El francés en Quebec : 400 años de historia y de vida Segunda parte - El francés: lengua sin estatus (1760-1850) Capitulo 5 - Una lengua que se desarrolla Recuadros 23 La influencia del francés sobre el inglés norteamericano Aunque modestos, los préstamos del francés (o galicismos) han contribuido en pequeña medida a dar identidad al inglés de los americanos y canadienses principalmente por la mediación de viajantes y otros cazadores de pieles que impondrán el francés como lengua hablada en el comercio de pieles. Numerosos fuertes comerciales diseminados en el oeste y el noroeste del continente (sobre todo de 1760 a 1850) eran verdaderas “clases de inmersión francesa” para los anglófonos que trabajaban allí completamente rodeados de francófonos. En general, los galicismos en cuestión designan cosas concretas, en especial las que están relacionadas con el medio ambiente, pero también realidades propias del universo cultural del conjunto de francófonos (capot, carriole, tuque, etc.) o de los viajantes en particular (escondite “lugar secreto para almacenar víveres o mercaderías”, cordelle “cable para sujetar los barcos”, portage, travail o travois “camilla rudimentaria tirada por un caballo o un perro”, etc.). Robert VÉZINA 23