"standard" track layout modelo pista "esta`ndar" ab

Anuncio
PLAN OF THE TRACK RING
PLAN DEL ANILLO DE PISTA
SCALE/ESCALA 1:200
X
(+23,90)
(+0,00)
With regards to the surface finishing of the ring
track to be made with combined synthetic acrylic based
Delimitation line (white line on a dark background,
black line on a clear background)
(+23,90)
L
Sports, con respecto al acabado de la superficie de la
oscuros y en negro sobre fondos claros)
de Roller Sports has homologated the following cycle
system by the company VESMACO:
(a1)
Borde interior de la pista (200 m)
Inner limit of the track (200 m)
(a3)
(-3,00)
SPECIAL - ESPECIAL
50
c
(a2)
Inner dege of the band
of protection of the track
The FIRS de facto recognizes this Vesmaco technological
Borde interior de la banda
at an international level, such as World Championships or
Shows and/or Trophies recognized by international bodies
B
PLAN SCALE 1:200 (size in cm)
The lenght of the race track (200 m) is to be measured from 50 cm from the inner edge of the band of protection on the track
The profile of the inner edge of the band of protection of the track is at 3 cm of height
13
,4
2m
t
0
6.0
5c
m
(-3,00)
m
(-3,00)
Ra
gg
io
0
0.5
0.05
The surface coat of painting of the track (a1) shall be in
contrast with the 5 cm delimitation line (a3) of the race area,
normally marked with white paint and different from the inner
part of the track (a2).
25.84
(-3,00)
42.16
(+94,50)
R12
(-3,00)
.92
(+94,50)
38.84
2
R13,4
de competiciones internacionales como los Campeonatos
del Mundo y eventos y / o Trofeos reconocidos por los
organismosinternacionales.
El color de la superficie de la pista (a1) debe estar en
blanco y es diferente de la parte interna de la pista (a2).
BALUSTER
SPECIAL
ESPECIAL
All tracks shall be closed along the outer edge by a 1.20m high fence with continuous handrail. A shock-resistant panel toeboard at least 20 cm high shall be present
at the base of the fence, placed no more than 2 cm from the floor or curb. The panel toeboard must have a uniformed colour in contrast with that of the pavement.
Particular care must be exercised in the realization of the fence that must meet strict criteria for the athletes' safety. The fence must not have protrusions toward the inside
of the track and its surface must be smooth, continuous, transparent and resistant to the dynamic actions impressed by athletes. It must be made with rounded corners
and continuous surfaces with cracks no wider than 5mm; the joints between panels must be built with double t profiles or similar in order to prevent sharp edges. The fence
and its panel toeboard must evenly follow the curve. The structure must have a clear and uniform color. One access gate, not less than 0,80 m wide, must be placed in
proximity of the center of each straight line. At least one access gate must be 1,20 m wide. All gates must have a counterclockwise opening towards the outside of the
track. When closed, the gates must ensure the continuity of the fence.
B
57.84
SPECIAL
ESPECIAL
(-3,00)
(-3,00)
6.00
(-3,00)
A
BALAUSTRE
X
(+23,90)
(+0,00)
19.42
(+23,90)
57.84
19.42
96.68
Inner dege of the band
of protection of the track
0
10,
5,0
Tira adhesiva antideslizante
(2 cm de anchura, 2 mm de espesor)
24,0
24,0
SPECIAL - ESPECIAL
A
Borde interior de
la pista (200 m)
deben ser construidas con perfiles doble T o dispositivos similares para evitar los bordes afilados. La valla y su panel de a borde deben seguir la curva de una manera
Adhesive anti-slip strip
(2 cm wide, 2 mm thick)
5,0
Adhesive anti-slip strip
(2 cm wide, 2 mm thick)
deportistas. La valla no debe tener protuberancias hacia el interior de la pista y debe constituir una superficie lisa, continua y transparente, resistente a las acciones
Borde interior de la banda
0
50,0
Borde interior de la banda
50,
Access gates of a size that allows easy passage of various
equipment and medical aid shall be placed at the points
marked with an X A 1,20 m wide belt free from any obstacle
shall be present outside of the track (see dashed line).
Inner dege of the band
of protection of the track
0
10,
Inner limit of the
track (200 m)
SPECIAL - ESPECIAL
Tira adhesiva antideslizante
(2 cm de anchura, 2 mm
de espesor)
B
SECCIONES (
SECTIONS ( planimetric and altimetric dimensions are in cm)
the profile of the track is marked in red and follows a straight course in all its sections
SCALE/ESCALA 1:50
(")
+94.50
(*)
(")
(^)
(")
(^)
(*)
(^)
(*)
+23.90
+0.00
-3.00
50.0
50.0
650.0
A
A'
50.0
B'
650.0
C
C'
(")
(^)
(*)
+0.00
-3.00
650.0
B
(")
(^)
(*)
+0.00
-3.00
"STANDARD" TRACK LAYOUT
MODELO PISTA "ESTA'NDAR"
+23.90
+0.00
-3.00
50.0
+0.00
-3.00
50.0
650.0
D
D'
(*)
650.0
E
E'
Inner dege of the band
of protection of the track
(^)
(")
Inner limit of the track
Outer edge of the track
Borde interior de la banda
ALTIMETRIC PROFILE OF THE OUTER EDGE OF THE TRACK
2892.0
C
3050.5
3050.5
Horizontal dimensions
are in centimeters
2892.0
Vertical dimensions are in
millimeters and refer to the floor
at a height of 0.0
42.5
100
941
945
941
938
932
925
916
905
893
878
862
843
822
799
773
744
678
641
603
565
527
490
454
419
386
356
327
299
274
250
228
208
189
171
154
139
125
112
89
100
78
69
60
E
Las dimensiones horizontales
45
38
32
27
22
18
14
11
8
6
4
2
1
0
0
52
0
A
712
D
239
B
Las dimensiones vericales son
100
100
100
100
100
100
11885.0
SPECIAL
(B)
The closure of the drain channels and gully gratings can be made with grids that have a
weaving transverse to the running direction (A) or, preferably, with perforated elements (B);
each element must be guaranteed by the possibility of accidental opening. The slits should not
allow the passage of a marble with a diameter greater than 10 mm.
al plan con una altitud de 0.0
NOTA: EL PROYECTO DE PISTA TIPO NO DEBE CONSIDERARSE UN PROYECTO FINAL
SOLO ES UNA GUIA PARA UNA PLANIFICACION ADECUADA, QUE SIEMPRE DEBE
SER DESARROLLADA POR UN INEGNIERO PROFESIONAL.
The profile of the inner edge of the band of protection of the track is at 3 cm of height
(A)
NOTES: THE TRACK EXAMPLE SHALL NOT BE CONSIDERED A FINAL PROJECT TO BE BUILT.
INDICATIONS INCLUDED IN THIS DOCUMENT ARE TO BE CONSIDERED JUST
GUIDELINES FOR PROPER PLANNING THAT SHALL ALWAYS BE DEVELOPED BY A
PROFESSIONAL ENGINEER THE FIRS IS AVAILABLE FOR ANY NEED, BOTH FOR
DESIGNING AND ACTUAL CONSTRUCTION.
ESPECIAL
El cierre de los canales de
y drenajes se puede realizar con rejillas con tejer transversal a
la
de desplazamiento (A) o, preferentemente, con elementos perforados (B); cada
exento de la posibilidad de apertura accidental. Las rendijas no
dejar pasar una bola
UPDATED VERSION / VERSION ACTUALIZADA
MAY / MAYO 2014
F.I.R.S.
Viale Tiziano n. 74
00196 Roma (Italy)
Tel. +39 06 91684024 E-mail: [email protected]
Descargar