formulario para irregularidades de equipaje

Anuncio
Fecha/
Date
Agente AV/ Agent AV
Tipo de reclamo /
Demora / 
Daño /
Type of Claim
Delay
Damage
Reclamo por/
Equipaje permitido / 
Claim is for
Free Baggage allowance

Saqueo /
Descripción del equipaje/
Equipaje sujeto a
espacio / Stand-by bag
Detalles Exteriores/
Baggage descriptión
Exterior Details
Cantidad
/Quantity

Pilferage
Pérdida /
Aeropuerto-Aerolínea-Numero Archivo /

Loss

Airport-Airline-File reference number
Retirado al abordar /
Retirado por seguridad /

Taken at gate

Taken by security
Otros nombres en la pieza/
Other names on bag
LISTADO DE ARTICULOS (LIST OF ARTICLES)
Descripción de los artículos /
Marca /
Nuevo /
Description of the articles
Brand
New
Si necesita más espacio puede utilizar un formulario adicional / If you require more space you can use an additional form
Usado /
Costo original USD /
Used
Original cost USD
TOTAL
¿Alguna información adicional relacionada al caso? / Any additional information?
Te ofrecemos disculpas por el incidente ocurrido y comprendemos los inconvenientes que te hemos podido causar
We offer apologies for the incident and we undertstand the inconvenience you have been caused.
Aviso sobre limitaciones de responsabilidad por equipaje
La aceptación de esta forma de reclamo no supone una admisión de responsabilidad legal por parte de la aerolínea,
Declaro bajo juramento que los datos que contiene este reporte son correctos y verdaderos de acuerdo a mis conocimientos. Y que los
artículos detallados en este formulario son la totalidad de mi reclamo por lo que estoy de acuerdo que este no puede ser modificado o
alterado posteriormente.
Notice of baggage liability limitations
The acceptance of this claim does not imply an admission of liability by or on the part of the carrier.
The statements contained herein, including the value placed upon the items being claimed, are true and correct to the best of my knowledge and
belief. I declare that the items detailed on this form are the totality of my claim, and I therefore agree that this form cannot be modified nor altered.
Nombre y Firma del Representante de Avianca/ Name and
Firma del Cliente / Customer’s
Signature of Avianca Representative
Signature
___________________________________________________
_____________________
Fecha / Date
______________
Nota/Note: Si gusta contactarnos hágalo por www.avianca.com o atraves de nuestro Call Center / If you’d like to contact us do it for: www.avianca.com
or through Call Center:
Call Center de Equipajes/Call Center Baggage:
Argentina: 0800 999 9973 – Aruba: 5880059 – Bolivia: 800 100 115 – Brasil: 0800 761 1810 – Chile: 800 520 038 – Colombia: 01800 095 8722 –
Costa Rica: (506) 2242 1222 – Curazao: 8 20 20 20 – Ecuador: (5932) 397 8216 – El Salvador: (503) 2267 8224 – España: 902 026655 – Estados
Unidos: 1877 428 4478 - Guatemala: (502) 2470 8220 – Honduras (San Pedro Sula): (504) 2570 8216 – Honduras (Tegucigalpa): (504) 2281
8216 – México: 01800 263 0740 – Nicaragua: (505) 276 9989 – Panama: (507) 206 8237 – Paraguay: 009 800 542 8225 – Perú: 0800 14170 –
Republica Dominicana: 809 200 8532 – Uruguay: 000 4054 420 Venezuela: (58212) 957 3728
Descargar