Voseo Según el Diccionario panhispánico de dudas (DPD) de la RAE, se denomina «voseo» el empleo de la forma pronominal vos para dirigirse al interlocutor. Se distinguen dos tipos: 1) VOSEO REVERENCIAL. Consiste en el uso de vos para dirigirse con especial reverencia a la segunda persona gramatical, tanto del singular como del plural. Esta fórmula de tratamiento de tono elevado, común en épocas pasadas, solo se emplea hoy con algunos grados y títulos, en actos solemnes, o en textos literarios que reflejan el lenguaje de otras épocas. 2) VOSEO DIALECTAL AMERICANO. Más comúnmente se conoce como «voseo» el uso de formas pronominales o verbales de segunda persona del plural (o derivadas de estas) para dirigirse a un solo interlocutor. Este voseo es propio de distintas variedades regionales o sociales del español americano y, al contrario que el voseo reverencia, implica acercamiento y familiaridad. ¿En qué tiempos verbales se presenta el voseo? 1) Presente de indicativo. Tú compras. Vos comprás. 2) Imperativo. Trae tú esos libros. Traé vos esos libros. Según el DPD, en los países del Río de la Plata, el voseo goza de total aceptación en la norma culta, tanto en la lengua escrita como en la oral, y ha sido explícitamente reconocido como legítimo por la Academia Argentina de Letras. En lo que respecta al voseo culto rioplatense, debe tenerse en cuenta lo siguiente: a) Se prefieren las formas verbales de tuteo en el pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo (comiste, mejor que comistes) y en el presente de subjuntivo (hagas, mejor que hagás). b) Son vulgares las terminaciones en -ís (comís por comés). c) Se usan has, sos y vas como formas de presente de indicativo de haber, ser e ir, respectivamente. No son propios de la norma culta los presentes habés, habís, soi y vai. d) En el imperativo, las formas del verbo andar (andá, andate) sustituyen a las de ir.