® US FOC (Modelos de corto alcance) (Modelos de alcance STD) Proyector de datos Manual del usuario ® US FOC Manual de características avanzadas Tabla de contenido Pantalla de la unidad de memoria...3 Menú multimedia............................3 Cómo funcionan...............................3 ADMIN | Configuración de salida de vídeo.........................................35 ADMIN | Modificar contraseñas.....36 Cómo salir del menú Multimedia.....3 ADMIN | Panel de Control del Proyector.......................................37 Cómo reproducir vídeos..................4 ADMIN | Configuración de alerta...38 Cómo reproducir música..................6 ADMIN | Restaurar a predet..........39 Cómo reproducir una presentación de diapositivas.................................8 ADMIN | Crestron RoomView........39 Cómo visualizar documentos.........10 Crestron RoomView......................40 Menú de configuración multimedia..12 Configuración del vídeo.................14 Configuración de la música...........15 Ajustes de la presentación de diapositivas....................................16 Información....................................17 Pantalla USB.................................18 Modo de pantalla USB..................18 Requisitos mínimos del sistema....19 Pantalla en red..............................20 Para sistemas Windows...............20 Para sistemas MAC-OS................21 ADMIN | Reiniciar Sistema............39 Uso de Crestron RoomView..........40 Pantalla del teléfono inteligente....42 MobiShow......................................42 WiFi Doc........................................49 Apéndices......................................54 Conversor PtG2............................54 Utilizando el Conversor PtG2........54 Formato de archivo de PowerPoint admitido......................54 Requisitos del sistema...................55 Limitaciones:..................................55 Solucionar problemas...................56 Modo de pantalla de red...............22 Modos de compatibilidad..............61 Activación del modo de pantalla de red.............................................22 Compatibilidad con PC..................62 Compatibilidad con PC..................61 Abrir la Utilidad Web Optoma........23 Compatibilidad de vídeo................62 Software de Presentación Optoma.........................................24 Formato Multimedia Compatible...63 Descarga del software...................24 Inicio de sesión..............................26 ¿Cómo se proyecta la imagen?.....27 Utilizando el menú OPS.................29 Uso del escritorio remoto...............31 Utilidad Web: Control de conferencia...................................32 Utilidad Web: Ajustes Admin.........34 ADMIN | Configuración..................35 Español 2 Vídeo.............................................63 Fotografía......................................63 Audio..............................................63 Visualizador de Microsoft Office....63 Pantalla de la unidad de memoria Menú multimedia El proyector muestra los archivos guardados en dispositivos de memoria como tarjetas SD y unidades flash USB. Cuando el proyector detecte un dispositivo de memoria como su fuente actual, se mostrará el menú Inicio Multimedia. Cuando seleccione Cerrar para salir del menú Inicio Multimedia, se iniciará la búsqueda de fuente por la señal VGA. Vídeo Música Foto mini-USB Visor de Office Configuración Cómo funcionan 1. Pulse o para seleccionar los elementos del menú Inicio Multimedia. en el panel de control o Entrar en el mando a 2. Pulse distancia para entrar en el submenú. 3. Pulse submenú. o para destacar los elementos del en el panel de control o Entrar en el mando a 4. Pulse distancia para confirmar la selección. 5. Pulse en el panel de control o Menú en el mando a distancia para volver al menú Inicio Multimedia. Cómo salir del menú Multimedia 6. Pulse Multimedia. o para destacar Cerrar en el menú Inicio en el panel de control o Entrar en el mando a 7. Pulse distancia. El proyector iniciará la búsqueda de la fuente de entrada conectada. 3 Español Pantalla de la unidad de memoria Cómo reproducir vídeos 1. Pulse Multimedia. o para destacar Vídeo en el menú Inicio Vídeo Música Foto mini-USB Visor de Office Configuración 2. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para entrar en el sub-menú Vídeo. 3. Si se conectan al proyector a la vez una tarjeta SD y una unidad flash USB, pulse o para destacar el icono del dispositivo de memoria y pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para cambiar entre dispositivos. ►► SD ►► : Indica que la fuente del dispositivo de memoria actual es la tarjeta SD. : Indica que la fuente del dispositivo de memoria actual es la unidad flash USB. Travel Vídeo runner.avi summer.avi unfair.avi Icono del dispositivo de memoria runner.avi Seleccione el archivo deseado SD 4. Pulse para destacar el archivo que desee reproducir. en el mando a distancia o Entrar en el mando a 5. Pulse distancia para reproducir el archivo. Español 4 Pantalla de la unidad de memoria 6. Si el archivo seleccionado no se ha terminado de reproducir anteriormente, aparecerá la siguiente pantalla. De lo contrario, vaya al paso 7. Se puede activar o desactivar la opción de Reproducir desde el inicio en los ajustes de Vídeo. Sí No Reproducir desde el inicio ►► ►► Seleccione “O” para reproducir el archivo desde el inicio. Seleccione “X” para reproducir el archivo desde donde dejó de reproducirse durante la última reproducción. 7. Aparecerá la pantalla de reproducción. Controles de reproducción Los controles de reproducción desaparecen cuando no se pulsa ninguna tecla durante 3 segundos. Pulse cualquier tecla del panel de control o del mando a distancia para mostrar los controles de reproducción. 8. Pulse o para destacar los iconos del control de reproducción y pulse en el mando a distancia o Entrar en el mando a distancia para realizar la operación. Volver a la pantalla anterior Ir al siguiente vídeo Ir al vídeo anterior Adelantar de forma rápida (x2/x4/x8/x16) Rebobinar (x2/x4/x8/x16) Pausar / Reproducir vídeo 9. Pulse o para ajustar el volumen de reproducción. 5 Español Pantalla de la unidad de memoria Cómo reproducir música 1. Pulse Multimedia. o para destacar Música en el menú Inicio Vídeo Música Foto mini-USB Visor de Office Configuración 2. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para acceder al submenú Música. 3. Si se conectan al proyector a la vez una tarjeta SD y una unidad flash USB, pulse o para destacar el icono del dispositivo de memoria y pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para cambiar entre dispositivos. ►► ►► SD : Indica que la fuente del dispositivo de memoria actual es la tarjeta SD. : Indica que la fuente del dispositivo de memoria actual es la unidad flash USB. Love song.mp3 Música Goodbye.mp3 Icono del dispositivo de memoria Seleccione el archivo deseado SD 4. Pulse o reproducir. Español 6 para destacar el archivo que desee en el mando a distancia o Entrar en el mando a 5. Pulse distancia para reproducir el archivo. Pantalla de la unidad de memoria 6. Aparecerá la pantalla de reproducción de música. o para destacar los iconos del control de Pulse reproducción y pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para realizar la operación. Muestra la hora y estado de la reproducción. Ir a la siguiente canción Volver a la pantalla anterior Indicador de Repetir y Mezclar Adelantar de forma rápida Ir a la canción anterior Pausar / Reproducir la canción. Rebobinar 7. Pulse o para ajustar el volumen de reproducción. Las propiedades Repetir y Mezclar pueden ser modificadas en los ajustes de Música. 7 Español Pantalla de la unidad de memoria Cómo reproducir una presentación de diapositivas 1. Pulse Multimedia. o para destacar Foto en el menú Inicio Vídeo Música Foto mini-USB Visor de Office Configuración 2. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para acceder al submenú Foto. 3. Si se conectan al proyector a la vez una tarjeta SD y una unidad flash USB, pulse o para destacar el icono del dispositivo de memoria y pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para cambiar entre dispositivos. ►► ►► SD : Indica que la fuente del dispositivo de memoria actual es la tarjeta SD. : Indica que la fuente del dispositivo de memoria actual es la unidad flash USB. 1/2 Foto Seleccione el archivo deseado Icono del dispositivo de memoria SD 4. Pulse o para destacar el archivo que desee visualizar primero. Español 8 Pantalla de la unidad de memoria 5. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para iniciar la presentación de diapositivas. 6. Aparecerá la pantalla de presentación de diapositivas. Controles de la presentación de diapositiva Los controles de la presentación de diapositivas desaparecerán cuando no se pulse ninguna tecla durante 3 segundos. Pulse cualquier tecla del panel de control o del mando a distancia para mostrar los controles de la presentación de diapositivas. 7. Pulse o para destacar el icono de presentación de diapositivas y pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para activar o desactivar la presentación de diapositivas. El intervalo de presentación de diapositivas puede ser modificado en la página de configuración de diapositivas. ►► : Activar la presentación de diapositivas. ►► : Desactiva la presentación de diapositiva 8. Pulse o para ajustar el volumen de reproducción. 9 Español Pantalla de la unidad de memoria Cómo visualizar documentos El proyector admite la visualización de documentos Word (*.doc) y archivos PDF guardados en un dispositivo de memoria. 1. Pulse o para destacar Visualizador Office en el menú Inicio Multimedia. Vídeo Música Foto mini-USB Visor de Office Configuración 2. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para acceder al submenú Visualizar Office. 3. Si se conectan al proyector a la vez una tarjeta SD y una unidad flash USB, pulse o para destacar el icono del dispositivo de memoria y pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para cambiar entre dispositivos. ►► SD ►► : Indica que la fuente del dispositivo de memoria actual es la tarjeta SD. : Indica que la fuente del dispositivo de memoria actual es la unidad flash USB. .. travel.doc Visor de Office 128 KB 1,211 KB 143 KB 165 KB Icono del dispositivo de memoria Seleccione el archivo deseado SD 4. Pulse Español 10 o para destacar el archivo que desee visualizar. Pantalla de la unidad de memoria 5. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para abrir el archivo. 6. Aparece la pantalla del Visualizar Office. Report Controles de visualización Los controles de visualización desaparecen cuando no se pulsa ninguna tecla durante 3 segundos. Pulse cualquier tecla en el panel de control o del mando a distancia para visualizar los controles de visualización. Cómo utilizar los controles de visualización ►► Pulse para ir a la página anterior. ►► Pulse para ir a la siguiente página. ►► Pulse para volver a la pantalla de lista de documentos. ►► Pulse para usar el zoom sobre la imagen. ►► en el panel de control o Entrar en el mando Pulse a distancia para acceder al modo Panorámica. En el modo panorámica, pulse o para visualizar el documento en panorámica. Report Controles del modo panorámico ►► Para salir del modo panorámico, pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia. 11 Español Pantalla de la unidad de memoria Menú de configuración multimedia Utilice el menú de configuración multimedia para realizar los ajustes multimedia. 1. Pulse o para destacar Configuración en el menú Inicio Multimedia. Vídeo Música Foto mini-USB Visor de Office Configuración 2. Pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para acceder a la Configuración. 3. Pulse o para seleccionar un submenú y pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia. Configuración Configurar vídeo Configurar música Present. de diaposit. Informazioni 4. Para realizar un ajuste, utilice o para destacar un elemento y pulse en el panel de control o Entrar en el mando a distancia para cambiar los ajustes. 5. Pulse en el panel de control o Menú en el mando a distancia para volver al menú Inicio Multimedia. Español 12 Pantalla de la unidad de memoria Árbol del menú de configuración multimedia Menú de configuSubmenú ración Repetir Configuración del vídeo Tipo de navegación Cronómetro Ajustes Repetir todos / Repetir una vez / Repetir desactivado Vista en miniatura / Lista Encendido/Apagado Repetir todos / Repetir una vez / Repetir desactivado Encendido/Apagado Configuración de la Repetir música Mezclar Presentación en Cronómetro -50 ~ 50 diapositivas Información Muestra la información del proyector 13 Español Pantalla de la unidad de memoria Configuración del vídeo Configurar vídeo Repetir Tipo de vista Timer Repetir Utilice esta función para activar la reproducción continua de vídeo. : Repetir todos los archivos de vídeo. ►► ►► : Repetir un archivo de vídeo. ►► : Desactiva la repetición. Tipo de Vista ►► : Visualizar los archivos como miniaturas. ►► : Visualizar los archivos en una lista. Timer Español 14 ►► : Muestra el mensaje “¿Reproducir desde el inicio?” antes de reproducir un vídeo que no está acabado de reproducir en su última reproducción. ►► : Desactiva el mensaje “¿Reproducir desde el principio?”. Pantalla de la unidad de memoria Configuración de la música Configurar música Repetir Mezclar Repetir Utilice esta función para activar la reproducción continua de música. ►► : Repetir todos los archivos de música. ►► : Repetir un archivo de música. ►► : Desactiva la repetición. Mezclar ►► : Mezclar activado. ►► : Mezclar desactivado. 15 Español Pantalla de la unidad de memoria Ajustes de la presentación de diapositivas Presentazione Timer Timer Español 16 Utilice esta función para configurar el intervalo de la presentación en diapositivas. ►► : Intervalo de 2 segundos entre diapositivas. ►► : Intervalo de 5 segundos entre diapositivas. ►► : Intervalo de 10 segundos entre diapositivas. Pantalla de la unidad de memoria Información Informazioni Muestra el nombre del modelo del proyector, la versión del software y la información del dispositivo de memoria. 17 Español Pantalla USB Modo de pantalla USB Cuando el proyector detecte que un ordenador esté conectado a través de un puerto mini USB, el proyector entre en el modo de pantalla USB y muestra la siguiente pantalla: USB Display How to use USB Display Ensure USB cable is well connected to "DISPLAY" mini USB port Computer will automatic execute the program "dlusb_launcher.exe" in the virtual CD-ROM If the above does not happen, please execute the dlusb_launcher.exe manually from the virtual CD-ROM. Siga las instrucciones de la pantalla para establecer la conexión USB y proyectar la pantalla del ordenador en el proyector. ►► Español 18 Para modificar la señal de fuente, pulse en el panel de control o la tecla directa de la señal de fuente en el mando a distancia. Pantalla USB Requisitos mínimos del sistema Requisitos del sistema ►► ►► ►► ►► CPU: Intel Dual Core 1.4 GHz o mayor Memoria: 1 GB de RAM Disco: 10 MB de espacio libre en disco Tarjeta gráfica: Tarjeta gráfica nVIDIA o ATI con VRAM de 64 MB o superior. 1. Cuando el motor DSCP esté activo, el nivel de aceleración del hardware de la tarjeta de pantalla del ordenador será “ninguna” temporalmente para obtener un mejor rendimiento. 2. Si la reproducción automática ha sido deshabilitada en su portátil / ordenador actual, los usuarios necesitan explorar el CD-ROM y ejecutar la aplicación DLUSB manualmente. 3. Se requiere el derecho del administrador para ejecutar el DLUSB por USB. 4. Si el ordenador / portátil entra en modo espera / hibernación (S3/S4/ S5), los usuarios tienen que ejecutar la aplicación DLUSB de nuevo desde el CD-ROM para reanudar la pantalla por USB. 5. El rendimiento de la proyección de la pantalla varía dependiendo de la fuente informática del ordenador y podría llegar a los 30 cps en resolución SVGA, 20 cps en resolución XGA y 15 cps en resolución WXGA (800). 6. Necesita activar Emulación Solo = 1 para resolver el problema de revestimiento. 7. Asunto conocido: No se puede capturar el revestimiento DirectDraw/Direct3D No se puede capturar la pantalla completa OpenGL/DirectDraw No se puede capturar la ventana de inicio de Windows, el escritorio seguro UBS Hará que el Reproductor Multimedia entre en pantalla negra por activar la Emulación Solo = 1 19 Español Pantalla en red Para sistemas Windows Características 1. Compatible con la captura de pantalla sin controladores 2. Compatible con la característica de monitorización de pantalla 3. Compatible con Windows XP, Vista, 7 (32 bits, 64 bits) 4. Compatible con la característica de proyección de audio 5. Compatible con la característica de escritorio remota Requisitos del sistema ►► ►► ►► ►► ►► ►► Español 20 CPU: Intel Dual Core 1.4 GHz o mayor (PowerPC no admitido) Memoria: 1 GB de RAM Disco: 10 MB de espacio libre en disco Adaptador gráfico: Tarjeta gráfica nVIDIA o ATI con VRAM de 64MB o superior. Sistema operativo: Windows XP SP2/SP3 (32 y 64- bit) / Vista (32 y 64-bit) / Windows 7 (32 y 64-bit) WiFi: 802.11n Pantalla en red Para sistemas MAC-OS Características 1. Compatible con el reflejo de pantalla 2. Compatible con MAC OS 10.5, 10.6, 10.7 3. Compatible con la proyección de audio (opcional, si se admite el receptor conectado) 4. Compatible con la característica de escritorio remota (opcional, si se admite el receptor conectado) Requisitos del sistema ►► ►► ►► ►► ►► ►► ►► CPU: Intel Dual Core 1.4 GHz o mayor (PowerPC no admitido) Memoria: 1 GB de RAM Disco: 10 MB de espacio libre en disco Tarjeta gráfica: Tarjeta gráfica nVIDIA o ATI con VRAM de 64 MB o superior. Sistema operativo: MAC OS X 10.5, 10.6 (no incluye el 10.7) WiFi: 802.11n Modelos recomendados: MacBook posterior a 21-012009. Todas las series de MacBook Pro MacBook Air posterior a 0806-2010. 21 Español Pantalla en red Modo de pantalla de red En el modo de Pantalla de red, el proyector admite la proyección remota desde ordenadores, tabletas y teléfonos móviles cuando se conecte a una red Ethernet o inalámbricos. De forma alternativa, puede controlar su ordenador de forma remota a través del proyector. Puede conectarse a la página Optoma Web Utility para la proyección de conferencia utilizando un navegador web o puede descargarse el software del presentador Optoma para su proyección inalámbrica en su mismo ordenador de mesa. También puede controlar y ajustar los ajustes de la proyección utilizando el Crestron RoomView. Activación del modo de pantalla de red 1. Conectar a la red (Consulte “Conectar a Red” en el Manual de Usuario del proyector). 2. El proyector detecta automáticamente la conexión. Si no, pulse repetidamente en el panel de control o la tecla Fuente del mando a distanica para cambiar la fuente de entrada. 3. Una vez que el proyector detecte la conexión, aparecerá la pantalla de la pantalla de red. LOGIN CODE: La dirección IP generada por el proyector varía dependiendo de los ajustes de conexión de su red local de área. 7272 Optoma Presentation Presentation System System Optoma Quick Guide 1. Make sure your WLAN is enabled, and connect to Optoma Presentation System. 2. Open your browser, or enter the IP address (refer to below server IP address) 3. Click on "Download", and execute the installation program. 4. Make sure your personal firewall allows OPS software to pass through! 5. Enter the LOGIN CODE to start projection! 192.168.100.10 Server IP: Resolution: 1024x768 Version: 0.0.1.2 Network Display SSID: Channel: 8 Security: OFF 4. Tome nota del código de inicio de sesión y la Dirección IP. Las necesitará para conectarse a la página Optoma Web Utility (consulte “Abrir la utilidad web Optoma” de la página 23). Español 22 Pantalla en red Abrir la Utilidad Web Optoma 1. Conecte su ordenador a la misma red en la que esté conectado el proyector. 2. Ejecute su navegador web (e.g. Internet Explorer, Safari, Firefox, etc). 3. En la barra de dirección, escriba la dirección IP ofrecida en la Pantalla de Red. 4. Se abrirá la pantalla de la utilidad web Optoma. ►► Para utilizar el software de presentación Optoma, haga clic en el sistema operativo de su ordenador para descargarse el software (consulte “Descargarse el software” de la página 24). ►► Para utilizar Creston RoomView, haga clic Crestron en el menú del panel izquierdo (consulte "Crestron RoomView" en la página 40). ►► Para proyectar imágenes desde hasta cuatro ordenadores simultáneamente, haga clic en Control de conferencias en el menú del panel izquierdo (consulte la “Utilidad Web: Control de conferencias” en la página 32). ►► Para modificar los ajustes del proyector a través de la utilidad web, haga clic en Admin en el menú del panel izquierdo. Consulte “Utilidad Web: Ajustes Admin.” En la página 34 para más instrucciones. 23 Español Pantalla en red Software de Presentación Optoma El software de presentación Optoma (OPS) admite la proyección remota desde hasta cuatro ordenadores simultáneamente. El ordenador debe estar conectado a la misma red de área local que el proyector y tener el OPS instalado. También puede controlar el ordenador conectado de forma remota utilizando el proyector. Cuando lo use por primera vez, descárguese el OPS desde la utilidad web Optoma. Descarga del software 1. Active la pantalla de red y abra la utilidad web de Optoma (ver “Modo de pantalla de red” en la página 22). Dependiendo de su sistema informatico, necesitará descargarse un controladore de audio. Haga clic en el sistema operativo de su ordenador y siga las instrucciones de la pantalla. El controlador de audio se aplica si la “Calidad de proyección” es “normal”. Los siguientes procedimientos de descarga están basados en Windows XP, pasos similares se aplicarán a otros sistemas operativos. Español 24 2. En la pantalla de la utilidad web de Optoma, haga clic en el sistema operativo de su ordenador para iniciar la descarga. 3. Haga clic en Ejecutar. Pantalla en red 4. Puede aparecer el siguiente mensaje; Haga clic en Ejecutar para continuar. 5. Haga clic en Siguiente para continuar. 6. Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración. Una vez completada la instalación, se ejecutará automáticamente el software de presentación Optoma (OPS) y buscará el proyector. Cuando el proyector haya sido detectado, aparecerá la pantalla de inicio de sesión. 25 Español Pantalla en red Inicio de sesión El IP del servidor y el nombre de usuario serán detectados automáticamente por el software. 1. En su ordenador, haga clic en Inicio > Programas > Optoma > OPS. O haga doble clic en el icono OPS en su escritorio para ejectuar la aplicación. 2. Introduzco el código de inicio de sesión ofrecido en la pantalla de red (consulte el paso 3 del “Modo de activación de pantalla de red” en la página 22). 3. Haga clic en Aceptar. Español 26 Pantalla en red ¿Cómo se proyecta la imagen? 1 2 3 4 8 5 6 7 Utilizando OPS 2 Código de inicio de sesión Menú 3 Minimizar Haga clic para minimizar la pantalla de aplicación. 4 Cerrar Haga clic para cerrar la aplicación. 5 Panel de control 1 Muestra el código de inicio de sesión. Haga clic para mostrar el menú de aplicación. Pantalla completa Haga clic para proyectar la imagen a pantalla completa. Ventana 1 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina superior izquierda de la pantalla. Ventana 2 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina superior derecha de la pantalla. Ventana 3 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Ventana 4 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina inferior derecha de la pantalla. 6 Detener Haga clic para detener la proyección. 7 Pausa Haga clic para pausar la proyección. 8 Señal Parpadea cuando la proyección está en progreso. 27 Español Pantalla en red Activado cuando se usa la proyección de pantalla dividida en 4 a 1. Compatible con Windows XP/Vista/7 y MacBook OS 10.5 y superior. Cuando esté utilizando la función de la proyección de pantalla dividada 4 a 1, el consumo de la CPU será mayor que con el modo a pantalla completa. No admite la proyección de audio y la característica de escritorio de forma remota en el modo de proyección de pantalla dividida 4 a 1. Resolución Tasa de transmisión de cuadros actualizada de destino 800 * 600 30 cps 1024 * 768 1280 * 720 1280 * 800 Español 28 20~30 cps //dependiendo de la capacidad SoS 20~30 cps //dependiendo de la capacidad SoS 20~30 cps //dependiendo de la capacidad SoS Pantalla en red Utilizando el menú OPS Haga clic en para visualizar el menú de la aplicación. Para utilizar la “Pantalla extendida virtual” descárguese primero el controlador abriendo la página la Utilidad web del Optoma. Haga clic en su sistema operativo de su ordenador para iniciar la descarga. ►► Mostrar código de inicio de sesión: Haga clic para mostrar el código de inicio de sesión del proyector en la esquina superior izquierda de la pantalla durante 10 segundos. ►► Admin Web: abre la utilidad web Optoma (ver “Utilidad Web Optoma” en la página 23.) ►► Servidor de búsqueda: Haga clic para buscar y conectarse al proyector. ►► Calidad de proyección: Seleccione la calidad de la proyección. “Normal” para proyección más rápida o “Mejor” para una mejor calidad pero una velocidad inferior. ►► Fuente de proyección: Seleccione la “pantalla principal” para proyectar el escritorio del ordenador o la “pantalla virtual extendida”. ►► Enviar audio a Pantalla: Seleccione “Sí” para transmitir la salida del audio al proyector. El controlador de audio debe estar instalado para usar esta función. ►► Perfil de conexión: Seleccione “Guardar actual como” para guardar los ajustes de la conexión actual como un perfil para su uso posterior o seleccione “Gestionar perfil” para usar o editar un perfil existente. ►► Conexión automática WiFi: Marque esta opción para activar la búsqueda y conexión automática por wifi al proyector. 29 Español Pantalla en red ►► Gestor de energía automático: Marque esta opción para permitir que el proyector modifique el plan de ahorro energético de su ordenador al “mayor rendimiento” para obtener una mayor calidad de proyección. ►► Ocultar UI: Marque esta opción para ocultar el panel de control OPS en la pantalla proyectada. ►► Captura avanzada de pantalla: Marque esta opción para mostrar el consejo o ventana de mensaje del sistema operativo en la pantalla proyectada. ►► Hacer señal OPS: Haga clic para hacer una credencial de aplicación OPS. Aparecerá un asistente de instalación. Siga las instrucciones de la pantalla para hacer la credencial OPS. 1 2 3 Español 30 ►► Copiar aplicación a escritorio: Haga clic para crear un icono de acceso directo OPS en su escritorio. ►► Acerca de: Haga clic para mostrar la información de red y del software. ►► Salir: Haga clic para detener la conexión y cerrar la aplicación. Pantalla en red Uso del escritorio remoto Cuando el proyector y el ordenador esté conectados por OPS, conecte un teclado USB estándar o un ratón USB en el puerto USB del proyector y controle de forma remota el ordenador. 31 Español Pantalla en red Utilidad Web: Control de conferencia La función Control de Conferencia le permite controlar cómo proyectar las imágenes desde hasta cuatro ordenadores utilizando la utilidad web Optoma. 1. Active la pantalla de red y abra la página de la Utilidad Web Optoma (consulte el “modo de pantalla de red” en la página 22). 2. En el menú del panel izquierdo, haga clic en Control de Conferencia. Aparecerá la pantalla de conferencia. 3. Introduzca la contraseña (predet. = “admin”). 4. Haga clic en Iniciar sesión. Admite hasta 32 usuarios conectados al sistema a la vez. Para gestionar la conferencia, los usuarios necesitan iniciar sesión en la página de control de conferencia. Si hubiera un servidor proxy configurando los ajustes de Internet del ordenador cliente, es posible que los usuarios no puedan acceder al servidor web. Español 32 Pantalla en red Aparece la pantalla de control de conferencia. 1 2 3 Utilizando el control de conferencia Ofrece la lista de los ordenadores de red conectados a través del software de presentación Optoma (OPS). 1 Nombre del ordenador 2 Controles de reproducción Pantalla completa Haga clic para proyectar la imagen a pantalla completa. Ventana 3 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina superior izquierda de la pantalla. Nota: Un botón destacado indica la posición actual de ventana de la imagen proyectada. Haga clic para proyectar la imagen en la esquina superior derecha de la pantalla. Haga clic para proyectar la imagen en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Ventana 4 Haga clic para proyectar la imagen en la esquina inferior derecha de la pantalla. 3 Detener Haga clic para detener la proyección. 4 Dirección IP Muestra la dirección IP del ordenador conectado. Ventana 1 Ventana 2 33 Español Pantalla en red Utilidad Web: Ajustes Admin Utilice la función Admin de la utilidad web Optoma para visualizar y modificar de forma remota los ajustes del proyector. Se requiere la contraseña del administrador para iniciar sesión. 1. Active la pantalla de red y abra la página de la Utilidad Web Optoma (consulte el “modo de pantalla de red” en la página 22). 2. Haga clic en Admin en el menú del panel izquierdo. 3. Introduzca la contraseña de inicio de sesión del administrador (predet. = “admin”). 4. Haga clic en Inicio de sesión. Aparecerá la pantalla de Estado del sistema. Español 34 5. Haga clic en el menú del panel izquierdo para mostrar la pantalla. Pantalla en red ADMIN | Configuración Consulte “AJUSTES | Red” en el manual de usuario del proyector. Cuando se modifiquen los ajustes IP, los módulos multimedia (incluyendo la pantalla USB, pantalla de red y las funciones de unidad flash) se reiniciarán y el proceso durará unos 60 ~ 90 segundos. Aparecerá la pantalla de Configuración de red que le permitirá modificar los ajustes de red del proyector, como la configuración de la IP, los ajustes del servidor DHCP, la configuración inalámbrica y el administrador de web. Cuando haya realizado dichos cambios, haga clic en Aplicar para guardar y aplicar dichos ajustes. ADMIN | Configuración de salida de vídeo Utilice la pantalla de Configuración de salida de vídeo para seleccionar la opción Código de inicio de sesión y configure el nombre del proyector. Cuando haya realizado dichos cambios, haga clic en Aplicar para guardar y aplicar dichos ajustes. 35 Español Pantalla en red ADMIN | Modificar contraseñas Utilice la pantalla Modificar contraseñas para modificar la contraseña de inicio de sesión para el acceso del Admin y de Control de conferencia. Solo se puede modificar un tipo de contraseña a la vez. 1. Escrba la contraseña en Introduzca la nueva contraseña. 2. Vuelva a escribir la misma contraseña en Confirmar la nueva contraseña. 3. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios aplicados. 4. Aparecerá el mensaje “La contraseña ha sido guardada”. Haga clic en OK para cerrar el mensaje. Para modificar otro tipo de contraseña, acceda a la pantalla Modificar contraseñas de nuevo y realice los siguientes pasos. Español 36 Pantalla en red ADMIN | Panel de Control del Proyector Utilice la pantalla Panel de Control del Proyector para modificar de forma remota los ajustes del proyector, como el brillo, distorsión, modo de pantalla, color de fondo y otros. Consulte el “Menú en pantalla” en el manual de usuario del proyector para más información. 37 Español Pantalla en red ADMIN | Configuración de alerta Utilice la pantalla Configuración de alerta para configurar el proyector haciendo que ésete envíe alertas cuando ocurra algún error, como fallo de lventilador, temperatura alta o fallo en la fuente de alimentación. Obtenga la información sobre la SMTP de su administrador de red. Haga clic en el botón Comprobar email de alerta para comprobar los ajustes del email de alerta. Español 38 1. Seleccione Activar para activar la función de alerta por email. 2. En la sección de Alerta por email, introduzca la siguiente información. ►► Para: Dirección de email a la que desea enviar la alerta de email. ►► Cc: Segunda dirección de email a la que desea enviar la alerta de email. ►► Desde: Dirección de email desde la que se envía la alerta de email. ►► Asunto: Título del asunto de las alertas de email. 3. En la sección Ajustes SMTP, introduzca la siguiente información: ►► Servidor SMTP de salida: El servidor SMTP de la dirección de email desde la que se envían las alertas de email. ►► Nombre de usuario: Nombre de usuario del servidor SMTP. ►► Contraseña: Contraseña del servidor SMTP. 4. En la sección Condición de alerta, marque el tipo de aviso por email que desea recibir. Puede seleccionar más de una condición. 5. Cuando lo haya hecho, haga clic en Guardar para guardar y aplicar los ajustes. Pantalla en red ADMIN | Restaurar a predet. Utilice la pantalla Restaurar a predet. para restaurar los ajustes de red a sus ajustes predeterminados por fábrica. Haga clic en Aplicar para proceder con la restauración. ADMIN | Crestron RoomView Haga clic en Crestron RoomView para acceder a Crestron desde la pantalla de ajustes del Admi. (consulte “Crestron RoomView” en la página 40 para más información). ADMIN | Reiniciar Sistema Haga clic en Reiniciar Sistema para cerrar sesión y reiniciar la página de la utilidad web Optoma 39 Español Pantalla en red Crestron RoomView Crestron RoomView funciona como una estación de control remoto de su proyector cuando esté conectado en una red. Crestron le permite modificar y sincronizar las fuentes de entrada, mostrar el menú en pantalla y configurar los ajustes del proyector desde su ordenador. Uso de Crestron RoomView 1. Active la pantalla de red y abra la página de la Utilidad Web Optoma (consulte el “modo de pantalla de red” en la página 22). 2. En el menú del panel izquierdo haga clic en Crestron. Aparecerá la pantalla de Crestron RoomView. 4 1 5 6 7 2 8 9 10 3 Uso de Crestron RoomView Español 1 Código de inicio de sesión Haga clic para activar o desactivar Crestron. 2 Lista de fuente Muestra las fuentes de entradas conectadas al proyector. 3 Congelar / Contraste Haga clic en el botón de ajuste y arrastre el deslizador para configurar dicho ajuste. / Brillo / Color 40 Pantalla en red 4 Menú Herramientas Haga clic para personalizar los ajustes del proyector. Información Haga clic para visualizar la información del proyector. HELP Haga clic para visualizar la ayuda. 5 Controles de volumen 6 Menú 7 Re-Sync 8 Teclas de flecha e Intro 9 Fuente 10 Silencia A/V ►►Haga clic en “Silencio” para silenciar el audio. ►►Haga clic en “Vol+” o “Vol-“ para ajustar el volumen. Haga clic para proyectar el menú principal del proyector. Haga clic para resincronizar las fuentes de entrada del proyector. ►►Haga clic en las teclas de fechas para moverse por el menú, configurar los ajustes o realizar selecciones. ►►Haga clic en “Intro” para confirmar una selección. Haga clic para cambiar la fuente de entrada. Haga clic para silenciar el audio del dispositivo de la fuente. Cuando se modifiquen los ajustes IP, los módulos multimedia (incluyendo la pantalla USB, pantalla de red y las funciones de unidad flash) se reiniciarán y el proceso durará unos 60 ~ 90 segundos. 41 Español Pantalla en red Pantalla del teléfono inteligente MobiShow admite los teléfonos iOS, Android y Blackberry. Puede proyectar archivos multimedia, documentos y presentaciones desde su iPhone o teléfono Android. Utilice MobiShow para reproducir archivos de vídeo y audio, documentos de Presentation-to-Go y álbumes de fotos almacenados en su teléfono. Utilice WiFiDoc para visualizar documentos de proyectos como Word, PDF, Excel y PowerPoint desde su teléfono. MobiShow Descárguese Mobishow en su iPhone 1. Active la WiFi de su teléfono. De forma alternativa, puede descargarse MobiShow a través de iTunes. Consulte el manual de usuario de iTunes para acceder a las instrucciones de descarga y sincronización. 2. Conecte su teléfono a internet. 3. Abra el App Store y busque “mobishow”. 4. Siga las instrucciones para finalizar la instalación. Uso de Mobishow en el iPhone 1. Active en su proyector el modo Pantalla de red (consulte el “modo pantalla de red” de la página 22.) 2. En el iPhone, active la WiFi y conéctese a la red o punto de acceso en el que esté conectado su proyector. 3. Toque para ejecutar MobiShow. MobiShow buscará dispositivos compatibles. 4. Toque Pantalla de Red para conectarse al proyector. Español 42 Pantalla en red 5. Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, escriba el código de inicio de la pantalla de red de su proyector. Entonces haga clic en Inicio de sesión. La pestaña correspondiente estará desactivada si no se ha almacenado en su teléfono ningún archivo relacionado con la misma. Para usar PtG, convierta primero sus presentaciones de PowerPoint al formato de archivo PtG (consulte Conversor “PtG2” en la página 54). 6. Toque una de las siguientes pestañas: ►► PtG: Para visualizar archivos Presentation-to-Go. ►► Centro Multimedia: Para reproducir archivos de vídeo o audio. ►► Centro de fotos: Para visualizar los archivos de fotos. 7. Seleccione el archivo que desee visualizar. o o 43 Español Pantalla en red 8. Toque los botones de reproducción para controlar o ajustar las opciones de proyección. o Los botones de control de reproducción mostrados pueden variar dependiendo del tipo de archivo que desee proyectar. Para más información sobre la compatibilidad del formato mutimedia, consulte “Formatos multimedia compatibles” en la página 63. Español 44 o Pantalla en red Descárguese Mobishow en su Android 1. Active la WiFi de su teléfono. 2. Conecte su teléfono a internet. 3. Abra el Market y busque “mobishow”. 4. Siga las instrucciones para finalizar la instalación. Uso de Mobishow en el Android 1. Active en su proyector el modo Pantalla de red (consulte el “modo pantalla de red” de la página 22.) 2. En su teléfono Android, active la WiFi y conéctese a la red o punto de acceso en la que esté conectado su proyector. para ejecutar MobiShow. 3. Toque MobiShow buscará dispositivos compatibles. 4. Toque Pantalla de Red para conectarse al proyector. 45 Español Pantalla en red 5. Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, escriba el código de inicio de la pantalla de red de su proyector. Entonces haga clic en Inicio de sesión. El botón de archivo correspondiente no se mostrará si no hubiera archivos relacionados en la memoria de su teléfono. Para usar PtG, convierta primero sus presentaciones de PowerPoint al formato de archivo PtG (consulte Conversor “PtG2” en la página 54). Español 46 6. Toque uno de los siguientes botones de archivo: ►► Multimedia: Para reproducir archivos de vídeo / audio. ►► Fotos: Para reproducir archivos de fotos. ►► PtG: Para visualizar archivos Presentation-to-Go. 7. Navegue hasta encontrar el archivo que desee visualizar. Pantalla en red 8. Toque los botones de reproducción para controlar o ajustar las opciones de proyección. o o Los botones de control de reproducción mostrados pueden variar dependiendo del tipo de archivo que desee proyectar. Para más información sobre la compatibilidad del formato mutimedia, consulte “Formatos multimedia compatibles” en la página 63. 47 Español Pantalla en red Plataforma iOS Android Blackbery Software del cliente MobiShow Lite iPad/iPad2 iPhone 3/4(s) iPod Touch Memoria Libre: 20 MB MobiShow Pantalla: 16 bpp/32 bpp CPU: 600 MHz o superior Memoria Libre: 20 MB iOS 3.2 o superior Android 1.5 o superior MobiShow Pantalla: 16 bpp/32 bpp CPU: 600 MHz o superior Memoria Libre: 20 MB WiFi: 802.11n BlackBerry OS 5.0/6.0 Requisitos del sistema (HW) Requisitos del sistema (SW) PtG Funciones Fotografía Modo película Disponible actualmente en Español 48 Sí Sí Sí (Solo admite (Solo admite (Solo admite archivos PtG de archivos PtG de archivos PtG de 800 x 600, 1024 800 x 600, 1024 800 x 600, 1024 x 768) x 768) x 768) * Compatible * Compatible * Compatible con PtG2 en el con PtG2 en el con PtG2 en el 4º strimestre de 4º strimestre de 4º strimestre de 2011. 2011. 2011. No Sí Sí * Se planea añadir dicha función en el 2º trimestre de 2011. Sí Sí No (Dependiendo (Dependiendo de la capacidad de la capacidad de proyección de proyección del dispositivo) del dispositivo) iPhone App Android Market BlackBerry App Store Place World Pantalla en red WiFi Doc WiFi-Doc permite a su dispositivo Android / iOS mostrar el archivo office nativo en pantallas grandes (proyectores, TVs, etc.) a través de la conexión WiFi. Maximiza el motor de office de Picsel para poder leer los archivos Office nativos (incluyendo word, excel, powerpoint, pddf, txt) para visualizarlos en pantallas locales y grandes. Características 1. Admite word, excel, powerpoint, pddf, txt (Consulte las especificaciones de Picsel para más detalles). 2. Admite reproducir, pausa, página siguiente / anterior, abrir archivo. 3. Admite ir a página, vista en miniatura 4. Admite acercar o alejar el zoom 5. Admite Android (V2.2 y superior), iOS (V3.2 y superior) Requisitos mínimos del sistema 1. iOS: iPad/iPad2, iPhone 3/4, iPod Touch ►► OS: V3.2 y superior ►► Memoria Libre: 20 MB 2. Android: CPU: 600 MHz o superior (1 G Duo-Core es recomendado para obtener un mayor rendimiento) ►► OS: V2.2 y superior ►► Memoria Libre: 20 MB 49 Español Pantalla en red Descárguese WiFi Doc en el iPhone 1. Active la WiFi de su teléfono. 2. Conecte su teléfono a internet. De forma alternativa, puede descargarse MobiShow a través de iTunes. Consulte el manual de usuario de iTunes para acceder a las instrucciones de descarga y sincronización. 3. Abra el App Store y busque “wifi doc”. 4. Siga las instrucciones para finalizar la instalación. Uso del WiFi en el iPhone 1. Active en su proyector el modo Pantalla de red (consulte el “modo pantalla de red” de la página 22.) 2. En el iPhone, active la WiFi y conéctese a la red o punto de acceso en el que esté conectado su proyector. para ejecutar WiFi Doc. WiFi Doc buscará los 3. Toque dispositivos compatibles. 4. Toque Pantalla de Red para conectarse al proyector. Tras el inicio de sesión, la orientación del teléfono cambia automáticamente al modo panorámico. Español 50 Pantalla en red 5. Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, escriba el código de inicio de la pantalla de red de su proyector. Entonces haga clic en Inicio de sesión. 6. Seleccione el archivo que desee visualizar. 7. El archivo se mostraá en su teléfono y se proyectará a través del proyector. ►► Toque los controles en la pantalla para ir a la página anterior o siguiente. ►► Vaya a la página directamente, desplácese hacia arriba o abajo y toque el icono de la página en la parte inferior de la pantalla. ►► Para acercar el zoom de una página, separe dos dedos apoyados sobre la pantalla. Para alejar el zoom de una página, una los dos dedos sobre la pantalla. 51 Español Pantalla en red Descárguese WiFi Doc en el Android 1. Active la WiFi de su teléfono. De forma alternativa, puede descargarse MobiShow a través de iTunes. Consulte el manual de usuario de iTunes para acceder a las instrucciones de descarga y sincronización. 2. Conecte su teléfono a internet. 3. Abra el App Store y busque “wifi doc”. 4. Siga las instrucciones para finalizar la instalación. Uso del WiFi en el Android 1. Active en su proyector el modo Pantalla de red (consulte el “modo pantalla de red” de la página 22.) 2. En su teléfono Android, active la WiFi y conéctese a la red o punto de acceso en la que esté conectado su proyector. para ejecutar WiFi Doc. WiFi Doc buscará los 3. Toque dispositivos compatibles. 4. Toque Pantalla de Red para conectarse al proyector. Tras el inicio de sesión, la orientación del teléfono cambia automáticamente al modo panorámico. 5. Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, escriba el código de inicio de la pantalla de red de su proyector. Entonces haga clic en Inicio de sesión. Español 52 Pantalla en red 6. Seleccione el archivo que desee visualizar. 7. El archivo se mostraá en su teléfono y se proyectará a través del proyector. ►► Toque los controles en la pantalla para ir a la página anterior o siguiente. ►► Vaya a la página directamente, desplácese hacia arriba o abajo y toque el icono de la página en la parte inferior de la pantalla. ►► Para acercar el zoom de una página, separe dos dedos apoyados sobre la pantalla. Para alejar el zoom de una página, una los dos dedos sobre la pantalla. 53 Español Apéndices Conversor PtG2 El conversor PtG2 es un software informático que le permite convertir los archivos PowerPoint (*.ppt) al formato PtG2 reproducible en teléfonos compatibles con PtG sin la pérdida de efectos de animación de diapositivas originales transitionand. Utilizando el Conversor PtG2 1. En el CD del manual de usuario suministrado, navegue e instale el archivo del Conversor PtG. 2. Tras la instalación, vaya a Inicio > Programas > Conversor PtG2 > Conversor PtG2. Aparecerá el panel PtG. ►► Haga clic en para seleccionar el archivo PowerPoint e inicie la conversión. El progreso de la conversión se muestra en el escritorio. ►► Haga clic en para maximinar o minizar el panel de previsualización. ►► Haga clic en ►► Haga clic en para reproducir el archivo PtG2. para abrir el archivo PtG2. Formato de archivo de PowerPoint admitido Español 54 ►► *.ppt ►► *.pps ►► *.pptx ►► *.ppsx Apéndices Requisitos del sistema ►► CPU: Pentium P4-M 1.5 G y superior ►► Memoria: 256 MB y superior ►► OS: Windows 2K SP4, Windows XP SP2 o SP3, Windows Vista o Vista SP1, Windows 7 o 7 SPI. ►► Office: Office XP, 2003, 2007, 2010 Limitaciones: PtG admite todos los efectos de animación que pueden ser visualizados en la pantalla en el escritorio. Sin embargo, PfG NO ADMITE las siguientes condiciones: 1. PtG no admite el efecto de animación que usa la función del temporizador o repetición para reproducirlo automáticamente. 2. PtG no admite un efecto de animación que dure más de 60 segundos. Si hubiera un efecto de animación cíclico, PtG lo grabará hasta 60 segundos. 3. Si la pantalla PPT deja de cambiar durante 3 segundos, el sistema lo distinguirá como el final de la animación actual y hará aparecer la tecla “Intro” para pedir al PPT para pasar al siguiente paso. 4. PtG no admite un objeto VBA integrado. 5. PtG no admite un objeto OLE. Admite el formato de la unidad flash USB: FAT32 Admite solo una partición lógica en la unidad flash USB. Admite el dispositivo USB: Dispositivo de almacenamiento másivo USB estándar con consumo energético menor a 5 V/500 ma. Admite contenido: PtG/JPG Limitación de previsualizaciones de JPG: Admite la función de previsualización con la info EXIF. Archivo JPG: Admite el tamaño de archivo < 10 MB, los píxeles < 40 megapíxeles, dimensión < 8192 x 6144. 55 Español Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. No aparece ninguna imagen en la pantalla ►►Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal y como se describe en la sección “Instalación”. ►►Asegúrese de que ninguno de los contactos de los conectores esté doblado o roto. ►►Asegúrese de que el proyector esté encendido. ►►Asegúrese de que la función “Silencio AV” no esté encendido. La imagen mostrada es parcial, se desplaza o es incorrecta. ►►Pulse en el panel de control o Resincronización del mando a distancia. ►►Si utiliza su PC: Para Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7: 1. Abra el icono “Mi PC”, la carpeta “Panel de control” y luego haga doble clic en el icono “Pantalla”. 2. Seleccione la pestaña “Configuración”. 3. Compruebe que el valor de la resolución de la pantalla es inferior o igual a UXGA (1600 x 1200). 4. Haga clic en el botón “Propiedades avanzadas”. Si el proyector sigue sin proyectar toda la imagen, también necesitará cambiar la pantalla del monitor que esté utilizando. Consulte los pasos siguientes. 1. Compruebe que la configuración de resolución sea inferior o igual a UXGA (1600 x 1200). 2. Seleccione el botón “Cambiar” en la pestaña “Monitor”. 3. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. Español 56 Apéndices 4. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor sea inferior o igual a UXGA (1600 x 1200). Si utiliza un portátil: 1. En primer lugar siga los pasos anteriores para ajustar la resolución del equipo. 2. Pulse las teclas adecuadas listadas a continuación por el fabricante de su portátil para que se envíe una señal de su portátil al proyector. Ejemplo: [Fn]+[F4] Acer [Fn]+[F5] Asus [Fn]+[F8] Dell [Fn]+[F8] Gateway [Fn]+[F4] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple: Preferencias del sistema Imagen Disposición Pantalla duplicada. Si tiene problemas para cambiar la resolución o el monitor muestra imágenes congeladas, reinicie todo el equipo, incluido el proyector. La pantalla del equipo portátil o PowerBook no muestra su presentación Si utiliza un PC Portátil Algunos PCs portátiles pueden desactivar sus propias pantallas si se está utilizando un segundo dispositivo de visualización. Cada uno tiene una forma diferente de reactivar su pantalla. Consulte el manual del equipo para obtener información detallada. La imagen aparece inestable o parpadeante ►►Utilice “Fase” para corregirlo. Consulte “AJUSTES | Señal” en el manual de usuario del proyector para más información. ►►Cambie la configuración de color del monitor de su PC. La imagen tiene una barra vertical que parpadea ►►Utilice “Frecuencia” para realizar el ajuste. Consulte “AJUSTES | Señal” en el manual de usuario del proyector para más información. ►►Compruebe y reconfigure el modo de pantalla de su tarjeta gráfica para que sea compatible con el proyector. 57 Español Apéndices La imagen está desenfocada ►►Asegúrese de que la tapa de la lente se encuentre abierta. la lente del proyector con el anillo de enfoque. ►►Asegúrese de que la pantalla de proyección está a la distancia requerida. Consulte el manual de usuario del proyector para más información. ►►Ajuste La pantalla se alarga al mostrarse en un título de DVD 16:9. ►►Si reproduce un DVD anamórfico o un DVD 16:9, el proyector mostrará la mejor imagen cuando su modo de visualización esté establecido en 16:9 en los menús OSD. ►►Si reproduce títulos de DVD en formato 4:3, cambie el formato a 4:3 en el menú OSD del proyector. ►►Ajuste la relación de aspecto si la imagen sigue extendida. ►►Configure el formato de pantalla de su reproductor DVD a una relación de aspecto 16:9 (ancho). La imagen es demasiado pequeña o demasiado grande ►►Mueva el proyector para acercarlo o alejarlo de la pantalla. en el panel de control o Menú en el mando a distancia. Vaya a “Pantalla → Formato” e intente los siguientes ajustes. ►►Pulse La imagen tiene laterales sesgados ►►Si fuera posible, vuelva a colocar el proyector para que esté centrado horizontalemnte en la pantalla y debajo de la parte inferior de la misma. la tecla “Keystone +/-” en el mando a distancia o pulse “ / ” en el panel de control hasta que los laterales sean verticales. ►►Pulse La imagen está invertida ►►Pulse en el panel de control o Menú del mando a distancia. Vaya a “Configuración → Proyección” desde el OSD y ajuste la dirección de la proyección. El proyector deja de responder a todos los controles Compruebe que la opción “Bloqueo teclado” no está activada Español 58 Apéndices intentando controlar el proyector con el mando a distancia. ►►Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. Si no funciona el mando a distancia ►►Asegúrese de que el ángulo de operación del mando a distancia esté ± en 15° horizontal y verticalmente a uno de los receptores IR del proyector. ►►Quite cualquier obstrucción entre el mando a distancia y el proyector. Muévase a unos 7 m (± 0°) del proyector. Luz permanente No hay luz ►►Asegúrese de que las pilas estén correctamente insertadas. ►►Reemplace las pilas si están agotadas. Mensaje mediante iluminación del LED Mensaje Estado de espera (cable de alimentación de entrada) FUENTE DE ALIMENTACIÓN/ ESPERA (Azul/Rojo) LED de temperaBombilla-LED tura (Verde claro) (Ámbar) Rojo Encendido (Calentamiento) Azul intermitente Iluminación de la lámpara Azul Apagado (Refrigeración) Azul intermitente Error (Exceso de temperatura) Rojo intermitente Error (Fallo de Ventilador) Rojo intermitente Error (Fallo de la lámpara) Rojo intermitente Intermitente *El LED de FUENTE DE ALIMENTACIÓN/EN ESPERA se encenderá cuando aparezca el OSD y se apagará cuando desaparezca el OSD. 59 Español Apéndices No hay salida de audio en el modo de pantalla de red. No hay ningún controlador de audio instalado en su ordenador. Descárguese e instale el controlador de audio en la página de la Utilidad Web de Optoma. Si el controlador de audio ya está instalado, compruebe los ajustes de sonido del ordenador en el Panel de Control y asegúrese de que ha seleccionado la Línea 1 (Controlador de audio virtual). Mensajes en pantalla No se encuentra la fuente Fallo en la captura del logo Archivo no admitido Español 60 Apéndices Modos de compatibilidad Compatibilidad con PC Para resolución panorámica (WXGA), la compatibilidad admitida depende de los modelos de portátil y PC. Las señales de entrada de 120 Hz pueden necesitar compatibilidad con tarjetas gráficas. Tenga en cuenta que si utiliza resoluciones diferentes a la nativa 1024 x 768 (modelo XGA) o 1280 x 800 (modelo WXGA) se podría perder claridad en la imagen. Solo para el modelo WXGA. Modo Resolución VGA 640 × 350 Sincronización-V (Hz) Sincronización-H (KHz) Anal. Digital Anal. Digital 70 70 31,50 31,50 VGA 640 × 350 85 85 37,90 37,90 VGA 640 × 400 85 85 37,90 37,90 VGA 640 × 480 60 60 31,50 31,50 VGA 640 × 480 67 67 - - VGA 640 × 480 72 72 37,90 37,90 VGA 640 × 480 75 75 37,50 37,50 VGA 720 × 400 70 70 31,50 31,50 VGA 720 × 400 85 85 37,90 37,90 SVGA 800 × 600 56 56 35,20 35,20 SVGA 800 × 600 60 60 37,90 37,90 SVGA 800 × 600 72 72 48,10 48,10 SVGA 800 × 600 75 75 46,90 46,90 SVGA 800 × 600 120 120 - - 832 × 624 75 75 - - XGA 1024 × 768 60 60 48,40 48,40 XGA 1024 × 768 70 70 56,50 56,50 XGA 1024 × 768 75 75 60,00 60,00 XGA 1024 × 768 120 120 - - 1152 × 870 75 75 - - WXGA 1280 × 800 60 60 49,68 49,64 WSXGA+(*) 1680 × 1050 60 60 65,00 65,00 SXGA 1280 × 1024 60 60 63,98 63,98 UXGA 1600 × 1200 60 60 75,00 75,00 HD 1280 × 720 60 60 45,00 45,00 HD 1280 × 720 120 120 - - HD 1920 × 1080 30 30 33,80 33,80 61 Español Apéndices Compatibilidad con PC Modo Resolución Sincronización-V (Hz) Sincronización-H (KHz) MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19” 1024 × 768 75 60,24 MAC 1152 × 870 75,06 68,68 MAC G4 640 × 480 60 31,35 i MAC DV 1024 × 768 75 60,00 i MAC DV 1152 × 870 75 68,49 Compatibilidad de vídeo Español 62 NTSC M (3.58MHz), 4.43 MHz PAL B, D, G, H, I, M, N SECAM B, D, G, K, K1, L SDTV 480i/p, 576i/p, HDTV 720p@50Hz/60Hz, 1080i@50Hz/60Hz, 1080p@24Hz/50Hz/60Hz Apéndices Formato Multimedia Compatible Vídeo Formato de archivo AVI,MOV,3GP,MP4 Formato de Resolución Máx. vídeo de Decodificación Perfil Nivel H.263 1920x1080 30fps P3 70 AVI,MOV,3GP,MP4 H.264 1920x1080 30fps BP/MP/HP L4.1 AVI,MOV,3GP,MP4,WMV MPEG4 1920x1080 30fps SP/ASP L5 AVI,MOV,3GP,MP4 Xivd 1920x1080 30fps HD AVI,MOV MJPEG 8192x8192 30fps Línea base YUV444 WMV VC-1 1920x1080 30fps SP/MP/AP L3 FLV Sorenson Spark 1920x1080 30fps Spark L3 Fotografía Formato de archivo Extesión de archivo BMP *.bmp JPG, JPEG *.jpg, *.jpeg Audio AAC, MP3, PCM, ADPCM, WMA Visualizador de Microsoft Office Documento de Word, PDF, Powerpoint, Excel, *.txt El formato de vídeo no admite contenido con la función de marco B. 63 Español Tabla de contenido Aviso sobre la utilización.................3 Configuración de los ajustes.........23 Información de seguridad...............3 Menús en pantalla (OSD).............23 Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos......................4 Cómo funcionan.............................23 Precauciones..................................4 IMAGEN.........................................27 Características del producto...........6 IMAGE | Advanced........................29 Introducción.....................................7 Descripción del paquete.................7 Información general del producto...8 Unidad principal...............................8 Vista de los conectores....................9 Panel de control.............................10 Mando a distancia..........................11 Conectar el proyector....................13 Conectar con un equipo de sobremesa o portátil.....................13 Conectar a la unidad de memoria..14 Árbol de menús..............................24 PANTALLA.....................................31 PANTALLA | Tres dimensiones......34 SETUP...........................................35 SETUP | Avanzada........................37 SETUP | Señal...............................38 SETUP | Seguridad........................39 SETUP | Estado de Red................................................41 OPCIONES....................................43 OPCIONES | Avanzadas...............45 Apéndices......................................46 Conectar a la red..........................15 Comandos y lista de funciones de protocolo RS232......................46 Conectar con las fuentes de vídeo.............................................16 Asignaciones de contactos del RS232............................................46 Uso del proyector..........................17 Lista de funciones de protocolo RS232............................................47 Encender y apagar el proyector....17 Instalación y montaje en techo.....51 Encender el proyector....................17 Oficinas globales de Optoma........52 Apagar el proyector.......................18 Indicador de advertencia...............18 Regulaciones y avisos de seguridad......................................54 Ajustar la imagen proyectada.......19 Producto Láser de clase 1............55 Ajustar la altura del proyector........19 Ajustar el enfoque del proyector....20 Ajustar el tamaño de la imagen de proyección................................20 Proyección de imagen..................22 Cambio de la fuente de entrada....22 Actualizar la fuente de entrada......22 Español 2 Aviso sobre la utilización Información de seguridad El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de “voltaje peligroso” no aislado en el interior del producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación que acompaña al aparato. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EN EL INTERIOR HAY COMPONENTES CON ALTO VOLTAJE. NO ABRA LA CARCASA. REMITA LAS REPARACIONES SÓLO AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. Límites de emisiones de Clase B Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de las Normas de equipos de interferencias de Canadá. Instrucciones de seguridad importantes 1.No bloquee las aperturas de ventilación. Para garantizar un funcionamiento fiable del proyector y para evitar que se sobrecaliente, es recomendable instalarlo en una ubicación que no bloquee la ventilación. A modo de ejemplo, no coloque el proyector en una mesa llena de objetos, un sofá, una cama, etc. No coloque el proyector en un lugar cerrado como una estantería o armario que restrinja el flujo de aire. 2.No utilice el proyector cerca del agua o en entornos con mucho polvo. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el proyector a la lluvia ni a la humedad. 3.No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos como amplificadores que produzcan calor. 4.Límpielo únicamente con un paño seco. 5.Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante. 6. No utilice la unidad si se presenta algún daño físico. Como daños físicos se entienden los siguientes (sin limitarse a): La unidad se ha dejado caer. Cable o enchufe de alimentación dañado. Líquido derramado en el proyector. El proyector se ha expuesto a la lluvia o a la humedad. Algo se ha caído dentro del proyector o está suelto. No intente reparar la unidad por sí mismo. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Llame a Optoma antes de enviar la unidad para que la reparen. 7.No permita que ningún objeto o líquido entre en el proyector. Podrían entrar en contacto con punto de voltaje peligroso y cortocircuitar componentes, lo que podría originar un incendio o descargas eléctricas. 8.Consulte la carcasa del proyector para obtener instrucciones relacionadas con la seguridad. 9.La unidad solamente debe ser reparada por personal de servicio técnico cualificado. 10.El producto no es apropiado para su uso en lugares de trabajo con pantallas visuales. 11. Este dispositivo no debe ser colocado en visión directa. 3 Español Aviso sobre la utilización Advertencias relacionadas con la seguridad de los ojos ▀■ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. ▀■ Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan