ABSTRACT DE SEÑORITA MÉXICO DE ENRIQUE SERNA: UNA ESTILIZACIÓN PARÓDICA En esta tesis he desarrollado varios puntos. El primero ha sido reconocer rasgos configuradores de los personajes de Serna en su narrativa. Después considero la categoría de monodiálogo. Con esta estrategia narrativa pude explicar el discurso de la protagonista de Señorita México. El análisis de la composición se apoya en la narratología y permite advertir las funciones de espacios, tiempo y personajes. Entre estos componentes, el cine es paradójico: es cerrado pero puede abrirse a otros mundos. La noción contraespacios o heterotopías de Michel Foucault fue muy útil para la investigación. Se observa en la novela una estética de lo cotidiano en los espacios recreados. La perspectiva del narrador permea toda la obra. Reviso además la recreación de los media en el relato. Analizo los rasgos del melodrama de telenovela tradicional bajo el horizonte teórico de la estilización paródica propuesto por Bajtín. La reacentuación semántica de la novela de Serna reside en la inversión de tales características. La estilización paródica ridiculiza la imagen de la mujer ideal y de las “verdades” que aspiran a ser unívocas y que los media y el discurso de la telenovela difunden sin cesar. La intención del autor al reelaborar el género es dirigir una crítica hacia la industria televisiva y a los paradigmas inalcanzables y absurdos que pretenden borrar la heterogeneidad humana. El autor se burla de la sociedad y señala sus vicios. De manera descarnada, recurre a la sátira y apela a lo grotesco. Palabras clave: novela, parodia, medios de comunicación, telenovela, reorientación semántica. In this thesis, I have expounded many points. The first one recognizes traits that shape Serna’s characters in his narrative. Later, I consider the category of mono-dialogue. By means of this narrative strategist, I explained speech of Miss Mexico’s main character. The analysis of composition is based on narratology. This analysis allows noticing functions of spaces, time and characters. Among these components, cinema is paradoxical: It’s closed but it can be open to other worlds. The counter-spaces or heterotopias of Michel Foucault were very useful for my research. The novel shows aesthetics of everyday life in recreated spaces. Narrator’s perspective predominates in all the work. I inspect too the recreation of media in the story. I analyses traits of television soap opera’s traditional melodrama in accordance with theory of parody style, which is proposed by Bakhtin. The semantic change of Serna’s novel resides in inversion of those characteristics. Parody style ridicules image of ideal woman and univocal truths, which are promoted by media and television soap opera. Author’s intention consists of rebuild the genre for criticizing television industry and absurd paradigms that deny human heterogeneity. The author makes fun of society. Brutally, he resorts to satire and grotesque situations. Keywords: novel, parody, media, television soap opera, semantic change.