Tratado Antártico. - Facultad de Derecho

Anuncio
TRATADO
ANT ARTICO
El IP de Diciembre
de Washingde 1959 se firmó en la ciudad
contratado
sobre
de una
la Antártida
como
resultado
reunida
el 15 de Octubre
del gobierno
de
a
iniciativa
Estados
Unidos.
La invitación
se .hizo
el 2 de Mayo de 1958, a
las naciones
en
del Año Geolas investigaciones
que participaron
1957-1958.
fisico Internacional
Desde
el gobierno americano
se preocupaba
haciatiempo
por
la posibilidad
de
de que el continente
antártico
fuera escenario
a. la
o que
sirviera
pruebas nucleares
para
actividades contrarias
Para
buscar
invitó
el acuerdo
a este
paz internacional.
respecto,
a los
activienviado
paises que habian
expediciones
y ejercido
dades
en
esas
regiones, lo que explica la presencia en las conversaciones
de Bélgica y Japón, Estados
el presente
éstos que hasta
no
han formulado
sectoreclamos
ni tienenreconocidos
expresas
res
sobre
el continente
La presencia
del Japón es parantártico.
ticularmente
de paz de San
destacable, desde que por el tratado
renunció
a toda
Francisco,
expresamente
aspiración sobre dicho
continente.
El tratado
las
la 'Antdrtida
tiene por finalidad
reservar
para
actividades
con
las intenciones
pacificas de conformidad
y prinPor
eso
Unidas.
cipios de la Carta de las Naciones
prohibe todas
las medidas
de bases, la
de carácter
el establecimiento
militar,
de cualconstrucción
de fortificaciones,
las maniobras
y el ensayo
quier clase de armas.
En manera
tratado
como
este
alguna puede considerarse
que
del continente
arutártico, por cuandispone la internacionalización
to expresamente
de
se
mantiene
la vigencia
de las afirmaciones
soberanía
hechas
esterritorial
con
anterioridad
por los diversos
tados.
el territorio;
Neutraliza
militarmente
prohibe las explosiones
de desechos
nucleares
radioactivos;
erige un
y la eliminación
sistema
de observación
y de fiscalización
y la cooperación ciende informaciones
y personal.
tifica con intercambio
con
declaraciones
hechas
De conformidad
por los ministros
de Relaciones
Exteriores
de la Argentina,
Chile y Estados
Unidos,
no
la firma del tratado
afecta las obligaciones impuestas
por el
Tratado
Interamericano
de Asistencia
Reciproca de Rio de Janeiro de 1947.
Ismono
RUIZ Momo
ton
un
ferencia
'
135
Gobiernos
de Argentina,
Australia,
Bélgica, Chile, la ReJapón, Nueva Zelandia, Noruega, la Unión del
del Sur, la Unión
de Repúblicas Socialistas
Soviéticas, el
Unido
de Gran Bretaña
e Irlanda
del Norte
y los Estados
de América.
Los
pública Francesa,
Africa
Reino
Unidos
Reconociendo
de toda
la humanidad
que es en interés
que
la Antártida
continúe
utilizándose
siempre exclusivamente
para
fines pacíficos y que no llegue a ser escenario
u objeto de discordia internacional;
la importancia
de las contribuciones
Reconociendo
aportadas
al conocimiento
científico
como
resultado
de la cooperación internacional
en
la investigación científica
en
la Antártida;
de que el establecimiento
de una
base
sólida
continuación
de dicha
y el desarrollo
cooperación, funla libertad
de investigación
científica
en
la Antártida,
fuera
el Año Geofísico
conInternacional,
aplicada durante
con
la
los intereses
de toda
de la ciencia
y el progreso
Convencidos
para
dada
como
cuerda
la
en
humanidad;
Convencidos, también, de que un
de la Antártida
exclusivamente
para
nuación
de la armonía
internacional
y principios enunciados
propósitos
los
nidas,
Han
acordado
lo
siguiente:
ARTICULO
1. —La
se
Antártida
cíficos.
Se prohíbe, entre
tal como
el establecimiento
136
el uso
Tratado
que asegure
fines
pacíficos y la contila Antártida
promoverá
la Carta de las Naciones
en
en
utilizará
I
exclusivamente
para fines pade carácter
militar,
otras, toda medida
de bases
militares,
y fortificaciones
la realización
toda
clase
de
2. —El
maniobras
de
así
militares,
como
los
ensayos
de
armas.
no
impedirá el empleo de personal
científicas
o para
cualinvestigaciones
Tratado
presente
equipos militares
para
quier otro fin pacifico.
o
II
ARTICULO
La libertad
de investigación cientifica
en
la Antártida
y la
fueran
el Año
cooperación hacia ese fin, como
aplicadas durante
Geofísico
Internacional,
continuarán, sujetas a las disposiciones
del presente
Tratado.
III
ARTICULO
1.
Con el fin de promover
la cooperación internacional
en
1a investigación científica
en
la Antártida, prevista
en
el Artículo
II del presente
Contratantes
acuerdan
Tratado, las Partes
procemás amplia posible:
der, en la medida
—
a)
Al intercambio
de información
sobre los proyectos
de procientíficos
en
la Antártida,
a fin
de permitir
el
de economia
las operaciones;
en
y eficiencia
gramas
máximo
b)
Al
intercambio
nes
y estaciones
de
en
personal
la
científico
entre
las
expedicio-
Antártida;
científicos
y resultados
estarán
disponibles libre-
c) Al intercambio de observaciones
sobre
los cuales
la Antártida,
mente.
2. —Al
dará el mayor
al
se
estímulo
aplicarse este Artículo
de trabajo
establecimiento
de relaciones
con
cooperativas
aqueotras
llos Organismos
Unidas
Especializados de las Naciones
y con
o
internacionales
interés
científico
que tengan
organizaciones
la Antártida.
en
técnico
ARTICULO
1.
disposición
—Ninguna
del
IV
presente
Tratado
se
interpre-
tara:
a)
Como
tantes,
una
a
clamaciones
cho
valer
b)
Como
Partes
una
de las Partes
Contrapor cualquiera
territorial
o a las
rede soberanía
derechos
heterritoriales
en
la Antártida, que hubiere
renuncia,
sus
precedentemente;
renuncia
Contratantes,
o
menoscabo,
a
cualquier
de las
por cualquiera
de reclamafundamento
137
de soberanía
ción
territorial
en
la Antártida
que pudiera
resultado
de sus actividades
o de las
en
la Antártida,
o por
cualquier otro
como
ya sea
nacionales
tener,
de sus
motivo;
C
la posición de cualquiera
de las Partes
lo concerniente
a
o
su
reconocimiento
del derecho
de soberanía
de
territorial,
de un fundamento
de reclamación
de
de cualquier
otro
Estado
en
la An-
V Como perjudicial
en
Contratantes,
a
reconocimiento
no
reclamación
una
soberanía
territorial
tártida.
2. —'Ningún
presente Tratado
hacer
torial
valer,
acto
se
o
el
que se lleve a cabo mientras
constituirá
fundamento
para
de soberanía
unareclamación
terri-
actividad
halle
o
apoyar
o
en
negar
vigencia
en
la Antártida,
ni para
crear
de soberanía
derechos
de soberanía
reclamaciones
región. No se harán nuevas
en
la Antártida, ni se ampliarán las reclamaciones
rritorial
en
te-
esta
hechas
riormente
valer,
mientras
el presente
Tratado
se
ante-
halle
en
vigencia.
ARTICULO
1. —-Toda
de desechos
explosión
radiactivos
nuclear
en
dicha
en
V
la Antártida
y
la eliminación
región quedan prohibidas.
2.
En caso
de que se concluyan
acuerdos
internacionales
al uso
las explosiode la energía nuclear,
relativos
comprendidas
los
en'
nes
nucleares
radioactivos,
y la eliminación de desechos
sean
las Partes
Partes
todas
Contratantes
represencuyos
en
tantes
estén facultados
a participar
las reuniones
previstas en
el Artículo
se
establecidas
en
tales acuerdos
IX, las normas
aplicarán en la Antártida.
—
que
VI
ARTICULO
Las disposiciones
del presente
se
Tratado
aplicarán a la relas
al sur
todas
de los 60° de latitud
Sur, incluidas
gión situada
barreras
el presente
Tratado
de hielo; pero
nada
en
perjudicará
o afectará
de los deen
o el ejercicio
modo
alguno los derechos
rechos
Internacional
de cualquier
al Derecho
conforme
Estado
en
lo relativo
de esa
a la alta
dentro
mar
región.
'
VII
ARTICULO
1. ——Con el fin de promover
cac16n
de las disposiciones
del
.
Partes
138
Contratantes,
cuyos
los
objetivos
y asegurar
Tratado, cada una
presente
estén facultados
representantes
la aplide las
a
par-
IX de este
el Artículo
en
las reuniones
a que
se
refiere
a
a
llevar
tendrá
derecho
designar observadores
para
Los obcabo las inspecciones
previstas en el presente Artículo.
servadores
serán
nacionales
Contratante
de la Parte
que los deSus nombres
se comunicarán
a cada
una
de las demás Partes Contratantes
a designar
derecho
observadores,
y
que tienen
se
les dará igual aviso
en
sus
funciones.
cesen
cuando
ticipar
Tratado,
signa.
2. —Todos
los observadores
designados de conformidad
las disposiciones
del párrafo I de este Artículo
gozarán de
libertad
de acceso,
en
a cada
una
cualquier momento,
y
las regiones
de la Antártida.
3. —Todas
nes,
dos
dor
regiones
equipos
la
de
Antártida,
y todas
las
así
y
que allí se encuentren,
navíos
en
los puntos
de embarque
y aeronaves,
de personal
o de
en
la Antártida,
estarán
carga
a la inspección por
momento
parte d’e cualquier
de conformidad
con
el párrafo 1 de este
instalaciones
los
barque
en
las
todo
designado
La observación
sobre
cada una
Partes
4.-
mento,
aérea
y todas
cualquiera de las
signar observadores.
5. —Cada
gencia
Toda
la
en
das
como
toy desemabiertos
observaArtículo.
podrá efectuarse, en cualquier
las regiones de la Antártida
Contratantes
que
estén
mo-
facultades
a
por
de-
en
'vial entrar
las Partes
Contratantes,
a las
otras
informará
el presente
Tratado,
les informará
por adelany, en lo sucesivo,
de
Partes
Contratantes
tado
sobre:
a)
todas
estacio-
de
ella
una
respecto
con
entera
a
de
y dentro
expedición a la Antártida
o nacionales,
navíos
sus
que participen
a
las expediciones
la Antártida
que se
de su territorio;
la
Antártida
toy sobre
organicen
o
partan
Todas
b)
las
cionales;
Todo
ducir
c)
estaciones
la Antártida
o
equipo
la Antártida,
2 del Artículo
militares
con
1.
—-
otorga
Con
el
por
el fin
presente
de facilitarles
na-
sus
las demás
de acuerdo
las
introdel
disposiciones
Tratado.
VIII
el
Tratado, y sin
Contratantes,
posiciones de las Partes
jurisdicción sobre todas
observadores
designados
proyecte
se
que
sujeción a
presente
I del
ARTICULO
les
ocupadas
y
personal
en
párrafo
en
ejercicio de las
perjuicio de
en
personas
con
el
lo
funciones
que
las respectivas
a la
que concierne
de la Antártida,
los
1 del Artículo
párrafo
139
intercambiado
de
y el personal científico
párrafo 1 b) del Artículo III del Tratado, asi
personal acompañante de dichas personas,
a la jurisdicción de la Parte
Contratante
VII
del
sólo
cionales,
lugar
cer
sus
lo referente
en
mientras
funciones.
se
a
las
encuentren
acuerdo
con
el subcomo
los miembros
estarán
sometidos
de la cual sean
naacciones
u omisiones
que tengan
en
la Antártida
con
el' fin de ejer-
de las disposiciones
2.
Sin perjuicio
del párrafo 1 de este
de la adopción de medidas
Artículo, y en espera
expresadas en
el subupárrafo 1 e) del Artículo
imIX, las Partes
Contratantes,
con
p‘f adas en cualquier controversia
respecto al ejercicio de la
inmediatamente
con
jurisdicción en la Antártida, se consultarán
una
solución mutuamente
el ánimo de alcanzar
aceptable.
—
ARTICULO
1.
das
dad
en
en
Los
—
representantes
de las
IX
Partes
Contratantes,
nombra-
el preámbulo del presente
en
en
la ciuTratado, se reunirán
de Canberra
dentro
de los dos meses
después de la entrada
a intervalos
Tratado
vigencia del presente
y
y, en adelante,
con
el fin de intercambiar
informaciones,
lugares apropiados,
consultarse
mutuamente
sobre
de interés
común
relaasuntos
con
la Antártida,
cionados
considerar
y recomendar
y formular,
a sus
Gobiernos
medidas
los principios
y objetipara
promover
con:
vos
del presente
medidas
relacionadas
Tratado, inclusive
exclusivamente
a) Uso de la Antártida
para fines
pacíficos;
en
la Antárla investigación científica
b) Facilidades
para
tida;
en
internacional
c) Facilidades
para la cooperación científica
la Antártida;
de inspecel ejercicio de los derechos
d) Facilidades
para
del presente
ción previstos
en
el Artículo
VII
Tratado;
relacionadas
con
el ejercicio de la jurisdicción
e) Cuestiones
en
1a Antártida;
f V Protección
tártida.
2.
y conservación
de los
recursos
vivos
de la An-
Cada una
de las Partes
Contratantes
que haya llegado a
ser
Parte
al Artícu-del presente
Tratado
por adhesión, conforme
lo XIII,
tendrá
derecho
a nombrar
que particirepresentantes
en
el párrafo 1 del presente
mencionadas
parán en las reuniones
su
interés
Parte
demuestre
dicha
Contratante
Artículo, mientras
en
la Antártida
la realización
en
mediante
ella de investigaciones
de una
estación
científicasimportantes, como el establecimiento
Cientifica
o el envío
de una
expedición científica.
140
—
3. —Los
Artículo
informes
VII
presentantes
reuniones
a
de
en
los observadores
el
mencionados
a
Tratado
transmitidos
los reserán
las
en
Contratantes
que
participen
párrafo 1 del presente Artículo.
del presente
de las Partes
se
refiere
el
que
medidas
en
el párrafo 1 de este
Ar4.-Las
contempladas
entrarán
en
las aprueben_todas
las Partes
vigencia cuando
estuvieron
a pasfacultados
Contratantes,
cuyos
representantes
esas
considerar
ticipar en las reuniones
que se celebraron
para
ticulo
medidas.
5.
i
—Cualquiera o
podrán
Tratado
sente
en
vigencia,
ya
sea
en
derechos
conforme
hayan
Cada una
esfuerzos
de las
tales
badas
a
las
todos
los
l
1»,
;
derechos
desde
establecidos
1a fecha
de
facilitar
el
o no
consideradas
propuestas,
disposiciones de este Artículo.
en
ejercidos
ser
las
sido
medidas
para
ARTICULO
Partes
su
v-i7'n'4‘igiá’,
el preentrada
de
ejercicio
o
apro-
X
Contratantes
hacer
los
apropiados, compatibles con la Carta de las Naciones
Unidas, con el fin de que nadie lleve a cabo en la Antártida
contraria
a los propósitos y principios
del preninguna actividad
sente
Tratado.
ARTICULO
se
compromete
a
XI
dos o más
1.—En
entre
caso
controversia
de surgir una
o
a
la interpretación
las Partes
concernientes
Contratantes,
dichas
Partes
Contratantes
la aplicación del presente
Tratado,
la controconsultarán
entre
el propósito de resolver
si con
arversia
por negociación, investigación, mediación, conciliación,
a
su
elección.
decisión
u
otros
medios
judicial
bitraje,
pacíficos,
de
a
se
no
resuelta
2.—Toda
controversia
de esa
naturaleza,
por
de Justicia,
a
la Corte
Internacional
tales
medios, será referida
las partes
en
conen
de todas
cada caso,
el consentimiento,
con
refesu
troversia
resolución; pero la falta de acuerdo
para
para
no
de J usticia
Internacional
rirla
a la Corte
dispensará a las paruna
de seguir buscando
de la responsabilidad
tes en controversia
de los diversos
medios
solución
pacíficos Contempor cualquiera
plados en el párrafo 1 de este Artículo.
ARTICULO
XII
o enmenEl presente
Tratado
podrá ser modificado
unánime
el consentimiento
de
con
cualquier momento,
estén
facultados
a
Contratantes,
cuyos
representantes
1. —a)
dado,
las
en
Partes
-
141
participar
dificación
en
o
tal
las reuniones
IX. Tal moprevistas en el Artículo
enmienda
entrará
en
vigencia cuando el Gobierno
sido notificado
de dichas
Partes
por la totalidad
que las han ratificado.
depositario haya
de
Contratantes
tal modificación
enenmienda
o tal
b) Subsiguientente,
cuando
trará en vigencia, para
cualquier otra Parte Contratante,
aviso
de su ratificación.
Si
el Gobierno
depositario haya recibido
aviso de ratificación
¡de dicha
Parte
se recibe
Contratante
no
dendesde
la fecha
de entrada
en
del plazo de dos años, contados
de la modificación
o enmiena,
en
conformidad
con
lo
dispuesto en el subpárrafode 1ser a) de este delArtículo, se la considerará
habiendo
Parte
Tratado
en
la
como
dejado
presente
de tal plazo.
de vencimiento
fecha
tro
vigencia
2. —a)
Si después de expirados treinta
desde
años, contados
en
la fecha de entrada
vigencia del presente Tratado, cualquiera
estén facultados
de las Partes
Contratantes,
representantes
cuyos
en
las reuniones
a participar
IX, así lo
previstas en el Artículo
comunicación
una
solicita, mediante
dirigida al Gobierno
depositario, 'se celebrará, en el menor
plazo posible, una Conferencia
el funcionamiento
revisar
de todas
las Partes
Contratantes
para
Tratado.
del presente
-
Toda
b)
aprobada
tantes
cuyos
nes
en
en
ella
modificación
tal Conferencia
representadas,
están
representantes
previstas en el Artículo
Contratantes
por
pués de finalizar
formidad
con
lo
o
toda
enmienda
al presente
TratadoI
la mayoría de las Partes
Contraincluyendo la mayoría de aquéllas
a participar
en
las reuniofacultados
por
a todas
las Partes
IX, se comunicará
desinmediatamente
el Gobierno
depositario,
en
la Conferencia,
y entrará
vigencia de condispuesto en el párrafo 1 del presente Artículo.
enmienda
no
hubiere
entrado
en
o tal
c) Si tal modificación
en
el subpárrafo 1 a)
con
lo dispuesto
vigencia, de conformidad
desde un período de dos años, contados
de este Artículo, dentro
a todas
las Partes
de s ucomunicación
de la fecha
Contratantes,
de las Partes
Contratantes
podrá, en cualquier mocualquiera
al Gomento,
deSpués de la expiración de dicho plazo, informar
Trabierno
depositario que ha dejado de ser parte del presente
dos años después que el Goefecto
tendrá
tado, y dicho retiro
esta notificación.
bierno
depositario haya recibido
ARTICULO
parte
142
XIII
1. —El
Tratado
estará
sujeto a la ratificación
presente
de los Estados
Quedará abierto a la adhesión
signatarios.
Estado
de las Naciones
Unidas,
que sea miembro
cualquier
o
por
de
de
al Traotro Estado
que pueda ser
invitado a adherirse
el consentimiento
culas Partes
Contratantes
de todas
a participar
las reuniones
estén facultades
en
en
el Artículo
IX del Tratado.
cualquier
tado
yos
con
representantes
previstas
2.—La
mismo
será
cedimientos
ratificación
del presente
efectuada
Estado
por cada
constitucionales.
o la
Tratado
de acuerdo
adhesión
con
sus
al
pro-
3.—Los
rán
seinstrumentos
de ratificación
y los de adhesión
ante
el Gobierno
de los Estados
de AméUnidos
será el Gobierno
depositario,
depositados
rica, que
4. —El
Gobierno
a todos
los Estados
informará
depositario
inssobre
la fecha
de depósito de cada
signataríos y adherentes
trumento
de ratificación
la fecha
de entrao de adhesión
y sobre
da en vigencia del Tratado
modificación
o enmieny de cualquier
da al mismo.
por
5. —Una
todos
los
en
vigencia
depositado
entrará
tado
vez
Estados
en
6. —El
vigencia
para
instrumento
su
presente
conforme
positario
de ratificación
instrumentos
entrará
el presente
Tratado
los Estados
Estados
que
hayan
y para
el TraEn lo sucesivo,
de adhesión.
una
adherente
cualquier Estado
de adhesión.
los
depositados
signataríos,
vez
para
dichos
instrumentos
sus
deposite
que
al
Tratado
Artículo
será
102
depor el Gobierno
de las Naciones
Carta
registrado
de
la
Unidas.
XIV
ARTICULO
El presente
en
los idiomas
hecho
Tratado,
inglés, francés,
autextos
ruso
cada
uno
de estos
igualmente
y español, siendo
de los Esdel Gobierno
será depositado
en
los Archivos
el que
enviará
de América,
tados
Unidos
copias debidamente
de los Estados
a los Gobiernos
del mismo
certificadas
signataríos
adherentes.
los
de
y
téntico,
EN
tenciarios,
TESTIMONIO
debidamente
L0 CUAL, los infrascritos
PlenipoTrael presente
suscriben
autorizados,
DE
tado.
HECHO
de mil
en
novecientos
Washington,
cincuenta
a
y
los
1 días
del
mes
de
diciembre
nueve.
143
DECLARACION
ARGENTINA
DEL
DE
REPRESENTANTE
SOBRE
EL
ARTICULO
LA
IV
declara
al artículo
IV
La República Argentina
que conforme
1 parrafo a) del Tratado
inciso
ninguna de sus estipulaciones deo aplicarse
como
afectando
sus
berá interpretarse
derechos, funtítulos
en
dados
jurídicos, actos de posesión, co’ntigüodad y conal sur
del paraletinuidad
geológica en la región comprendida
la que ha proclamado y mantiene
su
soberanía.
lo
60,\en
APENDICE
LEY
N9 15.802
’
el Tratado
1°—Ratifícase
Antártico
suscripto en
el día 19 de diciembre
de 1959 por la
Washington
República Argentina, Australia, Bélgica, Chile, la República FranZelandia,
cesa,
Japón, Nueva
Noruega, La Unión del Africa del
Soviéticas, el Reino UniSur, la Unión de Repúblicas Socialistas
Artículo
la ciudad
de
do de Gran
América.
Art.
’
144
29-
Bretaña
e
Irlanda
del
Norte
Comuníquese al Poder
Sancionadael
25
de abril
de
1961
y los
Estados
Ejecutivo.
(B. O. 16/5/61).
Unidos
de
Descargar