Protocol for extending the period of validity of the Convention on the

Anuncio
DOCUMENT INFORMATION
FILE NAME : Ch_XV_2
VOLUME : VOL-2
CHAPTER : Chapter XV.
Declaration of Death of Missing Persons
TITLE : 15.2 Protocol for extending the period of validity of the
Convention on the Declaration of Death of Missing Persons
New York, 16 January 1957
PROTOCOL
FOR EXTENDING THE PERIOD OF VALIDITY
OF THE CONVENTION ON DECLARATION
OF DEATH OF MISSING PERSONS
UNITED NATIONS
19'>7
PROTOCOL FOR EXTENDING THE PERIOD OF VALIDITY OF THE
CONVENTION ON DECLARATION OF DEATH OF MISSl NG PERSONS
Considering that the United Nations Conference 011 Declaration of Death of Missing Persons established and opened for accession by
States on 6 April 1950 the Convention on
Declaration of Death of Missing Persons,
Considering that the Convention entered
into force on 24 January 1952, pursuant to
the provisions of paragraph 1 of article 14 of
the Convention,
(c) Accession by any State to this Protocol
after 23 January 1957 shall be deemed also to
be accession to the Convention as extended by
this Protocol.
III. (a) This Protocol shall enter into force
on the day of deposit of the second instrument
of accession in accordance \'lith the provisions
of section II of this Protocol.
( b) For each State acceding to this Protocol
Considering that the period of validity of
the Convention expires on 23 January 1957,
pursuant to the provisions of paragraph 1 of
article 17 of the COllvention,
after the deposit of the second instrument of
accession, the Protocol shall enter into for ce o n
the date of deposit by such State of its instrument of accession.
Deeming it necessary to extend the period of
validity of the Co nvention, in order to achieve
full realization of the aims and purposes of
the Convention, as set forth in the preamble
thereof,
IV. (a) This Protocol may be denounced
The States acceding to this Protocol agree as
follows :
I. Notwithstanding the provisions of para-
graph 1 of article 17 of the Convention on
Declaration of Death of l\'1issing Persons, the
Convention shall remain in force for a further
period of ten years, subject to the provisions
of this Protocol, as between States Parties to
this Protocol.
by any State Party to it at any time by means
of a notification to the Secretary-General.
(b) Denunciation shall take effect six
months alter the date of receipt of the n otification by the Secretary-General.
(c) Proceedings initiated prior to, but not
concluded belore, the date on which such denun ciation becomes effective, may be continued on the initial basis until a final decision
is reached, and the effects with regard to
such decisions will be the same as il they had
been rendered before the denunciation of the
Convention as extended by this Protocol.
II. (a) This Protocol shall he open for ac·
cession as from 16 January 1957 on behalf of
the States Parties to the Convention and the
other States referred to in article 13 of the
Convention.
V. The Secretary.General shall inform the
States referred to in article 13 of the Convention of the date of entry into force, accessions
to and denunciations of thi s Protocol.
( b) Accession shall he effected hy the de·
English, F rench, Russian and Spanish texts
are equally authentic shall be deposited with
the Secretary-General who will transmit cer-
posit of a formal instrument with the SecretaryGeneral of the United Nations.
Yr. This Protocol of which the Chinese,
3
PROTOCOL FOR EXTENDING THE PERIOD OF VALIDITY OF THE
CONVENTION ON DECLARATION OF DEATH OF MISSl NG PERSONS
Considering that the United Nations Conference 011 Declaration of Death of Missing Persons established and opened for accession by
States on 6 April 1950 the Convention on
Declaration of Death of Missing Persons,
Considering that the Convention entered
into force on 24 January 1952, pursuant to
the provisions of paragraph 1 of article 14 of
the Convention,
(c) Accession by any State to this Protocol
after 23 January 1957 shall be deemed also to
be accession to the Convention as extended by
this Protocol.
III. (a) This Protocol shall enter into force
on the day of deposit of the second instrument
of accession in accordance \'lith the provisions
of section II of this Protocol.
( b) For each State acceding to this Protocol
Considering that the period of validity of
the Convention expires on 23 January 1957,
pursuant to the provisions of paragraph 1 of
article 17 of the COllvention,
after the deposit of the second instrument of
accession, the Protocol shall enter into for ce o n
the date of deposit by such State of its instrument of accession.
Deeming it necessary to extend the period of
validity of the Co nvention, in order to achieve
full realization of the aims and purposes of
the Convention, as set forth in the preamble
thereof,
IV. (a) This Protocol may be denounced
The States acceding to this Protocol agree as
follows :
I. Notwithstanding the provisions of para-
graph 1 of article 17 of the Convention on
Declaration of Death of l\'1issing Persons, the
Convention shall remain in force for a further
period of ten years, subject to the provisions
of this Protocol, as between States Parties to
this Protocol.
by any State Party to it at any time by means
of a notification to the Secretary-General.
(b) Denunciation shall take effect six
months alter the date of receipt of the n otification by the Secretary-General.
(c) Proceedings initiated prior to, but not
concluded belore, the date on which such denun ciation becomes effective, may be continued on the initial basis until a final decision
is reached, and the effects with regard to
such decisions will be the same as il they had
been rendered before the denunciation of the
Convention as extended by this Protocol.
II. (a) This Protocol shall he open for ac·
cession as from 16 January 1957 on behalf of
the States Parties to the Convention and the
other States referred to in article 13 of the
Convention.
V. The Secretary.General shall inform the
States referred to in article 13 of the Convention of the date of entry into force, accessions
to and denunciations of thi s Protocol.
( b) Accession shall he effected hy the de·
English, F rench, Russian and Spanish texts
are equally authentic shall be deposited with
the Secretary-General who will transmit cer-
posit of a formal instrument with the SecretaryGeneral of the United Nations.
Yr. This Protocol of which the Chinese,
3
tified COpIes thereof to the Members of the
United Nations, to the non-member States
which are Parties to the Statute of the International Court of Ju sti ce, and to any other
•
non-member State to which an invitation has
been addressed by the Economic and Social
Council pursuant to article 13 of the Convention .
PROTOCOLE
PORTANT PROLONGATION
DE LA VALIDITE DE LA CONVENTION
CONCERNANT LA DECLARATION DE DECES
DE PERSONNES DISPARUES
NATIONS UNIES
1957
egalement foi, sera depose auprcs du Secretaire
general qui en transmettra des copies certiliees
con formes it tou s les Etats Membres de l'Organisation des Nations Urnes, aux Etats non membres qui sont parties au Statut de la Cour inter-
•
nationale de ] ustice, ainsi qU '3 tou s les Etats
non membres auxquels une ilwitati on aura etc
adressce par Ie Co nseil cconomiqu e et social en
application des di spositions de l'article 13 de
la Convention.
PROTOCOLE PORTANT PROLONGATION DE LA VALlDlTE
DE LA CONVENTION CONCERNANT LA DECLARATION DE DECES
DE PERSONNES DISPARUES
Le," £I,als adherant au presellt, Prot,ocate,
COl1siderant que, Ie 6 avril 1950 , la Confere nce des Nations Uni es sur la declaratIon
de clcccs de personnes disparues a arrete Ie
texte de la Co nvention concern ant la declarati un de deccs de personnes d.ispaJ'ues et declare
la Conventi on ouverte a l'adhcsion des Etats,
Considerant que la Convention est entree en
vi gueur Ie 24 janvier 1952, conformemcnt aux
dispositions du paragraphe premier de son artid e 14,
Considerant que la validite de Ia Convention
expire Ie 23 janvier 1957, con[ormem ent aux
dispositions du paragraphc premi er de son article 17,
ncccssairc de prolonger cetle validile .di D d'atteindre pleinement les buts et
objectifs de la Convention tels qu' ils 50nt defini s dans so n preambule,
ESI,j""attt
Sont cOl/ venus des dispositions suivantes:
I. No nobstant les dispositions du paragraphc premier de son article 17, la Convention concernant ]a declaration de deces de personnes disparues reatera en vigueur entre ]es
Eta Is parties au present Protocole pendant Wle
nouvelle periode de dix ans, dans les conditi ons stipulees dans ledit protoco]e_
II. a ) Le present Protocole sera ouvert it
l'adhcsion des Etats parties a la Convention ct
des autres Etats vises it l'article 13 de ]a Convention, a partir dll 16 janvier 1957.
b) L'adhcsion s'eIfectu era par Ie depot d 'un
instrument forme] auprcs du Secretaire general
de l'Orga nisation des Nations Unies.
c) Tout Etat qui adhcrera au present Prolocole aprcs Ie 23 janvier 1957 sera r e put~!
ad hcrer egaJemcnt a la Co nve ntion dont la
va lidile est prolongce par ledit protocolc.
LlI. a) Lc present Protocole cntrera en
vigueur it la date it Iaquelle Ie deuxicme instrum ent d'adhesion aura ete depose cOllformeIllcnt aux dispositions de Particle 11.
b) Pour chacun des Elats qui adhercra au
present Protocole aprc8 Ie depot du deuxicmc
instrument d'adhesion, Ie l>rotocole entrera en
vi gueur a la date du depot, par cel Etat, de son
instrument d'adhesion.
IV. a) Tout Etat partie pourra,
a tout mo-
ment, denoncer ]e present Prolocole par notification au Secrctaire general.
b ) La clen onciation prendra eHet six mois
aprcs la date a laquelle Ie Secretaire general en
aura re-;;u notification.
c) Les instances engagees avant la den onciation mais qui seront en cours a ]3 date a
Ja(Juelle la dCllonciation prendra effet pourront
etre poursuivies sur les memes bases jusqu' a
decision passee en force de clIOse jugee; ceUc
decision aura alors Ie mCllle eIfet que si eIle
ctait intervenue avant la denonciation de la
Conventi on, telle qu 'elle est prolon~ee par Ie
present Protocole.
V. Le Secretaire genera] inrorl1lera les Etals
vises a Particle 13 de la Convention de la date
d'entree en vi gueur dll present Protocole, ainsi
que des dates des adhesions et den onciations.
VI. Le present Protocole, dont les textes anglais, chillOis, espagnol, fran -;;ais et ru sse font
3
=. (If! 1*1Il:.E'o'i1f.11l ~.:::11'tmA;f( ft~
¥.*.~~~.A~c~~~m* . .*
-~nO~~~AB~ft~.A~C~~~~
*.:.E~~,:::ru,~~~~ZB~R~~
ellJ~~lIoA,
fJ o
(Z. 1*.~ i!f!it 5(':(EjI'l':::11'1I0A;f( It
~*~~~~~~T~~~-~Z~~
~*-~n':::~-fl':::T~BgR~~h,
~ ~ flllo AZ I!!llitlf.l1l ilJ<l!!l~ *lIoA)( It
ZngglE~fJo
~*~~~~~T~~~-~Z~~, ~
(If! 1*.~ ,1m fJlf ~.I!!lj!f.1!il1liF iuJie
'If :lHlllflidi'mFI ;Ii iIllfI *.~ \!f.
~•
fi~AA~*-~n~~-~':::T~B~~,
II! ~~~~Z fi~AArd! , ~ 'f !lUi. , j\\!j!f.3i;
(z:,) iIllfllf. QNi~'.lf:li::l/j(tIJidi'mZ B A
1:'liflJl~~~#N"<P8fil/Z § (I(J~*IJ ,ij
IIJflfl~~ o
1I0A*IA~1!f~~~Iti.~r :
(p;j ) :(EJIt~iIllfl~~Z
~W*~*Z~*, j!f.m~~ff~~lIm
-.~.A~c R~~~T~~~-~
illifi",
.1.Hf~~, ~~~1f.1I<*WE'otZm~:(E*
ABg~llJu~~.~~&~~~ T=~
81 flj ~ ftII ~littmA.
(f"jl1:ffJlf~lit* -JLn~~- ~':::T
= B fllloA*illVEilf=f, "1I!~if;J~tJoA
+ .~l!lrrr !lI!i!£ZU~j:J,
Jltflli
llfrrr
~. ijt> '.If :Ii:: If. ~ * 1ft ~ ill' IlfJ l1#It ~ BAA,
1I0A&lI!lfIm. , ~HIJidi'm~~ jI'l T=~8fflj
~~.
(z.ltm A"nIE;rc;f(11'j1Bl~.~~ie
.;/Hf:!t~Z .
j;li:t!i~l&fl!flJ ikZ~.ili1l:,
!fIJikJl\~iIllfI*1Il:.E
JllI!£Z~~liij
81 It fIIJ ik , ft.fi/llJ 'i'~fJ 0
1ft:.E'ot~.~r.11181fi~, ~AAT~.
.:::. (fill *fi'itIf.I1l-JLn~~- Jl-t
B j;ljjij <l!elllJ
n. *iIA:.E:'fIf.5c:ieff:li::Milt,
~<p,
'9b
$,m,~;f(~*if;J-~~; ~'.lf:li::If.~~IE
itllU *~~Jfl\\~~~if ft~, ~1!!l~$Iii6J.U"
Ill!."
1<,"'~Z#ifftl!!l, £(&1I<~~~-t=~zm
:.E 1lJjl!!i'l'fil: iJ:tt
.",
ii!; aMZ i.E f<iI ~liII#1t It
3
=. (If! 1*1Il:.E'o'i1f.11l ~.:::11'tmA;f( ft~
¥.*.~~~.A~c~~~m* . .*
-~nO~~~AB~ft~.A~C~~~~
*.:.E~~,:::ru,~~~~ZB~R~~
ellJ~~lIoA,
fJ o
(Z. 1*.~ i!f!it 5(':(EjI'l':::11'1I0A;f( It
~*~~~~~~T~~~-~Z~~
~*-~n':::~-fl':::T~BgR~~h,
~ ~ flllo AZ I!!llitlf.l1l ilJ<l!!l~ *lIoA)( It
ZngglE~fJo
~*~~~~~T~~~-~Z~~, ~
(If! 1*.~ ,1m fJlf ~.I!!lj!f.1!il1liF iuJie
'If :lHlllflidi'mFI ;Ii iIllfI *.~ \!f.
~•
fi~AA~*-~n~~-~':::T~B~~,
II! ~~~~Z fi~AArd! , ~ 'f !lUi. , j\\!j!f.3i;
(z:,) iIllfllf. QNi~'.lf:li::l/j(tIJidi'mZ B A
1:'liflJl~~~#N"<P8fil/Z § (I(J~*IJ ,ij
IIJflfl~~ o
1I0A*IA~1!f~~~Iti.~r :
(p;j ) :(EJIt~iIllfl~~Z
~W*~*Z~*, j!f.m~~ff~~lIm
-.~.A~c R~~~T~~~-~
illifi",
.1.Hf~~, ~~~1f.1I<*WE'otZm~:(E*
ABg~llJu~~.~~&~~~ T=~
81 flj ~ ftII ~littmA.
(f"jl1:ffJlf~lit* -JLn~~- ~':::T
= B fllloA*illVEilf=f, "1I!~if;J~tJoA
+ .~l!lrrr !lI!i!£ZU~j:J,
Jltflli
llfrrr
~. ijt> '.If :Ii:: If. ~ * 1ft ~ ill' IlfJ l1#It ~ BAA,
1I0A&lI!lfIm. , ~HIJidi'm~~ jI'l T=~8fflj
~~.
(z.ltm A"nIE;rc;f(11'j1Bl~.~~ie
.;/Hf:!t~Z .
j;li:t!i~l&fl!flJ ikZ~.ili1l:,
!fIJikJl\~iIllfI*1Il:.E
JllI!£Z~~liij
81 It fIIJ ik , ft.fi/llJ 'i'~fJ 0
1ft:.E'ot~.~r.11181fi~, ~AAT~.
.:::. (fill *fi'itIf.I1l-JLn~~- Jl-t
B j;ljjij <l!elllJ
n. *iIA:.E:'fIf.5c:ieff:li::Milt,
~<p,
'9b
$,m,~;f(~*if;J-~~; ~'.lf:li::If.~~IE
itllU *~~Jfl\\~~~if ft~, ~1!!l~$Iii6J.U"
Ill!."
1<,"'~Z#ifftl!!l, £(&1I<~~~-t=~zm
:.E 1lJjl!!i'l'fil: iJ:tt
.",
ii!; aMZ i.E f<iI ~liII#1t It
3
PROTOCOLO PARA PRORROGAR EL PERIODO DE VIGENClA
DE LA CONVENCION SOBRE DECLARAClON DE FALLECIMlENTO
DE PERSONAS DESAPAREClDAS
Consideralldo que la Conferencia de las
Nac ioncs Unidas sobre Declaracion de FaIlecimiento de Personas Desaparecidas estableci6 y abrl6 a la adhesion de los Estados, el 6 de
abril de 1950, la Convencion sobre Declaracion
de Fallecimiento de Personas Desaparecidas,
Considerando que, en cumplimiento de las
disposiciones del parraCo 1 del articulo 14 de
la Convencion, esta cntco en vigor el 24 de
coero de 1952,
Considerando que, con arreglo a 10 dispucsto
en el parrafo 1 del articulo 17 de la Convencion, cI periodo de vigencia de la Convencion
expira el23 de cocro de 1957,
J uzgando necesario prorrogar el pcriodo de
c) La adhesion de un Estado a este Protocolo, despucs del 23 de enero de 1957, se considerara igualmente adhesion a 1a Convencion
prorrogada por este Protocolo.
111. a) EI presente Protocolo entrara en vi,
gor el dia en que se hubiere depositado cl segundo instrumento de adh esion, con arreglo a
10 dispuesto en la seccion II de este Protocolo.
b) Para cada uno de los Estados que se adhieran al Protocolo despues del deposito del
segundo instrumento de adhesion , el Protocolo
entrani en vigor en la fecha en que ese Estado
haya depositado el instrumento de adhesion
respectivo.
vigen cia de la Convencion, para lograr la plena
realizacion de los fines y propositos de Ia Convencion expuestos en el preambu]o de Ia misma,
IV. a) El presente Protocolo podra ser denunciado en cualquier momento por cualquier
Estado Parte en el, por medio de una notificacion dirigida al Secretario General.
Los ESlados Parte$ en el presente Protocolo
convienen en lo siguiente:
b) La den uncia producira efecto seis meses
I. No obstante 10 dispuesto en el parrafo 1
del articulo 17 de ]a Convencion sobre Declaracion de Fallecimiento de Perso nas Desaparecidas, la Convencion continuara en vigor durante un periodo de diez afios mas, conforme a
las disposiciones de este Protocolo, entre los
Estados Partes en el mismo_
II. a) E] presente Protocolo quedara
abierto desde el 16 de enero de 1957 a la adhesion de los Estados Partes en ]a Convencion
y de los demas Estados a que se haec referencia
en el articulo 13 de Ia Convencion.
b) La adhesion se efectuara mediante el
deposito de un instrumento en forma, en Ia
Secretaria General de las Naciones Unidas.
despues de Ia fecha del reciho de Ia notificacion
por el Secretario General.
c) Los procedimientos iniciados" pero no
concluidos, antes de la fecha en que la denuncia
sea efectiva, podran ser continuados con arreglo a las normas en virtud de las ctlales ftleron
iniciados hasta que recaiga una decision final,
y los efectos de tales decisiones seran los mismos
que si elIas hubieran recaido antes de la denuncia de la presente Convencion prorrogada
por esle Protocolo.
V. El Sccretario General comunicara a los
Estados mcncionados en el articulo 13 de la
Convencion la fecha de la entrada en vigor,las
adhesiones a esle Protocolo y las denuncias del
mlsmo.
3
VI. EI presente Protocolo, cuyos textos
chino, espanol, frances, in glCs y ruso seran
igualmente autenticos, quedani depositado en
poder del Secretario General de las Nacioncs
Unidas, quien transmitira copias certificadas
del mi smo a todos los Estados Miembros de las
4
Naciones Unidas, a los Estados no miembros
que sean Partes en el Estatuto de la Corte Internacional de J usticia y a cualesquiera otros Estados no miembros a los cuaies cl Co nsejo Economico y Social hubiere diri gido ulla invitacion
en aplicacion del articulo 13 de Ja Convencion.
I herehy certify that the foregoing text is a true
copy of the text of the Protocol for extending the
period of validity of th e Com'ention of 6 April 1950
on Decl aration of Death of Missing Persons, opened
for accession at the Headquarters of th e United
Nations, New York, as from 16 January 1957, th e
original text of which is deposited wit h the Secretary-General of the United Nations.
J e certifie qne Ie texte qui precede est la copie
conforme dll texte du Protocole portant prolonga tion de la \'alidite de la Convention du 6 avril 1950
concernant la decl aration fie deccs de personnes disparnes, ouvert a I'adhesion au Siege de l'Organisation des Nations Unies, it New-York, a partir dll 16
janvier 1957, dont I'o riginal est depose aupres du
Secreta ire general des Nations Unies_
For the Secretary.General:
Pour le Secretaire gerwral :
The Legal Counsel
Le Conseiller juridique
Un ited Nations, New York
28 February 1957
Organisation des Nations Unies, New-York,
Ie 28 fevrier 1957
5
Certified true copy XV.2
Copie certifiée conforme XV.2
October 2004
PROTOCOLO PARA PRORROGAR EL PERIODO DE VIGENClA
DE LA CONVENCION SOBRE DECLARAClON DE FALLECIMlENTO
DE PERSONAS DESAPAREClDAS
Consideralldo que la Conferencia de las
Nac ioncs Unidas sobre Declaracion de FaIlecimiento de Personas Desaparecidas estableci6 y abrl6 a la adhesion de los Estados, el 6 de
abril de 1950, la Convencion sobre Declaracion
de Fallecimiento de Personas Desaparecidas,
Considerando que, en cumplimiento de las
disposiciones del parraCo 1 del articulo 14 de
la Convencion, esta cntco en vigor el 24 de
coero de 1952,
Considerando que, con arreglo a 10 dispucsto
en el parrafo 1 del articulo 17 de la Convencion, cI periodo de vigencia de la Convencion
expira el23 de cocro de 1957,
J uzgando necesario prorrogar el pcriodo de
c) La adhesion de un Estado a este Protocolo, despucs del 23 de enero de 1957, se considerara igualmente adhesion a 1a Convencion
prorrogada por este Protocolo.
111. a) EI presente Protocolo entrara en vi,
gor el dia en que se hubiere depositado cl segundo instrumento de adh esion, con arreglo a
10 dispuesto en la seccion II de este Protocolo.
b) Para cada uno de los Estados que se adhieran al Protocolo despues del deposito del
segundo instrumento de adhesion , el Protocolo
entrani en vigor en la fecha en que ese Estado
haya depositado el instrumento de adhesion
respectivo.
vigen cia de la Convencion, para lograr la plena
realizacion de los fines y propositos de Ia Convencion expuestos en el preambu]o de Ia misma,
IV. a) El presente Protocolo podra ser denunciado en cualquier momento por cualquier
Estado Parte en el, por medio de una notificacion dirigida al Secretario General.
Los ESlados Parte$ en el presente Protocolo
convienen en lo siguiente:
b) La den uncia producira efecto seis meses
I. No obstante 10 dispuesto en el parrafo 1
del articulo 17 de ]a Convencion sobre Declaracion de Fallecimiento de Perso nas Desaparecidas, la Convencion continuara en vigor durante un periodo de diez afios mas, conforme a
las disposiciones de este Protocolo, entre los
Estados Partes en el mismo_
II. a) E] presente Protocolo quedara
abierto desde el 16 de enero de 1957 a la adhesion de los Estados Partes en ]a Convencion
y de los demas Estados a que se haec referencia
en el articulo 13 de Ia Convencion.
b) La adhesion se efectuara mediante el
deposito de un instrumento en forma, en Ia
Secretaria General de las Naciones Unidas.
despues de Ia fecha del reciho de Ia notificacion
por el Secretario General.
c) Los procedimientos iniciados" pero no
concluidos, antes de la fecha en que la denuncia
sea efectiva, podran ser continuados con arreglo a las normas en virtud de las ctlales ftleron
iniciados hasta que recaiga una decision final,
y los efectos de tales decisiones seran los mismos
que si elIas hubieran recaido antes de la denuncia de la presente Convencion prorrogada
por esle Protocolo.
V. El Sccretario General comunicara a los
Estados mcncionados en el articulo 13 de la
Convencion la fecha de la entrada en vigor,las
adhesiones a esle Protocolo y las denuncias del
mlsmo.
3
VI. EI presente Protocolo, cuyos textos
chino, espanol, frances, in glCs y ruso seran
igualmente autenticos, quedani depositado en
poder del Secretario General de las Nacioncs
Unidas, quien transmitira copias certificadas
del mi smo a todos los Estados Miembros de las
4
Naciones Unidas, a los Estados no miembros
que sean Partes en el Estatuto de la Corte Internacional de J usticia y a cualesquiera otros Estados no miembros a los cuaies cl Co nsejo Economico y Social hubiere diri gido ulla invitacion
en aplicacion del articulo 13 de Ja Convencion.
I herehy certify that the foregoing text is a true
copy of the text of the Protocol for extending the
period of validity of th e Com'ention of 6 April 1950
on Decl aration of Death of Missing Persons, opened
for accession at the Headquarters of th e United
Nations, New York, as from 16 January 1957, th e
original text of which is deposited wit h the Secretary-General of the United Nations.
J e certifie qne Ie texte qui precede est la copie
conforme dll texte du Protocole portant prolonga tion de la \'alidite de la Convention du 6 avril 1950
concernant la decl aration fie deccs de personnes disparnes, ouvert a I'adhesion au Siege de l'Organisation des Nations Unies, it New-York, a partir dll 16
janvier 1957, dont I'o riginal est depose aupres du
Secreta ire general des Nations Unies_
For the Secretary.General:
Pour le Secretaire gerwral :
The Legal Counsel
Le Conseiller juridique
Un ited Nations, New York
28 February 1957
Organisation des Nations Unies, New-York,
Ie 28 fevrier 1957
5
Certified true copy XV.2
Copie certifiée conforme XV.2
October 2004
Descargar