Para responder a las necesidades de los alumnos que vienen del

Anuncio
ADMISIÓN E INSCRIPCIONES
A DÓNDE DIRIGIRSE?
El procedimiento obligatorio para la inscripción de alumnos en la Oficina de
Organización Escolar del Centro Administrativo de la CSDM es el siguiente :
Centre administratif de la
Commission scolaire de Montréal
Bureau de l’organisation scolaire
3737, rue Sherbrooke Est
salas No 39, 21 y 35 en el primer piso (EST)
Montréal (Québec) H1X 3B3
nUno de los padres o el tutor,
acompañado del (de la) niño(a), debe
estar presente.
nPara los alumnos nacidos en Quebec,
se requiere el original (formato regular)
de la Partida de Nacimiento.
nPara los alumnos que vienen del
extranjero, hay que presentar los
documentos originales de inmigración
del (de la) niño(a) y de los padres así
como el contrato de arrendamiento.
nPara los alumnos que ya han asistido
a la escuela en Quebec, se requiere la
última libreta de notas.
Para informaciones e inscripción :
nLa Oficina de Organización Escolar
procederá entonces a verificar los
documentos presentados por los padres
y enviará confirmación, mediante una
carta, de la admisión o próxima admisión
del alumno que viene del extranjero y
que no ha vivido en Quebec. Los gastos
de escolaridad serán recabados en el caso
de que el alumno no tenga derecho a
recibir servicios educativos gratuitamente
(según el Reglamento sobre la definición
de « residente de Quebec »).
Para responder a las
necesidades de los alumnos
que vienen del extranjero y
promover su integración en
el medio escolar de montreal
INFORMATIONS
Teléfono : 514 596-6084
Fax : 514 596-7035
Sitio Web : www.csdm.qc.ca
nLos ciudadanos canadienses y residentes
permanente que no hablan francés y las
personas cuya categoría de inmigración es
temporal deben presentarse en el Centro
Administrativo de la Comisión para
inscribir a sus hijos.
Bureau du directeur général adjoint
à la pédagogie et aux ressources
informatiques
Oficina de organización escolar
Con el fin de aligerar el texto, se utiliza el masculino para
designar tanto a hombres como a mujeres.
Publié par la Commission scolaire de Montréal — 080186
En collaboration avec le Secteur de l’organisation scolaire
Graphisme, production et impression : Service des communications
La Commission scolaire de Montréal - CSDM (Comisión Escolar de Montreal) les da la bienvenida a Quebec.
n La CSDM ofrece una amplia gama de servicios educativos y cursos complementarios en
las escuelas de cada sector.
n La CSDM cuenta con 172 escuelas que imparten enseñanza a los alumnos inscritos en
el programa de formación general para jóvenes.
n Montreal acoge a más del 80 % de inmigrantes que vienen de los cinco continentes.
Más del 50 % de los alumnos de la CSDM son alófonos, procedentes de más de
120 países y hablando más de 140 idiomas diferentes.
n Siendo el francés el idioma oficial de Quebec y por disposición de la Charte de la langue
française (Carta del idioma francés), los niños inmigrantes deben asistir a la escuela de
enseñanza francesa obligatoriamente.
INFORMACIONES VARIAS
Para ser admitido en la escuela, el alumno debe haber cumplido
cinco (5) años de edad antes del 1o de octubre del año escolar en
el que se ha inscrito. Del mismo modo para el alumno de 6 años.
En Quebec, el ministère des Communautés culturelles et
de l’Immigration - MCCI - (Ministerio de las comunidades
e Inmigración) pone, a disposición de las personas que han
estudiado en el extranjero, un servicio que les permita hacer
reconocer sus diplomas o estudios. Si desea tramitar sus
equivalencias, sírvase comunicarse con los números siguientes :
Para pedir una cita : 514 864-9191
Para informes : 514 873-5647
Fax : 514 873-8701
Correo electrónico : [email protected]
SERVICIOS OFRECIDOS
El Secteur de l’organisation scolaire (Sector de Organización Escolar) de la
Commission scolaire de Montréal brinda a los padres de familia, que viven en
el sector y que desean inscribir a sus hijos en la escuela, los servicios siguientes :
nInscripción de alumnos francófonos de
4 a 17 años de edad cuya categoría de
inmigración es temporal.
nInscripción de alumnos que no son
francófonos de 5 a 17 años de edad en el
programa de soutien à l’apprentissage du
français - SAF - (programa de apoyo para
el aprendizaje de francés)
• El programa de apoyo para el aprendizaje de
francés (SAF) es ofrecido a los alumnos que
no son francófonos inscritos por primera vez
en la enseñanza del francés.
• Los alumnos de 5 años de edad pueden ser
integrados en la escuela de cursos regulares
y pueden recibir apoyo para el aprendizaje
en idioma francés o asistir a una escuela
SAF según las vacantes disponibles en las
escuelas.
• Los alumnos de 12 a 17 años de edad pueden
beneficiarse con las clases de apoyo para el
aprendizaje de francés y, si es necesario, con
los servicios dirigidos a los alumnos con bajo
nivel de escolaridad.
• La duración del curso en el programa de
apoyo para el aprendizaje de francés es, por
lo general, de 10 meses. Sin embargo, este
período puede variar según el conocimiento
de francés del alumno y de su ritmo de
aprendizaje. Se puede prolongar, por
ejemplo, el curso en clase SAF para aquellos
alumnos que no pueden integrar todavía una
clase regular, etc.
nTransporte escolar gratuito ofrecido
a los alumnos de 5 a 11 años de edad
que participan en el programa SAF si la
distancia del domicilio a la escuela así lo
exige, de conformidad con la Política de
transporte escolar de la CSDM.
nServicios de sicología, traducción e
interpretación.
nEvaluación obligatoria de las competencias
lingüísticas en francés para todos los
alumnos recientemente inscritos en el
programa de apoyo para el aprendizaje de
francés (SAF).
nEvaluación, según el caso, de los
conocimientos lingüísticos y matemáticos
para los alumnos orientados al programa
de cursos regulares o al programa SAF.
nInformación ofrecida en varios idiomas a
los padres de los alumnos.
nAdmisión de alumnos con permiso
especial en edad de enseñanza al 30
de setiembre. Como es el caso de un
paso precoz en la enseñanza primaria o
continuación de escolaridad iniciada fuera
de Quebec.
nInformación proporcionada, bajo
solicitud, a las personas que deseen
obtener una constancia de equivalencias
de estudios emitida por el ministère
des Communautés culturelles et de
l’Immigration. (Ministerio de las
comunidades culturales e Immigración).
nInscripción de alumnos en el programa
de apoyo para el aprendizaje de francés
(SAF) durante el transcurso de todo el año
escolar.
nIntegración, según la edad y nivel de
escolaridad, de los alumnos que hayan
completado el curso del programa SAF
en una clase regular que tenga vacantes
en una escuela francesa del sector que les
corresponde. Este cambio de clase puede
efectuarse durante el transcurso del año
escolar cuando se entregan las libretas de
notas.
Descargar