SIRCO M 30 - M 60 - M 100 - M 125 LOAD BREAK SWITCH IS 534924 - E Instruction sheet O- OFF A Left side operation Commande latérale gauche Mando lateral izquierdo 22013003 22013006 22003010 22003011 14070515 14070520 14070532 I ON Edition 03/10 - IS 534924-E / RECTO-VERSO / S blanc offset quadri 80g/m² IS 533746 148A5111 148B5111 148K5111 148J5111 90° O OFF 22943016 22941011 O- OFF 22013003 22013006 22003010 22003011 B Direct operation Commande directe Mando para accionamiento directo 90° IS 534925 22011003 22011006 22001010 22001011 22009011 22005011 IS 533746 14815111 14811111 14835111 14845111 14831111 14841111 148D5111 148D1111 148E5111 148E1111 IS 533749 22990001 22990011 I ON OFF O I 22995032 ON 90° 2 Nm 17.7 lb-in Pozidriv 2 90° OFF IS 533746 14815111 14811111 14835111 14845111 14831111 14841111 148D5111 148D1111 148E5111 148E1111 I ON 14070515 14070520 14070532 O C 14070515 14070520 14070532 OFF O D Right side operation Commande latérale droite Mando lateral derecho Front operation Commande frontale Mando frontal ! DANGER / PELIGRO H A ZAR DO U S VOLTAG E. This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical personnel.Tur n off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off.Replace all devices, doors, and covers before tur ning on power tothis equipment. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. T E N S IO N DANGER EU S E . L’installation et l’entretien de cet appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.Coupez l’alimentation de cet appareil avant d’y travailler.Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale approprié pour confirmer que toute alimentation est coupée.Replacez tous les dispositifs, les portes etles couvercles avant de mettre cet appareil sous tension. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. T E N S IO N PEL IG R OS A. Solamente el personal de mantenimiento eléctrico especializado deberá instalar y prestar servicios de mantenimiento a este equipo.Desenergice el equipo antes de realizar cualqui er trabajo en él.Siempre utilice un dispositivo detector de tensión adecuado para confirmar la desenergización del equipo.Vuelva a colocar todos los dispositivos,las puertas y las cubiertas antes de energizar este equipo. El incumplimiento de estas precauciones podrá causar la muerte o lesiones serias. C STEP 1 STEP 2 Direct operation B Commande directe Mando para accionamiento directo O- OFF I O I O Mando frontal Front operation Commande frontale O- OFF 90° I ON O STEP 4 OFF STEP 5 I I O STEP 3 O 1 Nm 8.8 lb-in Pozidriv 2 ! DISMOUNTING DEMONTAGE DESMONTAJE 1x Ø max. 0.08 in Ø max. 2 mm max. Ø 0.19 in / Ø 5 mm min. Ø 0.15 in / Ø 4 mm Only for direct operation Uniquement pour commande directe. Sólo para mando directo. 35.4 lb-in / 4 Nm 35.4 lb-in / 4 Nm X A D C X min: 1.06 min: 27 X min: 0.98 X min: 25 C Minimum enclosure dimensions Dimensions minimum des coffrets Dimensiones minimas de las cajas 22013003 * UL standard * B A 0.57 14,5±2,5 min. 0.19 min. 5 L L = X + 3.72 in L = X + 94,5 mm 0.59 15 -20 L 0.59 15 -20 L = X + 1.26 in L = X + 32 mm B C * * in 8 8 8 8 mm 203 203 203 203 in 12 12 14 14 mm 305 305 356 356 in 6 6 6 6 mm 153 153 153 153 B 3.13 79,5 1.02 26 2.95 75 2.52 64 22003011 A 7.44 189 10 mm² - 70 mm² solid # 12 to # 10 AWG solid 2.08 53 0.23 6 0.35 1.02 9 26 5.17 131,5 35.4 lb-in / 4 Nm 35.4 lb-in / 4 Nm 39.8 lb-in / 4,5 Nm 44.3 lb-in / 5 Nm 48.7 lb-in / 5,5 Nm 4.92 125 Torque / Couple / Par de apriete 6 mm² - 50 mm² stranded 10 to 1 AWG stranded 1/0 AWG stranded 2/0 AWG stranded 2/0 AWG compact stranded 22003010 Hexagonal Metric Allen size 4 Wire / Câble / Cable 22013006 0,59 in / 15 mm IEC 60715 (1.37 in / 35 mm) 1.02 26 M5 1.02 26 Dual dimensions Double dimensions Doble dimensiones 0.35 9 in/mm in/mm in/mm