamente en el mercado de divisas, tanto al contado
como a plazo, y en el mercado de dinero, tanto en funciones de prestatario como de prestamista o
depositante.
ETEA/ 12
* El teorema de la paridad de los tipos de interés (TPTI), en el sentido de que diferenciales de
tipos de interés y descuentos o apreciaciones, en la cotización a plazo, de unas monedas contra
otras, deben tender a coincidir
* El arbitraje cubierto de tipos de interés es una operación teóricamente sin riesgos.
* En la práctica, las imperfecciones del mercado pueden dificultar el arbitraje e impedir el exacto
cumplimiento de las TPTI.
d. Swaps
* El swap de divisas consiste en un contrato entre dos partes interesadas que se muestran
dispuestas a intercambiar principales en dos monedas diferentes, por un tiempo prefijado.
* Las operaciones suelen ser acuerdos entre empresas por los que se producen intercambios de
importantes cantidades, en diferentes monedas, buscando las ventajas comparativas de acceso que
cada compañía tiene en su respectivo mercado financiero.
* Presenta una serie de características.
* La tipología de los swaps tanto de tipos de interés como de divisas es muy variada.
* Las motivaciones fundamentales son: 1. Arbitraje entre diferentes mercados y 2. Cambio de la
exposición de una divisa a otra y de tipo de interés fijo a variable.
6. LA DIMENSIÓN DEL MERCADO DE DIVISAS

El volumen medio diario del mercado de divisas, en 2001, es de 1,2 billones de dólares, lo que
representa, aproximadamente, 27 veces superior al volumen diario de la Bolsa de Nueva York.

El centro financiero que concentra la mayor parte de los dealers / brokers es Londres con un
31% del total negociado, seguido de Estados Unidos con un 13%, Japón con un 7% y Singapur
con un 5%.

La mayor parte del volumen tradicional en los mercados de divisas procede de las operaciones
de swap de divisas con un 56%, seguido por las operaciones al contado con un 11%.

Un 99% de las operaciones corresponden a vencimientos a corto plazo –a menos de un año-,
destacando los vencimientos a menos de una semana que abarcan el 64% de las transacciones.
13

Cada transacción en este mercado supone la utilización de dos monedas, una en el segmento de
compra y otra en el de venta.

El mayor porcentaje del volumen -59%- sigue concentrado en las transacciones interbancarias
entre dealers.
7. EL MERCADO DEL EURO
* Con la implantación del euro –a principios de 1999- el mercado europeo de divisas sufre una
gran transformación en su operativa.
* El nuevo mercado de divisas gira alrededor del euro.
* Los distintos países que forman la UEME han renunciado a una política monetaria autónoma
tras su entrada en la zona del euro.
8. RESUMEN
 El mercado de cambio extranjero desempeña tres funciones: compensa los pagos entre países,
brinda crédito al comercio exterior y suministra facilidades de cobertura contra los riesgos de
cambio extranjero.
 El mercado de cambio extranjero incluye a todos los centros financieros del mundo y permite a
todos los compradores y vendedores de cada moneda nacional realizar todos los cambios de
moneda de una manera rápida y eficiente.
 El precio de una moneda en términos de otra se denomina tasa de cambio. En un sistema de
tasas de cambio flexibles, la tasa de cambio se determina diariamente por la oferta y la demanda.
En un sistema de tasas de cambio fijas, el banco central interviene en el mercado de cambio
extranjero para mantener la tasa de cambio a la paridad declarada.
 El arbitraje es la compra y la venta simultánea de monedas extranjeras en la búsqueda de una
ganancia y es la fuerza que mantiene a los diversos centros financieros alrededor del mundo
unidos como un solo mercado. El arbitraje está libre de riesgos.
ETEA/ 14
 Las oportunidades de un arbitraje rentable surgen debido a que las tasas de cambio difieren
entre los centros financieros o son inconsistentes. El arbitraje de tres puntos es suficiente para
establecer tasas de cambio consistentes.
 Especulación es asumir deliberadamente un riesgo cambiario a la expectativa de una ganancia.
Los especuladores toman una posición larga (posición corta) en aquella moneda que esperan que
se aprecie (deprecie) en su valor.
 Cobertura (hedging) es lo contrario de la especulación y consiste en evitar el riesgo cambiario
manteniendo un balance exacto entre los activos y las exigibilidades en monedas extranjeras.
 Los términos anticipos y retrasos se refieren al ajuste que los importadores y exportadores
hacen en su cronograma de pagos, en la colocación de sus órdenes y en el despacho de sus
mercancías, con el propósito de evitar incurrir en pérdidas o de obtener ganancias a partir de un
cambio anticipado en la tasa de cambio.
9. EJERCICIOS
1. Indicar cuál de los siguientes conceptos se corresponde con las expresiones recogidas más abajo:
(1) Tipo de cambio
(2) Tipo de cambio oficial
(3) Cotización de una moneda
(4) Revaluación de una moneda
(5) Devaluación de una moneda
(6) Ninguna de las anteriores
Disminución del valor de una moneda en el mercado libre de divisas .............................
Precio de una moneda en el mercado libre de divisas.......................................................
Determinación del valor de una moneda expresada en términos de la de otro país .........
15
Incremento del valor oficial de una moneda expresado en otra unidad monetaria ...........
Definición del valor de una moneda por parte del Banco Emisor ....................................
2. Indicar cual de los siguientes conceptos se corresponde con las expresiones recogidas más abajo:
(1) Apreciación de una moneda
(2) Devaluación de una moneda
(3) Mercado de divisas
(4) Demanda de divisas
(5) Oferta de divisas
(6) Revaluación de una moneda
(7) Ninguna de las anteriores
Cantidades ofrecidas de una moneda extranjera a cambio de moneda nacional...............
Lugar donde se realizan los intercambios de unas monedas por otras ..............................
Deseo de adquirir moneda extranjera ofreciendo a cambio moneda nacional ..................
Estabilización en la cotización oficial de una moneda .....................................................
Aumento del valor de una moneda en el mercado libre de divisas ...................................
ETEA/ 16
3.
Indicar cual de las siguientes expresiones se corresponden con las recogidas más abajo
(1) Tipo de cambio fijo
(2) Tipo de cambio fluctuante
(3) Control de cambios
(4) Patrón oro internacional
(5) Ninguna de las anteriores
Las fuerzas de la oferta y la demanda corregirán por sí solas un posible desequilibrio en el
mercado de divisas.............................................................................................................
Provoca cambios en las magnitudes económicas internas ................................................
Racionamiento de la oferta y demanda de moneda extranjera ..........................................
Las monedas son convertibles en oro ...............................................................................
Relación oficial entre la unidad monetaria de un país y una unidad de referencia ...........
4.
Indicar cual de los siguientes conceptos se corresponde con las expresiones recogidas más abajo
(1) Tipo de cambio
(2) Tipo de cambio variable
(3) Tipo de cambio tras Bretton Woods
(4) Críticas al tipo de cambio variable
(5) Control de cambios
(6) Control de cambios por divisas
(7) Ninguna de las anteriores
El ajuste exterior se obtiene por las variaciones del tipo de cambio del mercado ............
Importación de países con los que exista un superávit en la Balanza de Pagos................
Existe la posibilidad de intervención en el mercado de los Bancos Emisores ..................
Crea un clima de incertidumbre en el comercio internacional..........................................
Mantenimiento de un tipo de cambio fijo y restricción de importaciones ........................
17
5.
Indicar cual de los siguientes conceptos se corresponde con las expresiones recogidas más abajo
(1) Críticas al patrón oro
(2) Patrón cambio oro
(3) Sistema de Bretton Woods
(4) Sistema Monetario Europeo
(5) Ninguna de las anteriores
Todas las monedas fluctúan entre sí .................................................................................
Las reservas estaban constituidas por oro y dólares principalmente .................................
El ajuste se realiza mediante la compra o venta de las monedas que participaban en el
sistema, el cual tiene una moneda común..........................................................................
Existencia de un fondo de compensación .........................................................................
Proceso de ajuste muy lento ..............................................................................................
Descargar