ENPLEGU ETA GIZARTE GAIETAKO SAILA Gizarte Gaietako Sailburuordetza Immigrazioko eta Aniztasuna Kudeatzeko Zuzendaritza DEPARTAMENTO DE EMPLEO Y ASUNTOS SOCIALES Viceconsejería de Asuntos Sociales Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad PLIEGO DE BASES TECNICAS RELATIVAS A LA REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS NECESARIOS PARA LA ATENCIÓN DEL SERVICIO BILTZEN: SERVICIO VASCO DE INTEGRACIÓN Y CONVIVENCIA INTERCULTURAL. 1.- OBJETO DEL CONTRATO Constituye el objeto del presente contrato la realización de los trabajos necesarios para la atención del servicio BILTZEN: Servicio de titularidad pública que depende de la Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad. Con el presente contrato se pretende seguir garantizando el servicio prestado en Biltzen, puesto en marcha en diciembre de 2003, en las capitales de los tres territorios históricos y, de igual modo, garantizar un servicio prestado por especialistas en mediación y educación intercultural, extranjería y gestión de la diversidad, que garantice el conocimiento de las claves culturales, facilitando de este modo la gestión del servicio. La Dirección de Inmigración y Gestión de la diversidad pretende dotar a las instituciones, organizaciones y redes sociales de la Comunidad Autónoma del País Vasco de un referente en materia de integración social de personas inmigrantes y de procesos de promoción de la convivencia intercultural. Un referente que combine el desarrollo de una oferta de servicios de información, asesoramiento, formación, mediación, etc. con la dinamización directa de procesos de trabajo en red, acciones innovadoras, creación de recursos y herramientas. HISTORIA-CONTEXTUALIZACIÓN Biltzen es un instrumento técnico del que se dota la política vasca de inmigración, ciudadanía y convivencia intercultural para promover: • La integración de todos los ciudadanos y ciudadanos vascas, con independencia de su procedencia, origen racial y/o étnico, lengua, adscripción religiosa, etc. Donostia - San Sebastian, 1 – 01010 VITORIA-GASTEIZ -- Tef. 945 01 64 12 – Fax 945 01 63 40 – • El avance continuo en la gestión de la diversidad cultural y la convivencia, en pie de igualdad y desde una perspectiva de ciudadanía inclusiva, entre los diversos grupos culturales que conforman la sociedad vasca. • La lucha contra la discriminación, el racismo y la xenofobia. Como señas de identidad del Servicio BILTZEN se enumeran algunas opciones: • Servicio de segundo nivel: prioridad en el trabajo con administraciones, organizaciones y agentes frente a procesos de intervención directa y atención a personas y usuarios/as • Trabajo en red: reforzando, sin sustituir, a los recursos que operan en cada ámbito y/o entorno e interacción con los agentes específicos en cada uno de ellos. • Subsidiariedad y complementariedad, tanto en relación a la responsabilidad pública, como a las iniciativas de la sociedad civil organizada. • Contacto permanente con la realidad, integrando en su trabajo múltiples perspectivas: administraciones públicas y sociedad civil organizada, población autóctona y población inmigrante, sistemas de servicios y personas usuarias, promotores de proyectos y grupos de destinatarios, etc. • Consolidación de procesos y actuaciones, más allá de intervenciones puntuales. • Sistematización de la intervención a escala autonómica y sectorial, frente a iniciativas dispersas, sin continuidad, no replicables en el tiempo ni en el territorio, etc. • Innovación: promoción y apoyo a experiencias piloto e iniciativas innovadoras en los ámbitos en los que opera. • Combinación de enfoques y perspectivas dentro del marco más general que puede recoger el concepto de “ciudadanía inclusiva”: interculturalidad, igualdad oportunidades, no discriminación. Biltzen pretende ser un referente de calidad para administraciones públicas, organizaciones y agentes sociales: • En el diseño de políticas y estrategias avanzadas. Página 2 de 14 • En el diseño de servicios, programas, proyectos e iniciativas concretas de actuación. • En la trasformación de prácticas y procedimientos de intervención. Biltzen cuenta con un amplio abanico de servicios y prestaciones que, aún en constante revisión y reformulación, se integran en las siguientes áreas de trabajo: • Área de formación: Servicios de formación dirigidos a profesionales de las administraciones públicas, tercer sector, asociaciones, etc. Orientados a la mejora de la gestión y la intervención. • Área de promoción de la convivencia en el ámbito comunitario: Servicios de acompañamiento a agentes comunitario en la promoción de la convivencia en la diversidad. • Área de información, documentación y gestión del conocimiento: Servicios de apoyo a procesos de generación de información, documentación y conocimiento en los ámbitos de Biltzen. • Área de asesoría intercultural y jurídica: Servicios de asesoría y acompañamiento en la definición, puesta en marcha, adecuación y evaluación de iniciativas, proyectos, servicios, sistemas de gestión y políticas públicas. • Área de sensibilización: Servicio de apoyo a administraciones y entidades sociales para el enfoque y ejecución de sensibilización y programas propios en determinados espacios y circuitos. • Participación y fortalecimiento asociativo: Servicio de apoyo a iniciativas y estructuras de promoción de la participación y del tejido asociativo en los ámbitos propios de Biltzen. • Servicios técnicos: Servicio de traducciones, intermediación de recursos humanos y recursos materiales. El servicio Biltzen se creó en 2003, para su puesta en funcionamiento en 2004, y ha ido ampliando su campo de acción hasta llegar a lo que actualmente es. • Se creó un equipo de especialistas en educación y mediación intercultural con un perfil que reflejara la diversidad cultural presente en la Comunidad Autónoma de Euskadi. Página 3 de 14 • Se crearon las infraestructuras necesarias para trabajar desde los tres territorios históricos. • Se diseñó una estrategia de intervención, definiendo prioridades, actuaciones con carácter general y programas de intervención, creando redes de trabajo,… Desde su inicio se ha contratado el servicio ya que la Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad no dispone de los medios personales ni técnicos para ofrecer este tipo de servicio. Se han hecho tres contrataciones en 2003, 2005 y 2008 con sus correspondientes prórrogas. 2.- FUNCIONES A REALIZAR POR LA ENTIDAD CONTRATISTA 1.- Identificación de necesidades y obstáculos y prospección en los procesos de integración social de la población inmigrante, así como en la convivencia entre personas y grupos diversos culturalmente. Se materializa en: • Elaboración de informes periódicos sobre los ámbitos de actuación del servicio. • Elaboración de informes monográficos sobre temáticas concretas. • Reuniones de coordinación generales y monográficas. • Memorias de evaluación relativas a los servicios y prestaciones realizadas, con carácter diagnóstico y pronóstico. • Memorias de evaluación anuales identificando procesos críticos y proponiendo actuaciones de carácter estratégico. • Colaboración activa con los agentes y estructuras que se habiliten para dar soporte a los procesos de planificación y evaluación de los Planes de Inmigración del Gobierno Vasco, identificando lagunas, sectores de población no atendidos o menos atendidos, procesos que no aseguran cobertura, etc. • Participación en el Foro de Inmigración, aportando claves de diagnóstico relativas a los procesos de integración social de las personas inmigrantes, la convivencia intercultural y sugiriendo líneas de trabajo y análisis a las diferentes comisiones. Página 4 de 14 2.- Mantenimiento de un sistema de información y documentación en las materias de integración social de personas inmigrantes, convivencia intercultural, igualdad de trato y discriminación. Se materializa en: • Promover la creación, organización y difusión de información y documentación a nivel de toda la CAPV, utilizando estrategias tanto directas como indirectas. Entre otras, deberá desarrollar las siguientes modalidades de trabajo: A.- Desarrollo de espacios de información y documentación especializados en el marco de sus áreas de trabajo: Blog jurídico: con acceso limitado a profesionales de o extranjería que participan en el modelo de apoyo jurídico a personas extranjeras promovido por a Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad. Sitio web “Frena el Rumor”: guías, manuales, recursos o documentales, audiovisuales, etc. a nivel de todo el Estado relacionados con la lucha contra prejuicios y estereotipos. B.- Utilización de programas propios, como canales especializados de documentación difusión: Programa o de sesiones informativas: material especializado en trámites de extranjería dirigido a personas inmigrantes y empleadores. Formación: documentación especializada sobre temáticas o diversas adaptada a las necesidades de los diferentes perfiles profesionales que participan en las acciones formativas. 3.- Asesoramiento y coordinación con administraciones públicas, organizaciones sociales, sindicales, empresariales y otros agentes sociales para la planificación, diseño, implementación y evaluación de planes, servicios e iniciativas relativos a la integración social de las personas inmigrantes y a la convivencia intercultural. Se materializa en el acompañamiento en procesos tales como: • Elaboración, seguimiento y evaluación de Planes Locales de Inmigración. Página 5 de 14 • Diseño y evaluación de programas de intervención dirigidos a personas inmigrantes. • Diseño y puesta en marcha de servicios de acogida, interpretación, mediación intercultural, apoyo psicosocial. • Adecuación de servicios, protocolos y prácticas profesionales desde la óptica de la atención a la diversidad, la igualdad de trato y no discriminación. • Diseño de perfiles profesionales de figuras emergentes y significativas en los ámbitos propios del servicio (Dinamizadores Interculturales, Profesorado de Refuerzo Lingüístico, Programadores Culturales, Educadores en equipamientos de Juventud). • Asesoramiento a profesionales en sus propios procesos de atención a personas inmigrantes: marco jurídico de extranjería, procesos migratorios, claves culturales, indicadores de discriminación, etc. 4.- Promoción de procesos de trabajo en red en estos ámbitos en base a diferentes estrategias. • Promoción de espacios de trabajo entre asociaciones de personas inmigrantes, y entre éstas y asociaciones autóctonas. • Promoción de espacios de interlocución entre organizaciones y grupos de personas inmigrantes con administraciones locales, territoriales y autonómicas. • Activación de iniciativas y creación de grupos de trabajo estables compuestos por instituciones, organizaciones sociales, asociaciones de personas inmigrantes. • Apoyo técnico (convocatorias, dinamización de reuniones, orientación de procesos de coordinación, etc.) a iniciativas de formalización de redes de entidades. • Difusión sistemática de información e iniciativas entre aquellas organizaciones y grupos más alejados de los espacios y circuitos de intercambio de información en nuestros ámbitos. 5.- Desarrollo de modelos, agentes y herramientas para la integración social y mediación intercultural. Página 6 de 14 • Elaboración de modelos y protocolos de intervención ante realidades nuevas relacionadas con situaciones complejas derivadas del aumento de la diversidad cultural y la precariedad de algunos proyectos migratorios. • Elaboración y/o adaptación de herramientas de valoración de situaciones de riesgo, vulnerabilidad, etc. utilizadas habitualmente por profesionales de la intervención social. • Adecuación de normativas desde el punto de vista de la diversidad cultural, las especificidades de las personas y colectivos inmigrantes. • Promoción de nuevos servicios de mediación social intercultural y adecuación de los ya existentes. 6.- Apoyo a la planificación e implementación de procesos de sensibilización social tanto de carácter general como local o sectorial. • Diseño y evaluación de iniciativas y programas de sensibilización en diferentes contextos (escolar, laboral, comunitario, etc.) • Asesoramiento en campañas institucionales de sensibilización en diferentes ámbitos: o educativo: campañas de matriculación, elección de modelos lingüísticos. o sanitario: campañas de vacunación, prevención. o laboral: derechos y obligaciones, cultura de emprendizaje. o fiscal: obligaciones fiscales, derechos y deberes como contribuyentes. • Asesoramiento en la elaboración de materiales y soportes de sensibilización: enfoque, terminología, imagen y difusión. • Apoyo a la difusión y distribución de esos materiales y soportes, fundamentalmente entre los circuitos específicos de referencia para las personas inmigrantes. 7.- Desarrollo y dinamización de la oferta-demanda formativa en los ámbitos señalados, bien a través de la gestión directa, bien a través de la coordinación con otros recursos formativos existentes; promoviendo, en su caso, la creación de nuevos recursos ajustados y suficientes. • Desarrollo y actualización constante del catálogo de formación modular. • Mantenimiento de una oferta formativa anual dirigida a entidades locales Página 7 de 14 • Establecimiento de acuerdos con administraciones sectoriales para incluir en sus circuitos formativos los contenidos y formaciones propias de Biltzen. • Establecimiento de acuerdos con IVAP para incluir en los planes de formación transversales y/o departamentales acciones formativas y contenidos propios de Biltzen. • Desarrollo de un modelo de formación concertada para aquellas organizaciones sociales que no disponen de marcos de formación propios (entidades de voluntariado, organizaciones sociales privadas no lucrativas que gestionan servicios y equipamientos de titularidad pública). • Diseño de jornadas técnicas especializadas sobre los ámbitos propios del servicio. • Establecimiento de acuerdos con entidades de formación para activar/ reorientar sus programas formativos incorporando contenidos en los ámbitos de la inmigración, la gestión de la diversidad, la no discriminación. • Participación en la oferta formativa existente en la CAPV relativa a los ámbitos propios de Biltzen: Master en Migraciones, jornadas, seminarios, cursos, etc. • Colaboración en los diagnósticos de necesidades formativas en los ámbitos propios, en ámbitos sectoriales (educación, sanidad, intervención social, empleo, seguridad) 8.- Diseño y gestión directa o indirecta de recursos avanzados en materia de comunicación intercultural (traducción e interpretación). Se materializa en: A.- En un servicio integral de traducción que ofrece las siguientes prestaciones: • Asesoramiento inicial en el proyecto de traducción: enfoque, mensaje, idiomas en función de la representación del colectivo lingüístico del que se trate en la CAPV, adecuación a destinatarios concretos, distribución, etc. • Transliteración del soporte a traducir (posibilidad de hasta en 18 idiomas) • Revisión y contraste con traductores especializados en terminología específica, dialectos en origen, etc. • Acompañamiento del soporte a maquetación e imprenta. • Asesoramiento al cliente sobre acciones y procesos de distribución y difusión del soporte traducido. Página 8 de 14 • Acompañamiento en la organización de acciones de presentación del soporte. • Gestión de quejas o no conformidades en relación a los criterios de traducción empleados. B.- Un servicio de intermediación de intérpretes, articulado del siguiente modo: • Derivación de las peticiones a empresas que se dedican a la traducción e interpretación de forma profesional en los casos en los que es necesario el concurso de Traductores e Intérpretes Jurados. • Bolsa de intérpretes colaboradores en los casos en los que no es preciso ser traductor o intérprete jurado o, en caso de que lo sea, las empresas del sector no dispongan de ellos en determinados idiomas. Ambos servicios están dirigidos exclusivamente a las administraciones públicas y a las organizaciones privadas no lucrativas en la medida en que desarrollan procesos de intervención social en los que participan personas extranjeras. 9.- Promoción de acciones de investigación y de generación y consolidación de buenas prácticas entre los diferentes agentes implicados en la integración social y la convivencia. Se materializa en: • Realizar propuestas de estudios e investigaciones a administraciones públicas, universidades, consultorías sociales, agencias de investigación. • Participar en las diferentes estructuras (comité científico, grupo de seguimiento, etc.) responsables de realizar las investigaciones, aportando enfoque y criterios. • Poner al servicio de las instancias investigadoras la red de relaciones y contactos de Biltzen: desde el propio personal hasta personas inmigrantes para entrevistas, pasando por referencias de asociaciones y grupos formales de personas inmigrantes, personal técnico de referencia en función del objeto de la investigación. • Facilitar, previa búsqueda y recopilación, bibliografía y estudios similares que faciliten la orientación de las investigaciones a iniciarse o en marcha. • Participar en los procesos y estructuras de contraste de conclusiones, interpretación de resultados, elaboración de soportes para su difusión. Página 9 de 14 • Difundir las buenas prácticas, resultados de investigaciones, etc. a través de la formación propia del Servicio: formación de oferta, realización de jornadas. 10.- Asesoría y consultaría en temas de extranjería a profesionales en temas de extranjería. • Gestión del servicio Especializado en Asesoría Jurídica en Materia de Extranjería dirigido a profesionales que atienden a las personas inmigrantes y que detectan que la situación administrativa de las personas usuarias puede ser un obstáculo en su proceso de integración social. Atención directa, línea de formación especializada en extranjería, integrada en el área de formación, sesiones informativas y apoyo a la Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad en la interlocución con otras Administraciones con competencias en extranjería. • Participación en el Modelo de Apoyo Jurídico diseñado por la Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad del Gobierno Vasco y, por tanto, coordinado permanentemente con el resto de agentes que lo conforman. 11.- Acompañamiento en secretarías técnicas. • Soporte técnico, cuyo objetivo es facilitar los procesos técnicos de trabajo y la dinamización de redes estables. Las modalidades de trabajo son dos, fundamentalmente: • Apoyo técnico y orientación a las personas responsables de la secretaría técnica, en los casos en los que haya sido constituida formalmente: suministro de enfoque, criterios de dinamización, definición de procesos de trabajo y objetivos. • Asunción directa de las labores de secretaría técnica, en los casos en los que Biltzen recibe la consigna de ser el dinamizador de las estructuras de trabajo y coordinación. (además de las labores de la primera modalidad de trabajo, todas aquellas referentes a la estructuración formal del funcionamiento: convocatorias, órdenes del día, actas, organización del trabajo entre sesiones, gestión de incorporaciones/ salidas, etc). Página 10 de 14 3.- EQUIPO TÉCNICO La entidad licitadora ha de disponer de un equipo multidisciplinar formado como mínimo por 15 personas. En principio, el equipo es subrogable, pero en caso de que la entidad licitadora se vea en la necesidad de contratar personal, tendrá que tener en cuenta que ha de cumplir los siguientes requisitos a la hora de formar el equipo: 1. contar con una persona que coordine el servicio, con titulación superior y experiencia en la gestión de equipos y servicios similares. 2. contar con una persona de administración y gestión, con titulación superior y experiencia en funciones de atención al público y de apoyo a los procesos de programación y control. 3. contar con un equipo técnico con personal que tenga titulación en derecho, formación especializada y experiencia en formación y asesoría jurídica en materia de extranjería. 4. contar con un equipo técnico con personal que tenga titulación en especialidades relacionadas con los ámbitos centrales en los procesos de integración social y convivencia intercultural: laboral, educativo, sanitario, comunitario… En todos los casos será necesario estar en posesión de formación complementaria en algunos de los siguientes ámbitos: • Migraciones • Derechos Humanos • Gestión de la Diversidad cultural, lingüística, religiosa… • Igualdad de Trato y no Discriminación • Mediación Intercultural • Metodología de la Intervención Social (Diseño y dinamización de proyectos y servicios, asesoría y acompañamiento a promotores) • Desarrollo comunitario: fortalecimiento asociativo, procesos de empoderamiento, participación, trabajo en red. • Dinamización cultural • Políticas y estrategias para la promoción de la igualdad entre hombres y mujeres • Colectivos específicos de personas inmigrantes en mayor riesgo o situación de vulnerabilidad social debido a la confluencia de dos o más Página 11 de 14 factores de exclusión, discriminación, desprotección: mujeres víctimas de violencia de género, menores y jóvenes no acompañados, inmigrantes de etnia gitana, personas en situación administrativa de irregularidad. Colectivamente, el equipo técnico deberá, además, garantizar la capacidad de relación e interlocución con los diferentes colectivos culturales, étnicos, lingüísticos, etc. residentes en la CAPV, por lo que se valorara, además del conocimiento de las dos lenguas oficiales: • el dominio hablado y escrito de las lenguas de uso habitual entre dichos colectivos • el conocimiento de sus claves y códigos culturales de comunicación y relación • el conocimiento de las dinámicas internas de cada colectivo: asociacionismo, liderazgos formales e informales, espacios de referencia (lugares de encuentro informal, centros de culto, eventos significativos, etc.) Todas las personas que compongan el equipo deberán acreditar al menos 5 años de experiencia laboral en los ámbitos referidos. Para su acreditación se presentará currículo actualizado de las personas que puedan formar parte del equipo técnico que va a ejecutar el contrato y los títulos acreditativos de la formación. En todo caso, será informada la Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad en caso de nuevas contrataciones para su oportuna aprobación. 4.- CONTROL Y SEGUIMIENTO DE LOS TRABAJOS En el desarrollo de sus funciones, la entidad adjudicataria deberá cumplir las posibles indicaciones de carácter técnico que sobre la base del proyecto técnico presentado pueda dictar la Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad. En cualquier caso, los trabajos del servicio se realizarán bajo el control y la supervisión de la Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad, siendo obligación de la entidad adjudicataria: Página 12 de 14 1.- Elaborar trimestralmente para la Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad un informe señalando aquellos indicadores e informaciones relevantes que se determinen en las reuniones periódicas entre ambos. 2.- Facilitar a final del año natural, a la Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad una memoria resumen en los términos que se acuerden en las reuniones de seguimiento. 5.- DISPONIBILIDAD HORARIA A la vista de las funciones a desarrollar se acordará con la Dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad el horario de los servicios a ofrecer. Página 13 de 14 ANEXO I Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Relación de trabajadores/as de la Asociación SUSPERGINTZA ELKARTEA con adscripción al Programa de BILTZEN SERVICIO VASCO DE INTEGRACION Y CONVICENCIA INTERCULTURAL Trabajador/a Categoría Tipo Contrato %Jornada Antigüedad € Antigüedad € desde Complementos Coordinador Responsable Coordinador Equipo Personal Técnico Personal Técnico Personal Técnico Personal Técnico Personal Técnico Personal Técnico Personal Técnico Personal Técnico Personal Técnico Personal Técnico Personal Técnico Personal Técnico Personal Administrativo GRUPO1 GRUPO1 GRUPO1 GRUPO1 GRUPO1 GRUPO1 GRUPO1 GRUPO1 GRUPO1 GRUPO1 GRUPO1 GRUPO1 GRUPO1 GRUPO1 GRUPO 4 100 100 100 410 100 100 100 100 100 100 100 100 100 402 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 NOTA EXPLICATIVA SOBRE EL TIPO DE CONTRATO: 100 INDEFINIDO A TIEMPO COMPLETO ORDINARIO 109 INDEFINIDO A TIEMPO COMPLETO BONIFICADO 189 INDEFINIDO A TIEMPO COMPLETO SIN BONIFICACIÓN 200 INDEFINIDO A TIEMPO PARCIAL ORDINARIO 410 INTERINIDAD A TIEMPO COMPLETO 501 OBRA O SERVICIOS A TIEMPO PARCIAL Página 14 de 14 01/08/1997 01/05/2004 01/08/2005 01/05/2009 01/05/2004 01/05/2004 01/05/2004 01/08/2005 01/11/2004 01/08/2005 01/11/2010 01/11/2010 01/12/2011 01/04/2012 01/11/2008 275,55 101,84 101.84 50,92 101,84 101,84 101,84 101.84 101.84 101.84 ‐ ‐ ‐ ‐ 37,78 840,07 368,03 128,01 128.01 128,01 128,01 128,01 128,01 128,01 128,01 120.23 120.23 120.23 ‐ ‐ € Salario Base 2.049,11 1.877,77 1.877,77 1.877,77 1.877,77 1.877,77 1.877,77 1.877,77 1.877,77 1.877,77 1.877,77 1.877,77 1.877,77 1.877,77 1.393,25 Total última nómina 3.164.73 2.347,64 2.107,62 2.056,70 2.107,62 2.107,62 2.107,62 2.107,62 2.107,62 2.107,62 1.998,00 1.998,00 1.998,00 1.877,77 1.431,03