TEMA 7 LA VARIACIÓN GEOGRÁFICA Dialectología Disciplina encargada de estudiar las variedades diatópicas. Nace a finales S.XIX como un desarrollo de la lingüística histórica y comparada. El primer dialectólogo importante en España es Ramón Menéndez Pidal (1906, El dialecto leonés). A partir de este momento hay una explosión de los estudios de sialectología en España, especialmente entre sus discípulos. Geografía lingüística Disciplina interna de la dialectología que estudia la distribución geográfica de los fenómenos lingüísticos. Los instrumentos fundamentales para su trabajo son los atlas lingüísticos. El atlas nace en Alemania en 1881, en Francia se crea entre 1902-1910. En España: - - Atlas lingüístico de Cataluña, Griera, 1923. Atlas lingüístico de la península ibérica, incompleto, Alpi, 1930-1954. La persona a la que le entrevistaban tenía que ser un hablante adulto, hombre, cuyos padres eran del pueblo al igual que su mujer. Atlas lingüístico de Andalucia (ALEA). A partir de los años 60 a la dialectología empieza a compartir métodos con la sociolingüística y así el ALeCMan, de Castilla-La Mancha es el primer atlas lingüístico con interés sociolingüístico. “Dialectología social”. Conceptos clave ISOGLOSA Línea que separa en un mapa lingüístico fenómenos lingüísticos diferentes para dos o más variedades de una lengua o varias lenguas. Define zonas dialectales o zonas de diferentes lenguas. Hay 3 tipos: - Isófonas: sirven para delimitar fenómenos fónicos; -s final. Isomorfas: cuando sirve para deslindar zonas en asuntos morfológicos: diminutivos. Isolexas: sirven para separar geográficamente fenómenos léxicos: olivas y aceitunas. Las isoglosas muestran cómo la transición entre distintos dialectos o lenguas en a menudo una transición gradual. Las zonas que muestran transiciones no graduales son zonas en las que varias isoglosas coinciden, HAZ DE ISOGLOSAS (cambio de lengua). Esto supone cambios bruscos, porque marcan el límite para muchos fenómenos al mismo tiempo, normalmente cambio de lengua. El CONTINUUN DIALECTAL es la transformación progresiva de un dialecto en otro que conlleva la no interrupción brusca de los rasgos dialectales. (Cambio de dialecto) Causas de la diversificación geográfica 1. La incomunicación: puede ser por cuestiones geográficas o por razones de carácter social (sociedades endogámicas) 2. El contacto o la comunicación frecuente (los pescadores de la isla de Marta Vineyard se alejaban del inglés estándar para diferenciarse de los turistas) 3. El origen de los pobladores. Las lenguas de sustrato (una lengua de sustrato es cuando hay una lengua que se superpone a otra, la nueva lengua se habla en detrimento de la anterior que ya no se habla, sin embargo influye en esta nueva lengua en la fonética principalmente). 4. El contacto con otras lenguas. Lenguas de adstrato (dos lenguas que son iguales en categoría y se influyen mutuamente) o superestrato (dos lenguas conviven en un mismo territorio pero una es superior a la otra). 5. La ausencia de una norma que sirva de referencia o de modelo a los hablantes. Lo primero que hace una lengua para no diversificarse es intentar normalizarse y estandarizarse 6. Factores políticos, culturales o religiosos Otros conceptos clave - Variedad geográfica Habla: Manera propia de hablar de una pequeña zona geográfica, comarca o ciudad. Acento: Variedades que se diferencian entre sí por cuestiones fónicas (no es preciso). ¿Lengua o dialecto? ¿CÓMO DETERMINAR EL GRADO DE AUTONOMÍA DE LAS LENGUAS (DIALECTOS)? - Estudio de las semejanzas fónicas, gramaticales y léxicas (haces de isoglosas/ continuos dialectales). La intercompresión: Si hay dificultades severas de incomprensión en la comunicación normal debemos pensar que no estamos ante dialectos sino ante lenguas. Esto no es suficiente, porque quizá un andaluz y un asturiano o un mexicano y un chileno hablando en un registro informal también tengan dificultades de comprensión. En esta inteligibilidad influyen otros aspectos como el canal o el sociolecto… Conclusión: La definición de lenguas distintas no es una cuestión puramente lingüística, sino política y social. Una lengua es un conjunto de variedades que los hablantes han decidido llamar lengua.