Encuesta Personal/Grupal Conferencia de Servicios Generales (CSG) de AA 2016 Febrero 2016 Estimado Miembro de Grupo del Área 93: Uno de mis deberes como su Delegada es de presentar la consciencia colectiva del Área durante la Conferencia de Servicio Generales (CSG) de este ano desde el 15 de abril al 23 de abril en Nueva York. El siguiente cuestionario contiene temas que pueden ser discutidos o votadas por todos los Miembros de la Conferencia. Por favor ayúdenme a conocer sus puntos de vistas personales en contestando estas preguntas en las cual usted pueda tener una opinión sobre y devuélvanmela a mí por uno de los siguientes métodos a cualquier momento, a cualquier lugar ANTES del 13 de abril, cuando salgo para la CSG. Si es DESPUÉS del 13 por favor mándeme un email, text o llámeme- Ya no estaré disponible en persona pero si continuare a recibirlos hasta el 17. (Algunos de los mejores han sido text en cuanto llegue a JFK!!) 1) Entréguenlos a sus RSGs para que los envíen 2) Llévenlo al Taller de Pre-Conferencia en Bakersfield el 20 de Marzo (Otros temas que no están en las encuestas serán discutidos también.) 3) Mande lo por correo a Area 93 Delegate: Lisa P., 14625 Kingsbury Street, Mission Hills, CA 91345 4) Email a: [email protected] 5) LLAMA o TEXT a: (818) 635-8981 6) En veces es posible para mi recogerlas personalmente de usted (e.g., en una reunión de AA, café, almuerzo, etc.) – Estoy aquí para usted y he dedicado mi tiempo para esto. Gracias por su ayuda en preparar me para la Conferencia de Servicios Generales (CSG). Su respuesta hace que su voz sea escuchada!! (Como un Servidor de Confianza con el Derecho de Decisión siéntanse libres a responder a todas o algunas preguntas como usted y su Poder Superior determinen apropiado. Por favor tenga en cuenta que esto solo es una ENCUESTA- no ESTOY pidiendo la Consciencia de su Grupo [aunque están libres y perfectamente lo pueden hacer de esta manera. Hay muchas maneras aceptables de responder a esto: Como miembros individuales, como grupo, todas las preguntas, solo algunas, solo una– todas ESTA BIEN!! No puedo insistir en esto suficiente. También siéntanse libres de utilizar el otro lado de cada papel si te quedas sin espacio para escribir.) Con Gratitud por Su Servicio, Lisa P., Delegada Panel 65 | CCAA Área 93 Sirviendo en Literatura/en el Comité de Literatura (1) LITERATURA PUNTO DE AGENDA “A” – Considerar el desarrollo de una versión del Libro Grande de Alcohólicos Anónimos en un Lenguaje Sencillo. En el 2015 un miembro de Alcohólicos Anónimos hizo una solicitud para que el Libro Grande fuera traducido a una versión de Ingles Sencillo. El miembro (el cual su procedencia incluye varios tipos de escrituras y ha vivido en muchas comunidades remotas por los últimos 22 años) expone las siguientes razones/fundamentan/bases para su solicitud: Muchos expresaron apoyo por y una necesidad/deseo por un Libro Grande escrito en un lenguaje sencillo – no importa la Fluidez en el Inglés, habilidades en la lectura o etnicidad – incluyendo miembros de varios Estados en la Convención Internacional de 2015 en Atlanta expresaron lo difícil que es entender el lenguaje en el Libro Grande. Incluso palabras y conceptos como DEVOLVER, IMPOTENTE, SANO JUICIO y LOCURA son difíciles de captar para los que son inteligentes pero para los que son analfabetos o que tienen poca o nada de educación formal. Muchas de las personas con quien él trabaja no están interesados en la compra de un Libro Grande porque no le pueden sacar nada y no lo pueden entender. Aunque entenderlo toma tiempo, parte de nuestro “Lenguaje del Corazón” de AA las partes que leemos en voz alta corrientes, dichos tienen poco o nada de sentido para los Recién Llegados. Bill y Bob fueron individuos bastante sofisticados y educados en una época cuando un mayor nivel de alfabetización era predominante. Las generaciones que procedieron no son tan competentes en inglés como Bill y Bob fueron en su generación. Películas, TV, y la Media Social (mensajes de texto, videos sobre la red, etc.) y el uso de palabras modernas han deteriorado la lectura y las habilidades en el lenguaje reemplazándole con las palabras modernas y mensajes de textos. Personas que inmigran a los Estados Unidos y otros países del Oeste solo saben el inglés como Segundo Idioma y tienen Diferentes Culturas y Lenguajes de nuestras Culturas en el Oeste y el Ingles normal. Los inmigrantes a Norteamérica y a otros países de habla inglesa están aumentando en número debido a la inestabilidad política en todo el mundo. Muchos de estos inmigrantes son alcohólicos que aun están sufriendo que necesitan el programa de AA. Seria valioso para esos en comunidades remotas (ya sean geográficas, culturales o lingüísticas) donde la fluidez en el inglés es un desafío. La alfabetización del el Inglés no es solo un problema que enfrentan las comunidades remotas. Miembros de AA en la cárcel muchas veces tienen poca o no tienen educación formal/alto nivel y tienen pobre habilidades en la alfabetización – no importa la origen de étnico o geográfica. Se cree que esta versión simplificada permitiera muchos más alcohólicos que aún sufren (por ejemplo aquellos con daños cerebrales debido a trastornos del Espectro Alcohólico Fetal) para leer y entender nuestro programa de AA que salva vidas mejor y algo que complementara y un suplemente el Libro Grande NO reemplazarlo (similar a la NVI (nueva versión internacional) de la Biblia y la KJV (versión King James ). Hay movimientos en muchos países que hacen documentos en inglés sencillo. ANTECEDENTE: Entre 1993 a 2001 han habido Acciones Recomendables en Servicios Generales y recomendaciones que han indicado que las primeras 164 páginas de nuestro Libro Grande, el Prefacio, el remite, "Opinión del Médico", "Pesadilla del Dr. Bob", y los apéndices siguen siendo los mismos. ANTECEDENTE: Entre 1974 a 1991han habido Recomendaciones y Acciones Recomendables sobre la aprobación y más exploración de simple, ilustrado, fácil de leer literatura de AA como "¿Es AA para usted?", "Preguntas que hace un recién llegado" "Esto es AA", "Los Doce Pasos Ilustrados" y "¿Es AA Para Mí?" y otra literatura de AA en respuesta a la expresada necesidad de llevar el mensaje a personas con limitadas habilidades de leer. . 1993 - Comité de Literatura de la Conferencia: discutió una solicitud para una versión simplificada del Libro Grande y determino que no hay suficiente necesidad expresada. 1996 - Comité de literatura de los Custodios: negó una propuesta para eliminar o combinar "¿Es AA para mí?" y "¿Es AA para usted?" 2008 - Comité de Literatura de los Custodios: discutió y no tomo ninguna acción sobre la propuesta de desarrollar un Nuevo folleto utilizando escrituras actualizadas con un lenguaje simple, básico para explicar los principios en el Doce y Doce y Libro Grande para alcanzar pre-adolescentes, adolescentes, desafiados mentalmente, esos con problemas de alfabetización, para esos que el Inglés es su Segundo Idioma, y esos que tiene poca sobriedad. ¿Ves la necesidad para la "traducción" de nuestro Libro Grande en un lenguaje más simple/Sencillo Lenguaje en Ingles? ¿Si es así, por qué? ¿Si no, ¿por qué no? (2) DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: ESTO NO ES UN PUNTO DE AGENDA; SE HA DECIDIDO QUE QUEDE PENDIENTE HASTA JULIO 2016. AUNQUE ESTA PENDIENTE, ME GUSTARÍA MUCHO ESCUCHAR LO QUE TIENEN QUE DECIR SOBRE ESTE TEMA. LAS ENCUESTAS TAMBIÉN PUEDEN SER UTILIZADAS PARA AVERIGUAR SUS OPINIONES, PENSAMIENTOS, Y SENTIMIENTOS DE CUALQUIER TEMA A CUALQUIER ÉPOCA DEL AÑO. ALGUNOS DE LOS MEJORES PUNTOS DE AGENDA EMPIEZAN COMO UNA CONVERSACIÓN DE NECESIDADES Y LO QUE QUIEREN LOS RSGS Y MIEMBROS. ACTUALMENTE YO NECESITO Y ME GUSTARÍA MUCHO ESCUCHAR DE USTED– SEGURIDAD EN AA: Preocupaciones sobre la Seguridad en AA no son nada nuevo; sin embargo, la reciente publicidad adversa provocada por el asesinato de Karla Mendez Brada en Santa Clarita ha exacerbado estas preocupaciones. Esta luz negativa, ,junto con el hecho que nuestra Comunidad existe en un mundo que es contencioso, disfruta de exhibiciones de humillación pública y no tiene conocimiento de nuestra forma de vida excepto lo que es presentado a través de los reportes sensacionales. Mucha preocupación se ha expresado sobre la preservación de nuestras reuniones por ahorita y para el futuro y de la aplicación de los principios espirituales en nuestra Comunidad en autonomía y anonimato. Muchos han notado que la autonomía y el anonimato son malinterpretados. Autonomía se ha interpretado como permitiendo cualquiera hacer se daño a sí mismo o a otra persona; y el anonimato se ha aplicado como algo que significa proteger a quienes han lastimado o amenazan a lastimar a otros por permaneciendo callados. Hay muchas pruebas del acoso sexual y abuso sexual e incluso hasta violación de mujeres adultas y niñas de menores de edad; acecho y ordenes de restricción; esquemas de fraude financiero; miembros intoxicados manejando a y de reuniones; y los miembros que “juegan ser médicos” con otros miembros’ medicamentos de dolor y psicotrópicos; y “Comités de Seguridad y Comportamiento” naciendo por todos lados, etc. Solo por nombrar unos pocos. Las Oficinas de Servicios Generales de AA de Canadá, Australia, y el Reino Unido ya han desarrollado Literatura de la Seguridad. Muchos sienten que aquí en los Estados Unidos estamos atrasados y necesitamos ponernos al día– de hecho, nosotros deberíamos haber estado dirigiendo el camino. Algunos en la Comunidad han expresado la necesidad y el deseo por un cierto tipo de Literatura o Material de Servicio referente a la Seguridad en AA. La pregunta que me gustaría plantear a usted es esta: Usted ¿ve o siente una necesidad para el desarrollo de algún tipo de Literatura o Material de Servicio sobre la Seguridad en AA? ¿Por qué o por qué no? ¿Qué tipo de literatura/En dónde le gustaría verla/ ¿Dónde crees que sería más eficaz? [ ] ¿El folleto del Grupo de AA? [ ] ¿Esto es AA? [ ] ¿Información sobre Alcohólicos Anónimos? [ ] ¿Guías (cariñosamente conocidas/apodadas como las Hojas Amarillas) [ ] ¿Su Propio Folleto Independiente? [ ] ¿Una tarjeta similar a la Azul (Propósito Primordial) y Verde (Auto-mantenimiento) Tarjetas? [ ] ¿Todas las anteriores? [ ] ¿Alguna otra cosa y totalmente en otro lugar? (Por favor explique) ¿Algún otro pensamiento o sentir? ¿Cualquier otra cosa que le gustaría compartir del Punto A de la Agenda de la Conferencia -- “Libro Grande de Lenguaje Sencillo” o Comentarios sobre el Punto -- “Seguridad”? ¿Cualquier otro pensamiento, sentir, ideas o preocupaciones o cualquier otra cosa que a usted le gustaría compartir? ¿Qué tiene en mente? Su Oficina de Servicios Generales quiere escucharlo a USTED!!! Gracias otra vez. No puedo hacer esto sin ti!