Company Profile PROFILE PROFILO With 24 companies spread throughout the world, Ind.i.a. spa is the leader in production of semi-finished products and modular systems in metal for construction and architecture. Its products, distributed in 136 countries, have been chosen to protect and adorn some of the most important buildings in the world, including: the palace of Justice and the Colosseum in Rome, the park Terenure in Dublin, Disneyland in Paris, and many other prestigious villas and residences in St.Petersburg, passing through London, Beijing, and Saint Tropez. Con 24 società, sparse in tutto il mondo, Ind.i.a. spa è leader nella produzione e distribuzione di semilavorati e sistemi modulari in metallo per l’edilizia e l’architettura. I suoi prodotti, distribuiti in 136 paesi, sono stati scelti per proteggere ed adornare alcuni dei più importanti edifici e complessi mondiali, tra i quali il palazzo di Giustizia ed il Colosseo di Roma, il parco Terenure di Dublino, Disneyland a Parigi e molte altre prestigiose ville e residenze da Hollywood a San Pietroburgo, passando per Londra, Pechino e Saint Tropez. DIVISIONS DIVISIONI Over the years, Ind.i.a. has developed a structure composed by divisions through which it provides a range of products and services with a high level of quality and expertise: Ind.i.a. ha sviluppato negli anni una struttura articolata in divisioni aziendali attraverso le quali garantisce una gamma di prodotti e servizi ad elevato livello di qualità e competenza: Arteferro produces ornamental semi-finished wrought iron, brass and bronze elements. IAM Design produces elements and modular systems in stainless steel. Gonzato Contract deals with special supplies in any metal, from design to installation. Nuova Co.Ge.Me produces hot rolled iron profiles Arteferro produce elementi semilavorati ornamentali in ferro battuto, ottone e bronzo. IAM Design produce elementi e i sistemi modulari in acciaio inox. Gonzato Contract si occupa di forniture speciali in qualsiasi metallo, dalla progettazione all’installazione. Nuova Co.Ge.Me produce profili di acciaio laminato a caldo HISTORY STORIA Ind.i.a. spa - Industria Italiana Arteferro nasce nel 1971 a Malo (Vicenza). Negli anni è divenuta leader mondiale della lavorazione del ferro forgiato. La graduale necessità di ampliare le aree di intervento ha portato alla costituzione di divisioni aziendali con specializzazioni finalizzate alla lavorazione dell’acciaio inox e alla gestione di commissioni chiavi in mano per grandi opere, sia pubbliche che private. Sono nate così IAM Design e Gonzato Contract. Successivamente, per soddisfare il crescente bisogno di materia prima di qualità e di caratteristiche sempre più particolari, si è completata la filiera incorporando anche la produzione e la laminazione dell’acciaio tramite la controllata Nuova Cogeme srl. Grazie allo spirito imprenditoriale dell’architetto Bruno Gonzato, accompagnato dalla moglie Stefania, anche lei architetto e designer, dai figli Francesca, Matteo, Davide, Dario e dal genero Andrea, il gruppo conta oggi 25 aziende in tutto il mondo, di cui 6 produttive e 19 commerciali con deposito. Ind.i.a. spa - Industria Italiana Arteferro was born 1971, in Malo (Vicenza). Over the years, it has become a world leader in the forged iron manufacturing. The gradual need to expand the presence areas led to the establishment of various business units with specific features aimed at stainless steel production and at management of turnkey commissions for large works, both public and private. That is how IAM Design and Gonzato Contract begun. Thereafter, to meet the growing need of raw material of high quality and with features always more particular, the supply chain has been completed incorporating also the production and rolling of steel through the subsidiary Nuova Cogeme srl. Thanks to the entrepreneurial spirit of Architect, Bruno Gonzato, accompanied by his wife Stefania, whom is an architect and designer as well. Also, by his sons Francesca, Matteo, Davide, Dario, and by his son-in-law Andrea, the group now has 25 companies worldwide, including 6 production plants and 19 commercial warehouses. 1971 1980 1990 2000 www.india.it 2014 IND.I.A. IN THE WORLD ITALIA - Headquarters deutschland РОССИЯ MÉXICO U.S.A. FRANCE УКРАЇНИ BRASIL HRVATSKA SVERIGE ARGENTINA Ind.i.a. spa Via Vicenza, 6/14 36034 - Malo Vicenza • Italia tel. +39 0445 580 580 • fax: +39 0445 580 874 [email protected] • www.india.it Indital US Ltd 7947 Mesa Drive 77028 - Houston Texas • U.S.A. tel. +1 713 694 6065 • fax: +1 713 694 2055 [email protected] • www.indital.com Florida - Caraibi Triebenbacher Betriebsgesellschaft mbH Gutenbergstraße 1 85737 Ismaning Deutschland tel. +49 (089) 570928 88 • fax: +49 (089) 570928 77 [email protected] • www.triebenbacher.de Ind.i.a. France Sarl P.A.E. la Baume, 7 Rue de l’Artisanat 34290 - Servian Servian • France tel. +33 (0) 4 67 39 42 81 • fax: +33 (0) 4 67 39 20 90 [email protected] • www.indiafrance.eu OOO “ARTEFERRO-RUSSIA” Московское шоссе, д. 320Б 603092, Нижний Новгород Росси́я tel. +7 831 2961999 • fax: +7 831 2792863 [email protected] • www.arteferro.ru Arteferro Ukraina Avtoparkova, 5 02660 - Киев Україна tel. +380 44 492 03 31 • fax: +380 44 492 03 32 [email protected] • www.arteferroukraina.com Ind.i.a. Brasil LTDA Rua Padre Feijó, 480 95190-000 - São Marcos Rio Grande do Sul • Brasil tel. +55 54 3291 1416 • fax: +55 54 3291 1416 [email protected] • www.arteferrobrasil.com.br Arteferro Miami LLC 2955 NW 75th Street 33147 - Miami Florida • U.S.A. tel. +1 305 836 9232 • fax: +1 305 836 4113 [email protected] • www.arteferromiami.com Arteferro Dohomont d.o.o. Sirkovišće bb 40324 - Goričan Međimurje • Hrvatska tel. +385 (0) 40 602 222 • fax: +385 (0) 40 602 230 [email protected] • www.arteferro-dohomont.hr ITALIA - SUD ESPAÑA Ind.i.a. España, S.L. Calle Abedul, 43 28500 - Arganda del Rey Madrid • España tel. +34 918 700 819 • fax: +34 918 700 820 [email protected] • www.arteferro.es Arteferro Skandinavien AB Röda Stugans gata 2 602 28 - Norrköping Sverige tel. +46 (0) 11 18 23 23 • fax: +46 (0) 11182328 [email protected] • www.arteferro.se SVERIGE - Danmark CHILE ITALIA ROMÂNIA POLSKA NIGERIA Arteferro Sud Srl Via Piano Alvanella 83024 - Monteforte Irpino Avellino • Italia tel. +39 0825 680 081 • fax: +39 0825 683 498 [email protected] • www.arteferrosud.it Nuova Co.Ge.Me. s.r.l. Via Enrico Fermi 34 26041 - Casalmaggiore Cremona • Italia tel. +39 0375 284811 • fax +39 0375 203877 [email protected] • www.nuovacogeme.com Arteferro Braila SA 16 Șoseaua Găești 137456 - Târgoviște Județul Dâmbovița • România tel. +40 751 06 0204 • fax: +40 745 731 210 [email protected] • www.arteferro.ro Arteferro Inox AB Göteborgsvägen 142, Box 12 445 37 - Bohus Sverige tel. +46 (0) 31 352 68 00 • fax: +46 (0) 31 352 68 49 [email protected] • www.arteferroinox.se Arteferro Monterrey S.A. de C.V. Carretera a Laredo km. 23.6 n.11 65550 - Cienega de Flores Nuevo Leon • México tel. +52 1 81 1295 5094 • fax: +52 1 81 1295 5097 [email protected] • www.arteferromexico.com Ind.i.a. Poland Sp. z o.o. Ul. Gierdziejewskiego 7 02-495 - Warszawa Mazowieckie • Polska tel. +48 22 397 79 40 • fax: +48 22 397 21 55 [email protected] • www.indiapoland.com www.gonzato.com Arteferro Argentina S.A. Suárez 760 1162 - Buenos Aires Argentina tel. +54 11 4301 2637 • fax: +54 11 4301 2637 [email protected] • www.arteferroargentina.com Arteferro Chile S.A. Calle Los Arrayanes, 250, bodega 4 9340000 -Santiago Colina • Chile tel. +56 2 738 7419 • fax: +56 2 738 7419 [email protected] • www.arteferrochile.cl Arteferro Botnic tel. +39 0445 580 580 • fax: +39 0445 580 874 [email protected] • www.arteferrobotnic.com 中华人民共和国 China (Shandong province) Representative Far East [email protected] www.arteferro.com The Arteferro product line includes over 32,000 semifinished ornamental items made of wrought iron, brass, and bronze: pierced bars, forged pickets, pre-assembled panels, leaves, flowers, baskets, roses, scrolls, rings, and other decorative elements, as well as a rich variety of home furnishings. It is the task of blacksmiths to assemble them into finished objects such as railings, fences, or any other creation suggests his creativity. La gamma di prodotti Arteferro comprende oltre 32.000 elementi semilavorati ornamentali in ferro battuto, ottone e bronzo: barre forate, paletti forgiati, pannelli preassemblati, foglie, fiori, pigne, rosoni, ricci, cerchi ed altri elementi decorativi, oltre ad una ricca serie di complementi d’arredo. Sarà compito del fabbro assemblarli in oggetti finiti come parapetti, recinzioni o qualsiasi altra creazione gli suggerisca la sua creatività. www.india.it www.iamdesign.com The IAM Design product line includes more than 2,500 modular stainless steel elements to achieve railings, fences, canopies, staircases, and other structural elements, both for interior and external spaces. The modern and linear design of the various elements allows a quick and easy installation, and meets the needs of architects, designers and professionals, adapting perfectly to any type of environment. La gamma di prodotti IAM Design comprende oltre 2.500 elementi componibili e modulari in acciaio inox per realizzare parapetti, recinzioni, pensiline, scale ed altri elementi strutturali, per interni ed esterni. Il design moderno e lineare dei vari elementi consente una facile e veloce installazione e soddisfa le esigenze di architetti, progettisti e professionisti adattandosi perfettamente ad ogni tipo di ambiente. www.india.it www.gonzatocontract.com Gonzato Contract is the division of Ind.i.a. that works with special supplies, in wrought iron, stainless steel, or any other metal; for prestigious private homes, public buildings, community spaces and for each kind of commission that requires a custommade approach all, from the planning to installation. Assisting the customer during all the process, from the first steps to the finished work, Gonzato Contract is the ideal partner for any project, placing itself towards the client like the sole responsible of the quality of its product and its service. Gonzato Contract è la divisione di Ind.i.a. che si occupa di forniture speciali, in ferro battuto, in acciaio inox o in qualsiasi altro metallo, per prestigiose proprietà private, edifici pubblici, alberghi, spazi comunitari e per ogni tipo di commissione che richieda un approccio custom made, dalla progettazione all’installazione. Affiancando il committente durante tutto il percorso, dai primi passi fino al lavoro finito, Gonzato Contract è partner ideale per ogni progetto e si pone nei confronti del cliente come unica responsabile della qualità del proprio prodotto e del servizio offerto. Disneyland - Paris - France Colosseum - Rome - Italy www.india.it CERTIFICATION CERTIFICAZIONI For us to think in terms of certification has become a well-established practice. Our efforts are characterized by the constant search for quality and innovation, both in technical and procedural terms. Ragionare nell’ottica delle certificazioni è per noi ormai diventata una prassi consolidata. Il nostro impegno si caratterizza per la costante ricerca di qualità e innovazione sia in ambito tecnico che procedurale. In 1999, we obtained the ISO 9001 Quality Certification, annually renewed, up to the most recent update to the ISO 9001:2008 standard. This certification has the objectives of monitoring the business processes and the steady rise in quality of products and services offered to customers. Nel 1999 abbiamo ottenuto la Certificazione di Qualità ISO 9001, poi rinnovata annualmente, fino al più recente adeguamento alla norma ISO 9001:2008. Tale certificazione ha come obiettivi il monitoraggio dei processi aziendali e il costante innalzamento della qualità dei prodotti e dei servizi offerti al cliente. In February 2006, our company obtained the certification for the more severe standard ISO 14001, which is the certification dedicated to the environment. This milestone allows us to consider ourselves as a reality at the forefront, not only in economic terms, but also with a careful view for the environment and the society around us. Nel Febbraio 2006 la nostra azienda ha ottenuto la certificazione per l’ancora più severa normativa ISO 14001, ovvero la certificazione dedicata all’ambiente. Questo ulteriore traguardo ci permette di considerare la nostra realtà all’avanguardia non solo dal punto di vista economico, ma anche per quanto riguarda l’ambiente e la società che ci circondano. We also obtained the needed product certifications for a wide range of our items, confirming the high quality of our products and protecting the safety requirements of our clients. Abbiamo inoltre ottenuto le certificazioni di prodotto necessarie per una vasta gamma dei nostri articoli, ribadendo così l’alta qualità dei nostri manufatti e tutelando le esigenze di sicurezza dei nostri clienti. GREEN ENERGY Ind.i.a. has always been committed to promote an intelligent use of our planet’s resources. This is the reason why, in 2012, it has commissioned the installation, in its headquarters in Malo, of a solar plant that covers a surface of 3.5 km², with a rated power of 575 kW. The almost 2,400 photovoltaic modules that form the plant, allow a remarkable self production of electrical energy. From the environmental point of view this system of generating clean energy with zero impact, as generated from a renewable source such as the solar one, avoids the emission of pollutants from the production of electricity through the use of not renewable sources (coal, oil, gas ...). Ind.i.a. è impegnata da sempre nel sostenere l’utilizzo intelligente delle risorse del nostro pianeta. Per tale ragione nel 2012 ha fatto installare, presso la sede di Malo, un impianto solare che copre una superficie di 3,5 km², con potenza nominale di circa 575 kW. I quasi 2.400 moduli fotovoltaici che compongono l’impianto permettono una considerevole autoproduzione di energia elettrica. Dal punto di vista ambientale questo sistema di generazione di energia pulita ad impatto zero, in quanto generato da una fonte rinnovabile come quella solare, evita l’emissione di sostanze inquinanti dalla produzione di energia elettrica attraverso l’utilizzo di fonti non rinnovabili (carbone, petrolio, gas ...). www.india.it V3005132/ EN -I/02-2015/02-2015/ZR Ind.i.a. spa (Gonzato Group) Via Vicenza, 6/14 (SP46) – 36034 Malo (Vicenza) Italy Tel. +39 0445 580 580 • Fax +39 0445 580 874 [email protected] • www.india.it