Presentación de PowerPoint

Anuncio
Girplus / Girsac
Soldadora automática de bolsas de malla
Automatic welding machine for net bags
Llenadora/cerradora
automática de bolsas
Girplus y Girsac
Automatic filling and
sealing machine for
Girplus and Girsac bags
PRESTACIONES / FEATURES
Envasadora automática que permite realizar, a
través de termosoldadura, bolsas de malla,
utilizando malla tubular tejida, etiquetas adhesivas
y film. El envase resultante es 100% reciclable.
Automatic bagging machine to make net bags
through welding. It uses tubular knitted net,
adhesive labels and film. The result is a 100%
recyclable bag.
• Capaz de trabajar con una amplia variedad de
frutas y hortalizas
• Posibilidad de realizar bolsas Girplus y Girsac
• Rango de pesos desde 500 gr. hasta 3 Kg
(envase Girplus) y desde 500 gr. hasta 4 Kg
(envase Girsac)
• Posibilidad de ser adaptada a cualquier
contadora o pesadora
• Productividad de hasta 22 bpm (1 Kg) en las
versiones Classic y Supra y de hasta 14 bpm (1
Kg) en la versión Suprem
• Posibilidad de realizar envases Girplus con
banda interior o exterior
• Utiliza film de 50, 75, 90 ó 120 mm de ancho.
• Disponibilidad de tubos de diferentes diámetros
dependiendo del producto a envasar y del tamaño
de la bolsa
• La versión Girplus-R permite realizar envases
Girplus con film registrado, de forma que todos
los envases muestran la misma apariencia
• Capable to pack a wide variety of fruits and
vegetables
• Posibility to make Girplus and Girsac bags
• Weight range: from 500 gr. to 3 Kg (Girplus
bag) and from 500 gr. to 4 Kg (Girsac bag)
• Any counting or weighing machine can be
adapted
• Output up to 22 bpm (1 Kg) in Classic and
Supra versions and up to 14 bpm (1 Kg) in the
Suprem version
• It is possible to make Girplus bags with inner or
outer band
• Uses 50, 75, 90 or 120 mm film width
• Different tube diameters are available
deppending on the product to be packed and the
bag size
• The Girplus-R version is capable to make Girplus
bags using registerd film obtaining bags with the
same appearance
SISTEMA DE ETIQUETADO / LABELLING SYSTEM
GirPrint E-100
GirPrint E-100
La etiquetadora GirPrint E-100
de termo-impresión permite
imprimir y adherir etiquetas
adhesivas de alta resolución (8
ppm – 200 dpi) con códigos de
barras e informaciones diversas
para el consumidor, así como
informaciones de trazabilidad.
The GirPrint E-100 label printer
allows adhesive labels to be
printed in high definition (8 dpm
– 200 dpi) with bar codes and
other information for the
consumer, as well as traceability
data.
La Girprint E-100 se puede
controlar a través de cualquier
ordenador personal con sistema
operativo Windows. Con el
software opcional GirLabel
pueden editarse, almacenarse las
etiquetas y controlar las distintas
etiquetadoras de la planta de
envasado.
Tamaños de las etiquetas:
68 x 43 mm.
78 x 43 mm.
78 x 66 mm.
The GirPrint E-100 can be
controlled by any personal
computer, laptop or desktop,
using Windows 95 or higher.
The optional GirLabel software
allows to edit and save labels
and control all the labelling
machines in the packer house.
Standard label sizes:
68 x 43 mm.
78 x 43 mm.
78 x 66 mm.
VERSIONES / VERSIONS
Las versiones Classic, Supra y Suprem ofrecen un
trato adecuado a cada tipo de producto.
Los siguientes diagramas ilustran el método de
confección de cada versión.
Classic, Supra and Suprem versions offer a
suitable handling for every product.
Following diagrams show the bag forming method
for each version.
Sistema de envasado Classic
Classic bagging system
1)
2)
3)
Sistema de envasado Supra
Supra bagging system
1)
2)
3)
Sistema de envasado Suprem
Suprem bagging system
1)
2)
3)
4)
Girsac
Girplus
Girplus-R
Trato Delicado
MACHINE VERSIONS
Girsac
Girplus
Girplus-R
Soft handling
(0,5 - 4 Kg)
Girplus-Rs
Girplus-s
Girsac-Bs
(0,5 - 3 Kg)
Classic



-
Supra




Suprem




Classic


-
Supra


Suprem


Classic

-
-


-
IMPLANTACIÓN / LAYOUT
Classic
2195
Suprem
1420
962
680
680
680
962
962
1967
2097
Supra
1420
1420
CARACT. TÉCNICAS
TECHNICAL DATA
PRODUCTIVIDAD*
 Hasta 22 bpm de 1 Kg (Classic y Supra)
 Hasta 14 bpm de 1 Kg (Suprem)
OUTPUT*
 Up to 22 bpm (Classic and Supra)
 Up to 14 bpm (Suprem)
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
 Tensión: 220v/380v/415v
 Frecuencia: 50/60 Hz
 Potencia instalada: 2 KW
ELECTRICAL REQUIREMENTS
 Voltage: 220v/380v/415v
 Frequency: 50/60 Hz
 Installed power: 2 KW
INSTALACIÓN NEUMÁTICA
 Presión mín. de aire: 6/7 bar
 Consumo medio de aire: 1.000 l/min
PNEUMATICAL REQUIREMENTS
 Min. air pressure: 6/7 bar
 Average air consumption: 1.000 l/min
*Depende del tipo de producto y tamaño del envase
* Depends on the product type and bag size
Grupo Giró
Jaume Ribó, 35-37, 1B.
08911 Badalona (España).
Tel. +34 933 841 011 / Fax. +34 933 842 769
www.giropack.com
El fabricante se reserva el derecho a efectuar cualquier modificación sin notificación previa / The manufacturer reserves the right to make any modification without previous notification
VERSIONES MÁQUINA
Descargar