textile rinse - Interlink Supply

Anuncio
TEXTILE RINSE
CC140
TEXTILES
FOR PROFESSIONAL USE ONLY
Pur usage professionnel seulement
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
Garder hors de portée des enfants
READ DIRECTIONS INCLUDING CAUTION STATEMENTS ON SIDE PANELS BEFORE USING
Lire le Mode d’emploi incluant les directives avant d’utiliser
CONTENTS:1 GALLON (3.79L) CONTENU 1 GALLON U.S.
Textile Rinse
Textile Enjuague
Textile Rinçage
• Safe and effective on all types of color fast carpets and fibers.
• Seguro y eficaz en todo tipo de colores alfombras y fibras rápidas .
• Sûr et efficace sur tous les types de couleurs des tapis et des fibres rapides.
DIRECTIONS:
INSTRUCCIONES:
MODE D’EMPLOI :
Oriental rugs and carpet:
For carpet cleaner/extractor add 1 ounce (1:128 dilution) to each gallon of plain water to
rinse as the final step to wet cleaning. For truck mount equipment add 1 quarts per 5 gallons
of water.
Upholstery:
For the upholstery and drapery machine add 1 ounce to each gallon of plain water to rinse the
fabric as the final step in the wet cleaning process.
Mantas y alfombra orientales:
Para la alfombra limpiador/extractor agregan 1 onzas (dilusión 1:128) a cada galón de agua
llana a la aclaración como el paso final a la limpieza mojada. Para el equipo del montaje del
carro agregue 1 cuartos de galón por 5 galones de agua.
Tapicería:
Para la tapicería y el drapery la máquina agrega 1 onzas a cada galón de agua llana para
aclarar la tela como el paso final en el proceso mojado de la limpieza.
Carpettes orientales et tapis :
Pour les appareils à extraction, ajouter 1 on.( 30 ml.) de Textile Rinse à 3.78 l. d’eau pour le
rinçage final lors du nettoyage par extraction. Pour les
camion-usines, ajouter 1 litres à 20 litres d’eau (solution-mère).
Meubles :
Pour les appareils à meubles et tentures, ajouter 30 ml. par gallon (3.78.l.) d’eau dans le
rinçage final des tissus.
Textile Rinse
CONTAINS:
Water (CAS# 7732-18-5), Proprietary blend of builders, Hydroxy-acetic Acid (CAS# 79-14-1),
Citric Acid (CAS# 77-92-9), Anionic Surfactant, Corrosion Inhibitors, Proprietary Polymer.
SEE SAFETY DATA SHEET
May cause skin and eye irritation. Avoid contact with skin and eyes. In case of contact,
immediately flush with plenty of water, then seek medical advice if the irritation
persists.
ADVERTENCIA!
VOIR LA FICHE SIGNATÉTIQUE
Keep out of reach of children.
Mantener fuera del alcance de los niños.
HAZARD STATEMENTS:
May be corrosive to metals. Causes severe skin burns and eye damage. Harmful if inhaled.
INDICACIONES DE PELIGRO:
Puede ser corrosivo para los metales. Causa quemadoras severas en la piel y daño a los ojos.
Dañoso si inhalado.
Susceptible d’irriter la peau et les yeux. Évitez tout contact avec la peau et les yeux.
S’il y a contact, lavez-vous immédiament à la grande eau. Consultez un médicin si
l’irritation se fait persistante.
WARNING!
PRECAUTIONARY STATEMENTS:
Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapors/spray. Do not get in eyes, on skin, or on clothing.
Wash hands thoroughly after handling. Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. IF SWALLOWED: Rinse mouth. Do NOT induce vomiting. IF ON SKIN (or
hair): Remove/Take off immediately all contamined clothing. Rinse SKIN with water/shower. IF
INHALED: Remove victim to fresh air and Keep at rest in a position comfortable for breathing. IF
IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and
easy to do. Continue rinsing. Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician. Absorb
spillage to prevent material damage.
CONSEJOS DE PRUDENCIA:
No respirar polvo, humo, gas, neblina, vapores, rociador. Evitar el contacto a los ojos, en la piel
o en la ropa. Lavar la piel bien después de usar. Usar guantes, ropa, lentes y mascarillas de
protección. Si es ingerido: Enjuagar boca. No induzca vomito. Si en la piel: Remueva/quitarse la
ropa contaminada inmediatamente. Lavar la piel con agua o ducha. Si inalado: Mueva la victima
al aire libre y mantenga a la persona en una posición confortable para respirar. Si en los ojos:
Enjuagarse cuidadosamente con agua por varios minutos. Remueva lentes de contacto si los
está usando. Continúe enjugándose. Llame al centro de envenenamiento inmediatamente o a un
medico. Absorber los derrames para evitar daños materiales.
FLAMMABILITY
+
Distributed by PuroSystems Products Inc.
under license from PuroSystemse Inc.
1
HEALTH
2
0
REACTIVITY
Distribué par PuroSystems Products Inc.
sous licence de PuroSystems Inc.
6001 Hiatus Road, Suite 13
Tamarac FL 33321
1 (800) 775-PURO
*PURC044GL*
PURC044GL
Descargar