If we have 3 hours class, how much is it? Si tenemos 3 horas de clases, cuánto es? If we had 3 hours class, how much would it be? Si tuviéramos 3 horas de clases, cuánto sería? If we had had 3 hours class, how much would it have been? Si hubiésemos tenido 3 horas de clases, cuánto habría sido? If you didn´t have antivirus, you would be in troubles Si no tuvieras antivirus, estarías en problemas If you hadn´t had an antivirus, you would have been in troubles Si no hubieras tenido un antivirus, habrías estado en problemas Sister in law; cuñada Schizophrenia; esquizofrenia Itch; picar, sentir comenzón Scratch; rascar It does exist; sí existe Grave; tumba He seemed to be; él parecía ser He was dressed on black; estaba vestido de negro God needs humankind not to be able to destroy itself Dios necesita que la humanidad no pueda destruirse Is it understood?; se entiende? Which is being very used; el cual está siendo muy usado What would have it happened if Neymar had played with Pele? Qué habría sucedido si Neymar hubiese jugado con Pelé? Neymar wouldn´t have existed; Neymar no habría existido Get used to; acostumbrarse I am getting used to lose games Estoy acostumbrándome a perder juegos They used to play with tricks Solían jugar con trampas If germans had wanted, they would have scored more goals SI los alemanes hubieran querido, habrían anotado más goles Para qué solían tener tiempo? What did they use to have time for? I am used to drink water; estoy acostumbrado a beber agua I got used to drink; me acostumbré a beber I am getting used to; me estoy acostumbrando a If you had been a jewish, you would have read the bible Si hubieses sido judío, habrías leído la biblia Humankind will face a very important decision La humanidad enfrentará una decisión muy importante How many roads have there been up to this moment? Cuántos caminos han habido hasta este momento? We should have known this since the very beginning Deberíamos haber sabido esto desde bien al comienzo We should have been told this before Nos deberían haber dicho esto antes I was told; me dijeron We should have known better; deberíamos haber sabido mejor We need to set ourselves free from these bad rules Necesitamos liberarnos de estas malas reglas How many times have you and your wife been asked about why you don´t have children? Cuántas veces a ti y tu esposa les han preguntado sobre por qué no tienen hijos? How many times have your feelings been thrown to the garbage? Cuántas veces te han enviado tus sentimientos a la basura? That´s what I´ve got from your answer Eso es lo que deduzco de tu respuesta He hasn´t been able to; él no ha podido Haven´t you wondered….?; no te has preguntado…? It is not the way it should be; no es como debería ser How long have you been teaching English? Cuánto tiempo has estado enseñando inglés? How long has Valeria been supporting you? Cuánto tiempo Valeria ha estado apoyándote? Why haven´t you been practicing piano lately? Por qué no has estado practicando piano últimamente? I have been watering my garden He estado regando mi jardín