MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 420 CEMENTO ASFÁLTICO 420.01 Descripción Esta especificación se refiere al suministro de cemento asfáltico en el sitio de colocación de mezclas asfálticas en caliente, construidas de acuerdo con lo establecido en la Sección 410 de las presentes especificaciones, y de riegos de liga en los que se utilice este material. 420.02 Materiales Material bituminoso El material por suministrar será cemento asfáltico clasificado por grado de penetración o por viscosidad de acuerdo con las características del proyecto y que cumpla los requisitos de calidad establecidos en la Subsección 400.02(b) de la Sección 400. Los materiales por suministrar generan emisiones debido al proceso de calentamiento, por lo que se recomienda ubicar los tanques que contienen dichos elementos en zonas alejadas de centros urbanos o asentamientos humanos con el propósito de que dichas emisiones no afecten la salud de las personas. En caso de que los materiales sean vertidos accidentalmente, deberán recogerse incluyendo el suelo contaminado y colocarlos en las áreas de disposición de desechos que hayan sido autorizados por la autoridad correspondiente o donde el Supervisor estime conveniente. 420.03 Equipo En adición a las consideraciones generales de la Sección 400 que resulten aplicables, deberá tenerse en cuenta lo siguiente: (a) Vehículos de transporte El transporte del cemento asfáltico desde la planta de producción a la planta mezcladora, deberá efectuarse en caliente y a granel, en carros termotanques con adecuados sistemas de calefacción y termómetros ubicados en sitios visibles. Deberán estar dotados, además, de los medios mecánicos que permitan el rápido traslado de su contenido a los depósitos de almacenamiento. Antes de 238 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL cargar los termotanques se debe examinar el contenido y remover todo el remanente de transportes anteriores que puedan contaminar el material. Las válvulas de abastecimiento deben llevar un precinto de seguridad del proveedor. (b) Depósitos de almacenamiento El almacenamiento que requiera el cemento asfáltico, antes de su uso, se realizará en tanques con dispositivos de calentamiento que permitan mantener la temperatura necesaria del asfalto para su mezcla con los agregados. Los tanques de almacenamiento deben ser destinados para un determinado tipo de producto asfáltico, que debe estar identificado con una inscripción en el tanque que así lo indique. (c) Protección al personal Es necesario dotar al personal de obra con elementos de seguridad tales como tapabocas, cascos, guantes, y otros que se crean pertinentes, a fin de evitar que sean afectados por la emisión de gases tóxicos, así como por las probables quemaduras que pueda ocurrir al realizar estas actividades. (d) Elementos de seguridad Se debe disponer para el personal de obra un botiquín, y un extintor de manera tal que pueda ser accesible y utilizado de manera fácil. Por otro lado, el contratista debe proteger los cruces con cuerpos de agua y colocar barreras que impidan la contaminación del drenaje natural. 420.04 Requerimientos de Construcción El contratista suministrará el cemento asfáltico cumpliendo las disposiciones legales al respecto, en especial las referentes a las dimensiones y pesos de los vehículos de transporte y al control de la contaminación ambiental. El empleo del cemento asfáltico en la elaboración de mezclas asfálticas se hará conforme lo establece la Sección correspondiente a la partida de trabajo de la cual formará parte. 420.05 Aceptación de los Trabajos (a) Controles 239 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Exigir un certificado de calidad del producto, así como la garantía del fabricante de que el producto cumple las condiciones especificadas en la Subsección 400.02(b). Verificar el estado y funcionamiento de los equipos de transporte y almacenamiento. Verificar que durante el vaciado de los termotanques no se lleven a cabo manipulaciones que puedan afectar la calidad del producto y la seguridad de las personas. Tomar, cada vez que lo estime conveniente, muestras para los ensayos que exige la Subsección 410.17 (b) de la Sección 410, y efectuar las respectivas pruebas. Verificar que el calentamiento del asfalto, antes de su mezcla con los agregados pétreos, impida la oxidación prematura del producto y se ajuste a las exigencias del ítem en ejecución. 420.06 Medición El asfalto consumido se medirá por su volumen en galones, con aproximación al medio galón. La determinación se hará con base en los ensayos de extracción, los cuales servirán para medir el volumen de cemento asfáltico en función de la mezcla asfáltica puesta finalmente en plataforma, según indica el proyecto. La misma unidad de medida se adoptará para el caso del cemento asfáltico que se utilice en los riegos de liga. Para determinar la cantidad de asfalto por pagar, se calculará el peso de la mezcla asfaltada en su posición final, mediante el producto del volumen aprobado por su densidad media en obra y aplicando a este valor el porcentaje de asfalto promedio que resulte de los ensayos de extracción sobre muestras representativas del volumen de mezcla aceptada en cada jornada de ejecución. El peso del asfalto así obtenido, se convierte luego a galones del producto. 420.07 Pago El pago se hará al precio unitario del Contrato, por el cemento asfáltico efectivamente incorporado en las mezclas en caliente en su posición final y riegos de liga recibidas a satisfacción por el Supervisor. 240 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El precio unitario deberá cubrir todos los costos de suministro del asfalto en obra, manejo, almacenamiento, calentamiento y transportes entre la planta de producción del asfalto y el sitio de colocación final. Además, deberá cubrir los costos por concepto de desperdicios y, en general, todo costo necesario para el correcto cumplimiento de esta especificación. Ítem de Pago 04.04 Unidad de Pago Cemento asfáltico de penetración 60-70 Galón (Gln) 241 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 422 ASFALTOS DILUIDOS (Cut Back) 422.01 Descripción Esta especificación se refiere al suministro de un asfalto diluido del tipo y características apropiadas en el sitio de aplicación de riegos de imprimación, según lo indique el Proyecto o lo autorice el Supervisor. 422.02 Materiales Material Bituminoso El material por suministrar será un asfalto diluido de curado medio o rápido, cuyo tipo y característica dependerán del trabajo en el cual vaya a ser aplicado. Deberá cumplir con los requisitos de calidad establecidos en la Subsección 400.02(d) de la Sección 400 de estas especificaciones. 422.03 Equipo Se deberán considerar los mismos requerimientos que se indican en la Subsección 420.03 de la Sección 420 de este documento. 422.04 Requerimientos de Construcción El contratista suministrará el asfalto diluido cumpliendo las disposiciones legales al respecto, en especial las referentes a dimensiones y pesos de los vehículos de transporte y al control de la contaminación ambiental. El empleo de asfalto diluido se hará de acuerdo a lo establecido en el proyecto y conforme lo establece la sección correspondiente a la partida de trabajo de la cual formará parte. El asfalto diluido deberá ser aplicado tal como salió de la planta del proveedor, sin efectuar ninguna adición de solvente o material que altere sus características de calidad. 422.05 Aceptación de los Trabajos 242 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL (a) Controles El Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Exigir un certificado de calidad del producto, así como la garantía del fabricante de que el producto cumple las condiciones de calidad especificadas en la Subsección 400.02(d). Verificar el estado de funcionamiento de los equipos de transporte y almacenamiento. Verificar que durante el vaciado de los termotanques, no se lleven a cabo manipulaciones que puedan afectar la calidad del producto y la seguridad de las personas. Tomar cada vez que lo estime conveniente, muestras para los ensayos que exige la Subsección 401.09(b) según corresponda y efectuar las pruebas respectivas. (b) Condiciones específicas para el recibo y tolerancia Al respecto, el Supervisor efectuará además la siguiente verificación: Determinar la cantidad de asfalto diluido incorporado en riegos de imprimación. 422.06 Medición La unidad de medición del asfalto diluido será el galón (Gln), aproximado al medio galón, de asfalto diluido incorporado en los riegos de imprimación ejecutadas a satisfacción del Supervisor. El volumen utilizado se calculará considerando la tasa de aplicación promedio de cada jornada, aplicada al área cubierta según lo indicado en la Subsección 400.08(a) de estas especificaciones. 422.07 Pago 243 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El pago se hará al precio unitario del Contrato, por el asfalto diluido efectivamente aplicado en los riegos de imprimación recibidos a satisfacción por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos de suministro del asfalto diluido en obra, manejo, almacenamiento y transportes entre la planta de fabricación del asfalto diluido y el sitio de colocación final. Además, deberá cubrir los costos por concepto de desperdicios y en general todo costo necesario para el correcto cumplimiento de esta especificación. Ítem de Pago 04.05 Unidad de Pago Asfalto diluido tipo MC-30 Galón (Gln) 244 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 423 FILLER O RELLENO MINERAL 423.01 Descripción Esta especificación está referida a la utilización de un relleno mineral en las mezclas asfálticas preparadas y distribuidas en caliente. 423.02 Materiales El relleno mineral que sea necesario emplear como relleno de vacíos, espesante de la mezcla asfáltica o como mejorador de adherencia será de preferencia la cal hidratada que deberá cumplir los requisitos que se especifican en la norma AASHTO-M303. Con mayor precaución y con la aprobación del Supervisor, sujeto a pruebas y ensayos de la mezcla, podrá utilizarse cemento hidráulico tipo I o polvo calcáreo procedente de trituración de rocas. En este caso, se deberá cumplir la siguiente granulometría: Malla 600 m (No. 30) 300 m (No. 50) 75 m (No. 200) 423.03 % que Pasa 100 95-100 90-100 Empaque, transporte y almacenamiento (a) Empaque Para su traslado al sitio de las obras, el filler mineral podrá empacarse en bolsas o a granel. (b) Vehículos de transporte Si el suministro se hace en bolsas, el transporte podrá efectuarse en cualquier camión convencional. El vehículo deberá disponer de lonas o cobertores adecuados, debidamente asegurados a su carrocería, que protejan al aditivo durante su transporte. Si el suministro se realiza a granel, deberán emplearse camiones adecuados para tal fin, dotados de dispositivos mecánicos que permitan el rápido traslado de su contenido a los depósitos de almacenamiento. 245 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL En todos los casos, los vehículos deberán cumplir las disposiciones legales vigentes en relación con pesos, dimensiones y control de contaminación ambiental. (c) Depósitos de almacenamiento El depósito para el filler mineral suministrado en bolsas deberá ser ventilado y cubierto y disponer de los elementos que aseguren la protección del producto contra los agentes atmosféricos, particularmente la humedad proveniente tanto del suelo como de las paredes del almacén. Los silos de almacenamiento de filler suministrados a granel deberán estar completamente aislados contra la humedad y dispondrán de sistemas apropiados para su rápido llenado y vaciado. 423.04 Requerimientos de Construcción La incorporación del filler mineral a las mezclas asfálticas en caliente se hará en la proporción definida en el diseño de éstas y en la Fórmula de Trabajo establecida según la Subsección 400.05 de la Sección 400. El abastecimiento se hará en la misma planta de asfalto utilizando tolvas especiales para el material y sistemas que impidan la pérdida. La dosificación debe ser uniforme y constante durante todo el proceso de elaboración de la mezcla. 423.05 (a) Aceptación de los Trabajos Controles El Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Llevar un registro detallado del período de almacenamiento de cada lote, impidiendo el empleo de cualquier material con posterioridad a su fecha de vencimiento. Verificar el estado y funcionamiento de los equipos de transporte, almacenamiento y abastecimiento a la planta. Verificar que durante el manejo del filler mineral no se efectúen manipulaciones y traslados que puedan afectar su calidad. Comprobar la correcta incorporación del filler mineral en la mezcla. 246 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Tomar, cada vez que lo estime conveniente, muestras del producto para la ejecución eventual de pruebas de control. (b) Condiciones específicas para el recibo y tolerancias El Supervisor deberá comprobar que con la cantidad de filler mineral efectivamente incorporado en la mezcla se obtiene la cohesividad y el adecuado comportamiento de la mezcla. 423.06 Medición La unidad de medición será el kilogramo, aproximado al décimo de kilogramo. La determinación del metrado en la obra se hará mediante la siguiente fórmula: Fr.m. = Wasf x Vasf x Pr.m. (%) 100 Donde: Fr.m. : Peso del Relleno Mineral a pagar (kg) Wasf : Peso Unitario de la Mezcla Asfáltica (kg/cm3), en plataforma. Vasf : Volumen (m3 a valorizar en el mes) de Carpeta Asfáltica y/o Base Asfáltica en su posición final de colocación. Pr.m. : Porcentaje en peso del relleno mineral por m 3 de Mezcla Asfáltica, establecido en la Fórmula de Trabajo. Los valores Wasf, Vasf y Pr.m., se determinan por el promedio del mes en concordancia con los ensayos diarios de laboratorio, los cuales no excederán por ningún concepto lo estipulado en las fórmulas de diseño aprobadas por la Supervisión. 423.07 Pago El peso determinado en la forma descrita anteriormente, se pagará por kilogramo (kg), al precio unitario establecido en el Contrato. Este precio será la compensación total por la adquisición, carguío, transporte a obra, descarga, acopio, almacenaje y desperdicio del material. 04.06 Ítem de Pago Filler mineral (Cal Hidratada) Unidad de Pago Kilogramo (kg) 247 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 424 MEJORADORES DE ADHERENCIA 424.01 Descripción Esta especificación se refiere al suministro de mejoradores de adherencia, en el sitio de colocación de mezclas asfálticas, elaboradas de conformidad con lo establecido en las Secciones correspondientes de estas especificaciones, a plena satisfacción del Supervisor. La necesidad o no del empleo de un mejorador de adherencia depende de los equipos que tenga el contratista para el procesamiento industrial de los agregados que se utilicen en las mezclas asfálticas. 424.02 Materiales Para el mejoramiento de la adherencia entre los productos bituminosos y los agregados pétreos se podrán emplear: Aditivos producidos comercialmente, líquidos estables ante el incremento de temperatura. Cemento tipo Portand (AASHTO M85) o cenizas (fly ash) (AASHTO M 295). Cal (AASHTO M 216). El mejorador seleccionado, previamente en el Expediente Técnico, deberá garantizar el grado de afinidad requerido entre el par asfalto-agregado, según el tratamiento o mezcla que se irá a ejecutar. En el caso de los aditivos líquidos el contratista deberá adjuntar la documentación sobre la efectividad del producto ofrecido, bien sea en trabajos de campo o experiencias de laboratorio. Debe entenderse que en la selección de los mejoradores de adherencia, primarán los factores inherentes en cada uno de los diseños de mezclas asfálticas, es decir, el par asfalto-agregado deberá cumplir los requerimientos respectivos en cada especificación. 424.03 Empaque, transporte y almacenamiento (a) Empaque Para su traslado al sitio de las obras, el aditivo podrá empacarse en bolsas o bidones. Las bolsas sólo podrán emplearse cuando el aditivo sea sólido. 248 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL (b) Vehículos de transporte Si el suministro se hace en bolsas o bidones, el transporte podrá efectuarse en cualquier camión convencional. El vehículo deberá disponer de lonas o cobertores adecuados, debidamente asegurados a su carrocería, que protejan al aditivo durante su transporte. En todos los casos, los vehículos deberán cumplir las disposiciones legales vigentes en relación con pesos, dimensiones y control de contaminación ambiental. (c) Depósitos de almacenamiento El depósito de los aditivos suministrados en bolsas o bidones deberá ser ventilado y cubierto y disponer de los elementos que aseguren la protección del producto contra los agentes atmosféricos, particularmente la humedad proveniente tanto del suelo como de las paredes del almacén. 424.04 Requerimientos de Construcción La incorporación de los mejoradores de adherencia en los tratamientos y mezclas se hará en la proporción definida en el diseño de éstos. La adición de cemento, ceniza fly (ash) o cal deberá realizarse previamente en un mezclador de suelo, agregando el porcentaje de diseño a uno de los agregados de la mezcla asfáltica, preferiblemente el más fino. El porcentaje será comprobado mediante ensayos granulométricos antes y después del mezclado. Para garantizar la homogeneidad durante la construcción, de los aditivos mejoradores de adherencia, se deberán usar tanques verticales con agitadores mecánicos, en los cuales se almacenará la mezcla bitumen-aditivo en las proporciones definidas en la fórmula de trabajo. 424.05 Aceptación de los Trabajos (a) Controles El Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Llevar un registro detallado del período de almacenamiento de cada lote, impidiendo el empleo de cualquier aditivo con posterioridad a su fecha de vencimiento. Verificar el estado y funcionamiento de los equipos de transporte y almacenamiento. 249 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Verificar que durante el manejo del aditivo no se efectúen operaciones que puedan afectar su calidad. Comprobar la correcta incorporación del aditivo en la mezcla. Tomar, cada vez que lo estime conveniente, muestras del producto para la ejecución eventual de pruebas de control. (b) Condiciones específicas para el recibo y tolerancias El Supervisor deberá comprobar que con la cantidad de aditivo efectivamente incorporado en la mezcla, se obtiene la adhesividad exigida y no se admitirá al respecto ninguna tolerancia. 424.06 Medición No habrá lugar a medida, para efectos de pago separado, del aditivo mejorador de adherencia que se deba incorporar en las mezclas que lo requieran, para garantizar el cumplimiento de las exigencias de adhesividad de la respectiva especificación. 424.07 Pago No habrá pago separado por el mejorador de adherencia. Por lo tanto, los costos de suministro, patente, manejo, almacenamiento, desperdicios, carga, transporte, descarga, incorporación y cualquier otro costo requerido para la correcta ejecución de los trabajos, deberán incluirse en el precio unitario de la mezcla asfáltica respectiva. 250 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL CAPÍTULO 6 OBRAS DE ARTE Y DRENAJE 251 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 601 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS 601.01 Descripción Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la construcción de subdrenes y filtros y para la cimentación de estructuras, alcantarillas de cajón y de tubo, muros de contención, badenes, zanjas de coronación, canales, cunetas y otras obras de arte; comprende, además, el desagüe, bombeo, drenaje, entibado, apuntalamiento y construcción de ataguías, cuando fueran necesarias, así como el suministro de los materiales para dichas excavaciones y el subsiguiente retiro de entibados y ataguías. Además, incluye la carga, transporte y descarga de todo el material excavado sobrante, de acuerdo con las presentes especificaciones y de conformidad con los planos de la obra y las órdenes del Supervisor. Las excavaciones para estructuras se clasificarán de acuerdo con las características de los materiales excavados y la posición del nivel freático. Excavaciones en roca para estructuras: Comprende toda excavación de roca in situ, de origen ígneo, metamórfico o sedimentario, bloques de los mismos materiales de volumen mayor a un metro cúbico, conglomerados que estuviesen tan firmemente cementados que presenten todas las características de roca sólida y, en general, todo material que se deba excavar mediante el uso sistemático de explosivos. Excavaciones en material común para estructuras: Comprende toda excavación de materiales no cubiertos por el aparte anterior. Excavaciones en roca bajo agua para estructuras: Comprende toda excavación de material cubierto por "Excavaciones en roca para estructuras", en donde la presencia permanente de agua dificulte los trabajos de excavación. Excavaciones en material común bajo agua para estructuras: Comprende toda excavación de material cubierta por "Excavaciones en material común para estructuras", en donde la presencia permanente de agua dificulte los trabajos de excavación. 601.02 Materiales 252 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la presente Sección. 601.03 Equipo Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y requieren aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de esta especificación. El equipo deberá cumplir con las estipulaciones que se dan en la Subsección 05.11. 601.04 Requerimientos de Construcción La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en la Sección 201 de estos documentos. Las excavaciones se deberán ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados de la excavación tendrán caras verticales conforme a las dimensiones de la estructura, cuando no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del cimiento. Cuando la utilización de encofrados sea necesaria, la excavación se podrá extender hasta cuarenticinco (45) centímetros fuera de las caras verticales del pie de la zapata de la estructura. El contratista deberá proteger la excavación contra derrumbes; todo derrumbe causado por error o procedimientos inapropiados del contratista, se extraerá de la excavación a su costo. Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser excavado y reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre, según lo determine el Supervisor. El contratista no deberá terminar la excavación hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para iniciar la colocación del concreto o mampostería de la estructura, material seleccionado o tuberías de alcantarillas. El Supervisor previamente debe aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación. Toda sobreexcavación por debajo de las cotas autorizadas de cimentación, que sea atribuible a descuido del contratista, deberá ser rellenada por su cuenta, de acuerdo con procedimientos aceptados por el Supervisor. Todos los materiales excavados que sean adecuados y necesarios para rellenos deberán almacenarse en forma tal de poderlos aprovechar en la 253 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL construcción de éstos; no se podrán desechar ni retirar de la obra, para fines distintos a ésta, sin la aprobación previa del Supervisor. El contratista deberá preparar el terreno para las cimentaciones necesarias, de tal manera que se obtenga una cimentación firme y adecuada para todas las partes de la estructura. El fondo de las excavaciones que van a recibir concreto deberán terminarse cuidadosamente a mano, hasta darle las dimensiones indicadas en los planos o prescritas por el Supervisor. Las superficies así preparadas deberán humedecerse y apisonarse con herramientas o equipos adecuados hasta dejarlas compactadas, de manera que constituyan una fundación firme para las estructuras. Las excavaciones en roca para estructuras se harán teniendo en consideración lo dispuesto en la Subsección 05.05; la ejecución de este tipo de voladuras deberá ser comunicada además al Supervisor, por lo menos con 24 horas de anticipación a su ejecución. Las técnicas usadas deberán garantizar el mantenimiento de las tolerancias indicadas en las especificaciones o en los planos. La excavación próxima y vecina a la superficie definitiva deberá hacerse de manera tal que el material de dicha superficie quede prácticamente inalterado. El contratista deberá ejecutar todas las construcciones temporales y usar todo el equipo y métodos de construcción que se requieran para drenar las excavaciones y mantener su estabilidad, tales como desviación de los cursos de agua, utilización de entibados y la extracción del agua por bombeo. Estos trabajos o métodos de construcción requerirán la aprobación del Supervisor, pero dicha aprobación no eximirá al contratista de su responsabilidad por el buen funcionamiento de los métodos empleados ni por el cumplimiento de los requisitos especificados. El drenaje de las excavaciones se refiere tanto a las aguas de infiltración como a las aguas de lluvias. El contratista deberá emplear todos los medios necesarios para garantizar que sus trabajadores, personas extrañas a la obra o vehículos que transiten cerca de las excavaciones, no sufran accidentes. Dichas medidas comprenderán el uso de entibados si fuere necesario, barreras de seguridad y avisos, y requerirán la aprobación del Supervisor. Las excavaciones que presenten peligro de derrumbes que puedan afectar la seguridad de los obreros o la estabilidad de las obras o propiedades adyacentes, deberán entibarse convenientemente. Los entibados serán retirados antes de rellenar las excavaciones. Los últimos 20 cm de las excavaciones, en el fondo de éstas, deberán hacerse a mano y en lo posible, inmediatamente antes de iniciar la construcción de las fundaciones, salvo en el caso de excavaciones en roca. 254 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Después de terminar cada una de las excavaciones, el contratista deberá dar el correspondiente aviso al Supervisor y no podrá iniciar la construcción de obras dentro de ellas sin la autorización de éste. En caso de excavaciones que se efectúen sobre vías abiertas al tráfico, se deberán disponer los respectivos desvíos y adecuada señalización en todo momento incluyendo la noche hasta la finalización total de los trabajos o hasta que se restituyan niveles adecuados de seguridad al usuario. Será aplicable en la ejecución de los trabajos de Excavación para Estructuras, lo indicado en la Sección 103 de estos documentos. Se debe proteger la excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar los taludes y laderas naturales, provocar la caída de material de ladera abajo, afectando la salud del hombre y ocasionar impactos ambientales al medio ambiente. Para evitar daños en el medio ambiente como consecuencia de la construcción de muros, alcantarillas, subdrenes y cualquier otra obra que requiera excavaciones, se deberán cumplir los siguientes requerimientos: En el caso de muros y, principalmente, cuando en la ladera debajo de la ubicación de éstos existe vegetación, los materiales excavados deben ser depositados temporalmente en algún lugar adecuado de la plataforma de la vía, en espera de ser trasladado al lugar que designe el Supervisor. En el caso de la construcción de cunetas, subdrenes, etc., los materiales producto de la excavación no deben ser colocados sobre terrenos con vegetación o con cultivos; deben ubicarse en lugares seleccionados, hacia el interior de la carretera, para que no produzcan daños ambientales, en espera de que sean removidos a lugares donde señale el Supervisor. Los materiales pétreos sobrantes de la construcción de cunetas revestidas, muros, alcantarillas de concreto y otros, no deben ser esparcidos en los lugares cercanos, sino trasladados a lugares donde no produzcan daños ambientales, los que serán señalados por el Supervisor. 601.05 Construcción de muros de contención Treinta días antes de iniciar la construcción de los muros de contención mostrados en los planos, el Contratista deberá someter a la aprobación del Supervisor, la metodología que se propone emplear en la ejecución de tales actividades, la cual deberá incluir lo relativo a: 255 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Programación detallada de cada una de las actividades necesarias para su construcción. Garantía del tránsito vehicular por la carretera existente, incluyendo la respectiva señalización temporal mientras duren los trabajos. Definición de horarios de cierres parciales de la vía. Sistema de excavación y análisis de estabilidad de los taludes de corte y de la banca de la vía existente, en cada uno de los sitios donde se requiere la construcción de muros; los documentos para aprobación deben ser presentados con sus correspondientes esquemas detallados. El sistema de excavación propuesto deberá considerar, entre otros, los siguientes aspectos: a. Altura de los cortes. b. Pendiente máxima para los taludes propuestos, y su relación con las características del material de corte. c. Manejo del tránsito vehicular en la vía. d. Control de sobrecargas inducidas por los vehículos y los equipos de construcción, y su efecto sobre la estabilidad del talud temporal de excavación. Una vez alcanzada la cota de cimentación indicada en los planos, en el caso de la excavación de zapatas superficiales en material común, el Supervisor podrá ordenar al contratista la ejecución de ensayos de Penetración Estándar (SPT) en forma continua, hasta una profundidad igual al ancho de la zapata, con el propósito de verificar si las características del material encontrado a nivel de fundación corresponden a las esperadas para el sitio. Si llegare a encontrarse un material con características geotécnicas inferiores a las esperadas por el diseño, el Supervisor podrá ordenar la sobreexcavación y reposición con concreto ciclópeo hasta el nivel teórico de cimentación. Para el caso de fundaciones sobre roca, este procedimiento no es aplicable. 601.06 Uso de Explosivos El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito del Supervisor y según lo indicado en la Subsección 05.05. 601.07 Utilización de los materiales excavados Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el relleno posterior alrededor de las obras construidas, siempre que sean 256 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL adecuados para dicho fin. Los materiales sobrantes o inadecuados deberán ser retirados por el contratista de la zona de las obras, hasta los sitios aprobados por el Supervisor, siguiendo las disposiciones de la Sección 906 de estos documentos. Los materiales excedentes provenientes de las excavaciones, se depositarán en lugares que consideren las características físicas, topográficas y de drenaje de cada lugar. Se recomienda usar los sitios donde se ha tomado el material de préstamo (canteras), sin ningún tipo de cobertura vegetal y sin uso aparente. Se debe evitar zonas inestables o áreas de importancia ambiental como humedales o áreas de alta productividad agrícola. Se medirán los volúmenes de las excavaciones para ubicar las zonas de disposición final adecuadas a esos volúmenes. Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de agua, para asegurar que el nivel de agua, durante el tiempo de lluvias, no sobrepase el nivel más bajo de los materiales colocados en el depósito. No se colocará el material en los lechos de los ríos, ni a menos de 30 metros de las orillas. 601.08 Tolerancias En ningún punto la excavación realizada variará de la proyectada más de 2 cm en cota, ni más de 5 cm, en la localización en planta. 601.09 Aceptación de los trabajos El Supervisor efectuará los siguientes controles: Verificar el cumplimiento de lo exigido en la Sección 103. Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el contratista. Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajos aceptados. Controlar que no se excedan las dimensiones de la excavación, según se indica en la Subsección 601.04. Medir los volúmenes de las excavaciones. Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta Sección 601. 257 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La evaluación de los trabajos de “Excavación para Estructuras” se efectuará según lo indicado en la Subsección 04.11(a). 601.10 Medición Las medidas de las excavaciones para estructuras será el volumen en metros cúbicos, aproximado al décimo de metro cúbico, en su posición original, determinado dentro de las líneas indicadas en los planos y en esta especificación o autorizadas por el Supervisor. En las excavaciones para estructuras y alcantarillas toda medida se hará con base en caras verticales. Las excavaciones ejecutadas fuera de estos límites y los derrumbes no se medirán para los fines del pago. La medida de la excavación de acequias, zanjas u obras similares se hará con base en secciones transversales, tomadas antes y después de ejecutar el trabajo respectivo. Se deberá tener en cuenta que las pendientes para los taludes de los cortes aprobados por el Supervisor para la construcción de los muros de contención, serán las líneas de pago para las excavaciones estructurales que lleve a cabo el Contratista en esos sitios. 601.11 Pago El pago se hará por metro cúbico, al precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aceptada por el Supervisor, para los diferentes tipos de excavación para estructuras. El precio unitario de las partidas 06.01, 06.02 y 06.03 deberán cubrir todos los costos relacionados con la excavación, eventual perforación y voladura, y la remoción y transporte de los materiales excavados, hasta los sitios de utilización; las obras provisionales y complementarias, tales como accesos, ataguías, andamios, entibados y desagües, bombeos, explosivos, la limpieza final de la zona de construcción y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados y según lo dispuesto en la Subsección 07.05. El transporte de los materiales excedentes de las excavaciones estructurales hacia las zonas de depósito, se pagará por las partidas de la sección 700 de estas especificaciones técnicas. El costo de los ensayos de penetración estándar (SPT) que ordene el Supervisor para verificar las características geotécnicas de los materiales de 258 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL cimentación de las estructuras de concreto, se deberán incluir en los gastos generales del proyecto. Ítem de Pago 06.01 06.02 Unidad de Pago Excavación no clasificada para estructuras Metro cúbico (m3) Excavación material corriente bajo agua para estructuras Metro cúbico (m3) 259 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 605 RELLENOS PARA ESTRUCTURAS 605.01 Descripción Este trabajo consiste en la colocación en capas, humedecimiento o secamiento, conformación y compactación de los materiales adecuados provenientes de la misma excavación, de los cortes o de otras fuentes, para rellenos a lo largo de estructuras de concreto y alcantarillas de cualquier tipo, previa la ejecución de las obras de drenaje y subdrenaje contempladas en el proyecto o autorizadas por el Supervisor. Incluye, además, la construcción de capas filtrantes por detrás de los estribos y muros de contención, en los sitios y con las dimensiones señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el Supervisor. 605.02 Materiales Se utilizarán los mismos materiales que en las partes correspondientes de los terraplenes, según se establece en la Subsección 210.02 de este documento. Para la construcción de las capas filtrantes, el material granular deberá cumplir con alguna de las granulometrías que se indican en la Tabla 605-1, aprobados por el Supervisor. Tabla No. 605-1 Requisitos de Granulometría para filtros en estribos y muros de contención Tamiz 150 mm 100 mm 75 mm 50 mm 25 mm 12,5 mm 9,5 mm 4,75 mm 2,0 mm 600 m 150 m 75 m (6”) (4”) (3”) (2”) (1”) (1/2”) (3/8”) (No. 4) (No. 10) (No. 30) (No. 100) (No. 200) Tipo-1 100 90-100 80-100 70-95 60-80 40-70 -10-20 0 ---- Porcentaje que pasa Tipo-2 --100 -91-97 -79-90 66-80 -0-40 0-8 -- Tipo-3 ---100 70-90 55-80 -35-65 25-50 15-30 0-3 0-2 El material, además, deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad: 260 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Desgaste de Los Ángeles Pérdida en Sulfato de Sodio Pérdida de Sulfato de Magnesio CBR Indice de Plasticidad Equivalente de arena 50% máximo Ensayo MTC E 207 12% máximo Ensayo MTC E 209 18% máximo Ensayo MTC E 209 30 % mínimo Ensayo MTC E 132 =6 25% mínimo Al 95% de compactación según Ensayo MTC E 115 Ensayo MTC E 114 Para el traslado de materiales es necesario humedecerlo adecuadamente y cubrirlo con una lona para evitar emisiones de material particulado que puedan afectar a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares. Los montículos de material almacenados temporalmente se cubrirán con lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos. 605.03 Equipo Los equipos de extensión, humedecimiento y compactación de los rellenos para estructuras deberán ser los apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de acuerdo con las exigencias de esta Sección y lo especificado en la Subsección 06.01. El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al medio ambiente y contar además, con adecuados sistemas de silenciamiento, sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturba la tranquilidad del entorno. 605.04 Requerimientos de Construcción El contratista deberá notificar al Supervisor, con suficiente antelación al comienzo de la ejecución de los rellenos, para que éste realice los trabajos topográficos necesarios y verifique la calidad del suelo de cimentación, las características de los materiales por emplear y los lugares donde ellos serán colocados. Antes de iniciar los trabajos, las obras de concreto o alcantarillas contra las cuales se colocarán los rellenos, deberán contar con la aprobación del Supervisor. 261 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Cuando el relleno se vaya a colocar contra una estructura de concreto, sólo se permitirá su colocación después que el concreto haya alcanzado el 80% de su resistencia a la compresión. Los rellenos estructurales para alcantarillas de tubería de concreto podrán ser iniciados inmediatamente después de que el mortero de la junta haya fraguado lo suficiente para que no sufra daño alguno a causa de estos trabajos. Siempre que el relleno se vaya a colocar sobre un terreno en el que existan corrientes de agua superficial o subterránea, previamente se deberán desviar las primeras y captar y conducir las últimas fuera del área donde se vaya a construir el relleno. Todo relleno colocado antes de que lo autorice el Supervisor, deberá ser retirado por el contratista, a su costo. 605.05 Extensión y compactación del material Los materiales de relleno se extenderán en capas horizontales y de espesor uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los rellenos alrededor de pilares y alcantarillas se deberán depositar simultáneamente a ambos lados de la estructura y aproximadamente a la misma elevación. En el caso de alcantarillas de tubos de concreto o metálicas, se podrá emplear concreto tipo F (f’c=140 kg/cm 2)en la sujeción, hasta una altura que depende del tipo de tubo a instalar, por la dificultad de compactación de esta zona, y luego que haya fraguado lo suficiente podrá continuarse con el relleno normal. Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la pendiente transversal adecuada, de tal forma que se garantice la evacuación de las aguas superficiales sin peligro de erosión. Una vez extendida la capa, se procederá a su humedecimiento, si es necesario. El contenido óptimo de humedad se determinará en la obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan en los ensayos realizados. En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para conseguir la compactación prevista, el contratista deberá tomar las medidas adecuadas, pudiendo proceder a la desecación por aireación o a la adición y mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas, como cal viva. En este último caso, deberá adoptar todas las precauciones que se requieran para garantizar la integridad física de los operarios. 262 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Obtenida la humedad apropiada, se procederá a la compactación mecánica de la capa. En áreas inaccesibles a los equipos mecánicos, se autorizará el empleo de compactadores manuales que permitan obtener los mismos niveles de densidad del resto de la capa. La compactación se deberá continuar hasta lograr las densidades exigidas en la Subsección 605.09(c)(1) de la presente especificación. La construcción de los rellenos estructurales se deberá hacer con el cuidado necesario para evitar presiones y daños a la estructura. Las consideraciones a tomar en cuenta durante la extensión y compactación del material están referidas a prevenir deslizamientos de taludes, erosión, o contaminación del medio ambiente. 605.06 Capas filtrantes Cuando se contemple la colocación de capas filtrantes detrás de estribos, muros y otras obras de arte, ellas se deberán colocar y compactar antes o simultáneamente con los demás materiales de relleno, tomando la precaución de que éstos no contaminen a aquéllos. Las consideraciones a tomar en cuenta durante la colocación de capas filtrantes están referidas a prevenir la contaminación del medio ambiente. 605.07 Acabado Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar compactada y bien nivelada, con declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas de lluvia sin peligro de erosión. 605.08 Limitaciones en la ejecución Los rellenos para estructuras sólo se llevarán a cabo cuando no haya lluvia o fundados temores de que ella ocurra, para evitar que la escorrentía traslade material y contamine o colmate fuentes de agua cercanas, humedales, etc., y la temperatura ambiente, a la sombra, no sea inferior a dos grados Celsius (2ºC), en ascenso. 605.09 (a) Aceptación de los trabajos Controles Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar el cumplimiento de lo establecido en la Sección 103. 263 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el contratista. Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en la Subsección 605.02 de esta Sección. Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la superficie. Verificar la densidad de cada capa compactada. Este control se realizará en el espesor de cada capa construida, de acuerdo con el proceso constructivo aprobado. Controlar que la ejecución del relleno contra cualquier parte de una estructura, solamente se comience cuando aquélla adquiera la resistencia especificada. Medir los volúmenes de relleno y material filtrante colocados por el contratista en acuerdo con la presente especificación. Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta Sección de las especificaciones. (b) Calidad de los materiales La calidad de los materiales de relleno se establecerá de conformidad con los ensayos indicados en la Subsección 210.02 de la Sección 210 de este documento. Sin embargo, teniendo en cuenta que los volúmenes de rellenos para estructuras suelen ser inferiores a los requeridos para terraplenes, queda a juicio del Supervisor la frecuencia de ejecución de las diversas pruebas de calidad. (c) Calidad del producto terminado Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista. La cota de cualquier punto de la subrasante en rellenos para estructuras, no deberá variar en más de treinta milímetros (30 mm) de la proyectada. En las obras concluidas no se admitirá ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento de las aguas superficiales. 264 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL En adición a lo anterior, el Supervisor deberá efectuar las siguientes comprobaciones: (1) Compactación Los niveles de densidad por alcanzar en las diversas capas del relleno son los mismos que se indican en la Subsección 210.12(c)(1) de estas especificaciones. Sin embargo, el tamaño de la muestra será definido por el Supervisor. La compactación de las capas filtrantes se considerará satisfactoria cuando ellas presenten una estanqueidad similar a la del relleno adjunto. (2) Protección de la superficie del relleno Al respecto, se aplica el mismo criterio indicado en la Subsección 210.12.(c)(3), en relación con la protección de la corona de terraplenes. Todas las irregularidades que excedan las tolerancias, deberán ser corregidas por el contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste. La evaluación de los trabajos de “Relleno para Estructuras” se efectuará según lo indicado en la Subsección 04.11(a) y 04.11(b). 605.10 Medición La unidad de medida para los volúmenes de rellenos y capas filtrantes será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, de material compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final. No se consideran los volúmenes ocupados por las estructuras de concreto, tubos de drenaje y cualquier otro elemento de drenaje cubierto por el relleno. Los volúmenes serán determinados por el método de áreas promedios de secciones transversales del proyecto localizado, en su posición final, verificadas por el Supervisor antes y después de ser ejecutados los trabajos. No habrá medida ni pago para los rellenos y capas filtrantes por fuera de las líneas del proyecto o de las establecidas por el Supervisor, efectuados por el contratista, ya sea por error o por conveniencia para la operación de sus equipos. 605.11 Pago 265 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El trabajo de rellenos para estructuras con material común se pagará al precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Supervisor. Todo relleno con material filtrante se pagará al respectivo precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente y aceptada por el Supervisor. El precio unitario de la partida 06.04 deberá cubrir todos los costos por concepto carga, transporte, descarga, colocación, humedecimiento o secamiento, compactación y, en general, todo costo relacionado con la correcta construcción de los rellenos para estructuras con material común, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación, las instrucciones del Supervisor y lo dispuesto en la Subsección 07.05. El material para los rellenos en material común será obtenido de las mismas excavaciones (material propio), por lo tanto el costo de su transporte no será considerado en el análisis de precios unitarios de la partida 06.04. El precio unitario de la partida 06.05 deberá cubrir todos los costos por concepto de construcción o adecuación de las vías de acceso a las fuentes de materiales granulares, la extracción, preparación y suministro de los materiales, así como su carga, transporte, descarga, almacenamiento, colocación, humedecimiento o secamiento, compactación y, en general, todo costo relacionado con la correcta construcción de los rellenos para filtros, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación, las instrucciones del Supervisor y lo dispuesto en la Subsección 07.05. Ítem de Pago Unidad de Pago 06.04 Rellenos para estructuras con material propio Metro cúbico (m3) 06.05 Rellenos para filtros Metro cúbico (m3) 266 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 610 CONCRETO 610.01 Descripción Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la construcción de puentes, estructuras de drenaje, muros de contención, badenes, alcantarillas de cajón, cajas de captación, aletas, sumideros y estructuras en general, de acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y las instrucciones del Supervisor. 610.02 Materiales Cemento El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150. Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland Normal. 610.03 (a) Agregados Agregado fino Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino. El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos: (1) Contenido de sustancias perjudiciales El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación: Característica Terrones de arcilla y partículas deleznables Material que pasa el tamiz de 75 m (No. 200) Cantidad de partículas livianas Contenido de sulfatos, expresado como SO4= Norma de ensayo Masa total de la muestra MTC E 212 1.00 % (máx.) MTC E 202 5.00 % (máx.) MTC E 211 0.50% (máx.) 1.20 % (máx.) 267 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para detección de materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro que el de la muestra patrón. (2) Reactividad El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados: SiO2 > R, cuando R 70 SiO2 > 35 + 0,5 R, cuando R < 70 En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio. (3) Granulometría La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a continuación: Tamiz 9,5 mm (3/8”) 4,75 mm (No. 4) 2,36 mm (No. 8) 1,18 mm (No. 16) (No. 30) 600 m (No. 50) 300 m (No. 100) 150 m Porcentaje que pasa 100 95-100 80-100 50-85 25-60 10-30 2-10 En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. Durante el período de construcción, no se permitirán variaciones mayores de 0.2, en el módulo de fineza, con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo. (4) Durabilidad 268 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma MTC E 209. En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio. (5) Limpieza El equivalente de arena, medido según la norma MTC E 114, será mínimo el 60%. (b) Agregado grueso Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor. Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes: (1) Contenido de sustancias perjudiciales El siguiente cuadro señala los límites de aceptación. Característica Norma de ensayo Masa total de la muestra MTC E 212 0.25 % (máx.) MTC E 211 1.00% (máx.) Terrones de arcilla y partículas deleznables Cantidad de partículas livianas Contenido de sulfatos, expresado como SO4= Contenido de carbón y lignito (2) 1.20 % (máx.) MTC E 215 0.50 % (máx.) Reactividad El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso del agregado fino. (3) Durabilidad 269 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente. (4) Abrasión Los Ángeles El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo MTC E 207), no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%). (5) Granulometría La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una o varias de las siguientes franjas, según se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado. Tamiz 63 mm 50 mm 37.5 mm 25.0 mm 19.0 mm 12.5 mm 9.5 mm 4.75 mm 2.36 mm (2 ½”) (2”) (1 ½”) (1”) (3/4” ) (1/2”) (3/8”) (No. 4) (No. 8) AG-1 ----100 90-100 40-70 0-15 0-5 AG-2 ---100 95-100 -20-55 0-10 0-5 Porcentaje que pasa AG-3 AG-4 AG-5 --100 -100 95-100 100 95-100 -95-100 -35-70 -35-70 -25-60 -10-30 -10-30 -0-10 0-5 0-5 0-5 --- AG-6 -100 90-100 20-55 0-15 -0-5 --- AG-7 100 95-100 35-70 0-15 -0-5 ---- La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a la teórica. (6) Forma El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%). En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio. (c) Agregado ciclópeo 270 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2:1). El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no mayor de ochenta centímetros (80 cm), se admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de treinta centímetros (30 cm). En estructuras de mayor espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen, previa autorización del Supervisor y con las limitaciones establecidas en la Subsección 610.10(c) “Colocación del concreto”. (d) Agua El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716. El PH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua deberá tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto. Además, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a continuación, para cada tipo de estructura: Contenido Máximo de ión cloruro Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento Tipo de Elemento 271 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Concreto pretensazo 0.06 Concreto armado expuesto a la acción de cloruros 0.10 Concreto armado no protegido, que puede estar sometido a un ambiente húmedo, pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación) Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como % en peso del cemento Tipo de Elemento Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables (e) 0.15 0.80 Aditivos Se podrán usar aditivos de reconocida calidad para modificar las propiedades del concreto, con el fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares de la estructura por construir. Su empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura que tenga la estructura. En las Especificaciones del proyecto se definirán que tipo de aditivos se pueden usar, los requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control que se harán a los mismos. 610.04 Clases de concreto Para su empleo en las distintas clases de obra y de acuerdo con su resistencia mínima a la compresión, determinada según la norma MTC E 704, se establecen las siguientes clases de concreto: Clase Resistencia mínima a la compresión a los 28 días Concreto pre y post tensado A B Concreto Reforzado C D E 34.3 MPa (350 kg/cm2) 31.4 MPa (320 kg/cm2) 27.4 MPa(280 kg/cm2) 20.6 MPa (210 kg/cm2) 17.2 MPa (175 kg/cm2) 272 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Concreto simple F Concreto ciclópeo G 610.05 13.7 MPa (140 kg/cm2) 13.7 MPa (140 kg/cm2) Se compone de concreto simple Clase F y agregado ciclópeo, en proporción de 30% del volumen total, como máximo Equipo Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la construcción de estructuras con dicho material, son los siguientes: (a) Equipo para la producción de agregados Para el proceso de producción de los agregados pétreos se requieren equipos para su explotación, carguío, transporte y producción. La unidad de proceso consistirá en una unidad clasificadora y, de ser necesario, una planta de trituración provista de trituradoras primaria, secundaria y terciaria siempre que esta última se requiera, así como un equipo de lavado. La planta deberá estar provista de los filtros necesarios para controlar la contaminación ambiental de acuerdo con la reglamentación vigente. (b) Equipo para la elaboración del concreto La planta de elaboración del concreto deberá efectuar una mezcla regular e íntima de los componentes, dando lugar a un concreto de aspecto y consistencia uniforme, dentro de las tolerancias establecidas. La mezcla se podrá elaborar en plantas centrales o en camiones mezcladores. En el caso de plantas centrales, los dispositivos para la dosificación por peso de los diferentes ingredientes deberán ser automáticos, con precisión superior al uno por ciento (1%) para el cemento y al dos por ciento (2%) para los agregados. Los camiones mezcladores, que se pueden emplear tanto para la mezcla como para el agitado, podrán ser de tipo cerrado, con tambor giratorio; o de tipo abierto, provistos de paletas. En cualquiera de los dos casos, deberán proporcionar mezclas uniformes y descargar su contenido sin que se produzcan segregaciones; además, estarán equipados con cuentarrevoluciones. Los vehículos mezcladores de concreto y otros elementos que contengan alto contenido de humedad deben tener dispositivos de seguridad necesarios para evitar el derrame del material de mezcla durante el proceso de transporte. 273 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL En caso hubiere derrame del material llevado por los camiones, éste deberá ser recogido inmediatamente por el transportador, para lo cual deberá contar con el equipo necesario. Se permite, además, el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra. La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor, para estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas no podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico (0.25 m3). (c) Elementos de transporte La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto deberá contar con la aprobación del Supervisor. Dicha aprobación no deberá ser considerada como definitiva por el contratista y se da bajo la condición de que el uso del sistema de conducción o transporte se suspenda inmediatamente, si el asentamiento o la segregación de la mezcla exceden los límites especificados que señale el Proyecto. Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300 m), no se podrán emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del Supervisor. Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores a seiscientos metros (600 m), el transporte se deberá efectuar en camiones mezcladores. (d) Encofrados y obra falsa El contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto sin que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero. Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un espesor uniforme. (e) Elementos para la colocación del concreto El contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo. (f) Vibradores Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por 274 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales. Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado. (g) Equipos varios El contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los necesarios para la ejecución de juntas, la corrección superficial del concreto terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para limpieza, etc. Requerimientos de Construcción 610.06 Explotación de materiales y elaboración de agregados Al respecto, todos los procedimientos, equipos, herramientas, etc., requieren ser aprobados por el Supervisor, sin que esto exima al contratista de su responsabilidad posterior. 610.07 Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el contratista deberá suministrar al Supervisor, para su verificación, muestras representativas de los agregados, cemento, agua y eventuales aditivos por utilizar, avaladas por los resultados de ensayos de laboratorio que garanticen la conveniencia de emplearlos en el diseño de la mezcla. Una vez el Supervisor realice las comprobaciones que considere necesarias y dé su aprobación a los materiales, cuando resulten satisfactorios de acuerdo con lo que establece la presente especificación, el contratista diseñará la mezcla y definirá una fórmula de trabajo, la cual someterá a consideración del Supervisor. Dicha fórmula señalará: Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la gradación media a que da lugar dicha mezcla. Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo, en peso por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos líquidos también se dará por peso. 275 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en función de un número entero de bolsas. La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los siguientes límites, al medirla según norma de ensayo MTC E 705: Tipo de trabajo Asentamiento nominal (mm) Asentamiento máximo (mm) 10-30 10-40 50-80 50-80 50 50 90 90 Elementos construidos con encofrados: Secciones de más de 30 cm de espesor Secciones de 30 cm de espesor o menos Pilares vaciados en sitio Concreto colocado bajo agua La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los siguientes factores: El tipo, clase o categoría del cemento o su marca. El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso. El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0.2). La naturaleza o proporción de los aditivos. El método de puesta en obra del concreto. El contratista deberá considerar que el concreto será dosificado y elaborado para asegurar una resistencia a la compresión acorde con la de los planos y documentos del Proyecto, que minimice la frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del valor de resistencia a compresión especificada en los planos del proyecto. Los planos deberán indicar claramente la resistencia a la compresión para la cual se ha diseñado cada parte de la estructura. Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla, las muestras para los ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas de acuerdo con la norma MTC E 702 y ensayadas según la norma de ensayo MTC E 704. Se deberá establecer una curva que muestre la variación de la relación agua/cemento (o el contenido de cemento) y la resistencia a compresión a veintiocho (28) días. La curva se deberá basar en no menos de tres (3) puntos y preferiblemente cinco (5), que representen tandas que den lugar a resistencias por encima y por debajo de la requerida. Cada punto deberá representar el promedio de por lo menos tres (3) cilindros ensayados a veintiocho días. 276 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado en la estructura, será la mostrada por la curva que produzca la resistencia promedio requerida que exceda suficientemente la resistencia de diseño del elemento, según lo indica la Tabla N° 610-1. Tabla No. 610-1 Resistencia Promedio Requerida Resistencia Especificada a la Compresión < 20.6 MPa (210 kg/cm2) 20.6 -34.3 MPa (210-350 kg/cm2) > 34.3 MPa (350 kg/cm2) Resistencia Promedio Requerida a la Compresión f´c + 6.8 MPa (70 kg/cm2) f´c + 8.3 MPa (85 kg/cm2) f´c + 9.8 MPa (100 kg/cm2) Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy rigurosas, la relación agua/cemento no podrá exceder de 0.50, si va a estar expuesta al agua dulce, ni de 0.45, para exposiciones al agua de mar o cuando va a estar expuesta a concentraciones perjudiciales que contengan sulfatos. Cuando se especifique concreto con aire, el aditivo deberá ser de clase aprobada según se indica en la Subsección 610.03(e). La cantidad de aditivo utilizado deberá producir el contenido de aire incorporado que muestra la Tabla N° 610-2. Tabla No. 610-2 Requisitos sobre Aire Incluido Resistencia de diseño a los 28 días (kg/cm2) 280-350 (concreto normal) 280-350 (concreto pre-esforzado) 140-280 (concreto normal) Porcentaje de aire incluido 6-8 2-5 3-6 La cantidad de aire incorporado se determinará según la norma de ensayo AASHTO-T152 o ASTM-C231. La aprobación que dé el Supervisor al diseño no implica necesariamente la aceptación posterior de las obras de concreto que se construyan con base en dicho diseño, ni exime al contratista de su responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de las especificaciones y los planos. La aceptación de las obras para fines de pago dependerá de su correcta ejecución y de la obtención de la resistencia a la compresión mínima especificada para la respectiva clase de concreto; resistencia que será comprobada con base en las mezclas realmente incorporadas en tales obras. 610.08 Preparación de la zona de los trabajos 277 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de concreto y su preparación para la cimentación, incluyendo su limpieza y apuntalamiento, cuando sea necesario, se deberá efectuar conforme a los planos del Proyecto y a lo establecido en la Sección 601 de estas especificaciones. 610.09 (a) Fabricación de la mezcla Almacenamiento de los agregados Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán mantener libres de tierra o de elementos extraños y dispuestas de tal forma, que se evite al máximo la segregación de los agregados. Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los quince centímetros (15 cm) inferiores de los mismos. Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1.50 m) y no por depósitos cónicos. Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no causen incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores. No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra. (b) Suministro y almacenamiento del cemento El cemento en bolsas se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo, en rumas de no más de ocho (8) bolsas. Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos apropiados, aislados de la humedad. Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o seis (6) en silos, deberá ser examinado por el Supervisor, para verificar si aún es susceptible de utilización. Este examen incluirá pruebas de laboratorio para determinar su conformidad con los requisitos de la Norma Técnica Peruana. (c) Almacenamiento de aditivos Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda contaminación. Los sacos de productos en polvo se almacenarán bajo cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso del almacenamiento del cemento. Los aditivos suministrados en forma líquida se almacenarán en recipientes estancos. 278 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL (d) Elaboración de la mezcla Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero con una parte no superior a la mitad (1/2) del agua requerida para la tanda; a continuación se añadirán simultáneamente el agregado fino y el cemento y, posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la dosificación de agua durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco segundos (5 s), ni superior a la tercera parte (1/3) del tiempo total de mezclado, contado a partir del instante de introducir el cemento y los agregados. Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla disueltos en una parte del agua de mezclado. Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido. En ningún caso se permitirá el remezclado de concretos que hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, agregados y agua. Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos, deberá ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. Así mismo, se requiere su limpieza total antes de comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento. Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el contratista con la aprobación del Supervisor, podrá transformar las cantidades correspondientes a la fórmula de trabajo a unidades volumétricas. El Supervisor verificará que existen los elementos de dosificación precisos para obtener una mezcla de la calidad deseada. Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla, ésta se realizará sobre una superficie impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre la arena, y se verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma de cráter. Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa hasta que adquiera un aspecto y color uniformes. El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua, y de ser posible, de las áreas verdes. 610.10 (a) Operaciones para el vaciado de la mezcla Descarga, transporte y entrega de la mezcla El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la consistencia, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. La descarga de la mezcla, el transporte, la entrega y colocación del concreto deberán ser completados en un tiempo máximo de una y media (1 ½) horas, desde el 279 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL momento en que el cemento se añade a los agregados, salvo que el Supervisor fije un plazo diferente según las condiciones climáticas, el uso de aditivos o las características del equipo de transporte. A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya desarrollado algún endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el asentamiento dentro de los límites especificados, así como aquél que no sea entregado dentro del límite de tiempo aprobado. El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá ser retirado de la obra y reemplazado por el contratista, a su costo, por un concreto satisfactorio. El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de transporte y colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el contratista, para lo cual deberá contar con el equipo necesario. (b) Preparación para la colocación del concreto Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en cualquier lugar de la obra, el contratista notificará por escrito al Supervisor al respecto, para que éste verifique y apruebe los sitios de colocación. La colocación no podrá comenzar antes de que el Supervisor haya aprobado el encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las superficies que han de quedar en contacto con el concreto. Dichas superficies deberán encontrarse completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite, partículas sueltas y cualquier otra sustancia perjudicial. La limpieza puede incluir el lavado por medio de chorros de agua y aire, excepto para superficies de suelo o relleno, para las cuales este método no es obligatorio. Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales se va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la mezcla y el fraguado, no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco. Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el Supervisor. (c) Colocación del concreto Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en determinados sitios específicos autorizados previamente por éste. El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el contratista suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado. 280 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1.50 m). Al verter el concreto, éste se compactará enérgica y eficazmente para que las armaduras queden perfectamente envueltas, cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura. A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda de medio metro (0.5 m). El Supervisor podrá exigir espesores aún menores cuando lo estime conveniente, si los considera necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. Cuando se utilice equipo de bombeo, se deberá disponer de los medios para continuar la operación de colocación del concreto en caso de que se dañe la bomba. El bombeo deberá continuar hasta que el extremo de la tubería de descarga quede completamente por fuera de la mezcla recién colocada. No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua después de salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente endurecido, sin que las superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas, según se describe en la Subsección 610.10(f) de este documento. La colocación del agregado ciclópeo para el concreto clase G, se deberá ajustar al siguiente procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar cuidadosamente, sin dejarla caer por gravedad, en la mezcla de concreto simple. En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la distancia libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura, no será inferior a diez centímetros (10 cm). En estructuras de mayor espesor, la distancia mínima se aumentará a quince centímetros (15 cm). En estribos y pilas no se podrá usar agregado ciclópeo en los últimos cincuenta centímetros (50 cm) debajo del asiento de la superestructura o placa. La proporción máxima del agregado ciclópeo será el treinta por ciento (30%) del volumen total de concreto. Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente, determinadas por el proyecto. 281 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla a la morfología existente. (d) Colocación del concreto bajo agua El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se especifique en los planos o lo autorice el Supervisor, quien efectuará una supervisión directa de los trabajos. En tal caso, el concreto tendrá una resistencia no menor de la exigida para la clase D y contendrá un diez por ciento (10%) de exceso de cemento. Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una masa compacta, por medio de un método aprobado por el Supervisor. Todo el concreto bajo el agua se deberá depositar en una operación continua. No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser impermeables. El concreto se deberá colocar de tal manera, que se logren superficies aproximadamente horizontales, y que cada capa se deposite antes de que la precedente haya alcanzado su fraguado inicial, con el fin de asegurar la adecuada unión entre las mismas. Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente, determinadas por el proyecto. De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla a la morfología existente. (e) Vibración El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla. No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está debidamente consolidada. La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente fraguada. (f) Juntas 282 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las características y en los sitios indicados en los planos de la obra o donde lo indique el Supervisor. El contratista no podrá introducir juntas adicionales o modificar el diseño de localización de las indicadas en los planos o aprobadas por el Supervisor, sin la autorización de éste. En superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o verticales, rectas y continuas, a menos que se indique lo contrario. En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en las juntas y se deberán utilizar para las mismas los rellenos, sellos o retenedores indicados en los planos. (g) Agujeros para drenaje Los agujeros para drenaje o alivio se deberán construir de la manera y en los lugares señalados en los planos. Los dispositivos de salida, bocas o respiraderos para igualar la presión hidrostática se deberán colocar por debajo de las aguas mínimas y también de acuerdo con lo indicado en los planos. Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de tubería metálica, plástica o de concreto, cajas de metal o de madera. Si se usan moldes de madera, ellos deberán ser removidos después de colocado el concreto. (h) Remoción de los encofrados y de la obra falsa El tiempo de remoción de encofrados y obra falsa está condicionado por el tipo y localización de la estructura, el curado, el clima y otros factores que afecten el endurecimiento del concreto. Si las operaciones de campo no están controladas por pruebas de laboratorio, el siguiente cuadro puede ser empleado como guía para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción de encofrados y soportes: · Estructuras para arcos 14 días Estructuras bajo vigas 14 días Soportes bajo losas planas 14 días Losas de piso 14 días Placa superior en alcantarillas de cajón 14 días Superficies de muros verticales 48 horas 283 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Columnas 48 horas Lados de vigas 24 horas Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrá efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayo deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que representan. La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma tal, que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su peso propio. (i) Curado Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor, según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar. En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor de catorce (14) días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto; en algunas estructuras no masivas, este período podrá ser disminuido, pero en ningún caso será menor de siete (7) días. (1) Curado con agua El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua, cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o por medio de rociadores, mangueras o tuberías perforadas, o por cualquier otro método que garantice los mismos resultados. No se permitirá el humedecimiento periódico del concreto; éste debe ser continuo. El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla. (2) Curado con compuestos de membrana Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el Supervisor lo autorice, previa aprobación de éste, de los compuestos a utilizar y sus sistemas de aplicación. El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante, esparciéndolo sobre la 284 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL superficie del concreto de tal manera que se obtenga una membrana impermeable, fuerte y continua que garantice la retención del agua, evitando su evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de consistencia y calidad uniformes. (j) Acabado y reparaciones A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies expuestas a la vista, con excepción de las caras superior e inferior de las placas de piso, el fondo y los lados interiores de las vigas de concreto, deberán tener un acabado por frotamiento con piedra áspera de carborundum, empleando un procedimiento aceptado por el Supervisor. Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera laminada en buen estado, el Supervisor podrá dispensar al contratista de efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de aquél, las superficies son satisfactorias. Todo concreto defectuoso o deteriorado deberá ser reparado o removido y reemplazado por el contratista, según lo requiera el Supervisor. Toda mano de obra, equipo y materiales requeridos para la reparación del concreto, serán suministrados a expensas del contratista. (k) Limpieza final Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el contratista deberá retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos, basuras y construcciones temporales, restaurando en forma aceptable para el Supervisor, toda propiedad, tanto pública como privada, que pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio y presentable. (l) Limitaciones en la ejecución La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C – 32°C). La temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones. La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C), para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto. 285 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 610.11 (a) Aceptación de los Trabajos Controles Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el contratista. Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas. Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por la presente especificación. Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla. Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto durante el período de ejecución de las obras. Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su resistencia. Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la uniformidad de la superficie. Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente ejecutados. (b) Calidad del cemento Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen los ensayos de control que permitan verificar la calidad del cemento. (c) Calidad del agua Siempre que se tenga alguna sospecha sobre la calidad del agua, se determinará su pH y los contenidos de materia orgánica, sulfatos y cloruros, además se fijará la periodicidad para los ensayos. (d) Calidad de los agregados 286 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Se verificará mediante la ejecución de las pruebas ya descritas en este documento. En cuanto a la frecuencia de ejecución, ella se deja al criterio del Supervisor, de acuerdo con la magnitud de la obra bajo control. De dicha decisión, se deberá dejar constancia escrita. (e) Calidad de aditivos y productos químicos de curado El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos productos, donde garanticen su calidad y conveniencia de utilización, disponiendo la ejecución de los ensayos de laboratorio para su verificación. (f) Calidad de la mezcla (1) Dosificación La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su diseño, admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus componentes: Agua, cemento y aditivos Agregado fino Agregado grueso hasta de 38 mm Agregado grueso mayor de 38 mm ± 1% ± 2% ± 2% ± 3% Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el Supervisor. (2) Consistencia El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la frecuencia indicada en la Tabla N° 610-3, cuyo resultado deberá encontrarse dentro de los límites mencionados en la Subsección 610.07. En caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la carga correspondiente. (3) Resistencia El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto con la frecuencia indicada en la Tabla 610-3. La muestra estará compuesta por seis (6) especímenes según el método MTC E 701, con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia a compresión (MTC E 704), de las cuales se probarán tres (3) a siete (7) días y tres (3) a veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia de siete (7) días sólo se emplearán para verificar la regularidad de la calidad de la producción del concreto, 287 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán para la comprobación de la resistencia del concreto. El promedio de resistencia de los tres (3) especímenes tomados simultáneamente de la misma mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La resistencia del concreto será considerada satisfactoria, si ningún ensayo individual presenta una resistencia inferior en más de treinta y cinco kilogramos por centímetro cuadrado (35 kg/cm 2) de la resistencia especificadas y, simultáneamente, el promedio de tres ensayos consecutivos de resistencia iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los planos. Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el Supervisor ordenará una revisión de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando métodos idóneos para detectar las zonas más débiles y requerirá que el contratista, a su costo, tome núcleos de dichas zonas, de acuerdo con la norma MTC E 707. Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el concreto de la estructura va a permanecer seco en condiciones de servicio, los testigos se secarán al aire durante siete (7) días a una temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC - 27ºC) y luego se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán en agua por cuarenta y ocho (48) horas y se probarán a continuación. Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los núcleos, si el promedio de la resistencia de los tres (3) núcleos, corregida por la esbeltez, es al menos igual al ochenta y cinco por ciento (85%) de la resistencia especificada en los planos, siempre que ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha resistencia. Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el contratista podrá solicitar que, a sus expensas, se hagan pruebas de carga en la parte dudosa de la estructura conforme lo especifica el reglamento ACI. Si estas pruebas dan un resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en discusión. En caso contrario, el contratista deberá adoptar las medidas correctivas que solicite el Supervisor, las cuales podrán incluir la demolición parcial o total de la estructura, si fuere necesario, y su posterior reconstrucción, sin costo alguno para PROVIAS NACIONAL. (g) Calidad del producto terminado (1) Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales Vigas pretensadas y postensadas ............................. -5 mm a + 10 mm 288 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Vigas, columnas, placas, pilas, muros y estructuras similares de concreto reforzado............. -10 mm a + 20 mm Muros, estribos y cimientos ..................................... -20 mm a + 50 mm El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en los planos, no podrá ser mayor que la desviación máxima (+) indicada. (2) Otras tolerancias Espesores de placas ............................................... . -10 mm a +20 mm Cotas superiores de placas y veredas ....................... -10 mm a +10 mm Recubrimiento del refuerzo........................................ ................... ±10% Espaciamiento de varillas ....................................... .. -20 mm a +20 mm (3) Regularidad de la superficie La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que se indican a continuación, al colocar sobre la superficie una regla de tres metros (3 m). Placas y veredas .......................................................................... 4 mm Otras superficies de concreto simple o reforzado ...................... 10 mm Muros de concreto ciclópeo ........................................................ 20 mm (4) Curado Toda obra de concreto que no sea correctamente curada, puede ser rechazada por el Supervisor y la reparación de la misma correrá por cuenta del contratista. Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan las tolerancias de esta especificación, deberá ser corregido por el contratista, a su costo, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste. La evaluación de los trabajos de “Concreto” se efectuará de acuerdo a lo indicado en la Subsección 4.11(a) y 4.11(b). 610.12 Medición La unidad de medida será el metro cúbico (m 3), aproximado al décimo de metro cúbico, de mezcla de concreto realmente suministrada, colocada y consolidada en obra, debidamente aceptada por el Supervisor. 289 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 610.13 Pago El pago se hará al precio unitario del Contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. Deberá cubrir, también todos los costos de construcción o mejoramiento de las vías de acceso a las fuentes, los de la explotación de ellas; la selección, trituración, y eventual lavado y clasificación de los materiales pétreos; el suministro, almacenamiento, desperdicios, cargas, transportes, descargas y mezclas de todos los materiales constitutivos de la mezcla cuya fórmula de trabajo se haya aprobado; los aditivos, si su empleo está previsto en los documentos del proyecto o ha sido solicitado por el Supervisor. El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes utilizadas por el contratista; suministro, instalación y operación de los equipos; la preparación de la superficie de las excavaciones; el diseño y elaboración de las mezclas de concreto, su carga, transporte al sitio de la obra, colocación, vibrado, curado del concreto terminado, ejecución de juntas, acabado, reparación de desperfectos, limpieza final de la zona de las obras y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados, las instrucciones del Supervisor y lo dispuesto en la Subsección 07.05. El contratista deberá tener en cuenta que en el precio unitario de los badenes de concreto y de las cu||netas rectangulares con tapa, quedarán incluidos los costos por el suministro e instalación del producto Mastil - asfáltico, utilizado para rellenar las juntas de construcción de dichas estructuras. Ítem de Pago 06.06 06.07 Unidad de Pago Concreto de f´c = 175 kg/cm² para estructuras Concreto de f´c = 210 kg/cm² para estructuras Metro cúbico (m3) Metro cúbico (m3) Tabla 610-3 Ensayos y Frecuencias Material o Producto Concreto Propiedades o Características Método de Ensayo Frecuencia Lugar de Muestreo Consistencia MTC E 705 1 por carga (1) Punto de vaciado Resistencia a la Compresión MTC E 704 1 juego por cada 50 m3, pero no menos de uno por día Punto de vaciado 290 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL (1) Se considera carga a por lo menos el volumen de un camión mezclador. En casos de vaciado con mezcladores en estructuras menores, se efectuará un ensayo por cada estructura. 291 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 611 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS 611.01 Descripción Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, se deberán emplear encofrados donde sea necesario. Éstos deberán ser lo suficientemente resistentes y estables a las presiones debidas a la colocación y vibrado del concreto y deberán mantenerse rígidamente en su posición correcta. Además, deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los materiales finos del concreto se escurran a través de las juntas. 611.02 Materiales Los encofrados podrán ser de madera o metálicos, según lo indicado en los planos; serán de primera calidad y suministradas por el contratista. 611.03 Requerimientos de construcción De acuerdo con las especificaciones contenidas en esta sección y según se muestra en los planos o como lo indique el Supervisor, el contratista deberá suministrar, construir, montar y desmantelar los encofrados, andamios y obra falsa que se necesite para la buena y correcta ejecución de las obras de concreto del proyecto. Generalidades. La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se mantendrá en buenas condiciones y deberá ser reemplazada cuando ello se requiera. El contratista deberá someter a la aprobación del Supervisor, los planos de detalle de la disposición de los encofrados. El Supervisor deberá también aprobar, antes de su construcción, los encofrados para elementos prefabricados. A tal fin, el contratista presentará, con suficiente anticipación, los planos detallados de construcción y, si el Supervisor lo requiriere, también los cálculos correspondientes. La aprobación por parte del Supervisor no eximirá al contratista de su responsabilidad por la disposición, seguridad y resistencia de los encofrados. Tirantes para encofrados. Los agujeros que dejen los tirantes para fijar los encofrados deberán rellenarse con concreto o con mortero de cemento. Los ajustadores, conectados a los extremos de las varillas, deberán ser de un tipo que permita removerlos dejando agujeros de forma regular. Los agujeros que 292 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL queden en las caras del concreto expuestas permanentemente a la acción del aire o del agua deberán rellenarse con mortero de cemento. En los muros cuyos lados van a quedar cubiertos por terraplenes, el Supervisor podrá permitir el uso de tirantes de alambre para fijar los encofrados, pero deberán cortarse a ras después de que los encofrados se remuevan. Tipos de encofrados. Con el fin de obtener el acabado requerido de la superficie final del concreto, el contratista deberá utilizar el tipo de encofrado indicado en los planos o el que ordene el Supervisor. Los tipos de encofrados más comunes son los siguientes: Encofrados de madera bruta, para cimentaciones. Encofrados de madera cepillada, machihembrada o enchapada, para estructuras cara - vista y estructuras hidráulicas. Encofrados metálicos para estructuras cara vista. El contratista deberá prever aberturas temporales en los encofrados para facilitar la limpieza e inspección previa al vaciado del concreto, así como el vibrado del mismo. Andamios. Se entiende por andamios el conjunto de pilares, vigas, tablas, etc., que sirven para soportar encofrados o para otros usos en la ejecución de los trabajos. Antes de la ejecución de los trabajos, el contratista someterá a la aprobación del Supervisor los cálculos de los andamios principales, así como los planos de detalle. Todos los andamios deberán tener la suficiente resistencia para soportar las cargas contra golpes y/o acciones similares. Asimismo, deberán reunir todas las condiciones de estabilidad y seguridad, cumpliendo con establecido en la norma ACI 347. El asentamiento y las deflexiones verticales y laterales de los andamios deberán tomarse en cuenta, calculando la sobreelevación requerida, con el fin de que la superficie exterior del concreto corresponda a los alineamientos y niveles indicados en los planos. Limpieza y aceitado de los encofrados. En el momento de vaciarse el concreto, la superficie de los encofrados deberá estar libre de incrustaciones de mortero, lechada, aceite u otros materiales indeseables que puedan contaminar el concreto o interferir con el cumplimiento de los requisitos de las especificaciones relativas al acabado de las superficies. Antes de colocar el concreto, las superficies de los encofrados deberán lubricarse con un tipo de material producido comercialmente para tal propósito, el cual deberá impedir que 293 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL el concreto se pegue a los encofrados y no deberá manchar las superficies del concreto. Desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el efecto, se tendrán en cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre vaciado y desencofrado, pero en ningún caso deberán removerse antes de que el Supervisor lo apruebe. Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado especificado. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no dañar el concreto, y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá repararse a costo del contratista. Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. A menos que se ordene o autorice lo contrario, el tiempo mínimo entre vaciado y desencofrado para el concreto que será colocado en las obras deberá ser el siguiente: Ubicación Tiempo mínimo Costados de las vigas y losas 36 - 48 horas Fondos de vigas 21 días Cimentaciones y elevaciones de cabezales de alcantarillas 48 horas Losas de alcantarillas y pontones 14 días Estribos, pilares y muros 3 días En caso de utilizarse acelerantes, previa autorización del Supervisor, los plazos podrán reducirse de acuerdo con el tipo y proporción del acelerante que se emplee. En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto tomadas en el sitio de las obras. Todo encofrado, antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado cuidadosamente; no se aceptará si presentan alabeos o deformaciones. 611.04 Aceptación de los trabajos Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: 294 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Verificar el cumplimiento de lo establecido en la Sección 103, mantenimiento de Tránsito y Seguridad vial, de las Especificaciones. Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en la Subsección 611.02 de esta Sección. Medir las áreas de encofrados para estructuras de concreto colocados por el contratista en acuerdo a la presente especificación. 611.05 Medición El método de medición será el área de contacto con el concreto cubierto por los encofrados en metros cuadrados, con aproximación al décimo de metro cuadrado, medida según los planos aprobados, comprendiendo el metrado así obtenido las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte de la estructura. El método de medición del encofrado para las veredas será la longitud en metros lineales (m), medida según los planos aprobados. La aproximación será el décimo de metro lineal. 611.06 Pago Los metrados obtenidos en la forma anteriormente descrita, se pagarán a los precios unitarios establecidos en el Contrato, por todo trabajo ejecutado a satisfacción, de acuerdo con la presente especificación y aceptado por el Supervisor, y según lo dispuesto en la Subsección 07.05 de las Especificaciones. Dichos pagos constituyen compensación completa por materiales, mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas e imprevistos y transportes requeridos para la fabricación y colocación de los encofrados y andamios y el retiro de los mismos al finalizar los trabajos. Ítem de Pago Unidad de Pago 06.08 Encofrado y desencofrado de cimentación Metro cuadrado (m2) 06.09 Encofrado y desencofrado de elevaciones Metro cuadrado (m2) 06.10 Encofrado y desencofrado de veredas Metro lineal (m) 295 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 612 JUNTAS DE WATER STOP 612.01 Descripción Esta partida comprende la instalación de sellos tipo Water Stop en las estructuras que requieren estanqueidad para las juntas de construcción o en los lugares indicados en los planos. 612.02 Materiales Todos los materiales para la construcción de las juntas serán suministrados por el contratista y requerirán la aprobación previa del Supervisor. El material a ser utilizado es el denominado Water Stop de 6 pulgadas de ancho, el que se colocará en toda la profundidad de la junta. 612.03 Requerimientos de construcción Todos los trabajos se ejecutarán de acuerdo con lo mostrado en los planos, estas especificaciones y las instrucciones del Supervisor. Las juntas de Water Stop se colocarán en los puntos indicados en los planos y deberán tener las dimensiones indicadas en ellos u ordenadas por el Supervisor. 612.04 Medición Las juntas de Water Stop serán medidas por su longitud en metros lineales (m), aproximada al décimo de metro lineal, construidas en obra y debidamente aceptadas por el Supervisor. 612.05 Pago El metrado obtenido será pagado al precio unitario establecido en el Contrato. Dicho precio y pago constituirán compensación total por la construcción de las juntas, en el que se considera el suministro y el transporte, la mano de obra, leyes sociales, el equipo, las herramientas y los imprevistos necesarios para la culminación de los trabajos. 06.11 Ítem de Pago Unidad de Pago Juntas de water stop de 6” Metro lineal (m) 296 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 615 ACERO DE REFUERZO 616.01 Descripción Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones del Supervisor. 615.02 Materiales Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000. (a) Barras de refuerzo Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31 y ASTM A-706. (b) Pesos teóricos de las barras de refuerzo Para efectos de pago de las barras de acero, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la Tabla N° 615-1. Tabla No. 615-1 Peso de las barras por unidad de longitud Barra No. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 18 Diámetro Nominal en mm (pulg) 6.35 (1/4”) 9.52 (3/8”) 12.70 (1/2”) 15.87 (5/8”) 19.05 (3/4”) 22.22 (7/8”) 25.40 (1”) 28.70 (1 1/8”) 31.75 (1 ¼”) 35.80 (1 3/8”) 43.00 (1 ¾”) 57.30 (2 ¼”) Peso kg/m 0.249 0.560 0.994 1.552 2.235 3.042 3.973 5.060 6.209 7.910 11.380 20.240 297 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 615.03 Equipo Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se autoriza el empleo de soldadura, el contratista deberá disponer del equipo apropiado para dicha labor. Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su posición, así como herramientas menores. Al manipular el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del Supervisor. Requerimientos de Construcción 615.04 Planos y despiece Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el contratista deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el contratista para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquél de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este caso, el contratista deberá contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas mencionados en los precios de su oferta. 615.05 Suministro y almacenamiento Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente. El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos. Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la 298 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL vegetación existente en el lugar, ya que su no protección podría originar procesos erosivos del suelo. 615.06 Doblamiento Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la Tabla N° 615-2. Tabla No. 615-2 Diámetro Mínimo de Doblamiento Número de Barra 2a8 9 a 11 14 a 18 615.07 Diámetro mínimo 6 diámetros de barra 8 diámetros de barra 10 diámetros de barra Colocación y amarre Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero. Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra, ladrillos quebrantados o bloques de madera. Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (30 cm), en el cual se amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de 1.5875 ó 2.032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo. 299 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en las Normas AASHTO. El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de que el contratista inicie la colocación del concreto. 615.08 Traslapes y uniones Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto. El contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido será asumido por el contratista. En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies del concreto. El contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del contratista. 615.09 Sustituciones La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área equivalente o mayor que el área de diseño. 615.10 (a) Aceptación de los Trabajos Controles 300 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles principales: Verificar el estado y funcionamiento del equipo para doblaje empleado por el contratista. Solicitar al contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada suministro de barras de acero. Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la presente especificación. Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones. Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos. Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de área igual o superior a la de diseño. Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente suministrado y colocado. (b) Calidad del acero Las barras de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes. El contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de que el contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquél, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización. Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Subsección 615.08. Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de doblaje, serán rechazadas. (c) Calidad del producto terminado 301 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo: (1) Desviación en el espesor de recubrimiento Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros ( 5 cm) : 5 mm. Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) : 10 mm (2) Area No se permitirá la colocación de acero con área inferior a la de diseño. Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación, deberá ser corregido por el contratista, a su costo, de acuerdo con procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste. 615.11 Medición La unidad de medida será el kilogramo (kg), aproximado al décimo de kilogramo, de acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor. La medida no incluye el peso de soportes separadores, soportes de alambre o elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los empalmes adicionales a los indicados en los planos. Si se sustituyen barras a solicitud del contratista y como resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado, no se medirá la cantidad adicional. La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la Tabla N° 615-1. No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por el Supervisor. 615.12 Pago El pago se hará al precio unitario del Contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, ensayos, transportes, almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento, limpieza, colocación y fijación del refuerzo necesarios para terminar 302 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL correctamente el trabajo, de acuerdo con los planos, esta especificación, las instrucciones del Supervisor y lo establecido en la Subsección 07.05. Ítem de Pago 06.12 Unidad de Pago Acero de refuerzo de fy = 4200 kg/cm² Kilogramo (kg) 303 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 621 TUBERÍA DE CONCRETO REFORZADO 621.01 Descripción Este trabajo consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, manejo y colocación de tubería de concreto reforzado, con los diámetros, armaduras, alineamientos, cotas y pendientes mostrados en los planos u ordenados por el Supervisor; comprende, además, el suministro de los materiales para las juntas y su colocación; las conexiones a cabezales u obras existentes o nuevas, y la remoción y disposición de los materiales sobrantes. 621.02 Materiales Tubería La tubería que suministre el contratista deberá cumplir los requisitos de materiales, diseño y manufactura establecidos en la especificación AASHTO M-170M. La tubería tendrá un diámetro interno de 0.90 m y deberá ajustarse a las siguientes características: Tubería Clase IV Concreto de f’c 280 kg/cm2 Pared B Espesor 100 mm Refuerzo circular cara interior 6.3 cm2 por metro lineal de tubería Refuerzo circular cara exterior 4.7 cm2 por metro lineal de tubería Refuerzo elíptico 7.0 cm2 por metro lineal de tubería Los extremos de los tubos y el diseño de las juntas deberán ser tales, que se garantice un encaje adecuado entre secciones continuas, de manera de formar un conducto continuo, libre de irregularidades en la línea de flujo. El concreto empleado para la fabricación de la tubería deberá ser de la clase C (f´c=280 kg/cm2), definida en la Sección 610 de estas especificaciones técnicas. 621.03 Material para solado y sujeción 304 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El solado y la sujeción se construirán con material para subbase granular, cuyas características deberán satisfacer lo establecido en la Subsección 300.02 y en la Sección 303 de estos documentos. 621.04 Sello para juntas Las juntas para las uniones de los tubos se sellarán con empaques flexibles que cumplan la especificación AASHTO M-198. 621.05 Equipo Se requieren, principalmente, elementos para la producción de agregados pétreos, fabricación y curado de la mezcla de concreto, moldes para la fabricación de los tubos y equipos para su transporte y colocación en el sitio de las obras, así como herramientas adecuadas para la correcta colocación del acero de refuerzo. Requerimientos de Construcción 621.06 Preparación del terreno base Cuando el fondo de la tubería se haya proyectado a una altura aproximadamente igual o, eventualmente, mayor a la del terreno natural, éste se deberá limpiar, excavar, rellenar, conformar y compactar, de acuerdo con lo especificado en las Secciones 201, 601 y 210 de este documento; de manera que la superficie compactada quede ciento cincuenta milímetros (150 mm) por debajo de las cotas proyectadas del fondo exterior de la tubería. El material utilizado en el relleno deberá clasificar como Corona, según la Tabla N° 210-1 y su compactación deberá ser, como mínimo, el noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima densidad obtenida en el ensayo modificado de compactación (norma de ensayo MTC E 115). El ancho total de la zanja excavada para la colocación de la tubería será igual al diámetro exterior del tubo, más seiscientos milímetros (600 mm). El fondo de la zanja deberá ser excavado a una profundidad de no menos de ciento cincuenta milímetros (150 mm) por debajo de las cotas especificadas del fondo de la tubería. Dicha excavación se realizará conforme se indica en la Sección 601, previo el desmonte y limpieza requeridos. Cuando una corriente de agua impida la ejecución de los trabajos, el contratista deberá desviarla hasta cuando se pueda conducir a través de la tubería. 305 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Cuando exista la necesidad de desviar un curso natural, el contratista deberá previamente solicitar el respectivo permiso al Ministerio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción. No se permitirá el vadeo frecuente de arroyos con equipos de construcción, debiéndose utilizar puentes u otras estructuras donde se prevea un número apreciable de paso del agua. Cuando exista la necesidad de desviar un curso natural, se deberá previamente solicitar el permiso respectivo a la Administración Técnica del Distrito de riego correspondiente. Así mismo, el curso abandonado deberá ser restaurado a su condición original. Los desechos ocasionados por la construcción de los pasos de agua, se eliminarán en los lugares señalados en el proyecto para este fin. No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra. 621.07 Solado Sobre el terreno natural o el relleno preparado se colocará una capa o solado de material granular, que cumplan con las características de material para subbase, de ciento cincuenta milímetros (150 mm) de espesor compactado, y un ancho igual al diámetro exterior de la tubería más seiscientos milímetros (600 mm). La superficie acabada de dicha capa deberá coincidir con las cotas especificadas del fondo exterior de la tubería y su compactación mínima será la que se establece para la corona en la Subsección 210.12(c)(1) de estas especificaciones. 621.08 Colocación de la tubería La tubería se colocará sobre el solado de material granular conformado y terminado, comenzando en el extremo de descarga, con el extremo de la ranura colocado en la dirección del nivel ascendente y con todo el fondo de la tubería ajustado con los alineamientos, las cotas y la posición que indiquen los planos. Cualquier tubo que no quede correctamente alineado o que presente asentamiento excesivo después de su colocación, deberá ser removido y vuelto a colocar correctamente, sin derecho a pago adicional. 621.09 Juntas 306 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Las juntas se sellarán de acuerdo con materiales y procedimientos adecuados para el tipo de tubería usada, tal como lo contemplen los planos del proyecto. 621.10 Sujeción Una vez colocada y asentada la tubería sobre el lecho de material granular, éste se deberá aumentar y compactar en capas a los lados de la tubería y hacia arriba, al mismo nivel de densidad exigido para el solado, hasta una altura no menor a un sexto (1/6) del diámetro exterior de ella. 621.11 Relleno El relleno posterior a lo largo de la tubería satisfactoriamente colocada, se hará de acuerdo con lo especificado en la Sección 605 “Rellenos para estructuras”. 621.12 Limpieza Terminados los trabajos, el contratista deberá limpiar la zona de las obras y retirar los materiales sobrantes, transportarlos y disponerlos en sitios aceptados por el Supervisor, de acuerdo con procedimientos aprobados por éste. 621.13 (a) Aceptación de los trabajos Controles Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar que el contratista emplee el equipo aprobado y comprobar su estado de funcionamiento. Verificar el cumplimento de lo especificado “Mantenimiento de Tránsito y Seguridad Vial”. en la Sección 103 Comprobar que los tubos y demás materiales y mezclas por utilizar cumplan los requisitos de la presente especificación. Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aprobado. Verificar que el alineamiento y pendiente de la tubería estén de acuerdo con los requerimientos de los planos. 307 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Medir las cantidades de obra ejecutadas satisfactoriamente por el contratista. (b) Calidad de la tubería El Supervisor no aceptará el empleo de tubos que presenten: Fracturas o grietas que atraviesen la pared, excepto una grieta en el extremo que no exceda el espesor de la junta. Defectos que indiquen dosificación, mezcla o moldeo inadecuados. Defectos superficiales tales como cangrejera o textura abierta. Extremos dañados que impidan la construcción de juntas aceptable. Cualquier grieta continua que tenga un ancho superficial de tres décimas de milímetro o mayor ( 0.3 mm) y se extienda por una longitud de trescientos milímetros o más ( 300 mm), en cualquier sitio del tubo. El contratista deberá suministrar, sin costo para PROVIAS NACIONAL, el número requerido de tubos para los ensayos, los cuales serán elegidos al azar y corresponderán a tubos que no serían rechazados bajo las exigencias de esta especificación. El número de tubos no excederá del dos por ciento (2%) del total necesario en la obra para cada diámetro, sin que en ningún caso dicho valor supere cinco (5) unidades. Los tubos se someterán al ensayo de resistencia al aplastamiento según la norma de ensayo MTC E 901 y la carga necesaria para producir una grieta de tres décimas de milímetro (0.3 mm) o la carga última, no podrá ser inferior a la prescrita en la tabla que corresponda de la especificación AASHTO M-170M. La tubería será aceptable bajo los ensayos de resistencia, si todas las muestras probadas cumplen los requisitos. En caso contrario, el contratista, a su costo, suministrará para reensayo dos (2) muestras adicionales por cada muestra que haya fallado y la tubería se considerará aceptable solamente cuando todas las muestras reensayadas cumplan los requisitos de resistencia. De cada tubo satisfactorio por resistencia se tomará una muestra para el ensayo de absorción según la norma MTC E 902, la cual deberá tener una masa mínima de un kilogramo (1 kg), estará libre de grietas visibles y representará el espesor total del tubo. Si ningún valor de absorción excede de nueve por ciento (9%), el lote se considerará satisfactorio. Si la absorción de algún tubo supera dicho límite, se tomará otra muestra del mismo tubo y su resultado reemplazará al anterior. Si el valor vuelve a superar el límite 308 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL admisible, se rechazará el lote representado por el conjunto de tubos ensayados. En adición a las pruebas anteriores, el Supervisor efectuará ensayos de compresión, según la norma MTC E 704, para verificar el cumplimiento de la resistencia de diseño. Los cilindros se curarán de la misma manera que los tubos. La resistencia promedio de todos los cilindros (Rc) deberá ser igual o mayor que la de diseño (Rd) Rc Rd Simultáneamente, no más del diez por ciento (10%) de los cilindros podrá tener resistencia inferior a la especificada y ninguno podrá presentar una resistencia menor al ochenta por ciento (80%) de ésta. Si el anterior requisito se incumple, se podrán tomar núcleos de paredes de los tubos representados por dicho concreto si la armadura lo permite, y la resistencia de cada núcleo deberá ser por lo menos igual a la de diseño. Si algún núcleo no satisface este requisito, se tomará otro del mismo tubo y se repetirá la prueba. Si el resultado de ésta tampoco es satisfactorio, se rechazará el tubo. Los orificios que dejen los núcleos en los tubos finalmente aceptados, deberán ser rellenados y adecuadamente sellados, sin costo para PROVIAS NACIONAL, de manera tal, que la sección y aspecto del tubo resulten satisfactorios para el Supervisor. (c) Tolerancias en las dimensiones de los tubos (1) Diámetro interno En ningún caso se aceptarán tubos cuyo diámetro interno sea inferior al de diseño, o sea 900 mm; tampoco se aceptarán aquéllos cuyo diámetro interno sea superior a 925 mm. (2) Espesor de pared No podrá variar más de cinco por ciento (± 5%) o de cinco milímetros (5 mm), el que resulte mayor, respecto del espesor de diseño indicado en la tabla correspondiente de la especificación AASHTO M-170M, de acuerdo con la clase de tubería empleada. La tubería que presente variaciones de espesor localizadas en exceso de las recién mencionadas, se aceptará si cumple las exigencias de resistencia al aplastamiento y mínima cobertura del refuerzo. (3) Longitud 309 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Ningún tubo se aceptará si tiene una longitud que varíe en más de trece milímetros (13 mm) respecto de la indicada en los planos. (d) Tolerancias en el refuerzo (1) Posición La máxima variación admisible en la posición del refuerzo, será el mayor valor entre más o menos diez por ciento (± 10%) del espesor de diseño de la pared o más o menos trece milímetros (± 13 mm). Sin embargo, se aceptarán tubos por fuera de esta tolerancia si las muestras representativas de ellos han satisfecho el ensayo de resistencia al aplastamiento. No obstante, en ningún caso se aceptarán tubos cuya armadura tenga un recubrimiento inferior a trece milímetros (13 mm) en la pared interna o en la externa, excepto, en la superficie de acople en las juntas. (2) Área de refuerzo Se considerará que el refuerzo satisface los requerimientos de diseño si el área, computada sobre la base del área nominal de las varillas empleadas, iguala o excede los requerimientos de la respectiva tabla de diseño de la especificación AASHTO M-170M. (e) Material de solado y sujeción En relación con su calidad, se deberán cumplir los requisitos del material de subbase. En cuanto a la compactación, el número de verificaciones será establecido por el Supervisor. (f) Calidad del producto terminado La tubería será objeto de rechazo si en tramos rectos presenta variaciones de alineamientos superiores a diez milímetros por metro (10 mm/m). El Supervisor tampoco aceptará los trabajos si, a su juicio, las juntas están deficientemente elaboradas. Todos los materiales defectuosos y los desperfectos en los trabajos ejecutados deberán ser reemplazados y subsanados por el contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste. La evaluación de los trabajos de “Tubería de Concreto Reforzado” se efectuará de acuerdo a lo indicado en las Subsecciones 04.11(a) y 04.11(b). 310 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 621.14 Medición La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al décimo de metro lineal, de tubería de concreto reforzado suministrada y colocada de acuerdo con los planos, estas especificaciones, y las indicaciones del Supervisor, a plena satisfacción de éste. La medida se hará entre las caras exteriores de los extremos de la tubería o los cabezales, según el caso, a lo largo del eje longitudinal y siguiendo la pendiente de la tubería. No se medirá, para efectos de pago, ninguna longitud de tubería colocada por fuera de los límites autorizados por el Supervisor. La excavación de las zanjas y el relleno se medirán de acuerdo con lo establecido en las Subsecciones 601.10 y 605.10, respectivamente, de estas especificaciones técnicas. 621.15 Pago El pago se hará al precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto del suministro de los materiales requeridos para construir los tubos, incluido el acero de refuerzo, la elaboración y curado de los tubos, su transporte y correcta colocación; los ensayos requeridos para garantizar la calidad de la tubería, el suministro de los materiales requeridos para las juntas y la elaboración de éstas; el suministro, transporte, colocación y compactación de los materiales granulares de subbase requeridos para el solado y la sujeción; las conexiones de cabezales, cajas de entrada y aletas; la limpieza de la zona de los trabajos; el transporte y disposición de los materiales sobrantes en las zonas de depósito y, en general, todos los costos relacionados con la correcta ejecución de los trabajos especificados y lo indicado en la Subsección 07.05. La excavación de las zanjas y el relleno estructural se pagarán de acuerdo con lo establecido en las Subsecciones 601.11 y 605.11, respectivamente, de estas especificaciones técnicas. Ítem de Pago 06.13 Unidad de Pago Tubería de concreto reforzado de 0.90 m de diámetro interior Metro lineal (m) 311 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 622 TUBERÍA METÁLICA CORRUGADA 622.01 Descripción Este trabajo consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, manejo, armado y colocación de tubos de acero corrugado galvanizado, para el paso de agua superficial y desagües pluviales transversales. La tubería tendrá los tamaños, tipos, diseños y dimensiones de acuerdo a los alineamientos, cotas y pendientes mostrados en los planos u ordenados por el Supervisor. Comprende, además, el suministro de materiales, incluyendo todas sus conexiones o juntas, pernos, accesorios, tuercas y cualquier elemento necesario para la correcta ejecución de los trabajos. Incluye, también, la construcción del solado a lo largo de la tubería; las conexiones de ésta a cabezales u obras existentes o nuevas y la remoción y disposición satisfactoria de los materiales sobrantes. Se considera, además, la pintura con materiales bituminosos de todas las superficies interior y exterior de las tuberías, antes de su instalación en la obra. 622.02 Materiales Los materiales para la instalación de tubería metálica corrugada deben satisfacer los siguientes requerimientos: (a) Tubos conformados estructuralmente de planchas o láminas corrugadas de acero galvanizado en caliente Para los tubos, abovedados y sus accesorios (pernos y tuercas) entre el rango de doscientos milímetros (200 mm) y un metro ochenta y tres centímetros (1.83 m) de diámetro, se seguirá la especificación AASHTO M-36. Las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ASTM A-444. Los pernos deberán cumplir con la especificación ASTM A-307, A-449 y las tuercas con la especificación ASTM A-563. El corrugado, perforado y formación de las planchas deberán ser de acuerdo a lo establecido en la norma AASHTO M-36. (b) Estructuras conformadas por planchas o láminas corrugadas de acero galvanizado en caliente 312 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Para las estructuras y sus accesorios (pernos y tuercas) de más de un metro ochenta y tres centímetros (1.83 m) de diámetro o luz, las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ASTM A569 y AASHTO M-167, y los pernos con la especificación ASTM A-563 Grado C. El galvanizado de las planchas o láminas deberá cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ASTM A-123 o ASTM A-444, y para pernos y tuercas con la especificación ASTM A-153 o AASHTO M-232. El corrugado, perforado y formación de las planchas deberán ser de acuerdo a lo establecido en la norma AASHTO M-36. (c) Tubos de planchas y estructuras de planchas con recubrimiento bituminoso Deberán cumplir los requisitos indicados en la especificación AASHTO M-190 y las normas y especificaciones que se deriven de su aplicación. Salvo que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el recubrimiento será del tipo A. (d) Material para solado y sujeción El solado y la sujeción se construirán con material para subbase granular, cuyas características estarán de acuerdo con lo establecido en la Subsección 300.02 y en la Sección 303 de estas especificaciones. 622.03 Equipo Se requieren, básicamente, elementos para el transporte de los tubos, para su colocación y ensamblaje, así como los requeridos para la obtención de materiales, transporte y construcción de una subbase granular, según se indica en la Subsección 300.03. Cuando los planos exijan apuntalamiento de la tubería, se deberá disponer de gatas para dicha labor. Requerimientos de Construcción 622.04 Calidad de los tubos y del material 313 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL (a) Certificados de calidad y garantía del fabricante de los tubos Antes de comenzar los trabajos, el contratista deberá entregar al Supervisor un certificado original de fábrica, indicando el nombre y marca del producto que suministrará y un análisis típico del mismo, para cada clase de tubería. Además, le entregará el certificado de garantía del fabricante estableciendo que todo el material que suministrará satisface las especificaciones requeridas, que llevará marcas de identificación, y que reemplazará, sin costo alguno para PROVIAS NACIONAL, cualquier metal que no esté de conformidad con el análisis, resistencia a la tracción, espesor y recubrimiento galvanizado especificados. Ningún tubo será aceptado, sino hasta que los certificados de calidad de fábrica y de garantía del fabricante hayan sido recibidos y aprobados por el Supervisor. (b) Inspección y muestreo en la fábrica o el taller Se deberá tener en consideración lo indicado en la Sección 03 de este documento. (c) Reparación de revestimientos dañados Aquellas unidades donde el galvanizado haya sido quemado por soldadura, o dañado por cualquier otro motivo durante la fabricación, deberán ser regalvanizadas, empleando el proceso metalizado descrito en el numeral 24 de la especificación AASHTO M-36. (d) Manejo, transporte, entrega y almacenamiento Los tubos se deberán manejar, transportar y almacenar usando métodos que no los dañen. Los tubos averiados, a menos que se reparen a satisfacción del Supervisor, serán rechazados, aún cuando hayan sido previamente inspeccionados en la fábrica y encontrados satisfactorios. 622.05 Preparación del terreno base El terreno base se preparará de acuerdo con lo indicado en la Subsección 621.06 de la Sección 621. La excavación deberá tener una amplitud tal, que el ancho total de la excavación sea igual al diámetro exterior de la tubería más seiscientos milímetros (600 mm). 622.06 Solado 314 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El solado se construirá con material de subbase granular, de acuerdo con el procedimiento descrito en la Subsección 621.07; el ancho será el indicado en el numeral anterior y tendrá un espesor de 0.15 m. 622.07 Instalación de la tubería La tubería de acero corrugado y las estructuras de planchas deberán ser ensambladas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. La tubería se colocará sobre el lecho de material granular, conformado y compactado, principiando en el extremo de aguas abajo, cuidando que las pestañas exteriores circunferenciales y las longitudinales de los costados se coloquen frente a la dirección aguas arriba. Cuando los planos indiquen apuntalamiento, éste se hará alargando el diámetro vertical en el porcentaje indicado en aquéllos y manteniendo dicho alargamiento con puntales, trozos de compresión y amarres horizontales. El alargamiento se debe hacer de manera progresiva de un extremo de la tubería al otro, y los amarres y puntales se deberán dejar en sus lugares hasta que el relleno esté terminado y consolidado, a menos que los planos lo indiquen en otra forma. 622.08 Relleno La zona de terraplén adyacente al tubo, con las dimensiones indicadas en los planos o fijadas por el Supervisor, se ejecutará de acuerdo a lo especificado en la Sección 605. Su compactación se efectuará en capas horizontales de ciento cincuenta a doscientos milímetros (150 mm–200 mm) de espesor compacto, alternativamente a uno y otro lado del tubo, de forma que el nivel sea el mismo a ambos lados y con los cuidados necesarios para no desplazar ni deformar los tubos. La compactación en las capas del relleno no será inferior a las que se indican en la Subsección 210.12(c)(1) y la frecuencia de control será la que indique el Supervisor. 622.09 Limpieza Terminados los trabajos, el contratista deberá limpiar la zona de las obras y sobrantes, transportarlos y disponerlos en sitios aceptados por el Supervisor, de acuerdo con procedimientos aprobados por éste. 315 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 622.10 Aguas y Suelos agresivos Si las aguas que han de conducir los tubos presentan un pH menor de seis (6), o si los suelos circundantes presenten sustancias agresivas, los planos indicarán la protección requerida por ellos, cuyo costo deberá quedar incluido en el precio unitario de la tubería. 622.11 (a) Aceptación de los trabajos Controles El Supervisor efectuará los mismos controles generales indicados en la Subsección 621.13 (a) de la Sección 621 de este documento. (b) Marcas No se aceptará ningún tubo, a menos que el metal esté identificado por un sello en cada sección, que indique: Nombre del fabricante de la lámina Marca y clase del metal básico Calibre o espesor Peso del galvanizado Las marcas de identificación deberán ser colocadas por el fabricante de tal manera, que aparezcan en la parte exterior de cada sección del tubo. (c) Calidad de la tubería Los siguientes defectos constituirán causal de rechazo de los tubos: Traslapes desiguales Forma defectuosa Variación de la línea recta central Bordes dañados Marcas ilegibles Láminas de metal abollado o roto La tubería metálica deberá satisfacer los requisitos de todas las pruebas de calidad mencionadas en la especificación ASTM A-444. Además, el Supervisor tomará al azar, muestras cuadradas de lado igual a cincuenta y siete milímetros y una décima, más o menos tres décimas de milímetro (57.1 mm ± 0.3 mm), para someterlas a análisis químicos y determinación del peso del galvanizado, cuyos resultados deberán satisfacer 316 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL las exigencias de la especificación ASTM A-444. El peso del galvanizado se determinará en acuerdo a la norma ASTM A-525. Las muestras para estos ensayos se podrán tomar de la tubería ya fabricada o de láminas o rollos del mismo material usado en su fabricación. (d) Calidad del recubrimiento bituminoso Cuando los planos requieran la colocación de tubería con revestimiento bituminoso, tanto en la superficie exterior como interior, dicho material deberá satisfacer las exigencias de calidad impuestas por la especificación AASHTO M-190. (e) Tamaño y variación permisibles La longitud especificada de la tubería será la longitud neta del tubo terminado, la cual no incluye cualquier material para darle acabado al tubo. (f) Solado y relleno El material para el solado deberá satisfacer los requisitos establecidos para la subbase granular y el del relleno, los de las pruebas establecidas en la Sección 605 de este documento. La frecuencia de las verificaciones de compactación será establecida por el Supervisor, quien no recibirá los trabajos si todos los ensayos que efectúe, no superan los límites mínimos indicados para el solado y el relleno. Todos los materiales que resulten defectuosos de acuerdo con lo prescrito en esta especificación deberán ser reemplazados por el contratista, a su costa, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste. Así mismo, el contratista deberá reparar, a sus expensas, las deficiencias que presenten las obras ejecutadas, que superen las tolerancias establecidas en esta especificación y en aquéllas que la complementan. La evaluación de los trabajos de “Tubería Metálica Corrugada” se efectuará según lo indicado en las Subsecciones 04.11(a) y 04.11(b). 622.12 Medición La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de tubería metálica corrugada (TMC), suministrada y colocada de acuerdo con los planos, esta especificación y las indicaciones del Supervisor, a plena satisfacción de éste. La medida se hará entre las caras exteriores de los extremos de la tubería o los cabezales, según el caso, a lo largo del eje longitudinal y siguiendo la pendiente de la tubería. 317 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL No se medirá, para efectos de pago, ninguna longitud de tubería colocada por fuera de los límites autorizados por el Supervisor. 622.13 Pago El pago se hará al precio unitario del Contrato, según el diámetro de la tubería, por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación, aceptada a satisfacción por el Supervisor. En los casos señalados en los documentos del contrato, se trata de efectuar reparaciones menores a tuberías TMC existentes en la vía; en los demás casos, se refiere al suministro e instalación de tuberías TMC nuevas. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, patentes e instalación de las tuberías; el apuntalamiento de éstas cuando se requiera; el suministro, transporte, colocación y compactación del solado de material granular; la aplicación de la pintura bituminosa en el interior y exterior de los tubos, incluido el suministro del material; las conexiones a cabezales, cajas de entrada y aletas; la limpieza de la zona de ejecución de los trabajos al término de los mismos; y la adecuada disposición de los materiales sobrantes y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados y lo indicado en la Subsección 07.05. La excavación de las zanjas para la colocación de las tuberías y el relleno estructural se pagarán de acuerdo con lo establecido en las subsecciones 601.11 y 605.11, respectivamente, de estas especificaciones técnicas. El transporte a las zonas de depósito, de los materiales provenientes de las excavaciones estructurales se pagarán con las partidas de la subsección 700.07 de las especificaciones técnicas. Ítem de Pago Unidad de Pago 6.14 Alcantarilla TMC circular de 0.90 m de diámetro: 6.14.01 Alcantarillas TMC d = 0.90 m 6.14.02 Alcantarillas TMC 0.90 m con reparaciones menores Metro lineal (m) 6.15 Alcantarilla TMC circular de 1.20 m de diámetro: Metro lineal (m) 318 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 6.15.01 Alcantarillas TMC d = 1.20 m Metro lineal (m) 6.15.02 Alcantarillas TMC 1.20 m con reparaciones menores Metro lineal (m) 6.16 Alcantarilla TMC circular d = 1.50 m Metro lineal (m) 319 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 623 PROTECCIÓN DE TUBERÍA METÁLICA 623.01 Descripción Esta partida comprende el tratamiento de la parte interior de las tuberías metálicas existentes en los sitios del proyecto que se indican en los planos o señale el Supervisor. Se les aplicará un recubrimiento asfáltico con el fin de protegerlas de la oxidación, suelos ácidos, aguas agresivas y abrasión. 623.02 Materiales Los materiales para el tratamiento de las tuberías serán de primera calidad y deberán ser suministradas por el contratista. Se utilizará un imprimante asfáltico de alto poder adhesivo y pintura bituminosa, que deberán ser aprobadas previamente por el Supervisor. 623.03 Requerimientos de construcción Para este tratamiento se seguirán las instrucciones que se dan a continuación: Inicialmente, se hará limpieza mediante cepillo de alambre, chorro de arena u otra herramienta, de la superficie interior de la tubería metálica que se encuentre deteriorada, hasta obtener una superficie limpia, exenta de grasa, óxido, polvo y otros materiales extraños, dejándola limpia y seca. Inmediatamente a la limpieza mencionada anteriormente, se aplicará con brocha, una capa de imprimante asfáltico sobre toda la superficie en una cantidad entre 150 y 200 gr/m2, dependiendo de la rugosidad de la superficie y se dejará secar, según lo indique el Supervisor. Finalmente, se hará la aplicación de la pintura bituminosa en cantidad aproximada de 1 kg/m2. El espesor del revestimiento total será como mínimo de 3.2 mm. Otro método consiste en rociar a alta presión la masilla asfáltica hasta obtener un espesor de 3.2 mm, como mínimo. 623.04 Aceptación de los trabajos 320 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en la Subsección 623.02 de esta Sección. Medir las longitudes de los tramos de las tuberías metálicas protegidas por el contratista de acuerdo con la presente especificación. 623.05 Medición Los tramos de tubería metálica protegidas se medirán por su área en metros cuadrados (m2), debidamente tratadas de acuerdo con lo indicado en los planos y a entera satisfacción del Supervisor. La aproximación será el décimo de metro cuadrado. 623.06 Pago El pago de la tubería imprimada y pintada se efectuará de acuerdo con el precio unitario del Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales), imprevistos y todo lo necesario para la correcta y completa realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión. Ítem de Pago 06.17 Unidad de Pago Protección asfáltica en alcantarillas TMC existentes Metro cuadrado (m2) 321 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 624 LIMPIEZA DE ALCANTARILLAS Y MARCOS EXISTENTES 624.01 Descripción Las alcantarillas y marcos de concreto existentes en la zona de las obras presentan acumulaciones de sedimentos como piedras, basura y vegetales, que obstruyen el escurrimiento de las aguas, por lo que se prevé la eliminación de dichos materiales. La limpieza comprende tanto el interior de las alcantarillas así como las estructuras de entrada y salida de las mismas. Esta partida comprende la eliminación de los materiales sedimentados en dichas estructuras hidráulicas, así mismo de las basuras, piedras y vegetación depositados. Estos materiales serán transportados por el contratista a los lugares señalados por el Supervisor. La limpieza que se efectúe deberá permitir una adecuada eficiencia hidráulica del conjunto: canal de aproximación y/o descarga, alcantarilla y marco de concreto. 624.02 Método de Construcción El contratista deberá efectuar la limpieza de cada una de las alcantarillas indicadas en los planos, utilizando la metodología que considere más adecuada. Además, debe considerar en caso necesario, la eliminación de agua o lodo por bombeo. Todo material producto de la limpieza será llevado a los lugares indicados por el Supervisor. 624.03 Medición La medición para el pago se hará por el volumen en metros cúbicos (m3) de material sedimentado medido en su posición original y eliminado previa verificación efectuada por la Supervisión, la aproximación será el décimo de metro cúbico. En caso de requerirse limpiezas posteriores, éstas serán consideradas dentro del mantenimiento propio de la obra hasta la entrega definitiva del Proyecto, por lo que no se efectuará un nuevo pago. 624.04 Pago 322 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El pago por la limpieza de las alcantarillas y los marcos de concreto existentes, se hará aplicando el volumen ejecutado el precio unitario establecido en el contrato. Dicho precio y pago constituirán compensación total y completa por la mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar la ejecución del trabajo a satisfacción del Supervisor. Es decir, incluirá la excavación, el transporte y la eliminación en las zonas de depósito, de los materiales procedentes de la excavación. Ítem de Pago Unidad de Pago 06.18 Limpieza interior de alcantarillas y marcos existentes Metro cúbico (m3) 323 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 625 SUBDRENES 625.01 Descripción Esta especificación está referida a los trabajos necesarios para captar y evacuar el agua proveniente de la subbase y la base drenante que conforman una estructura de pavimento en las zonas donde ésta pueda afectar el pavimento. Así mismo, el subdrén permitirá drenar el agua del subsuelo, filtraciones de taludes y flujos subterráneos. 625.02 Generalidades Los subdrenes a construir estarán indicado en los planos respectivos. La Supervisión podrá hacer los reajustes o modificaciones que crea conveniente de acuerdo con las condiciones particulares de cada terreno. Los subdrenes tendrán la siguiente clasificación: (a) Subdrenes para Pavimentos Generalmente tienen la función de drenar y evacuar el agua que afecta a las capas de base y subbase drenantes de pavimentos así diseñados, por lo que se ubican inmediatamente por debajo de la capa drenante más baja de la estructura del pavimento en contacto con la subrasante. Este tipo de dren no es adecuado para drenar flujos de corrientes de agua subterránea que se puedan hallar por debajo del nivel en que son colocados. Este subdren debe llevar tubería perforada de cien milímetros (100 mm) de diámetro, filtro granular y/o geotextil de acuerdo al diseño. (b) Subdrenes profundos Tienen la finalidad de drenar y evacuar el agua proveniente de flujos subterráneos. Este subdrén puede o no llevar tubería, en cuyo caso el proyecto debe indicar el dimensionamiento de los elementos que componen el subdrén. 625.03 Materiales Los materiales para los subdrenes consistirán de lo siguiente: 324 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL (a) Material filtrante Podrá ser natural, provenir de la trituración de piedra o roca, o ser una mezcla de ambos y estará constituido por fragmentos duros y resistentes. Deberá, además, cumplir los siguientes requisitos: (1) Granulometría Para casos en que no se utilice geotextil en el recubrimiento del subdrén, el material filtrante deberá estar constituido por partículas con tamaños comprendidos entre el tamiz de 100 mm (4”) y el de 0.15 mm (N° 100). Se requiere en este caso una gradación especial, para impedir el movimiento del suelo hacia el material filtrante debiendo cumplirse las siguientes condiciones: (d15 del Filtro / d85 del Suelo) 5 y (d50 del Filtro / d50 del Suelo) 25 En caso que el terreno natural tenga granulometría uniforme, se sustituirá la primera relación por: (d15 del Filtro / d15 del Suelo) 4 Si el subdren va cubierto por un geotextil, se permitirá granulometría con fragmentos de un solo tamaño. En caso que el subdren lleve tubería con perforaciones circulares, se deberá cumplir: (d85 del Filtro / Diámetro del orificio) > 1.0 Donde d85 es el tamiz por el que pasa el 85 % del material del filtro. (2) Resistencia a la abrasión Medido en la máquina de Los Angeles, según la norma de ensayo MTC E 207, el desgaste no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%). (b) Geotextil Se utilizarán geotextiles que cumplan las exigencias que se especifican en las Tablas N° 650-3 y 650-4 de este documento. Como la permeabilidad del geotextil debe ser compatible con la del suelo, su coeficiente de permeabilidad y su tamaño de abertura aparente serán los indicados en los planos del Proyecto. 325 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Las características del geotextil son las que se especifican en la Sección 650 de este documento. (c) Tubería Si el Proyecto lo indica, la tubería a instalar será del diámetro y tipo indicado en los planos del Proyecto. Los tubos llevarán perforaciones circulares o ranuras con las dimensiones y disposiciones indicadas en los planos. 625.04 Equipo Se deberá disponer de los equipos necesarios para explotar, procesar, cargar, transportar y colocar el material filtrante. Requerimientos de Construcción 625.05 Generalidades El Supervisor exigirá al contratista que los trabajos se efectúen con una adecuada coordinación entre las actividades de apertura de la zanja y de construcción del filtro, de manera que aquélla quede expuesta el menor tiempo posible y que las molestias a los usuarios sean mínimas. Será responsabilidad del contratista, la colocación de elementos de señalización preventiva en la zona de los trabajos, la cual deberá ser visible durante las veinticuatro (24) horas del día. El diseño de la señalización requerirá la aprobación del Supervisor y cumplirá con lo dispuesto en la Sección 103. Los trabajos se efectuarán de acuerdo a lo siguiente: (a) Preparación del terreno La construcción del filtro sólo será autorizada por el Supervisor, cuando la excavación haya sido terminada de acuerdo con las dimensiones, pendientes y rasantes indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por el Supervisor. La excavación se deberá ejecutar de acuerdo con lo indicado en la Sección 601 “Excavación para Estructuras”, de estas especificaciones. (b) Colocación del geotextil El geotextil cuando lo establezca el Proyecto o lo indique el Supervisor, se deberá colocar cubriendo totalmente el perímetro de la zanja, acomodándolo lo más ajustado posible a la parte inferior y a las paredes laterales de ésta y dejando por encima la cantidad de tela necesaria para que, una vez se acomode el material filtrante, se cubra en su totalidad, con un traslape de 326 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL treinta centímetros (30 cm). Las franjas sucesivas de geotextil se traslaparán longitudinalmente cuarenta y cinco centímetros (45 cm). No se permitirá que el geotextil quede expuesto, sin cubrir, por un lapso mayor de dos (2) semanas. (c) Colocación del material filtrante El material filtrante, según lo establezca el Proyecto y la aprobación del Supervisor, se colocará dentro de la zanja en capas con el espesor autorizado por el Supervisor y empleando un método que no dé lugar a daños en el geotextil o en las paredes de la excavación. El relleno se llevará a cabo hasta la altura indicada en los planos o la autorizada por el Supervisor. (d) Tubería En caso de que se instalen tubos de acuerdo al Proyecto, éstos se colocarán sobre un solado de diez centímetros (10 cm) de espesor. El material del solado deberá cumplir con lo especificado en la Subsección 621.07. No deberá contener partículas que puedan producir algún daño en la tubería. 625.06 Aceptación de los trabajos El Supervisor efectuará las siguientes acciones: (a) Controles Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Cumplimiento de lo especificado en la Sección 103. Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el contratista. Verificar que las excavaciones tengan las dimensiones y pendientes señaladas en los planos u ordenadas por él, antes de autorizar la construcción del filtro. Vigilar la regularidad en la producción de los agregados, durante el período de ejecución de las obras. 327 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Supervisar la correcta aplicación del método aceptado, en cuanto a la elaboración y colocación de los agregados, la colocación del geotextil y la colocación de la capa de sello de filtro. Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la presente especificación. Efectuar ensayos de control sobre el geotextil, los agregados pétreos del filtro y el material de la capa de sello. Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a su satisfacción. (b) Calidad de los agregados del filtro De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen previsto se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas determinará el desgaste en la máquina de Los Angeles, cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la Subsección 625.03(a)(2). Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los acopios y ordenará el retiro de los agregados que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica y tamaños superiores o inferiores al máximo y mínimo especificado. Además efectuará, cuando menos, una (1) determinación de la granulometría por jornada, que deberá cumplir con los requisitos establecidos en la Subsección 625.03(a)(1). (c) Calidad del geotextil Cada despacho de geotextil deberá venir acompañado de una certificación del fabricante que garantice que el producto satisface las exigencias de calidad indicadas en los documentos del proyecto y en la Subsección 625.03(b). El Supervisor, con la frecuencia que considere necesaria, efectuará las pruebas especificadas y rechazará el geotextil si incumple una o más de las exigencias de ellas. Por ningún motivo se aceptarán geotextiles rasgados, agujereados o usados. (d) Calidad del producto terminado El Supervisor aceptará todo filtro construido en zanjas cuyas dimensiones, alineamientos y pendientes se ajusten a los requerimientos del proyecto y cuyos materiales y procedimientos de ejecución se ajusten a lo prescrito en esta especificación. 625.07 Medición 328 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La medición se hará de acuerdo con lo siguiente: (a) Geotextil La unidad de medida del geotextil será el metro cuadrado (m 2), aproximado al décimo de metro cuadrado, de geotextil realmente suministrado y colocado en obra, sin considerar los traslapes, debidamente aceptado por el Supervisor. (b) Material filtrante La unidad de medida del subdrén, será el metro cúbico (m 3), aproximado al décimo de metro cúbico, de material suministrado y colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor. El volumen se determinará multiplicando la longitud de la zanja medida a lo largo del eje del filtro, por el ancho de la misma y la altura hasta la cual haya autorizado el Supervisor la colocación del material filtrante deduciendo el volumen ocupado por el tubo, en caso que éste sea instalado. Este volumen estará de acuerdo con las dimensiones del Proyecto o las autorizadas por el Supervisor. No se efectuará ninguna medición fuera de las líneas indicadas en el Proyecto. (c) Tubería La unidad de medida será el metro lineal (m) aproximado al décimo de metro lineal, de material suministrado, colocado en obra y debidamente aceptado por el Supervisor. La longitud se medirá a lo largo y paralelo a la tubería. 625.08 Pago El pago se hará a los respectivos precios unitarios del Contrato, para cada uno de los elementos que constituyen el subdrén, por toda obra ejecutada de acuerdo con los planos y esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. Los pagos se harán de acuerdo con las secciones aplicables a “Excavaciones para Estructuras”, “Rellenos en material granular para estructuras”, “Rellenos en material común para estructuras”, “Tuberías perforadas de PVC” y “Geotextiles”, de estas especificaciones. 329 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 626 TUBERÍAS PARA DRENAJE DE ESTRUCTURAS 626.01 Descripción Este trabajo comprende el suministro, el transporte y la instalación de tuberías de PVC para drenaje de las losas de los puentes del proyecto, de acuerdo con lo mostrado en los planos. Incluye, además, el suministro, transporte y la colocación de tuberías perforadas de PVC, para drenaje de otras estructuras del proyecto, de acuerdo con lo señalado en los planos. 626.02 Materiales Las tuberías para drenaje de las losas de los puentes serán del tipo PVC sanitaria y tendrán el diámetro indicado en los planos. Serán de primera calidad, deberán ser suministradas por el contratista y cumplirán los requisitos indicados en normas de la ASTM: D 2241, D 2444 y D 2466. Las tuberías perforadas para drenaje serán del diámetro y tipo indicados en los planos del Proyecto. Los tubos llevarán perforaciones circulares o ranuras con dimensiones y disposiciones indicadas en los planos. 626.03 Requerimientos de construcción El contratista deberá suministrar e instalar las tuberías de PVC, perforadas y sin perforar, en las posiciones y con las dimensiones y pendientes indicadas en los planos, con la aprobación de la Supervisión. 626.04 Aceptación de los trabajos Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar el cumplimiento de lo establecido en la Sección 103 de las Especificaciones. Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en la Subsección 626.02 de esta Sección. 330 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Medir las longitudes de las tuberías colocados por el contratista en acuerdo a la presente especificación. 626.05 Medición Las tuberías de PVC para drenaje se medirán por su longitud en metros lineales (m), suministrados e instalados de acuerdo con lo indicado en los planos y a entera satisfacción del Supervisor. 626.06 Pago Las cantidades metradas de las tuberías de PVC para drenaje se pagarán de acuerdo con los precios unitarios establecidos en el Contrato, por todo trabajo ejecutado a satisfacción, de acuerdo con la presente especificación y aceptado por el Supervisor, y según lo dispuesto en la Subsección 07.05 de las Especificaciones. Dicho precio y pago constituirá compensación total y completa para el suministro e instalación de los materiales necesarios para la ejecución del trabajo, incluyendo transporte, mano de obra, leyes sociales, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución. Ítem de Pago Unidad de Pago 06.19 Tubería de PVC Metro lineal (m) 06.20 Tubería perforada de PVC: 06.20.01 Tubería perforada de PVC de 4” de diámetro Metro lineal (m) 02.20.02 Tubería perforada de PVC de 6” de diámetro Metro lineal (m) 06.20.03 Tubería perforada de PVC de 8” de diámetro Metro lineal (m) 06.20.04 Tubería perforada de PVC de 12” de diámetro Metro lineal (m) 331 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 635 CUNETAS REVESTIDAS DE CONCRETO 635.01 Descripción Este trabajo consiste en el acondicionamiento y el recubrimiento con concreto simple, de las cunetas del proyecto de acuerdo con las formas, dimensiones y en los sitios señalados en los planos o determinados por el Supervisor. 635.02 Materiales Los materiales para las cunetas revestidas deberán satisfacer los siguientes requerimientos: (a) Concreto El concreto será de las clases definidas en el Proyecto o autorizado por el Supervisor. (b) Material de relleno para el acondicionamiento de la superficie Todos los materiales de relleno requeridos para el acondicionamiento de las cunetas, serán seleccionados de los cortes adyacentes o de las fuentes de materiales, según lo determine el Supervisor. (c) Sellante para juntas Para el sello de las juntas se empleará material asfáltico o premoldeado, cuyas características se establecen en las especificaciones AASHTO M-89, M-33, M153 y M-30. (d) Traslado de concreto y material de relleno Desde la zona de préstamo al lugar de las obras, se deberá humedecer adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material particulado y evitar afectar a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares. Los montículos de material almacenados temporalmente se cubrirán con lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos. 332 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 635.03 Equipo Al respecto, es aplicable todo lo que resulta pertinente de la Subsección 610.05 y además, se deberá disponer de elementos para su conformación, para la excavación, carga y transporte de los materiales, así como equipos manuales de compactación. Requerimientos de Construcción 635.04 Acondicionamiento de la cuneta en tierra El contratista deberá acondicionar la cuneta en tierra, de acuerdo con las secciones, pendientes transversales y cotas indicadas en los planos o establecidas por el Supervisor. Los procedimientos requeridos para cumplir con esta actividad incluirán la excavación, carga, transporte y disposición en sitios aprobados de los materiales no utilizables, así como de los utilizables, y el suministro, colocación y compactación de los materiales de relleno que se requieran, a juicio del Supervisor, para obtener la sección típica prevista. Dichos procedimientos deben estar de acuerdo con lo estipulado en la Subsección 601.04. Se deberá tener en consideración los residuos que generen la sobras de excavación y depositar los excedentes en lugares de disposición final. Se debe proteger la excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar los taludes y laderas naturales, provocar la caída de material de ladera abajo, afectando la salud del hombre y ocasionar impactos negativos al medio ambiente. 635.05 Colocación de Encofrados Acondicionadas las cunetas en tierra, el contratista instalará los encofrados de manera de garantizar que las cunetas queden construidas con las secciones y espesores señalados en los planos u ordenados por el Supervisor. Durante la instalación del encofrado, se tendrá cuidado de no contaminar fuentes de agua cercanas, y de retirar los suelos excedentes de las excavaciones y depositarlos en los lugares de disposición final para este tipo de residuos. 635.06 Elaboración del concreto El contratista deberá obtener los materiales y diseñar la mezcla de concreto, elaborarla con la resistencia exigida, transportarla y entregarla, conforme se establece en la Subsección 610.09 de este documento. 333 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Durante el traslado de los materiales, se tendrá cuidado de que no emitan partículas a la atmósfera, humedeciendo el material y cubriéndolo con una lona. En la mezcla del concreto tendrá cuidado de no contaminar el entorno (fuentes de agua, humedales, suelo, flora, etc.). 635.07 Construcción de la cuneta Previo el retiro de cualquier materia extraña o suelta que se encuentre sobre la superficie de la cuneta en tierra, se procederá a colocar el concreto comenzando por el extremo inferior de la cuneta y avanzando en sentido ascendente de la misma y verificando que su espesor sea, como mínimo, el señalado en los planos. Durante la construcción, se deberán dejar juntas a los intervalos y con la abertura que indiquen los planos u ordene el Supervisor. Sus bordes serán verticales y normales al alineamiento de la cuneta. El concreto deberá ser compactado y curado conforme lo establece la Subsección 610.10 (i) de este documento. El contratista deberá nivelar cuidadosamente las superficies para que la cuneta quede con las verdaderas forma y dimensiones indicadas en los planos. Las pequeñas deficiencias superficiales deberá corregirlas mediante la aplicación de un mortero de cemento de un tipo aprobado por el Supervisor. El material excedente de la construcción de la cuneta, será depositado en lugares de disposición final adecuados a este tipo de residuos, según se indica en la Sección 906. Durante la ejecución de los trabajos, se debe tener en cuenta que el material asfáltico deberá quedar por encima del concreto de la cuneta revestida, para evitar las fisuras en la unión de dos materiales heterogéneos. Se deberá garantizar una adecuada fundación para las cunetas y se tendrá un especial cuidado en el rodillado y la compactación del asfalto en esos sitios de la vía. 635.08 (a) Aceptación de los trabajos Controles En adición a los descritos en la Subsección 610.11 (a), el Supervisor deberá exigir que las cunetas en tierra queden correctamente acondicionadas, antes de colocar el encofrado y verter el concreto. 334 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL En relación con la calidad del cemento, agua, agregados y eventuales aditivos y productos químicos de curado, se aplicarán los criterios expuestos en las Subsecciones 610.02; 610.03(a); 610.03(b); 610.03(d) y 610.03(e) respectivamente, de la Sección 610, “Concreto”. En cuanto a la calidad del producto terminado, el Supervisor sólo aceptará cunetas cuya forma corresponda a la indicada en los planos y cuyas dimensiones no sean inferiores a las señaladas en los planos o autorizadas por él. Tampoco aceptará trabajos terminados con depresiones excesivas, traslapes desiguales o variaciones apreciables en la sección de la cuneta, que impidan el normal escurrimiento de las aguas superficiales. Las deficiencias superficiales que, a juicio del Supervisor, sean pequeñas, serán corregidas por el contratista, a su costo. La evaluación de los trabajos de “Cunetas revestidas en Concreto” se efectuará de acuerdo a lo indicado en las Subsecciones 04.11(a) y 04.11(b). Los ensayos y frecuencias de control serán los establecidos en la Tabla 610-3. Además, el Supervisor efectuará los siguientes controles: Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el contratista. Verificar que se realice el traslado de los excedentes a los lugares de disposición final de desechos. Así también, verificará que se limpie el lugar de trabajo y los lugares que hayan sido contaminados. En el caso de las cunetas y otras obras de drenaje que confluyen directamente a un río o quebrada, se deberán realizar obras civiles para decantar los sedimentos. Verificar se cumplan con las demás consideraciones ambientales incluidas en esta sección 635. 635.09 Medición La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al décimo de metro lineal, de cuneta satisfactoriamente elaborada y terminada, de acuerdo con la sección transversal, cotas y alineamientos indicados en los planos o determinados por el Supervisor. La longitud se determinará midiendo en forma paralela a las líneas netas de las cunetas señaladas en los planos u ordenados por el Supervisor, en los tramos 335 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL donde el trabajo haya sido aceptado por éste. Dentro de la medida se deberán incluir, también, los desagües de agua revestidos en concreto, correctamente construidos. El Supervisor no autorizará el pago de trabajos efectuados por fuera de los límites especificados, ni el de cunetas cuyas dimensiones sean inferiores a las de diseño. 635.10 Pago El pago se hará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación aceptada a satisfacción por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de la elaboración, suministro, colocación y retiro de encofrados; la explotación de agregados, incluidos todos los permisos y derechos para ello; el suministro de todos los materiales necesarios para elaborar la mezcla de concreto, su diseño, elaboración, descarga, transporte, entrega, colocación, vibrado y curado; la ejecución de las juntas, incluyendo el suministro y colocación del material sellante; el suministro de materiales, elaboración y colocación del mortero requerido para las pequeñas correcciones superficiales; todo el equipo y la mano de obra requeridos para la elaboración y terminación de las cunetas y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados y según lo dispuesto en la Subsección 07.05. Las excavaciones estructurales necesarias para el acondicionamiento previo de la superficie donde se colocarán las cunetas, se pagarán de acuerdo con las partidas 06.01 y 06.02. El transporte a las zonas de depósito de los materiales excedentes de las excavaciones estructurales se pagará con las partidas de la sección 700 de estas Especificaciones Técnicas. Ítem de Pago 06.21 Unidad de Pago Cunetas triangulares revestidas (f´c = 175 kg/cm²) Metro lineal (m) 336 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 636 PROLONGACIÓN DE CUNETAS DE CONCRETO (ENCIMADO) 636.01 Descripción Al elevar la superficie de rodadura sobre la anterior, el borde superior de algunas de las cunetas existentes quedará más bajo, por lo que se deberá levantar el costado de la cuneta que da a la carretera para que ésta enrase con la nueva superficie. Esta sobreelevación debe efectuarse colocando concreto sobre el talud de la base, la cual deberá estar debidamente conformada y preparada según los alineamientos, pendientes y dimensiones indicadas en los planos, en estas especificaciones y las instrucciones del Supervisor. 636.02 Materiales Los materiales que se utilicen para la prolongación de las cunetas de concreto, serán suministrados por el contratista y requerirán la aprobación previa del Supervisor. El concreto tendrá una resistencia mínimo a la compresión de f’c = 175 kg/cm2 a los 28 días y su preparación, colocación y curado deberá cumplir con todo lo señalado en la Sección 610 de las Especificaciones. Para garantizar la adherencia entre los dos concreto, se utilizará un adhesivo epóxico, debidamente aprobado por el Supervisor. 636.03 Requerimientos de construcción El contratista podrá elegir el método de trabajo que va a emplear, acorde con la buena práctica constructiva y con la aprobación previa del Supervisor. Inicialmente, se hará la conformación de la superficie sobre la que se apoyará la cuneta, mediante relleno debidamente compactado. Luego se procederá a la operación de picado de la superficie por medio de equipo neumático, o al empleo de chorros de agua o de aire a presión, si es necesario, de tal manera que no se afloje, quiebre o desprenda cualquier parte del concreto. El objeto del picado es crear una superficie rugosa, firme, sin lechada, que deje al descubierto, pero no flojos, los agregados gruesos y que garantice una buena adherencia entre los dos concretos. 337 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Finalmente, se hará la preparación de la superficie final del concreto existente mediante la aplicación, con brocha, de la resina epóxica que servirá de nexo de unión entre el concreto antiguo y el nuevo. Se efectuará una junta de construcción longitudinal en la unión de los dos concretos cada 3.00 m, la cual se rellenará con material bituminoso. 636.04 Aceptación de los trabajos Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en la Subsección 636.02 de esta Sección. Medir la longitud de las cunetas prolongadas por el contratista de acuerdo con la presente especificación. 636.05 Medición El encimado de las cunetas de concreto se medirá por su superficie en metros cuadrados (m2), construido y terminado de acuerdo con lo indicado en los planos y a entera satisfacción del Supervisor. La aproximación será el décimo de metro cuadrado. 636.06 Pago El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales), imprevistos y todo lo necesario para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión. Es decir incluirá la excavación, suministro y transporte de los agregados; suministro, transporte, vaciado y acabado del concreto, preparación de las juntas incluyendo la limpieza con chorro de aire y el adherente epóxico y el sellado de las juntas de dilatación. Ítem de Pago 06.22 Unidad de Pago Encimado de cunetas triangulares existentes (f’c=175 kg/cm2) Metro cuadrado (m2) 338 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 637 CUNETAS RECTANGULARES REVESTIDAS CON TAPA 637.01 Descripción Esta partida comprende la construcción de cunetas rectangulares de concreto con tapa, que se ubican en los cruces y calles de las zonas urbanas, las que se indican en los planos y que serán verificadas y aprobadas por el Supervisor. Las cunetas se construirán con las dimensiones y detalles que se indican en los mencionados planos. 637.02 Materiales Los materiales que se utilicen para la construcción de las cunetas revestidas con tapa, serán suministrados por el contratista y requerirán la aprobación previa del Supervisor. En general, deberán ajustarse a lo establecido en la Sección 610 de las Especificaciones. Para la construcción de las cunetas y las tapas se utilizará concreto con una resistencia mínima a la compresión de f’c = 280 kg/cm2a los 28 días. El concreto del solado deberá tener una resistencia a la compresión de f’c = 140 kg/cm2. Donde sea necesario se utilizará encofrado de madera aserrada. Para las juntas de dilatación se empleará relleno de material bituminoso. Se utilizarán platinas metálicas y barras de acero para anclaje y alce de las tapas de las cunetas. 637.03 Requerimientos de construcción El contratista deberá efectuar las excavaciones para las cunetas de acuerdo con lo indicado en los planos, con la finalidad de que después del vaciado del concreto, éstas mantengan las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en dichos planos. La excavación estructural para la construcción de las cunetas tendrá un sobreancho de 0.20 m a cada lado de la cuneta y taludes verticales. 339 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Se debe tener la precaución de que el borde superior de la cuneta, en contacto con la berma de la carretera, quede enrasado para permitir el libre ingreso del agua de las lluvias a la cuneta. Las sobreexcavaciones que se produzcan durante la ejecución de las obras deberán ser rellenadas y compactadas por cuenta del contratista, antes de la colocación del concreto. Cuando se utilicen encofrados, éstos serán de madera aserrada y se fijarán rígidamente al terreno para evitar deformaciones. Una vez colocado el encofrado, se vaciará el concreto, el cual debe de ser apisonado manualmente con herramientas, para evitar la formación de cangrejeras o vacíos. Una vez retirado el encofrado, la junta de dilatación será rellenada con un material bituminoso. Las juntas se conformarán a lo largo de las cunetas, distanciadas cada 3 m y en los contactos con las estructuras de captación y/o alcantarillas. Consistirán en ranuras a través de la sección de la cuneta de 1.5 cm de abertura, rellenas con material bituminoso firmemente introducido dentro de la misma. Las cunetas llevarán tapas prefabricadas de concreto armado, de acuerdo con las dimensiones indicados en los planos y aprobados por la Supervisión. 637.04 Aceptación de los trabajos Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en la Subsección 637.02 de esta Sección. Medir la longitud de las cunetas construidas por el contratista de acuerdo con la presente especificación. 637.05 Medición Las cunetas de concreto con tapa se medirán por su longitud en metros lineales (m), construidas y terminadas de acuerdo con lo indicado en los planos y a entera satisfacción del Supervisor. La aproximación será el décimo de metro lineal. El encofrado se medirá como se establece en la subsección 611.05 de las especificaciones técnicas. 340 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 637.06 Pago El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales), imprevistos y todo lo necesario para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión. Es decir, incluirá la excavación estructural y el relleno con material propio, suministro y transporte de los agregados; suministro, transporte, vaciado y acabado del concreto para el solado y para la cuneta, y sellado de juntas de dilatación; suministro, transporte, y colocación de los elementos de anclaje y de alce de las tapas de concreto. Se incluye, además el transporte y la disposición en las zonas de depósito, de los materiales excedentes de la excavación. El encofrado requerido para el vaciado de las cunetas se pagará por la partida 06.09. Ítem de Pago 06.23 Unidad de Pago Cunetas rectangulares con tapa (f’c=280 kg/cm2) Metro lineal (m) 341 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 638 CUNETAS CON SACOS DE SUELO-CEMENTO 638.01 Descripción Esta partida se refiere a los trabajos requeridos para la construcción de cunetas con sacos de suelo-cemento, en los sitios que se muestran en los planos o donde lo ordene el Supervisor. Las cunetas serán de los tipos que se indican en dichos planos. 638.02 Materiales Todos los materiales para la construcción de las cunetas serán suministrados por el contratista y requerirán la aprobación previa del Supervisor. Se usarán los materiales que se detallan a continuación: Cemento. El cemento empleado será el Portland tipo I y cumplirá lo establecido en la sección 610, Concreto, de las Especificaciones. Sacos. Los sacos serán de polipropileno y deberán tener las dimensiones necesarias para que cumplan las indicaciones de los planos. Material de relleno. Serán materiales seleccionados provenientes de las excavaciones del proyecto, que cumplan los requisitos de materiales para rellenos dados en la sección 605 de las Especificaciones. Adicional a las exigencias citadas deberán presentar un contenido de finos menor que el 40%, un índice de plasticidad del 15% y estar libre de materia orgánica. 638.03 Requerimientos de construcción Todos los trabajos se ejecutarán de acuerdo con lo mostrado en los planos, estas especificaciones y las instrucciones del Supervisor. En los sitios donde se vayan a construir las cunetas, inicialmente se harán los rellenos de conformación y sobre ellos se colocarán los sacos rellenos de suelo-cemento. Los traslapos entre los sacos serán los indicados en los planos. 342 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El material de relleno para los sacos de polipropileno será una mezcla de suelo seleccionado y cemento, en proporción por peso 5 (suelo) : 1 (cemento). La mezcla deberá efectuarse con la humedad natural del suelo y sólo se adicionará agua cuando se observe falta de fraguado en la reacción con el cemento. 638.04 Medición La unidad de medida será el metro lineal, aproximada al décimo de metro lineal, de la cuneta construida en obra y debidamente aceptada por el Supervisor. La longitud se medirá a lo largo y paralelo al eje de la cuneta. 638.05 Pago El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales), imprevistos y todo lo necesario para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión. Es decir, incluirá la excavación de las áreas donde se van a construir la cunetas; el suministro y transporte del cemento, de los sacos de polipropileno y del material de relleno; la preparación de la mezcla de suelo-cemento; la colocación y el relleno de los sacos y la ejecución de los rellenos de conformación. Se incluye, además, el transporte y la disposición en las zonas de depósito, de los materiales excedentes de la excavación. Ítem de Pago Unidad de Pago 06.24 Cunetas con sacos de suelo cemento Metro lineal (m) 343 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 639 CUNETAS DE PIEDRA EMBOQUILLADA 639.01 Descripción Esta partida se refiere a los trabajos requeridos para la construcción de cunetas de piedra emboquillada, en las zonas de depósito del proyecto que se muestran en los planos o donde lo ordene el Supervisor. Las cunetas serán del tipo 2, como se indica en dichos planos. También incluye la construcción de uñas de concreto, con la ubicación, las dimensiones y el espaciamiento mostrado en los planos. 639.02 Materiales Todos los materiales para la construcción de las cunetas serán suministrados por el contratista y requerirán la aprobación previa del Supervisor. Se usarán rocas sanas, resistentes y durables, con forma y dimensiones tales que puedan colocarse con una superficie expuesta aproximadamente plana con su mínima dimensión no menor de 0.12 m. El mortero para unir las piedras se preparará en proporciones, por peso, de una parte de cemento Portland, por tres partes de arena de calidad aceptable para concreto, según las estipulaciones de la sección 610, Concreto, de las Especificaciones. El concreto para las uñas será Clase D (f´c= 210 kg/cm2 a los 28 días), según lo establecido en la sección 610, Concreto, de las Especificaciones Técnicas. 639.03 Requerimientos de construcción Todos los trabajos se ejecutarán de acuerdo con lo mostrado en los planos, estas especificaciones y las instrucciones del Supervisor. En los sitios donde se vayan a construir las cunetas, inicialmente se harán los cortes o rellenos que sean necesarios para obtener la sección transversal, las cotas, pendientes y alineamientos indicados en los planos o determinados por el Supervisor. Los materiales excavados se desecharán de manera aceptable para el Supervisor en sitios debidamente aprobados por éste. Las superficies se compactarán cuidadosamente, una vez conformadas y aceptadas por el Supervisor. Posteriormente, se colocarán las piedras sobre una capa de mortero de un espesor aproximado de 0.05 m. Los vacíos entre las piedras se rellenarán con mortero. En la cara expuesta la separación entre las piedras será la menor posible, pero éstas nunca deberán quedar haciendo contacto directo. 344 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 639.04 Medición La unidad de medida será el metro lineal, aproximada al décimo de metro lineal, de la cuneta construida en obra y debidamente aceptada por el Supervisor. La longitud se medirá a lo largo y paralelo al eje de la cuneta. 639.05 Pago El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales), imprevistos y todo lo necesario para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión. Es decir, incluirá la excavación de las áreas donde se van a construir la cunetas; el suministro y transporte de los agregados, el cemento y la piedra mediana, la preparación y vaciado de la mezcla de concreto para las uñas; la colocación de la piedra mediana y el recubrimiento con mortero y la ejecución de los rellenos de conformación. Se incluye, además, el transporte y la disposición en las zonas de depósito, de los materiales excedentes de la excavación. Ítem de Pago Unidad de Pago 06.25 Zanjas de piedra emboquillada Metro lineal (m) 345 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 650 GEOTEXTILES NO TEJIDOS 650.01 Descripción Esta especificación comprende los requisitos para el uso de geotextiles no tejidos en trabajos de drenaje de las estructuras del proyecto. 650.02 Ejecución de trabajo Las condiciones para ejecución de los trabajos serán presentados en las especificaciones dentro del Expediente Técnico. Materiales 650.03 Generalidades Los materiales propósito de esta especificación estarán fabricados por polímeros sintéticos no tejidos, de las características que se van a solicitar en este documento para cada una de las aplicaciones. Los geotextiles no tejidos podrán ser fabricados con fibras largas o fibras cortas punzonadas o termo fundidas, dependiendo del uso requerido. Todos los parámetros exigidos en esta norma corresponden a valores mínimos promedios del rollo (MARV). Su uso es de carácter obligatorio. Por lo tanto no se permite el uso de valores promedios o típicos. De acuerdo con lo anterior, el contratista se obliga a presentarle al Supervisor para su aprobación los resultados suministrados por el proveedor, quedando en potestad de la Supervisión ordenarle su verificación. 650.04 Requerimientos Generales de Supervivencia de los Geotextiles Resistencia para asegurar Los geotextiles usados en los trabajos especificados en esta Sección deben cumplir los requerimientos que se presentan en la Tabla N° 650-1. Estos requerimientos están dados en valores mínimos promedios del rollo (MARV) y no en valores típicos o promedios. 346 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Tabla No. 650-1 Geotextiles - Requerimientos de supervivencia Propiedad Resistencia Grab. Resistencia al razgado trapezoidal Resistencia al punzonamiento Resistencia “Burst” Ensayo Unidad Requerimiento geotextil (MARV) * Clase 3 E<50% E>50% 800 500 ASTM D4632 ASTM D4533 N N 300 180 ASTM D4833 ASTM D3786 N 300 180 kPa 2100 950 E = Deformación a la rotura (ASTM D4632) * MARV= Promedio -2 (Desviación estándar). No se permite el uso de valores típicos o promedios 650.05 Geotextiles usados en Subdrenaje Los geotextiles usados en subdrenaje deben cumplir las exigencias mostradas en la Tabla N° 650-2. Tabla No. 650-2 Geotextiles para subdrenajes - Requerimientos Propiedad Clase de geotextil Permitividad Abertura aparente (AOS)* Resistencia retenida UV Ensayo Unidad Requerimiento geotextil (MARV)** - - Porcentaje de suelo a retener que pasa la malla 0.075 mm (No. 200) <15 15-50 >50 Clase 3 de la tabla 650-1 ASTM D4491 ASTM D4751 seg-1 mm ASTM D4355 % 0.5 0.43 0.2 0.25 0.1 0.22 50% después de 500 horas * AOS corresponde al máximo valor promedio del rollo = promedio +2 (desviación estándar). 347 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL ** MARV= Promedio -2 (Desviación estándar). No se permite el uso de valores típicos o promedios. 650.06 Control de Calidad El contratista someterá a la aprobación de la Supervisión, el geotextil que utilizará en la obra, de acuerdo con la aplicación y lo exigido en estas especificaciones. Los valores presentados deben corresponder a los últimos de la producción de la planta, es decir, deben estar actualizados. Por lo tanto, no se aceptan valores de catálogo. Todos los geotextiles deben llegar a la obra perfectamente referenciados y el contratista exigirá a su Proveedor, el envío de los resultados correspondientes a cada rollo. No se permitirán valores de catálogo. Verificando que se encuentre entre las especificaciones, se permitirá su uso en obra. Por cada 1 500 m2 de un geotextil del mismo tipo, el contratista enviará a un laboratorio especializado, muestras para verificación de resultados. Este laboratorio debe ser diferente del que posee el proveedor o el productor. Las muestras serán tomadas en presencia del Supervisor, de acuerdo con los procedimientos de muestreo solicitados en la Norma AASHTO-D4354. Además de la aprobación de la calidad del geotextil, el Supervisor deberá tomar las medidas necesarias para que el cemento, arcilla, limos, y demás desechos no tengan como receptor final lechos o cursos de agua. 650.07 Medición La unidad de medida será el metro cuadrado (m 2), con aproximación al décimo de metro cuadrado. Los traslapes no se diferenciarán en la medida y estarán incluidos en ella. 650.08 Pago El pago de los geotextiles se hará a los precios unitarios respectivos que se han pactado en el Contrato, los que incluirán todas las operaciones para suministrar, transportar, colocar en el punto de aplicación, control de calidad y todo costo relacionado con la correcta ejecución de cada trabajo aceptado, a satisfacción del Supervisor y según lo dispuesto en la Subsección 07.05. También incluye el costo de traslapes y costuras que se requieran para el cumplimiento de las especificaciones. 06.26 Ítem de Pago Geotextil no tejido clase 3 Unidad de Pago Metro cuadrado (m2) 348 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 652 SUBDRENES CON GEOTEXTIL Y MATERIAL GRANULAR 652.01 Descripción Este trabajo consiste en la construcción de filtros para subdrenaje compuestos por geotextil filtrante y material drenante, en los sitios señalados en los planos del proyecto o indicados por el Supervisor. Materiales 652.02 Geotextil Se utilizarán geotextiles compuestos por filamentos de polímeros sintéticos, tejidos o no tejidos, que de acuerdo con el suelo a drenar (suelo retenido) deberán tener capacidad para dejar pasar el agua al tiempo que evitan el movimiento del suelo retenido. Presentarán los requerimientos mínimos de propiedades mecánicas, hidráulicas y de filtración que se describen en la Tabla Nº 650-2 de estas especificaciones. 652.03 Material Drenante Podrá ser natural, provenir de la trituración de piedra o roca, o ser una mezcla de ambos y estará constituido por fragmentos duros y resistentes. Deberá además cumplir los siguientes requisitos: (a) Granulometría Para filtros longitudinales o que no atraviesen zonas de circulación vehicular, el material drenante deberá estar constituido por partículas con tamaños comprendidos entre el tamiz de 19 mm (3/4”) y el de 75 mm (3”). Las partículas pueden ser angulares o redondeadas, no se requiere ninguna gradación especial, permitiéndose el uso de fragmentos de un solo tamaño, siempre y cuando se respeten las limitaciones de tamaño máximo y mínimo. Este material deberá estar limpio y sin material fino. Cuando se construyan filtros transversales localizados debajo de zonas de circulación vehicular, se deberá usar material granular con tamaño entre 19 mm (3/4”) y 100 mm (4”). (b) Resistencia a la abrasión 349 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La resistencia al desgaste en la Máquina de Los Angeles no podrá ser mayor al cuarenta por ciento (40%). (c) Tubería de drenaje Cuando el drenaje esté provisto con tubería, ésta deberá contar con la resistencia mecánica suficiente para resistir (sin sufrir deformaciones excesivas ni el colapso) las cargas de construcción, de confinamiento del suelo aledaño y de las eventuales sobrecargas impuestas por los vehículos que transiten o se detengan sobre la línea del drenaje. 652.04 Equipo Se deberá disponer de los equipos necesarios para colocar el geotextil y para explotar, procesar, cargar, transportar, colocar y compactar el material drenante. También para colocar y compactar el suelo que cubrirá el filtro. Antes de extender y compactar el material de cobertura, el contratista deberá tomar las medidas necesarias para garantizar que la compacidad del material drenante (de gradación uniforme) es suficiente para evitar asentamientos indeseables en la superficie sobre el drenaje. Ejecución de los Trabajos 652.05 Generalidades Se exigirá que los trabajos se efectúen con una adecuada coordinación entre las actividades de apertura de la zanja y de construcción del filtro, de manera que aquélla quede expuesta el menor tiempo posible y que las molestias a los usuarios sean mínimas. Durante el proceso constructivo, el contratista tomará las medidas necesarias para evitar que el geotextil atrape mugre y otros elementos que puedan taponar los poros o disminuir la permeabilidad del elemento filtrante. Será responsabilidad del contratista, la colocación de elementos de señalización preventiva en la zona de los trabajos, la cual deberá ser visible durante las veinticuatro (24) horas del día. El diseño de la señalización requerirá la aprobación del Supervisor. 652.06 Preparación del terreno La construcción del filtro sólo será autorizada, cuando la excavación haya sido terminada de acuerdo con las dimensiones, las pendientes y las rasantes 350 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL indicadas en los planos del proyecto o las ordenadas por el Supervisor. La excavación se deberá ejecutar de acuerdo con lo indicado en la sección respectiva de estas especificaciones. 652.07 Condiciones normales de instalación del geotextil El geotextil no tejido se deberá colocar cubriendo totalmente el perímetro de la zanja, acomodándolo lo más ajustado posible a la parte inferior y a las paredes laterales de la zanja y dejando por encima la cantidad de geotextil suficiente para que, una vez se acomode el material drenante, se cubra en su totalidad con un traslapo mínimo de trescientos milímetros (300 mm). Las franjas sucesivas del geotextil se traslaparán longitudinalmente (con traslape tipo tejado) cuatrocientos cincuenta milímetros (450 mm). Alternativa y preferiblemente, se coserá el geotextil, de manera que se garantice la continuidad del elemento filtrante. No se permitirá que el geotextil quede expuesto, sin cubrir, por un lapso mayor a dos (2) días. 652.08 Colocación del material drenante El material drenante, se colocará dentro de la zanja en capas con el espesor autorizado por el Supervisor y empleando un método que no dé lugar a daños en el geotextil o en las paredes de la excavación. Para las condiciones normales de instalación, la altura máxima de caída del material no deberá exceder un metro (1 m). Cuando la altura sea mayor a un metro, se deberá colocar una primera capa de diez centímetros (10 cm) de material granular, para luego realizar el llenado. El material drenante se llevará a cabo hasta la altura indicada en los planos, colocándolo en capas de espesor no mayor a quince centímetros (15 cm). 652.09 Compactación El material será compactado mediante la aplicación de una placa vibratoria a cada capa, de tal manera que se logre la mayor compacidad posible. No se permitirá el uso de ningún otro equipo manual o mecánico para la ejecución del Trabajo. 652.10 Cobertura del filtro 351 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Completado el relleno con material drenante, se cubrirá con la porción excedente del geotextil con un traslapo de 300 mm (o mediante costura), y éste se cubrirá con el suelo proveniente de la excavación si aquél presenta una permeabilidad suficientemente baja (o de préstamo si resulta necesario), colocado y compactado en capas sucesivas, hasta la altura requerida en los planos o la ordenada por el Supervisor. 652.11 (a) Condiciones para el recibo de los Trabajos Controles Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles: Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo. Verificar que el terreno se prepare adecuadamente y que se cumplan las dimensiones de la rasante de diseño señaladas en los planos o las ordenadas por él, antes de autorizar la colocación del geotextil. Verificar que el material de relleno cumpla las especificaciones del diseño durante el período de ejecución de la obra. Supervisar la correcta aplicación del método constructivo indicado, en cuanto a la preparación del terreno, la colocación del geotextil y la colocación de las capas de material granular. Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la presente Especificación. Efectuar ensayos de control de calidad del geotextil y del material granular. Verificar que cada rollo de geotextil cuente con la marquilla informativa suministrada por el fabricante y el número del lote. Verificar que cada lote tenga el certificado de calidad expedido por el laboratorio del fabricante. Para el muestreo del control de calidad en obra de los geotextiles, se deberá seguir la norma ASTM D 4354 que establece escoger al azar un número de rollos equivalentes a la raíz cúbica del total de rollos recibidos. En lotes de dos unidades (rollos) o menos, se tomará una unidad (rollo). Si la raíz cúbica así calculada resulta un número fraccionario, se tomará el numero entero mayor a la fracción resultante. De cada rollo se deberán descartar las primeras dos vueltas de geotextil para el muestreo. Posteriormente, se 352 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL deberá tomar una muestra de un metro lineal por el ancho correspondiente al rollo y se deberá empacar y enviar a un laboratorio especializado en medir las propiedades mecánicas e hidráulicas de los geotextiles. No se permitirá que este laboratorio corresponda al del fabricante y/o distribuidor de los geotextiles. Comprobar que durante el transporte y el almacenamiento, los geotextiles se cubran con empaques que los proteja de la acción de los rayos ultravioleta, de la humedad, polvo, pinturas y otros materiales que puedan afectar sus propiedades. Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a su satisfacción. (b) Condiciones específicas para el recibo y tolerancias (1) Calidad del geotextil Cada despacho de geotextil deberá venir acompañado de una certificación del fabricante que garantice que el producto satisface las exigencias de calidad indicadas en los documentos del proyecto y en esta especificación. El contratista, de acuerdo con lo establecido en la Subsección 650.05, efectuará las pruebas especificadas en las Tablas Nº 650-1 y 650-2, y rechazará el geotextil si éste incumple una o más de las exigencias de las pruebas. Por ningún motivo se aceptarán geotextiles rasgados, agujereados o usados. (2) Calidad del producto terminado Se aceptarán los trabajos realizados donde las dimensiones y los alineamientos se ajusten a los requerimientos del proyecto y cuyos materiales y procedimientos de ejecución se ajusten a lo prescrito en esta especificación. 652.12 Medición La unidad de medida del geotextil será el metro cuadrado (m 2), aproximado al décimo del metro cuadrado, de geotextil realmente suministrado y colocado en obra, teniendo en cuenta los traslapos. La unidad de medida del material drenante será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo del metro cúbico, de material suministrado y colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor. El volumen se determinará 353 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL multiplicando la longitud de la zanja medida a lo largo del eje del filtro, por el ancho de la misma y la altura hasta la cual se haya autorizado la colocación del material drenante. Este volumen será el que se considera para efectos del pago del filtro. 652.13 Pago El pago del geotextil no tejido se hará como se establece en la Subsección 650.08 de estas Especificaciones. Corresponde a la compensación por toda obra ejecutada, de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el Supervisor. El material drenante se pagará al precio unitario pactado en el Contrato para la partida 06.27. La excavación estructural para la construcción de los subdrenes se pagará por las partidas 06.01 y 06.02. El transporte de los materiales excedentes de las excavaciones para los subdrenes se pagará como se establece en la subsección 700.07 de las Especificaciones Técnicas. Los rellenos con material común (material propio) se pagarán por la partida 06.04. Las tuberías para drenaje de los subdrenes se pagarán por la partida 06.20. Ítem de Pago 06.27 Unidad de Pago Metro cúbico (m3) Material drenante para subdrenes Tabla No. 652-1 Ensayos y Frecuencias Material Agregados Geotextil no tejido Propiedades y Características Granulometría Método de Ensayo MTC E 204 1 vez por día Lugar del muestreo Cantera Desgaste en máquina de Los Angeles MTC E 207 1 vez por mes Cantera Frecuencia Propiedades de la Tabla Nº 650-2, con la frecuencia mencionada en la Subsección 652.11 354 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 355 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 662 ENROCADOS DE PROTECCIÓN 662.01 Descripción Esta partida comprende el transporte y la colocación del enrocado de protección en los sitios señalados en los planos del proyecto. Los enrocados tendrán las dimensiones y espesores que se indican en dichos planos. 662.02 Materiales El material para los enrocados de protección se extraerá de las playas del río Tulumayo (progresiva km 15+000) o de las quebrados cercanas al sitio de las obras. El enrocado deberá estar conformado por rocas sanas, duras, sólidas y durables. El material será razonablemente bien gradado, y el contratista procurará que contenga una mezcla homogénea de roca en todo el rango de tamaños. 662.03 Método de construcción Todos los trabajos se ejecutarán de acuerdo con los planos, estas especificaciones y las instrucciones del Supervisor. Las áreas en las cuales vayan a colocarse enrocados se pulirán y terminarán por las líneas teóricas que se señalan en los planos, con una tolerancia máxima de más o menos 10 cm. Al colocar los enrocado, éstos quedarán del espesor final especificado, en una o dos operaciones según lo determine el Supervisor. El enrocado colocado quedará bien gradado, con un mínimo porcentaje de vacíos y sin zonas con acumulación de piedras de tamaños pequeños o grandes. Para colocar las rocas no se permitirá utilizar canoas u otros métodos que puedan ocasionar segregación, y se recurrirá a trabajo manual, cuando sea necesario, para obtener un enrocado de las características especificadas y para que los elementos adyacentes queden en contacto. 662.04 Medición 356 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La medida será el volumen en metros cúbicos (m3) de roca colocado en su posición final, obtenido mediante secciones transversales efectuadas y verificadas por el Supervisor. La aproximación será el décimo de metro cúbico. 662.05 Pago El metrado obtenido será pagado al precio unitario establecido en el contrato. Dicho precio y pago constituirán compensación completa del material, equipo, mano de obra (incluidas las leyes sociales), los costos de los trabajos preparatorios de las áreas que hayan de recibir los enrocados el suministro y colocación del material rocoso; el pulimento de los taludes, la conservación durante la construcción; todos los carguíos y transportes de los materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo a satisfacción del Supervisor. La excavación estructural requerida para la construcción de los enrocados de protección se pagará por las partidas 06.01 y 06.02. El transporte de los materiales excedentes de las excavaciones se pagará como se establece en la subsección 700.07 de las Especificaciones Técnicas. Ítem de Pago Unidad de Pago Metro cúbico (m3) 06.28 Enrocado de protección 357 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 663 GAVIONES 663.01 Descripción Los gaviones son estructuras de forma paralelepípeda, construidas con mallas de alambre galvanizado, los que son rellenados con rocas, para conformar unidades resistentes a la acción erosiva de las aguas, socavamientos y asentamientos diferenciales. Para la protección de la zona de descarga de los badenes del proyecto, se usarán gaviones tipo colchones Reno, anclados con barras de acero, como se indica en los planos. Esta partida comprende el suministro, transporte y colocación de gaviones apoyados sobre geotextil no tejido y la aplicación de concreto simple para proteger la superficie expuesta de los mismos. Los gaviones tendrán las dimensiones y ubicación que se indican en los planos. 663.02 Materiales Todos los materiales que se vayan a utilizar para la construcción de los gaviones tipo Reno serán suministrados por el contratista y se someterán a la aprobación previa del Supervisor. Las canastas para los gaviones serán fabricadas con alambre galvanizado de doble torsión, de 2.2 mm de diámetro, con el cual se formará una malla hexagonal de 6x8 cm. Las uniones se reforzarán con alambre de mayor diámetro que el de la malla. Los diafragmas de cada unidad se harán con alambre del mismo calibre que el gavión. El alambre de amarre deberá tener un diámetro de 2.2 mm. La tapa de cada gavión se atará y presionará firmemente a los paneles laterales. El armado y secuencias de montaje de los gaviones será el indicado por el Supervisor. Las mallas de alambre deberán cumplir la Norma ASTM A 856. Para el llenado se utilizarán rocas provenientes de las excavaciones o de zonas aledañas, sanas y de dimensiones mayores que las de los huecos de la 358 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL malla y se colocarán de modo que quede el menor espacio posible entre ellas. El interventor podrá ordenar que se coloquen, además, algunos contrafuertes. Para la protección de la superficie expuesta de los gaviones se utilizará una capa de concreto simple de f´c = 175 kg/cm 2 a los 28 días. El apoyo de los gaviones sobre el terreno se hará utilizando un geotextil no tejido clase 3, que cumpla los requerimientos establecidos en la sección 650 de las Especificaciones. Para el anclaje de los colchones tipo Reno se usarán barras de acero en forma de “L”, de ¾” de diámetro y de fy=4200 kg/cm 2. Cada gavión llevará dos barras de anclaje, con espaciamiento de un metro; la longitud de cada barra será de 1.55 m. 663.03 Método de construcción Todos los trabajos se ejecutarán de acuerdo con los planos, estas especificaciones y las instrucciones del Supervisor. La superficie donde se vayan a colocar los gaviones se nivelará, y sobre ella se colocará el geotextil no tejido que servirá de apoyo a los gaviones. El contratista armará las mallas de alambre en la obra, de acuerdo con los planos o las indicaciones del Supervisor; una vez armadas, se procederá al relleno de las canastas para formar los gaviones. El material de relleno, conformado por rocas de diferentes dimensiones, será colocado manualmente, de manera que las partículas de menor tamaño queden hacia el centro del gavión y las más grandes junto a la malla. Durante la colocación del material de relleno debe procurarse que éste quede con la menor cantidad posible de vacíos. Una vez conformado el gavión, éste debe ser unido con alambre al gavión adyacente para formar unidades continuas y a la vez elásticas. Finalmente, se procederá a cerrar la tapa superior. En todos los gaviones, cualquiera que sea su emplazamiento en la obra, se colocarán tirantes que unan las paredes con los tirantes horizontales más próximos, y tirantes que unan las paredes adyacentes entre sí; en los gaviones de fundación se colocarán, además, tirantes que unan entre sí la base y la tapa. Los gaviones construidos en las riberas de los ríos deben apoyarse sobre gaviones de poco espesor, que deben colocarse bajo el nivel del lecho del río para proteger al terreno de la erosión. 359 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Terminada la construcción de los gaviones, se aplicará sobre toda la superficie expuesta de los mismos, una capa de concreto simple hasta obtener un espesor mínimo de 0.05 m, medidos por fuera del plano exterior del muro de gaviones, delimitado por la malla de alambre. 663.04 Medición La medida para el pago será el volumen en metros cúbicos, con aproximación al décimo de metro cúbico, de los gaviones tipo Reno debidamente terminados y colocados en su sitio definitivo, obtenido mediante secciones transversales efectuadas y verificadas por el Supervisor. El concreto simple para protección de los gaviones tipo Reno se medirá por el área en metros cuadrados, con aproximación al décimo de metro cuadrado, de la superficie de los gaviones tipo Reno debidamente protegida. El geotextil no tejido se medirá por el área en metros cuadrados, con aproximación al décimo de metro cuadrado, de geotextil colocado a satisfacción del Supervisor. 663.05 Pago Los metrados obtenidos para los gaviones serán pagados a los precios unitarios establecidos en el Contrato. Dichos precios y pagos constituirán compensación completa por el suministro de los materiales, equipos, mano de obra (incluidas las leyes sociales), los costos de los trabajos preparatorios de las áreas donde se vayan a colocar los gaviones (limpieza, nivelación y compactación), la conservación durante la construcción; todos los trabajos de explotación, carguíos, transportes y colocación de los materiales rocosos, el suministro, transporte y armado de las canastas de alambre, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos. El costo de las barras de acero para el anclaje de los gaviones tipo colchón Reno, se deberá incluir en el precio unitario de dichos elementos de protección de la zona de descarga de los badenes. El alcance del pago para el concreto de 175 kg/cm 2 usado en la protección de los gaviones tipo colchón Reno, será el establecido en la subsección 610.13 de las Especificaciones Técnicas. El geotextil no tejido se pagará con la partida correspondiente. Ítem de Pago Unidad de Pago 360 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 06.29 Gaviones tipo Reno Metro cúbico (m3) 06.30 Concreto para protección de gaviones (f´c = 175 kg/cm²) Metro cuadrado (m2) 361 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 664 SARDINELES DE CONCRETO 664.01 Descripción Esta partida comprende la construcción de los sardineles de concreto en el óvalo de la intersección Aucayacu, en los accesos a los poblados y en donde se construyan veredas de concreto, con la ubicación, dimensiones y espesores señalados en los planos o por el Supervisor. 664.02 Materiales Los materiales que se utilicen para la construcción de los sardineles serán suministrados por el contratista y requerirán la aprobación previa del Supervisor. En general, los materiales deberán ajustarse a lo establecido en la Sección 610, Concreto, de las Especificaciones Técnicas. Los sardineles se construirán con concreto simple de 175 kg/cm 2 de resistencia última a la compresión a los 28 días. El tamaño máximo del agregado será de 38 mm. Se utilizará en su construcción acero de refuerzo de fy = 4200 kg/cm2. 664.03 Requerimientos de construcción La excavación necesaria para la construcción de los sardineles se hará conforme a lo establecido en la Sección 601 de estas Especificaciones Técnicas. Los sardineles serán prefabricados y se construirán en tramos de longitud tal que se ajuste a las curvas del diseño geométrico, de acuerdo con la sección típica mostrada en los planos. Las juntas de expansión, con espesor de 1.5 cm y espaciadas cada 1.0 m, se rellenarán con mortero de arena y cemento en proporción 1 : 4 por volumen. El ancho de la zanja para la colocación de los sardineles será de 0.25 m; el espacio entre las paredes verticales de la zanja y el sardinel se rellenará con un mortero fluido. 664.04 Aceptación de los trabajos 362 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en la Subsección 664.02 de esta Sección. Medir la longitud de los sardineles construidos por el contratista de acuerdo con la presente especificación. 664.05 Medición Los sardineles de concreto se medirán por su longitud en metros lineales (m), construidos y terminados de acuerdo con lo indicado en los planos y a entera satisfacción del Supervisor. La aproximación será el décimo de metro lineal. 664.06 Pago El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales) y todo lo necesario para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión. Dicho precio también considerará la excavación, incluyendo el transporte y la disposición de los materiales excedentes de dichas excavaciones, en las zonas de depósito, el concreto y el acero de refuerzo, los rellenos laterales de mortero fluido, la ejecución de las juntas de expansión con el mortero, además de los encofrados requeridos para la construcción de los sardineles. Se incluye, además, el transporte y carguío de los materiales de cantera para la elaboración del concreto de f’c = 175 kg/cm2 a los 28 días y del mortero para los rellenos laterales. 06.31 Ítem de Pago Unidad de Pago Sardineles de concreto (f’c=175 kg/cm2) Metro lineal (m) 363 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 665 VEREDAS DE CONCRETO 665.01 Descripción Esta partida comprende la construcción de veredas de concreto en las zonas urbanas que atraviesa la carretera, en los sitios indicados en los planos, con la ubicación, dimensiones y espesores señalados allí. 665.02 Materiales Los materiales que se utilicen para la construcción de las veredas serán suministrados por el contratista y requerirán la aprobación previa del Supervisor. En general, los materiales deberán ajustarse a lo establecido en las Secciones 303, Subbase granular y 610, Concreto, de las Especificaciones Técnicas. 665.03 Requerimientos de construcción Inicialmente, el suelo de fundación (subrasante) deberá escarificarse, conformarse y compactarse como se establece en la Subsección 205.19 de estas especificaciones. Luego se colocará una subbase granular de 10 cm de espesor sobre el terreno compactado; el material tendrá un C.B.R. mínimo de 80%. La fracción que pasa por el tamiz No. 40 deberá tener un límite líquido menor que 25% y su índice plástico debe ser menor que 6%. La subbase se compactará hasta alcanzar en campo una densidad seca de 95% de la máxima densidad seca del Próctor modificado. Para la construcción de las veredas se usará concreto de f’c = 140 kg/cm2 a los 28 días, con 10 cm de espesor, haciendo el vaciado por paños alternados. El ancho de las veredas será de 1.5 m. Las veredas llevarán sardineles de concreto, como se muestra en los planos. La construcción de los sardineles se hará como se establece en la subsección 664.03 de las Especificaciones Técnicas. Las veredas tendrán una capa de revestimiento de cemento-arena 1:2, con un espesor mínimo de 2 cm y con una inclinación de 2% para el drenaje. El terminado será con plancha de metal dejando con cierta aspereza la superficie final. 364 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El concreto se curara durante tres días con abundante agua mediante arroceras y después se seguirá regando durante los 10 días siguientes. 665.04 Aceptación de los trabajos Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en la Subsección 664.02 de esta Sección. Medir la superficie de las veredas construidas por el contratista de acuerdo con la presente especificación. 665.05 Medición Las veredas de concreto se medirán por su superficie en metros cuadrados (m2), construidas y terminadas de acuerdo con lo indicado en los planos y a entera satisfacción del Supervisor. La aproximación será el décimo de metro cuadrado. La medida del encofrado y desencofrado de las veredas se hará como se establece en la Subsección 611.05 de estas especificaciones técnicas. Los sardineles de concreto se medirán como se indica en la subsección 664.05 de las Especificaciones Técnicas. 665.06 Pago El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del Contrato y constituirá la compensación total por el suministro de equipo, materiales (agregados para el concreto, cama de subbase granular), herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales), carguío y transporte de todos los materiales requeridos, la preparación del terreno donde se colocará la cama de subbase granular, el vaciado y acabado del concreto de la vereda y todo lo necesario para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión. El pago por el encofrado y desencofrado de las veredas se hará como se establece en la Subsección 611.06 de estas especificaciones técnicas. 365 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Los sardineles de concreto se pagarán como se indica en la subsección 664.06 de las Especificaciones Técnicas. Ítem de Pago 06.32 Unidad de Pago Veredas de concreto (f’c = 140 kg/cm2) Metro cuadrado (m2) 366 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 666 MAMPOSTERÍA DE PIEDRA EMBOQUILLADA 666.01 Descripción Esta partida está referida a las obras de protección de mampostería, construida a base de piedra, asentada con concreto. La ubicación de dichas protecciones está indicada en los planos y corresponde a la entrada y salida de las alcantarillas, bajadas de agua, canales, encauzamientos y otras estructuras de drenaje. 666.02 Materiales Los materiales que se utilicen para la construcción de las protecciones serán suministrados por el contratista, quien los extraerá de la cantera Río Azul, y requerirán la aprobación previa del Supervisor. Se emplearán piedras o lajas en bruto, cuyas características y dimensiones serán aprobadas por la Supervisión. Las piedras deberán ser sanas, compactas y duras, exentas de indicios de alteración o intemperización y con un tamaño máximo de 25 cm (10”). El concreto para asentar las piedras deberá tener una resistencia última a la compresión de f’c = 175 kg/cm2, a los 28 días. En los sitios indicados en los planos se usarán tuberías de PVC para drenaje, de 0.05 m (2”) de diámetro. 666.03 Requerimientos de construcción Las piedras que se usen, tanto para los pisos así como para las paredes y alas, serán asentadas sobre una capa de concreto con espesor uniforme y paralelo a la superficie terminada. Las piedras o lajas serán colocadas sobre esa base, cuando el concreto esté fresco, acomodándolas con la parte plana hacia el exterior para formar superficies uniformes. Éstas deben ser colocadas lo más cerca posible unas a otras, procurando cubrir íntegramente la superficie considerada. Las juntas no deberán tener una separación mayor de 15 mm y serán rellenadas con el producto Mastil-asfáltico. 666.04 Aceptación de los trabajos 367 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en la Subsección 665.02 de esta Sección. Medir el volumen de las protecciones de mampostería construidas por el contratista de acuerdo con la presente especificación. 666.05 Medición Al inicio de los trabajos, se deberán tomar secciones transversales de las zonas donde se construirán las estructuras de protección, para obtener los metrados reales de las excavaciones y de las obras de mampostería que se ejecuten posteriormente. El metrado será obtenido por el volumen en metros cúbicos (m3) para las excavaciones así como para la mampostería, el que debe estar de acuerdo con las líneas, pendientes y espesores indicados en los planos y verificados por la Supervisión durante la construcción de las obras. La aproximación será el décimo de metro cúbico. 666.06 Pago El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales) y todo lo necesario para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión. El precio incluye la extracción, transporte, colocación, canteado de las piedras, así como el concreto requerido para el asentamiento de dichos bloques y los costos por el suministro e instalación del producto Mastil - asfáltico, utilizado para rellenar las juntas de construcción de dichas estructuras. El pago de la tubería de PVC se hará como se establece en la Subsección 626.06 de las Especificaciones Técnicas. La excavación estructural requerida para la construcción de los aliviaderos de mampostería se pagará por las partidas 06.01 y 06.02. El transporte de los materiales excedentes de las excavaciones se pagará como se establece en la subsección 700.07 de las Especificaciones Técnicas. Ítem de Pago Unidad de Pago 368 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 06.33 Aliviaderos de mampostería con piedra emboquillada Metro cúbico (m3) 369 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL CAPÍTULO 7 TRANSPORTES 370 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 700 TRANSPORTES PAGADOS 700.1 Descripción Bajo estas partidas se consideran los transportes pagados de los materiales que requieren ser llevados de un lugar a otro de la obra durante la ejecución de los trabajos. 700.02 Clasificación El transporte se clasifica según el material transportado, que puede ser: (a) Proveniente de excedentes de corte para llevar a depósitos de desechos. (b) Escombros a ser depositados en los lugares de depósitos de desechos. (c) Proveniente de excedentes de corte transportados para uso en terraplenes. (d) Proveniente de derrumbes, excavaciones para estructuras y otros. 700.03 Materiales Los materiales a transportar son: (a) Materiales provenientes de la excavación de la explanación Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas para la explanación, y préstamos. También todo el material excedente a ser dispuesto en depósitos de desechos indicados en los planos o autorizados por el Supervisor. Incluye, además, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y diques de roca, hasta su disposición final. (b) Materiales provenientes de derrumbes 371 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Hacen parte de este grupo los materiales provenientes del desplazamiento de taludes o del terreno natural, depositados sobre una vía existente o en construcción, a que hace referencia a la Sección 206, "Remoción de derrumbes", de las presentes especificaciones. (c) Materiales provenientes de canteras Se excluyen los transportes de los materiales granulares naturales, procesados o mezclados que son destinados a formar capas granulares de estructuras de pavimentos, materiales para concretos hidráulicos, rellenos estructurales, solados, filtros para subdrenes y todo aquéllos que estén incluidos en los precios de sus respectivas partidas. (d) Escombros Este material corresponde a los escombros de demolición de edificaciones, de pavimentos asfálticos, estructuras de concreto, elementos de drenaje y cualquier otros que no vayan a ser utilizados en la obra. Estos materiales deben ser trasladados y dispuestos en los depósitos de desechos indicados en los planos o autorizados por el Supervisor. Los materiales transportados deberán ser humedecidos adecuadamente (sea piedras o tierra, arena, etc.) y cubiertos para evitar la dispersión de los mismos. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y estará sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm, a partir del borde superior del contenedor o tolva. 700.04 Equipo Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte. Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las disposiciones legales vigentes en el Perú, referentes al control de la contaminación ambiental. Ningún vehículo de los utilizados por el contratista podrá exceder las dimensiones y las cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC). 372 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no deberá sobrepasarse en ningún momento. Los vehículos encargados del transporte deberán, en lo posible, evitar circular por zonas urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, con el fin de disminuir las emisiones de polvo al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los riesgos de accidentalidad y de atropellamiento. Todos los vehículos, necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea piedras o tierra, arena, etc.) y además, cubrir la carga transportada para evitar la dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o tolva. Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas apropiados, con el fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad, en forma tal que se evite el derrame o pérdida del material húmedo durante el transporte. Esta tolva deberá estar constituida por una estructura continua que en su contorno no contenga roturas, perforaciones, ranuras o espacios, así también, deberá estar en buen estado de mantenimiento. El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera que cause el mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua. De otro lado, cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no deberá sobrepasarse. El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los motores, el ajuste de los componentes mecánicos, balanceo, y calibración de llantas. El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas urbanas y de los cursos de agua. Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y ópticas, para operaciones en reverso. En las cabinas de operación, no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador del vehículo. Se prohibe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas. Requerimientos de Trabajo 373 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los sitios de utilización o desecho, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del Supervisor, quien determinará cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del trabajo realizado. 700.05 Aceptación de los trabajos Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando: (a) (b) Controles (1) Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte. (2) Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas de pavimento se mantengan limpias. (3) Exigir al contratista la limpieza de la superficie, en caso de contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva especificación, a su costo. (4) Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales, siguiendo el recorrido más corto y seguro posible. Condiciones específicas para el recibo y tolerancias El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el contratista utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor, éste solamente computará la distancia más corta que se haya definido previamente. 700.06 Medición La unidad de medida de esta partida será el metro cúbico - kilómetro (m3 - km) trasladado, o sea, el volumen en su posición final de colocación, por la distancia real de transporte. La aproximación será el décimo de metro cúbico kilómetro. El contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta 374 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL los esponjamientos y las contracciones de los materiales, diferenciando los volúmenes correspondientes a distancias menores a 1 km y distancias mayores a 1 km. A continuación se precisa los métodos de cómputo según el origen del material a transportar: (a) Material procedente del corte de la plataforma o de las demoliciones a su posición final Se pagará el transporte desde el Centro de Gravedad del corte (determinado en el campo y aprobado por la Supervisión), desde el kilómetro entre las Progresivas i -j descontando los volúmenes propios (compensados dentro de los 120 m) y la distancia de transporte libre (120 m), hasta el centro de gravedad correspondiente de la disposición final del material que pueden ser terraplenes o depósitos de desechos, aprobado por la Supervisión. Depósito c (i) (j) CG d Para distancias hasta 1 km: T = Vi - j x (1-0.12) Para distancias mayores a 1 km: T = Vi - j x (c+d-1) Donde : T: Transporte a pagar (m3 - km). Vi - j: Volumen de "Material proveniente de los cortes" medido en su posición inicial, entre Progresivas i-j (m3), descontando los volúmenes propios. c: Distancia desde el centro de gravedad del depósito de desechos a la carretera (km). d: Distancia desde la salida del depósito de desechos hasta el centro de gravedad entre Progresivas i - j(km). Cuando el material es dispuesto para terraplenes sobre el prisma de carretera, el valor de c es cero (0). 375 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL (b) Materiales procedentes de derrumbes Se aplica el mismo criterio que el especificado en la Subsección 700.06 (a). 700.07 Pago El pago de las cantidades de transporte de materiales determinados en la forma indicada anteriormente, se hará a los precios unitarios pactados en el Contrato, por unidad de medida, conforme a lo establecido en esta Sección y a las instrucciones del Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, transporte y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados y lo indicado en la Subsección 07.05. El pago de los transportes de los materiales se hará considerando dos componentes: 1. Materiales transportados hasta el primer kilómetro, descontando la distancia libre de transporte, que es de 120 m. 2. Materiales transportados más allá del primer kilómetro, descontando esta distancia. El precio unitario de los transportes no incluirá los costos por concepto de la descarga, los tiempos muertos y la disposición final del material, los cuales se encuentran incluidos en los precios unitarios de los ítemes correspondientes. El costo del carguío del material que se va a transportar se deberá incluir dentro de los análisis de precios unitarios de las partidas para distancias hasta un kilómetro. El transporte de los materiales granulares entre la cantera y la planta de procesamiento de los mismos, y entre este lugar y el sitio de utilización en la vía, no se pagará por aparte, sino que se deberá incluir en el precio unitario de cada una de las partidas donde se utilicen dichos materiales. Ítem de Pago 07.01 Unidad de Pago Transporte de excedentes de material 376 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL común a distancias hasta 1 km 07.02 07.03 07.04 Transporte de excedentes de material común a distancias mayores a 1 km Transporte de excedentes de material rocoso a distancias hasta 1 km Transporte de excedentes de material rocoso a distancias mayores a 1 km Metro cúbico-kilómetro (m3 -km) Metro cúbico-kilómetro (m3 -km) Metro cúbico-kilómetro (m3 -km) Metro cúbico-kilómetro (m3 -km) 377 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL CAPÍTULO 8 SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL 378 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 800 SEÑALIZACIÓN VERTICAL PERMANENTE DISPOSICIONES GENERALES PARA LA EJECUCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN VERTICAL PERMANENTE 800.01 Descripción Esta especificación presenta las Disposiciones Generales a ser observadas para los trabajos de Señalización Vertical Permanente en las Carreteras del Perú. Se entiende como Señalización Vertical Permanente al suministro, almacenamiento, transporte e instalación de los dispositivos de control de tránsito que son colocados en la vía en forma vertical para advertir, reglamentar, orientar y proporcionar ciertos niveles de seguridad a sus usuarios. Entre estos dispositivos se incluyen las señales de tránsito (preventivas, reglamentarias e informativas), sus elementos de soporte y los delineadores. Se consideran también dentro de estos trabajos, la remoción y reubicación de dispositivos de control permanente. Se incluye también dentro de la Señalización Vertical Permanente, la que corresponde a la Señalización Ambiental, destinada a crear conciencia sobre la conservación de los recursos naturales, arqueológicos, humanos y culturales que pueden existir dentro del entorno vial. Asimismo, la señalización ambiental deberá enfatizar las zonas en que habitualmente se produce circulación de animales silvestres o domésticos a fin de alertar a los conductores de vehículos sobre esta presencia. La forma, color, dimensiones y tipo de materiales a utilizar en las señales, soportes y dispositivos estarán de acuerdo a las regulaciones contenidas en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y a lo indicado en los planos y documentos del Expediente Técnico. Así mismo, el diseño deberá responder a los requisitos de calidad y ensayos de estas especificaciones. Todos los paneles de las señales llevarán en el borde superior derecho de la cara posterior de la señal, una inscripción con las siglas “MTC” y la fecha de instalación (mes y año). 379 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 800.02 Materiales Para la fabricación e instalación de los dispositivos de señalización vertical, los materiales deberán cumplir con las exigencias que se indican a continuación. 800.03 Paneles para Señales Los paneles que servirán de sustento para los diferentes tipos de señales serán uniformes para un proyecto, es decir todos los paneles serán del mismo tipo de material y de una sola pieza para las señales preventivas y reglamentarias. Los paneles de señales con dimensión horizontal mayor que dos metros cincuenta centímetros (2.50 m), podrán estar formados por varias piezas modulares uniformes de acuerdo al diseño que se indique en los planos y documentos del proyecto. No se permitirá en ningún caso traslapes, uniones, soldaduras ni añadiduras en cada panel individual. Para este proyecto se utilizarán paneles de resina poliéster reforzados con fibra de vidrio. (a) Paneles de Resina Poliéster Los paneles de resina poliéster serán reforzados con fibra de vidrio, acrílico y estabilizador ultravioleta. El panel deberá ser plano y completamente liso en una de sus caras para aceptar en buenas condiciones el material adhesivo de la lámina retroreflectiva que se especifica en la Subsección 800.06. El panel debe estar libre de fisuras, perforaciones, intrusiones extrañas, arrugas y curvatura que afecten su rendimiento, altere las dimensiones del panel o afecte su nivel de servicio. La cara frontal deberá tener una textura similar al vidrio. Los paneles de acuerdo al diseño, forma y refuerzo que se indique en los planos y documentos del proyecto deberán cumplir los siguientes requisitos: (1) Espesor Deberá ser de cuatro milímetros con una tolerancia de más o menos 0.4 mm. (4.0 mm ± 0.4 mm) para paneles con área total menor de 1.2 m2. Para áreas mayores, el panel tendrá un espesor de seis milímetros con una tolerancia de más o menos 0.4 mm (6.0 mm ± 0.4 mm). El espesor se verificará como el promedio de las medidas en cuatro sitios de cada borde del panel. (2) Color 380 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El color del panel será gris uniforme en ambas caras (N.7.5. / N.8.5. Escala Munsel). (3) Resistencia al Impacto Paneles cuadrados de 750 mm de lado serán apoyados en sus extremos a una altura de doscientos milímetros (200 mm) del piso. El panel deberá resistir el impacto de una esfera de cuatro mil quinientos gramos (4 500 g) liberada en caída libre desde dos metros (2 m) de altura, sin resquebrajarse. (4) Pandeo El pandeo mide la deformación de un panel por defectos de fabricación o de los materiales utilizados. El panel a comprobar será suspendido de sus cuatro vértices. La deflexión máxima medida en el punto de cruce de sus diagonales y perpendicularmente al plano de la lámina no deberá ser mayor de doce milímetros (12 mm). Esta deflexión corresponde a un panel cuadrado de 750 mm de lado. Para paneles de mayores dimensiones se aceptará hasta veinte milímetros (20 mm) de deflexión. Todas las medidas deberán efectuarse a temperatura ambiente. 800.04 Postes de Soporte Los postes son los elementos sobre los que van montados los paneles de las señales de tránsito que tengan un área menor de 1.2 m 2 , con la mayor dimensión medida en forma vertical. Para las señales informativas, se usará como soporte un poste de concreto, cuando la dimensión horizontal sea menor de 1.10 m. El poste tendrá las características, material, forma y dimensiones que se indican en los planos y documentos del proyecto. Los postes serán cimentados en el terreno y podrán ser fabricados de concreto o de fierro. Los postes deberán ser diseñados con una longitud suficiente de acuerdo a las dimensiones del panel y su ubicación en el terreno, de tal forma que se mantengan las distancias (horizontal y vertical) al borde de la calzada indicado en el numeral 2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras. Los postes serán de una sola pieza, no admitiéndose traslapes, soldaduras, uniones ni añadiduras. (a) Postes de Concreto 381 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Los postes serán de concreto de cemento Portland y tendrán las dimensiones y refuerzo indicados en los planos. Se usará concreto de f´c=175 kg/cm 2 (tipo E), según la clasificación indicada en la Subsección 610.04 de estas especificaciones. El acabado y pintura del poste será de acuerdo a lo indicado en los planos y en el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras. La cimentación del poste tendrá las dimensiones indicadas en los planos y en el Expediente Técnico del proyecto. (b) Postes de Fierro Los postes de fierro podrán ser de tubos circulares de fierro negro o de perfiles metálicos. La forma, dimensiones, color y cimentación deberá ser indicados en los planos y documentos del proyecto. El espesor de los elementos metálicos no debe ser menor de dos milímetros (2 mm), y en el caso de tubos, el diámetro exterior será no menor de cincuenta milímetros (50 mm). Los postes de fierro deberán llevar un tratamiento con dos capas de pintura anticorrosiva y dos de esmalte del color indicado en los planos y documentos del Expediente Técnico, previa eliminación de grasa, óxido y elementos extraños. 800.05 Estructuras de Soporte Las estructuras se utilizarán generalmente para servir de soporte a las señales informativas que tengan la dimensión horizontal mayor de 1.10 m. Las estructuras serán diseñadas de acuerdo a la dimensión, ubicación y tipo de los paneles de las señales, así como los sistemas de sujeción a la estructura, cimentación y montaje, todo lo cual debe ser indicado en los planos y documentos del proyecto. Las estructuras serán metálicas conformadas por tubos y perfiles de fierro negro. Los tubos tendrán un diámetro exterior no menor de setenticinco milímetros (75 mm), y un espesor de paredes no menor de dos milímetros (2 mm), serán limpiados, desengrasados y no presentarán ningún óxido antes de aplicar dos capas de pintura anticorrosiva y dos capas de esmalte color gris. Similar tratamiento se dará a los perfiles metálicos u otros elementos que se utilicen en la conformación de la estructura. 382 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 800.06 Material retroreflectivo El material retroreflectivo debe responder a los requerimientos de la Especificación ASTM D-4956 y a los que se señalan en esta especificación. Este tipo de material es el que va colocado por adherencia en los paneles, para conformar una señal de tránsito visible sobre todo en las noches por la incidencia de los faros de los vehículos sobre dicha señal. Todas las láminas retroreflectivas deben permitir el proceso de aplicación por serigrafía con tintas compatibles con la lámina y recomendadas por el fabricante. No se permitirá en las señales el uso de cintas adhesivas vinílicas para los símbolos y mensajes. (a) Tipos de material retroreflectivo Los tipos de material retroreflectivo que se utilizarán para uso en las señales de tránsito y otros dispositivos de señalización son los siguientes: (1) Tipo I Conformado por una lámina reetroreflectiva de mediana intensidad que contiene microesferas de vidrio dentro de su estructura. Este tipo de material generalmente es conocido como “Grado Ingeniería”. Uso: Se utiliza este material en señales permanentes de tránsito de caminos rurales y caminos de bajo flujo de tránsito, señalización de zonas en construcción (temporal) y delineadores. (2) Tipo III Conformado por una lámina retroreflectiva de alta intensidad que contiene microesferas de vidrio encapsuladas dentro de su estructura. Uso: Se utiliza en señalización permanente, señalización de zonas en construcción (temporal) y delineadores. (3) Tipo IV Conformado por una lámina retroreflectiva de alta intensidad que contiene elementos microprismáticos no metalizados dentro de su estructura. Uso: Se utiliza en substratos plásticos recuperables tales como: tambores, tubos y postes empleados en zonas de construcción y mantenimiento. 383 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL (4) Tipo V Conformado por una lámina retroreflectiva de super alta intensidad que contiene elementos microprismáticos metalizados dentro de su estructura. Uso: Se utiliza en zonas de construcción (temporal) y delineadores. (5) Tipo VI Conformado por una lámina retroreflectiva flexible de gran intensidad, sin adhesivo en su cara posterior que contiene material retroflectivo microprismático vinílico. Uso: Se utiliza en señalización temporal para zonas en construcción, collares para conos y otros dispositivos. (6) Tipo VII Conformado por una lámina retroreflectiva de lentes prismáticos de gran brillantez y gran angularidad con funcionamiento optimizado sobre un rango amplio de ángulos de observación. Uso: Se utiliza en señalización permanente para vías de alta velocidad, vías que presenten curvas pronunciadas y puntos negros (de alto índice de accidentes de tránsito). (7) Tipo VIII Conformado por una lámina retroreflectiva de lentes prismáticos de gran brillantez y gran angularidad con funcionamiento optimizado sobre ángulos extensos de entrada. Uso: Se utiliza en señalización permanente para vías de alta velocidad que no presenten curvas pronunciadas. Los planos y documentos del proyecto deben indicar el tipo de material retroreflectivo a utilizar en cada una de las señales que se diseñen para un determinado proyecto. Para garantizar la duración uniforme de la señal, no se permitirá el empleo en una misma señal, cualquiera que ésta sea, de dos o más tipos de materiales retroreflectivos diferentes. (b) Condiciones para los Ensayos de Calidad 384 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Las pruebas de calidad que se indican en la Subsección 800.06(c) cuando sean aplicables para láminas sin adherir o adheridas al panel de prueba, deberán ser efectuadas bajo las siguientes condiciones: (1) Temperatura y Humedad Los especímenes de pruebas deben ser acondicionados o montados veinticuatro horas (24 h) antes de las pruebas a temperatura de veintitrés más o menos 2 grados Celsius (23 ± 2°C) y a una humedad relativa de cincuenta más o menos dos por ciento (50 ± 2%). (2) Panel de Prueba Cuando las pruebas requieran que la lámina sea adherida a un panel, éste debe ser del tipo indicado en la Subsección 800.03(c). El panel debe tener una dimensión de doscientos milímetros de lado (200 x 200 mm.) y un espesor de 1.6 mm. La superficie del panel en que se adhiere la lámina será desengrasada y pulida cada vez que se efectúe algún ensayo. La adherencia de la lámina al panel debe ser efectuada según recomendaciones del fabricante. (c) Requisitos de Calidad Funcional (1) Coeficiente de Retroreflectividad En la Tabla 800-1 se presentan los valores mínimos del coeficiente de retroreflectividad que deben cumplir los diferentes tipos de láminas retroreflectivas de acuerdo a su color, al ángulo de entrada y al ángulo de observación. Los valores del coeficiente de retroreflectividad de las láminas retroreflectivas serán determinados según la Norma ASTM E-810 y certificados por el fabricante. (2) Resistencia a la intemperie Una vez aplicada la lámina retroreflectiva al panel, deberá ser resistente a las condiciones atmosféricas y cambios de clima y temperatura. Una señal completa expuesta a la intemperie durante siete (7) días, no deberá mostrar pérdida de color, fisuramiento, picaduras, ampollamientos ni ondulaciones. 385 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL TABLA 800-1 Coeficientes mínimos de retroreflectividad (ASTM D-4956 Tipo de material Angulo de retroreflectivo observación Angulo de entrada Coeficientes mínimos de retroreflectividad según color (cd.lx-1.m-2) Blanco Amarillo Tipo I Tipo III Tipo IV Tipo V Tipo VI Tipo VII Tipo VIII (*) (**) (3) 0.2° 0.2° 0.5° 0.5° 0.2 0.2° 0.5° 0.5° 0.2 0.2° 0.5° 0.5° 0.2 0.2° 0.5° 0.5° 0.2.° 0.2° 0.5° 0.5° 0.2° 0.3° 0.5° 1.0° 0.2° 0.3° 0.5° 1.0° 0.2° 0.3° 0.5° 1.0° 0.2 0.2 0.2 0.2 0.5 0.2 0.2 0.2 -4° +30° -4° +30° -4° +30° -4° +30° -4° +30° -4° +30° -4° +30° -4° +30° -4° +30° -4° +30° -4 -4 -4 -4 30 30 30 30 40 (**) 40 (**) 40 (**) 40 (**) -4 30 45 60 (**) -4 30 45 60 (**) 70 30 30 15 250 150 95 65 250 80 135 35 700 400 160 75 250 95 200 60 430 300 250 80 235 150 170 50 150 85 35 20 800 400 145 35 200 100 75 30 50 22 25 13 170 100 62 45 170 54 100 37 470 270 110 51 170 64 136 40 350 250 200 65 190 130 140 40 125 75 30 17 660 340 85 23 160 85 60 20 Naranja 9 3.5 4.5 2.2 45 25 15 10 35 9 17 6.5 120 72 28 13 30 11 24 7.2 Verde Rojo 9 3.5 4.5 2.2 45 25 15 10 35 9 17 6.5 120 72 28 13 35 13 28 8.4 45 33 25 10 24 18 19 5 15 8 3.5 2.0 80 35 12 2.0 20 10 6.0 2.0 14 6 7.5 3 4.5 25 15 10 35 9 17 6.5 120 72 28 13 35 13 28 8.4 98 70 20 65 32 11 215 100 25 6.6 45 26 18 6.4 Azul 4 1.7 2 0.8 20 11 7.5 5 20 5 10 3.5 56 32 13 6 20 7.6 18 4.8 20 15 10 4 11 7 7 2.5 6 4 1.5 0.7 43 20 7.6 1.0 9.8 5.0 2.8 2.0 Los valores correspondientes al color marrón del Tipo I han sido modificados con los valores recomendados en la FP-96 de la FHWA. A ser medido a ángulo de rotación de 90°. Adherencia 386 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 Marrón (*) 2 1 1 0.5 12 8.5 5.0 3.5 7 2 4 1.4 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La cara posterior de la lámina que contiene el adhesivo para aplicarlo al panel de las señales será de la Clase 1, de la clasificación 4.3 de la norma ASTM D4956, es decir un adhesivo sensible a la aplicación por presión, no requiriendo calor, solventes u otra preparación para adherir la lámina a una superficie lisa y limpia. El protector posterior de la lámina debe permitir una remoción fácil sin necesidad de embeberla en agua u otras soluciones y a la vez no deberá remover, romper o disturbar ninguna parte del adhesivo de la lámina al retirar el protector. Para probar la capacidad de adherencia de la lámina retroreflectiva al panel de prueba preparado según la Subsección 800.06(b)(1), y 800.06(b)(2), se adherirá al panel una longitud de cien milímetros (100 mm) de una cinta de doscientos por ciento cincuenta milímetros (200 mm. x 150 mm); al espacio libre no adherido se le aplica un peso de setecientos noventa gramos (790 gr) para adhesivo de la lámina clases 1, 2 y 3, y de cuatrocientos cincuenta gramos (450 g) para adhesivos clase 4, dejando el peso suspendido a 90° respecto a la placa durante cinco minutos (5 min.). Bajo estas condiciones al final del período de carga, la lámina no deberá mostrar desprendimiento en la zona adherida mayor a cincuenta y un milímetros (51 mm). (4) Flexibilidad Enrollar la lámina retroreflectiva en 1 segundo (1 s) alrededor de un mandril de 3.2 mm, con el adhesivo en contacto con el mandril. Para facilitar la prueba se debe espolvorear talco en el adhesivo para impedir la adhesión al mandril. El espécimen a probar será de siete por veintitrés milímetros (7 mm x 23 mm). La lámina ensayada será lo suficientemente flexible para no mostrar fisuras después del ensayo. 5) Variación de dimensiones Una lámina retroreflectiva de veintitrés milímetros por cada lado (23 mm x 23 mm), con su protector de adherencia, deberá ser preparado bajo las condiciones indicadas en la Subsección 800.06(b)(1) y sometido a ellas durante una hora (1 h). Transcurrido este tiempo, se debe remover el protector del adhesivo y colocar la lámina sobre una superficie plana con el adhesivo hacia arriba. Diez minutos (10 min) después de quitar el protector y nuevamente después de veinticuatro horas (24 h), se medirá la lámina para determinar la variación de las dimensiones iniciales, que no deben ser para cualquier dimensión mayores de 0.8 mm, en diez minutos de prueba y de 3.2 mm en veinticuatro horas. (6) Resistencia al Impacto 387 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Aplicar una lámina retroreflectiva de ochenta por ciento treinta milímetros (80 mm x 130 mm) a un panel de prueba, según lo indicado en la Subsección 800.06(b)(2). Se deberá someter la lámina al impacto de un elemento con peso de novecientos gramos (900 g) y un diámetro en la punta de dieciséis milímetros (16 mm), soltado desde una altura suficiente para aplicar a la lámina un impacto de once y medio kilogramos - centímetro (11.5 kg - cm). La lámina retroreflectiva no deberá mostrar agrietamiento o descascaramiento en el área de impacto o fuera de ésta. 800.07 Equipo El contratista deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de los trabajos. Requerimientos de Construcción 800.08 Generalidades La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de los materiales especificados en las Subsecciones 800.03; 800.04; 800.05 y 800.06 de este documento. Antes de iniciar la fabricación de las señales, el Supervisor deberá definir, de acuerdo con los planos y documentos del proyecto, la ubicación definitiva de cada una de las señales, de tal forma que se respeten las distancias con respecto al pavimento, que se hallan en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y se fabriquen adecuadamente todos los dispositivos necesarios. El contratista entregará al Supervisor para su aprobación una lista definitiva de las señales y dispositivos considerando las condiciones físicas del emplazamiento de cada señal. El material retroreflectivo que se coloque en los paneles será en láminas de una sola pieza, así como los símbolos y letras. No se permitirá la unión, despiece y traslapes de material, exceptuando de esta disposición sólo los marcos y el fondo de las señales de información. 800.09 Excavación y Cimentación El contratista efectuará las excavaciones para la cimentación de la instalación de las señales verticales de tránsito de acuerdo con las dimensiones indicadas en los planos y documentos del proyecto. La eliminación de los materiales provenientes de las excavaciones se hará en un sitio cercano al de ubicación 388 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL de la señal; el material se deberá regar adecuadamente, con la aprobación del Supervisor. Con el fin de evitar que la señal quede a una altura menor a la especificada, sobre todo cuando se instala en taludes de rellenos, la profundidad de la excavación deberá ser también indicada en los planos y documentos del proyecto, pudiendo sobreelevarse la cimentación con encofrados de altura necesaria para que al vaciar el concreto la señal quede correctamente cimentada, estabilizada y presente la altura especificada. La cimentación de postes y estructuras de soporte se efectuará con un concreto ciclópeo clase G y la sobreelevación para estructuras de soporte será con un concreto de clase E, según la Subsección 610.04 de estas especificaciones. Los primeros 0.40 m de la excavación se rellenarán con material común, proveniente de la misma excavación, compactándolo por métodos manuales al 95 % del ensayo Proctor modificado. En los restantes 0.30 m, se vaciará concreto ciclópeo de f´c=140 kg/cm2 más 30% de piedra mediana, como se indica en los planos. 800.10 Instalación El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido entre setenticinco grados (75°) y noventa grados (90°). Las señales por lo general se instalarán en el lado derecho de la vía, considerando el sentido del tránsito. Excepcionalmente, en el caso de señales informativas, podrán tener otra ubicación justificada por la imposibilidad material de instalarla a la derecha de la vía. Adicionalmente a las distancias del borde y altura con respecto al borde de calzada indicado en el numeral 2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC, los postes y estructuras de soporte de las señales serán diseñadas de tal forma que la altura de las señales medidas desde la cota del borde de la calzada hasta el borde inferior de la señal no sea menor de 1.20 m ni mayor de 1.80 m, para el caso de señales colocadas lateralmente. La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía será de cincuenta metros (50 m), exceptuando intersecciones y accesos. Cuando sea estrictamente indispensable instalar varias señales en un sector y no exista suficiente longitud para cumplir con esta separación mínima, se utilizarán señales dobles. En caso de existir señales antiguas o instaladas anteriormente, serán removidas incluyendo los soportes y entregados al Supervisor. 389 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El contratista instalará las señales de manera que el poste y las estructuras de soporte presenten absoluta verticalidad. El sistema de sujeción de los paneles a los postes y soportes debe ser de acuerdo a lo indicado en los planos y documentos del proyecto. 800.11 Limitaciones en la ejecución No se permitirá la instalación de señales verticales de tránsito en instantes de lluvias, ni cuando haya agua retenida en las excavaciones o el fondo de ésta se encuentre muy húmedo a juicio del Supervisor. Toda el agua deberá ser removida antes de efectuar la cimentación e instalación de la señal. En un proyecto, los postes de soporte serán de un solo tipo de material. 800.12 Aceptación de los Trabajos Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente: (a) Controles Durante la fabricación e instalación de las señales y dispositivos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el contratista. Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito según requerimientos de la Sección 103. Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. Comprobar que todos los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos en las Subsecciones 800.03; 800.04; 800.05 y 800.06 de esta especificación. Verificar los valores de retroreflectividad con un retroreflectómetro tipo ART 920 o un aparato similar que mida directamente los valores en unidades de candela. lux-1 .m-2, indicados en la Tabla 800-1. Evaluar y medir para efectos de pago las señales correctamente fabricadas e instaladas. 390 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL (b) Calidad de los materiales No se admiten tolerancias en relación con los requisitos establecidos en las Subsecciones 800.03; 800.04; 800.05 y 800.06 para los diversos materiales que conforman las señales, su soporte y su cimentación. Las señales verticales de tránsito solo se aceptarán si su instalación está en un todo de acuerdo con las indicaciones de los planos y de la presente especificación. Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser subsanadas por el contratista a plena satisfacción del Supervisor. (1) Calidad del Material Retroreflectivo La calidad del material retroreflectivo será evaluado y aceptado de acuerdo a lo indicado en la Subsección 04.11(a) y con la certificación del fabricante que garantice el cumplimiento de todas las exigencias de calidad de los paneles y del material retroreflectivo. El Supervisor a su criterio y de considerarlo conveniente podrá efectuar pruebas de cada lote de producción que se entregue en obra, para lo cual el contratista proveerá el panel de prueba que se indica en la Subsección 800.06(b)(2) y el material retroreflectivo necesario para los ensayos, que deberá ser del mismo tipo, marca y procedencia que el lote entregado. Se considera como un lote representativo la cantidad de 50 señales de cada tipo y un (1) ensayo del material por cada lote y tipo de material. (2) Paneles Para el ensayo de los paneles, si el Supervisor lo considera necesario seguirá lo especificado en la Subsección 800.03 y se ensayarán tres (3) paneles por cada lote de 50 señales con todas las pruebas exigidas en dicha Subsección de acuerdo al tipo de panel diseñado. Para la prueba de impacto en el caso de paneles de fibra de vidrio, el contratista proveerá tres paneles de las dimensiones indicadas en la Subsección 800.03(a)(3) sin lámina retroreflectiva, del mismo espesor, refuerzo y características que los entregados en el lote. De estos tres paneles se probará uno de ellos al impacto y se considerará a éste como representativo de todo el lote. En caso de fallar el primer panel se probará con otro y de fallar éste, se probará el tercero. Si fallaren los tres paneles, se rechazará todo el lote presentado. Con un panel que pase la prueba de impacto se aceptará el lote. Para los otros ensayos no se aceptará ninguna tolerancia. (3) Instalación 391 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La instalación de las señales será evaluada y aceptada según lo indicado en las Subsecciones 04.11(a) y 04.11(b) (4) Concreto y Refuerzo El concreto utilizado en los dispositivos de señalización será evaluado y aceptado según lo indicado en la Sección 610 y el acero de refuerzo empleado será evaluado y aceptado de acuerdo a lo indicado en la Sección 615 de estas especificaciones. 800.13 Medición Las señales de tránsito se medirán de la siguiente forma: (a) Por unidad, las señales preventivas y reglamentarias. (b) Por metro cuadrado, las señales informativas. La aproximación será el décimo de metro cuadrado. (c) Los postes de soporte, por unidad instalada. (d) Las estructuras de soporte tipos E-1 y E-2 para las señales informativas, por unidad terminada (incluyendo todos los elementos que las conforman). Las excavaciones estructurales, el concreto y el acero de refuerzo de los postes y cimentaciones no serán medidos por separado. 800.14 Pago El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario del Contrato por toda fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos y documentos del proyecto y aceptados a satisfacción por el Supervisor. El precio unitario cubrirá todos los costos de adquisición de materiales, fabricación, transporte e instalación de los dispositivos, los postes, las estructuras de soporte y las señales de tránsito incluyendo las placas, sus refuerzos y el material retroreflectivo, además de la excavación, el concreto y el refuerzo de los postes y cimentaciones de los postes y de las estructuras de soporte. 392 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El pago constituirá compensación total por todos los trabajos correctamente ejecutados y prescritos en esta Sección y según lo dispuesto en la Subsección 07.05. 393 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 801 SEÑALES PREVENTIVAS 801.01 Descripción Las señales preventivas constituyen parte de la Señalización Vertical Permanente. Se utilizarán para indicar con anticipación la aproximación de ciertas condiciones de la vía o concurrentes a ella que implican un peligro real o potencial que puede ser evitado tomando las precauciones necesarias. Se incluye también en este tipo de señales las de carácter de conversación ambiental como la presencia de zonas de cruce de animales silvestres o domésticos. La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las señales preventivas se hallan en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC, y la relación de señales a instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico. La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que se indican en la Sección 800 de estas especificaciones. Las señales preventivas tendrán dimensiones de 0.75 m x 0.75 m. 801.02 Materiales Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes: Paneles: Según especificaciones. lo indicado en la Subsección 800.03 de estas Material Retroreflectivo: Según lo indicado en la Subsección 800.06 de estas especificaciones. Cimentación: Según lo indicado en la Subsección 800.09 de estas especificaciones. Postes de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.04 de estas especificaciones. 394 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 801.03 Equipo Según lo indicado en la Subsección 800.07 de estas especificaciones. 801.04 Requerimientos de Construcción La construcción se hará según lo indicado en la Subsección 800.08 de estas especificaciones, en la parte que corresponda. 801.05 Medición Se aplica lo indicado en la Subsección 800.13 (a). 801.06 Pago Se aplica lo indicado en la Subsección 800.14. En general, el precio unitario deberá cubrir: La señal colocada de acuerdo con los planos del proyecto y aceptada por el Supervisor, incluyendo su transporte al sitio. Así mismo, el precio considera la compensación total por los materiales, incluidos fletes y merma, la mano de obra (incluidas las leyes sociales), equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar la ejecución de la partida. El poste de concreto armado debidamente colocado, cimentado y pintado se pagará por la partida 08.04.01. Ítem de Pago 08.01 Unidad de Pago Señal preventiva (sin poste de soporte) Unidad (u) 395 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 802 SEÑALES REGLAMENTARIAS 802.01 Descripción Las señales reglamentarias constituyen parte de la Señalización Vertical Permanente. Se utilizan para indicar a los usuarios las limitaciones o restricciones que gobiernan el uso de la vía y cuyo incumplimiento constituye una violación al Reglamento de la Circulación Vehicular. La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las señales preventivas se halla en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y la relación de señales a instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico. La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que se indican en la Sección 800 de estas especificaciones. 802.02 Materiales Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes: Paneles: Según especificaciones. lo indicado en la Subsección 800.03 de estas Material Retroreflectivo: Según lo indicado en la Subsección 800.06 de estas especificaciones. Cimentación: Según lo indicado en la Subsección 800.09 de estas especificaciones. Postes de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.04 de estas especificaciones. 802.03 Equipo 396 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Según lo indicado en la Subsección 800.07 de estas especificaciones. 802.04 Requerimientos de Construcción Según lo indicado en la Subsección 800.08 de estas especificaciones, según corresponda. 802.05 Medición Se aplica lo indicado en la Subsección 800.13(a). 802.06 Pago Se aplica lo indicado en la Subsección 800.14. En general, el precio unitario deberá cubrir: La señal colocada de acuerdo con los planos del proyecto y aceptada por el Supervisor, incluyendo su transporte al sitio. Así mismo, el precio considera la compensación total por los materiales, incluidos fletes y merma, la mano de obra (incluidas las leyes sociales), equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar la ejecución de la partida. El poste de concreto armado debidamente colocado, cimentado y pintado se pagará por la partida 08.04.01. Ítem de Pago 08.02 Unidad de Pago Señal reglamentaria octogonal (sin poste de soporte) Unidad (u) 397 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 803 SEÑALES INFORMATIVAS 803.01 Descripción Las señales informativas constituyen parte de la Señalización Vertical Permanente. Se utilizarán para guiar al conductor de un vehículo a través de una determinada ruta, dirigiéndolo al lugar de su destino. Tiene también por objeto identificar puntos notables tales como: ciudades, ríos, lugares históricos, etc. y la información que ayude al usuario en el uso de la vía y en la conservación de los recursos naturales, arqueológicos humanos y culturales que se hallen dentro del entorno vial. La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las señales informativas se halla en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y la relación de señales a instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico. La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que se indican en la Sección 800 de estas especificaciones. 803.02 Materiales Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes: Paneles: Según especificaciones. lo indicado en la Subsección 800.03 de estas Material Retroreflectivo: Según lo indicado en la Subsección 800.06 de estas especificaciones. Cimentación: Según lo indicado en la Subsección 800.09 de estas especificaciones. Postes de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.04 de estas especificaciones. Estructuras de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.05 de estas especificaciones. 398 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 803.03 Equipo Según lo indicado en la Subsección 800.07 de estas especificaciones. 803.04 Requerimientos de Construcción Según lo indicado en la Subsección 800.08 de estas especificaciones, según corresponda. 803.05 Medición Se aplica lo indicado en la Subsección 800.13(b). 803.06 Pago Se aplica lo indicado en la Subsección 800.14. En general, el precio unitario deberá cubrir: La señal colocada en poste o en estructura de soporte, de acuerdo con los planos del proyecto y aceptada por el Supervisor, incluyendo su transporte al sitio. Así mismo, el precio considera la compensación total por los materiales, incluidos fletes y merma, la mano de obra (incluidas las leyes sociales), equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar la ejecución de la partida. El poste de concreto armado debidamente colocado, cimentado y pintado se pagará por la partida 08.04.01. Las estructuras de soporte tipos E1 y E2 debidamente colocadas, cimentadas y pintadas se pagarán por las partidas 08.04.02 y 08.04.03. Ítem de Pago 08.03 Unidad de Pago Señal informativa (sin soporte) Metro cuadrado (m2) 399 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 804 ELEMENTOS DE SOPORTE DE SEÑALES 804.01 Descripción Los elementos de soporte de señales son los que sirven de apoyo a las señales preventivas, reglamentarias e informativas. Están constituidos por: Postes de concreto, para las señales preventivas, reglamentarias y las informativas que tengan la dimensión horizontal menor de 1.10 m. Estructuras de soporte, para las señales informativas que tengan la dimensión horizontal menor de 1.10 m. 804.02 Materiales Los materiales a emplear en los soportes serán los que indiquen los planos y documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes: Postes de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.04 de estas especificaciones. Estructuras de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.05 de estas especificaciones. 804.03 Equipo Según lo indicado en la Subsección 800.07 de estas especificaciones. 804.04 Requerimientos de Construcción Según lo indicado en las Subsecciones 800.08 y 800.09 de estas especificaciones, según corresponda. 400 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 804.05 Medición Se aplica lo indicado en la Subsección 800.13(c) para los postes de soporte y 800.13(d) para las estructuras de soporte. 804.06 Pago Para el pago de los elementos de soporte se aplica lo indicado en la Subsección 800.14 de estas especificaciones. En el análisis de precios unitarios para los postes se deberán incluir los siguientes insumos: para el poste, concreto de f’c=175 kg/cm2, encofrados, acero de refuerzo de fy=4200 kg/cm 2 y pintura; para la fundación, excavación estructural, concreto ciclópeo de f’c=140 kg/cm 2 más 30% de piedra mediana, transporte de los agregados y piedra. En el análisis de precios unitarios para las estructuras de soporte de las señales informativas se deberán incluir los siguientes insumos: adquisición, fabricación, transporte e instalación de los elementos metálicos (tubos, planchas y pernos con tuerca); para las zapatas, excavación estructural, concreto ciclópeo de f’c=140 kg/cm2 más 30% de piedra mediana, transporte de los agregados; encofrado, acero de refuerzo de fy=4200 kg/cm 2 y concreto de f’c=175 kg/cm2 para los pedestales; transporte de agregados y piedra, pintura para los pórticos. Como el material producto de las excavaciones estructurales se depositará cerca del sitio, no se considera como insumo de las partidas, el transporte de eliminación de dichos materiales. Ítem de Pago Unidad de Pago 08.04 Soportes de señales: 08.04.01 Postes de soporte de señales Unidad (u) 08.04.02 Estructuras de soporte de señales tipo E1 Unidad (u) 08.04.03 Estructuras de soporte de señales tipo E2 Unidad (u) 401 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 805 DELINEADORES 805.01 Descripción Los delineadores son elementos que tienen por finalidad remarcar o delinear segmentos de carretera que por su peligrosidad o condiciones de diseño o visibilidad requieran ser resaltados para advertir al usuario de su presencia. Entre los delineadores se consideran: Los postes delineadores. Las tachas delineadoras. La forma, dimensiones y tipo de material de los delineadores será indicados en los planos y documentos del Proyecto. Materiales 805.02 Postes Delineadores Los postes delineadores serán fabricados utilizando concreto armado, de acuerdo a las indicaciones del numeral 3.4.2(b) del Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC. El concreto a utilizar será del tipo E (f’c=175 kg/cm 2), según lo indicado en la Subsección 610.04 de estas Especificaciones. El material retroreflectivo que se coloque en la parte superior del poste, en un ancho de 20 cm, será del tipo III o IV que se indica en la Subsección 800.06 de estas especificaciones. 805.03 Tachas Delineadoras Las tachas delineadoras serán fabricadas con materiales metálicos, plásticos, epóxicos o similares de alta resistencia. El lente estará constituido por un material retroreflector prismático. (a) Dimensiones 402 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Las tachas tendrán una altura máxima de veinte milímetros y tres décimos de milímetro (20.3 mm) y el área de contacto con la superficie del pavimento será cuando menos de ochenta centímetros cuadrados (80 cm 2). El área del material retroreflectivo proyectado deberá ser como mínimo trece y medio centímetros cuadrados (13.5 cm2), medido con respecto a un plano normal a la superficie de apoyo. (b) Resistencia a la compresión Se determinará sobre tachas con dimensiones en largo o ancho menor a diez centímetros (10 cm). La tacha probada deberá resistir una carga de dos mil setecientos veintisiete kilogramos (2 727 kg), sin romperse o tener una deformación superior a tres milímetros con tres décimas de milímetro (3.3 mm). (c) Resistencia a la Flexión Se determinará sobre tachas con dimensión en largo y ancho, ambos mayores o iguales a diez centímetros (10 cm). Una tacha deberá soportar una carga de novecientos nueve kilogramos (909 kg), sin romperse o presentar una deformación mayor de tres milímetros con tres décimas de milímetro (3.3 mm). (d) Color Los documentos del proyecto indicarán el color por emplear, el cual deberá ser el mismo de la línea de demarcación del pavimento (blanco o amarillo), según su ubicación. (e) Retroreflectividad La tacha deberá ofrecer retroreflectividad o brillantez óptima por ambas caras, con los valores mínimos establecidos en la Tabla N° 805-1. TABLA No. 805-1 Coeficientes de retroreflectividad en milicandelas/lux Angulo de Observación 0.2° 0.2° 805.04 Angulo de entrada 0° 20° Blanco Amarillo Rojo 279 112 167 67 70 28 Adhesivo El material destinado a adherir la tacha con el pavimento, deberá presentar unas características generales garantizadas por el fabricante. Éste, además, 403 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL deberá indicar la dosificación con la cual ha de aplicarse el producto. Se podrá emplear material bituminoso o adhesivo epóxico de dos (2) o más componentes. El adhesivo no se podrá emplear sin la aprobación del Supervisor. 805.05 Equipo Se deberá disponer del equipo necesario para preparar la superficie del pavimento y para el transporte y colocación de las tachas retroreflectivas, así como para la limpieza de la superficie luego de terminados los trabajos. Requerimientos de Construcción 805.06 Localización El contratista deberá localizar los delineadores sólo en la parte externa de las curvas que se quieren resaltar y de acuerdo con los planos y las instrucciones del Supervisor. Los postes delineadores se instalarán siguiendo las indicaciones que se dan en la Subsección 800.04 de estas especificaciones, en lo que corresponda. La eliminación de los materiales provenientes de las excavaciones estructurales se hará en un sitio cercano al de ubicación del poste; el material se deberá regar adecuadamente, con la aprobación del Supervisor. 805.07 Colocación Los sitios elegidos para la colocación de las tachas se deberán limpiar de polvo, barro, suciedad y cualquier otro elemento extraño cuya presencia atente contra la correcta adhesión de la tacha al pavimento. Para ello, se podrá emplear cualquier procedimiento que resulte satisfactorio para el Supervisor. Las tachas se colocarán en los sitios previamente localizados, fijándolas con el adhesivo indicado en la Subsección 805.04, a las distancias indicadas en los planos y documentos del Proyecto. 805.08 Control del tránsito Será responsabilidad del contratista la colocación de toda la señalización preventiva requerida para la ejecución segura de los trabajos, así como el ordenamiento del tránsito automotor durante el tiempo necesario, según lo indicado en la Sección 103 de estas especificaciones. 404 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 805.09 Limitaciones en la ejecución No se permitirá la colocación de postes y tachas en instantes de lluvia. Además, deberán atenderse todas las limitaciones atmosféricas adicionales que establezcan los fabricantes del adhesivo y de las tachas. 805.10 (a) Aceptación de los Trabajos Controles Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el contratista. Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos de calidad exigidas en las Subsecciones 805.02. y 805.03 de este documento. Impedir que las tachas se coloquen con anterioridad a la aplicación de las líneas de demarcación del pavimento. Verificar que los postes y las tachas queden correctamente colocadas. Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción. b) Calidad de los materiales No se admitirán materiales que incumplan las exigencias de la Subsección 805.03 de esta especificación. (c) Instalación de las tachas El Supervisor sólo aceptará el trabajo, si los delineadores (postes y tachas) han sido colocados de acuerdo con los planos, la presente especificación y sus instrucciones. Todas las deficiencias que presenten los trabajos deberán ser corregidas por el contratista, a su costo, y a plena satisfacción del Supervisor. 805.11 Medición 405 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Los postes delineadores y las tachas retroreflectivas se medirán por unidades (u), instaladas de acuerdo con los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente aceptadas por el Supervisor. 805.12 Pago Postes delineadores. El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por todo poste delineador colocado a satisfacción del Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos inherentes al suministro de materiales y equipos, preparación de los sitios de colocación, excavación para la fundación; transportes, almacenamiento, colocación y cimentación del poste, incluyendo el concreto, el acero de refuerzo y la pintura; la lámina reflectiva grado alta intensidad que se coloca en la parte superior del poste y el adhesivo para fijarlo al concreto; señalización temporal y ordenamiento del tránsito; limpieza, y, en general, todo costo adicional requerido para la correcta ejecución del trabajo especificado. Se incluye, además, en el pago el concreto utilizado en la cimentación de los postes. Como el material producto de las excavaciones estructurales para la fundación de los postes se depositará cerca del sitio, no se considera como insumo de las partidas, el transporte de eliminación de dichos materiales. Tachas retroreflectivas. El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda tacha reflectiva colocada a satisfacción del Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos inherentes al suministro de materiales y equipos, preparación de los sitios de colocación; transportes, almacenamiento y colocación del adhesivo de las tachas y fijación de las tachos y su cuidado hasta la entrega de las obras; señalización temporal y ordenamiento del tránsito; limpieza, remoción, transporte y disposición de desperdicios y, en general, todo costo adicional requerido para la correcta ejecución del trabajo especificado. Ítem de Pago Unidad de Pago 08.05 Poste delineador Unidad (u) 08.06 Tacha retroreflectiva Unidad (u) 406 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 810 MARCAS PERMANENTES EN EL PAVIMENTO 810.01 Descripción Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y aplicación de pinturas para dejar marcas permanentes sobre un pavimento terminado. También se considera aquí el pintado de los parapetos de muros, pontones y alcantarillas a lo largo de la vía. Las marcas a aplicar en el pavimento sirven para delimitar los bordes de pista, separar los carriles de circulación en autopistas y el eje de la vía en carreteras bidireccionales de una sola pista. También tiene por finalidad resaltar y delimitar las zonas con restricción de adelantamiento. También las marcas en el pavimento pueden estar conformadas por símbolos y palabras con la finalidad de ordenar, encauzar y regular el tránsito vehicular y complementar y alertar al conductor de la presencia en la vía de colegios, cruces de vías férreas, intersecciones, zonas urbanas y otros elementos que pudieran constituir zonas de peligro para el usuario. El diseño de las marcas en el pavimento, dimensiones, tipo de pintura y colores a utilizar, deberán estar de acuerdo a los planos y documentos del proyecto, el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y a las disposiciones del Supervisor. 810.02 Clasificación Las marcas permanentes en el pavimento se clasifican según el tipo de pintura, que tendrá por lo general características retroreflectivas mediante la aplicación de microesferas de vidrio. En el proyecto se usarán las Tipo A: Marcas retroreflectiva con pintura de tránsito convencional. 810.03 Retroreflectividad de las pinturas de tránsito La retroreflectividad de las pinturas con la finalidad de que las marcas en el pavimento mejoren su visibilidad durante las noches o bajo condiciones de oscuridad o neblina, se consigue por medio de la aplicación de microesferas de vidrio que pueden ser premezcladas o post mezcladas con la pintura y que deben reunir las características de calidad y tamaño que se dan en la Subsección 810.09. 407 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Materiales 810.04 (a) Pintura de Tránsito Convencional (Tipo A) Tipo TT-P-115F Ésta debe ser una pintura premezclada y lista para su uso en pavimentos asfálticos o de cemento Portland. Sus cualidades deben estar acordes con las exigidas para pintura de tránsito tipo TT-P-115F de secado rápido, cuya formulación debe obedecer los requerimientos que se hallan contenidos en las “Especificaciones Técnicas de pinturas para obras viales”, aprobadas por la Dirección General de Caminos con R.D. N° 851-98-MTC/15.17. Tipo I Tipo II 54 mínimo 54 mínimo 31 mínimo 1.0 máximo 1.0 máximo 70-80 30 máximo 0.90 mínimo 2 mínimo 57 mínimo 57 mínimo 41 mínimo 1.0 máximo 1.0 máximo 70-80 5 máximo 0.90 mínimo 2 mínimo 85 mínimo 85 mínimo 0.96 mínimo 0.96 mínimo 0.96 mínimo 0.96 mínimo Blanco Amarillo Resistencia a la abrasión (secado a la intemperie) (litros/arena) 35 mínimo 30 mínimo 35 mínimo 30 mínimo Blanco Amarillo Color Blanco Amarillo 26 mínimo 26 mínimo 23 mínimo 23 mínimo Estándar para carretera 595 33538 Pigmento % Blanco Amarillo Vehículos no volátiles del total del vehículo (%) Humedad (%) Arenilla y piel (%) Viscosidad (Ku) Seco “no pic-up” (minuto) Sangrado Grado de fineza (Hegman) Reflectancia direccional (%) Blanco Cubrimiento Blanco Amarillo Resistencia a la abrasión (secado al horno) (litros/arena) 408 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Condiciones en el envase Piel Estabilidad en almacenamiento Flexibilidad y adhesión Resistencia al agua Estabilidad diluida Propiedades de pulverizado Apariencia Apariencia después de un clima acelerado Tipo I Tipo II La pintura no debe tener excesivo asentamiento en un envase destapado y lleno y debe mezclarse bien con una espátula. La pintura no debe presentar coágulos, terrones, piel o separación del color. La pintura no debe presentar piel después de 48 horas en un envase lleno hasta las tres cuartas partes, tapado y cerrado. Sin asentamiento excesivo corteza o incremento en la viscosidad, consistencia de fácil agitación para su uso. La pintura no debe presentar cuarteado, escamas o pérdida de adhesión. La pintura no debe presentar ablandamiento, ampollamiento, cambio de color, pérdida de adhesión o cualquier otro deterioro. La pintura debe estar uniforme y no debe presentar separación, coágulos o precipitación después de ser diluida en proporción de ocho partes, por volumen, de la pintura, por una parte de un thinner apropiado. La pintura tal como viene o diluida no más en la proporción de ocho partes por volumen, debe tener propiedades satisfactorias cuando se aplica con soplete (tendido en posición horizontal), a un espesor húmedo de aproximadamente 381 micrones. La pintura sopleteada debe secar y quedar una película suave uniforme libre de asperezas, arenilla u otra imperfección de la superficie. Las planchas preparadas y probadas deben evaluarse en primer lugar en la prueba de abrasión para ver la apariencia y cambio de color. La pintura blanca no debe presentar más allá de una ligera decoloración, la pintura amarilla deberá estar dentro de los límites especificados. 409 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL (b) Tipo F (AASHTO M-248) La pintura de tránsito convencional, también podrá ser del tipo F de secado rápido que responde a las exigencias de la Norma AASHTO M-248. (1) Pigmentos La pintura deberá estar compuesta por pigmentos de primera calidad, libres de defectos e imperfecciones que puedan afectar la calidad de la pintura en su servicio final. Los pigmentos no deben dar evidencia de excesivo asentamiento en los depósitos, al grado que puedan dificultar su manipuleo y aplicación con los medios normales de uso. Los pigmentos podrán ser para cada color, sólo uno de los que se indican en la Tabla N° 810-1. TABLA No. 810-1 Composición de pigmentos para pintura de tráfico convencional (en % de masa) (AASHTO M-248) Pigmento Dióxido de Titanio Carbonato de calcio Silicato de magnesio Oxido de zinc Cromato de plomo Silicato de magnesio (2) Pintura blanca Mínimo Máximo 34.0 36.0 25.0 27.0 30.0 32.0 8.0 10.0 - Pintura amarilla Mínimo Máximo 53.0 55.0 34.0 36.0 11.0 13.0 Vehículo No Volátil El vehículo no volátil de la pintura para cualquiera de los dos colores podrá ser alguno de los que se indican en la Tabla N° 810-2. Todo vehículo debe estar libre de resinas o derivados. TABLA No. 810-2 Vehículo no volátil para pintura de tráfico convencional (AASHTO M-248) Vehículo no volátil Sólido alquídico Caucho clorado Parafina clorada (3) Pintura blanca o amarilla (% de masa) Mínimo Máximo 30 32 38 40 29 31 Composición 410 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Las pinturas blanca y amarilla deben cumplir con los requisitos que se indican en la Tabla N ° 810-3. TABLA No. 810-3 Requerimientos de calidad de las pinturas convencionales (AASHTO M-248) Pigmento 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 810.05 Pigmento (en %) Sólidos totales (en %) Vehículo no volátil (en % por masa) Densidad (g/l) Viscosidad (unidades Krebs) Finura Tiempo de secado al tráfico (minuto) Blanca Amarilla Mínimo Máximo Mínimo Máximo 48 50 50 52 69.5 70.5 41 40.5 1426 70 4 - 80 5 1486 70 4 - 80 5 Microesferas de Vidrio Las microesferas de vidrio constituyen el material que aplicado a las pinturas de tránsito producen su retroreflectividad por la incidencia de las luces de los vehículos mejorando la visibilidad nocturna o condiciones de restricciones de iluminación como los producidos por agentes atmosféricos. La aplicación de las microesferas se hará por esparcido sobre la pintura. (a) Clasificación Las microesferas de vidrio según la norma AASHTO M-247, se clasifican de acuerdo a su tamaño o gradación según lo indicado en la Tabla N° 810-4. TABLA No. 810-4 Gradación de microesferas de vidrio (AASHTO M-247) Tamiz 0.850 mm (No. 20) 0.600 mm (No. 30) 0.425 mm (No. 40) 0.300 mm (No. 50) 0.180 mm (No. 80) 0.150 mm (No. 100) % que pasa Tipo I 100 75-95 15-35 0-5 Tipo II 100 90-100 50-75 0-5 - La aplicación de las microesferas estará de acuerdo con el espesor de la pintura, debiendo garantizarse una flotabilidad entre 50 y 60%, con el fin de garantizar la máxima eficiencia de retroreflectividad de las microesferas 411 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL aplicadas. Los planos y documentos del proyecto deben definir el tipo de microesferas a utilizar, siendo por lo general de mayor eficiencia y rendimiento las microesferas de vidrio tipo I. (b) Esfericidad Las microesferas de vidrio deberán tener un mínimo de 70% de esferas reales. (c) Indice de Refracción Las microesferas de vidrio deben tener un índice de refracción mínimo de 1.50. Requerimientos de Construcción 810.06 General Los sitios sobre los cuales se vayan a aplicar las marcas tienen que ser superficies limpias, secas y libres de partículas sueltas, lodo, acumulaciones de alquitrán o grasa, u otros materiales dañinos. Las líneas laterales de borde del pavimento, de separación de carriles y del eje de la vía, serán franjas de ancho definido en los planos y documentos del proyecto. Las líneas laterales de borde serán de color blanco y continuas. Las líneas separadoras de carril serán discontinuas, de color blanco cuando delimitan flujos en un solo sentido, y de color amarillo cuando delimitan flujos de sentidos contrarios; también podrán ser continuas en zonas de restricción de visibilidad. Cuando en el eje de la vía se apliquen dos franjas longitudinales paralelas, éstas deberán estar separadas a una distancia de cien milímetros (100 mm) medidos entre los bordes interiores de cada línea. 810.07 Dimensiones Las líneas o bandas pintadas sobre el pavimento deben ser lo suficientemente visibles para que un conductor pueda maniobrar el vehículo con un determinado tiempo de previsualización. Las dimensiones de línea o banda que se debe aplicar al pavimento, así como de las flechas y las letras tienen que ser de las dimensiones indicadas en los planos. Todas las marcas tienen que presentar una apariencia clara, uniforme y bien terminada. Las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche, tienen que ser corregidas por el contratista de modo aceptable para el Supervisor y sin costo para PROVIAS NACIONAL. 412 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 810.08 Marcas Pintadas Las marcas pintadas con material que corresponde al tipo A, deberán tener un espesor de lámina húmeda mínima de 0.38 mm, medida sin aplicar microesferas de vidrio o con una tasa de aplicación de pintura de 2.5 - 2.7 m2 por litro de pintura. Para las marcas con pintura premezcladas, la tasa de aplicación será de 2.0 m2 por litro de pintura incluyendo las microesferas (0.26 kg de microesferas por litro). En todo caso, el Supervisor debe definir la velocidad de la máquina de pintar para obtener la dosificación y el espesor indicados. Las microesferas de vidrio Tipo I en el caso de las marcas tipo A serán aplicadas con una tasa de 0.7 a 0.9 kg por litro de pintura, para el caso de pintura posmezclada. Para pinturas premezcladas, se adicionará 0.13 kg de microesferas Tipo I, por metro cuadrado de pintura, para dar un brillo inicial. Las marcas se tienen que aplicar por métodos mecánicos aceptables por el Supervisor. La máquina de pintar tiene que ser del tipo rociador, que pueda aplicar la pintura en forma satisfactoria bajo presión con una alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen directamente sobre la superficie del pavimento. Cada máquina tiene que ser capaz de aplicar dos rayas separadas, continuas o segmentadas, a la vez. Cada depósito de pintura tiene que estar equipado con un agitador mecánico o manual; cada boquilla tiene que estar equipada con válvulas de cierre adecuadas que aplicarán líneas continuas o segmentadas automáticamente. Cada boquilla tiene que tener un dispensador automático de microesferas de vidrio que funcionará simultáneamente con la boquilla rociadora y distribuirá las microesferas en forma uniforme a la velocidad especificada. Cada boquilla tiene también que estar equipada con cubiertas metálicas de jebe para protegerlas del viento. La pintura tiene que ser mezclada bien antes de su aplicación y se deberá aplicar sólo cuando la temperatura ambiente sea superior a los cuatro grados Celsuis (4°C) para las marcas tipo A. Las áreas pintadas se tienen que proteger del tránsito hasta que la pintura esté lo suficientemente seca como para evitar que se adhiera a las ruedas de los vehículos o que éstos dejen sus huellas en las marcas del piso. Cuando sea aprobado por el Supervisor, el contratista puede colocar la pintura y las esferas de vidrio en dos aplicaciones de menor espesor, para reducir el 413 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL tiempo de secado, en las áreas de congestionamiento de tránsito, sin que varíe la dosificación dispuesta por el Supervisor. Adicionalmente, las pinturas de tránsito deberán cumplir con los siguientes requisitos: (a) Envasado Las pinturas dentro de sus envases no deberán mostrar asentamientos excesivos, solidificación o gelidificación. Podrán ser fácilmente dispersadas en forma manual y obtener un estado suave y homogéneo en color. La pintura podrá ser almacenada hasta por períodos de seis (6) meses desde la fecha de su fabricación. Dentro de este período, el pigmento no deberá mostrar cambios mayores de 5 KU en su viscosidad, con respecto a la pintura fresca en el momento de su fabricación. (b) Pulverizado La pintura tal como ha sido recibida del fabricante deberá tener propiedades satisfactorias para su pulverización cuando se distribuye a través de boquillas de máquinas de pintado simple. La película de pintura aplicada por pulverización, deberá mostrar un acabado suave y uniforme con los contornos adecuadamente delineados, libres de arrugas, ampollas, variaciones en ancho y otras imperfecciones superficiales. (c) Peladuras La pintura después de cuarenta y ocho (48 h) de aplicada, no deberá mostrar síntomas de peladuras o descascaramiento. 810.09 Limitaciones en la Ejecución (a) No se permitirá la aplicación de ninguna marca en el pavimento en instantes de lluvia ni cuando haya agua o humedad sobre la superficie del pavimento. (b) No se permitirá que los materiales lleguen a obra con envases rotos o tapas abiertas. La pintura y todos los otros materiales a utilizar deberán ser envasados en forma adecuada, según usos del fabricante. Cada envase deberá llevar una etiqueta con la siguiente información: Nombre y dirección del fabricante Punto de embarque o despacho Marca y tipo de pintura 414 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Fórmula de fabricación Capacidad (número de litros del envase) Fecha de fabricación y número de lote del despacho. 810.10 Aceptación de los Trabajos Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente: (a) Controles Durante la ejecución de la aplicación de las marcas en el pavimento, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar el estado de funcionamiento del equipo utilizado por el contratista. Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito según requerimientos de la Sección 103. Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados y las dimensiones aplicadas. Comprobar los espesores de aplicación de los materiales y la adecuada velocidad del equipo. Comprobar que la tasa de aplicación de las microesferas de vidrio se halla dentro de las exigencias del proyecto. Comprobar que todos los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en la Subsección 810.04. Evaluar y medir para efectos de pago las marcas sobre el pavimento correctamente aplicadas y aceptadas. (b) Calidad de los Materiales Las marcas en el pavimento sólo se aceptarán si su aplicación está de acuerdo con las indicaciones de los planos, documentos del proyecto y de la presente especificación. Todas las dimensiones de las líneas del eje de la vía, separadora de carriles y laterales, símbolos, letras, flechas y otras marcas deben tener las dimensiones indicadas en los planos. Las deficiencias que excedan las tolerancias de estas especificaciones deberán ser subsanadas por el contratista a su costo y a plena satisfacción del Supervisor. 415 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La calidad del material individualmente será evaluado y aceptado de acuerdo a las Subsecciones 04.11(a) y 04.11(b) y con la certificación del fabricante que garantice el cumplimiento de todas las exigencias de calidad del material para las marcas en el pavimento y de las microesferas de vidrio. El Supervisor, a su criterio y de considerarlo conveniente podrá efectuar pruebas de cada lote de producción del material que se entregue en obra. Se considera un lote representativo la cantidad de mil litros (1 000 l) de pintura y mil quinientos kilogramos (1 500 kg) de microesferas de vidrio. 810.11 Medición La unidad de medición será el metro cuadrado (m 2), con aproximación al décimo de metro cuadrado, independientemente del color de la marca aplicada. Las cantidades terminadas y aceptadas de marcas sobre el pavimento serán medidas como sigue: (a) Las líneas que se hayan aplicado sobre el pavimento serán medidas por su longitud total y ancho para obtener la cantidad de metros cuadrados que les corresponde. La medición longitudinal se hará a lo largo de la línea central o eje de la carretera. (b) Las marcas, símbolos, letras, flechas y cualquier otra aplicación serán medidas en forma individual y sus dimensiones convertidas a metros cuadrados. No habrá medida para la cantidad de microesferas de vidrio, pero el Supervisor deberá hacer cumplir las dosificaciones indicadas en cada caso. 810.12 Pago El trabajo de marcas permanentes en el pavimento se pagará al precio unitario del Contrato por toda marca ejecutada y aplicada satisfactoriamente de acuerdo con esta especificación y debidamente aceptada por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de trazo, delineación de las marcas, preparación del terreno, preparación y suministro de materiales incluyendo las microesferas de vidrio, así como su transporte, almacenamiento, colocación y cuidado. Así mismo, incluye el suministro del equipo adecuado a cada tipo de marca, operador, personal, vehículo y protección del grupo de trabajo, y en general, todo costo relacionado con la 416 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL correcta ejecución de los trabajos de demarcación del pavimento de acuerdo con los planos del Proyecto, esta especificación, las instrucciones del Supervisor y lo dispuesto en la Subsección 07.05. Ítem de Pago Unidad de Pago 08.07 Marcas en el pavimento: 08.07.01 Pintado de líneas Metro cuadrado (m2) 08.07.02 Pintado de símbolos y letras Metro cuadrado (m2) 08.08 Pintado de parapetos de muros, pontones y alcantarillas Metro cuadrado (m2) 417 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 820 GUARDAVÍAS METÁLICAS 820.01 Descripción Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de defensas o guardavías metálicas a lo largo de los bordes de la vía, en los tramos indicados en los planos del proyecto o establecidos por el Supervisor. Materiales 820.02 Lámina Las barandas de las guardavías metálicas serán de lámina de acero. Salvo que los documentos del proyecto o las especificaciones determinen lo contrario, la lámina deberá cumplir todos los requisitos de calidad establecidos en la especificación M-180 de la AASHTO, en especial, los siguientes: (a) Vigas Tensión mínima de rotura de tracción 345 MPa Límite de fluencia mínimo 483 MPa Alargamiento mínimo de una muestra de 50 mm de longitud por 12.5 mm de ancho y por el espesor de la lámina (b) 12% Secciones final y de amortiguación Tensión mínima de rotura de tracción 227 MPa Límite de fluencia mínimo 310 MPa Alargamiento mínimo de una muestra de 50 mm de longitud por 12.5 mm. de ancho y por el espesor de la lámina 12% Las láminas deberán ser galvanizadas por inmersión en zinc en estado de fusión, con una cantidad de zinc mínima de quinientos cincuenta gramos por metro cuadrado (550 g/m2), en cada cara, de acuerdo con la especificación ASTM A-123. 418 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El zinc utilizado deberá cumplir las exigencias de la especificación AASHTO M-120 y deberá ser, por lo menos, igual al grado denominado “Prime Western”. Las láminas con las cuales se fabricarán las guardavías tendrán un espesor de 2.50 mm, correspondiente al guardavía clase A y cumplirán lo establecido en la Norma ASTM A-36. La forma de la guardavía será curvada del tipo doble onda (perfil W) y sus dimensiones deberán estar de acuerdo con lo indicado en la especificación AASHTO M-180, excepto si los planos del proyecto establecen formas y valores diferentes. 820.03 Postes de fijación Serán perfiles de láminas de acero en forma de U, conformado en frío, de 6 mm de espesor, y una sección conformada por el alma de 150 mm (6”) y los lados de 2 ¼ “, cada uno, que permita sujetar la baranda por medio de tornillos, sin que los agujeros necesarios dejen secciones debilitadas. Los postes de fijación deberán ser galvanizados por inmersión en zinc en estado de fusión, con una cantidad de zinc no menor a quinientos cincuenta gramos por metro cuadrado (550 g/m 2), por cada lado, de acuerdo con la especificación ASTM A-123. Su longitud deberá ser de un metro con ochenta centímetros (1.80 m), salvo que los documentos del proyecto establezcan un valor diferente. 820.04 Elementos de fijación Se proveerán tornillos de dos tipos, los cuales presentarán una resistencia mínima a la rotura por tracción de trescientos cuarenta y cinco MegaPascales (345 MPa). Los tornillos para empalme de tramos sucesivos de guardavía, serán de dieciséis milímetros (16 mm) de diámetro y treinta y dos milímetros (32 mm) de longitud, con cabeza redonda, plana y cuello ovalado, con peso aproximado de ocho kilogramos y seis décimos con siete milésimas (8.67 kg) por cada cien (100) unidades. Los tornillos de unión de la lámina al poste serán de dieciséis milímetros (16 mm) de diámetro y longitud apropiada según el poste por utilizar. Estos tornillos se instalarán con arandelas de acero, de espesor no inferior a cuatro milímetros y ocho décimas (4.8 mm) con agujero alargado, las cuales irán colocadas entre la cabeza del tornillo y la baranda. Tanto los tornillos como las 419 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL tuercas y las arandelas deberán ser galvanizados conforme se indica en la especificación AASHTO M-232. 820.05 Equipo Se deberá disponer del equipo mínimo necesario para la correcta y oportuna ejecución de los trabajos especificados, incluyendo barras de acero, palas, llaves fijas o de expansión y pisones manuales. Requerimientos de Construcción Las guardavías que deban instalarse con un radio de cuarenta y cinco metros (45 m) o menor, deberán adquirirse con la curvatura aproximada de instalación. La guardavía metálica no necesita ningún revestimiento adicional (pintura o anticorrosivo). Para la visualización de las guardavías en horas nocturnas, en cada poste se adosará un captafaro (delineador reflectivo), el cual debe cumplir con lo expresado en la Sección 830 de estas especificaciones. 820.06 Localización Si los planos o el Supervisor no lo indican de otra manera, los postes deberán ser colocados a una distancia mínima de noventa centímetros (90 cm) del borde de la berma y su separación centro a centro no excederá de tres metros ochenta y un centímetros (3.81 m) y en caso de requerirse mayor rigidez de la guardavía, se instalará un poste adicional en el centro, es decir equidistanciado a un metro noventa y un centímetros (1.91 m). Los postes se deberán enterrar bajo la superficie del terreno aproximadamente un metro con veinte centímetros (1.20 m). La guardavía se fijará a los postes de manera que su línea central quede entre cuarenta y cinco centímetros (0.45 m) y cincuenta y cinco centímetros (0.55 m), por encima de la superficie de la calzada. La longitud mínima de los tramos de guardavía deberá ser de treinta metros (30 m). 820.07 Excavación En los sitios escogidos para colocar los postes, se efectuarán excavaciones con las dimensiones indicadas en los planos, las cuales se llevarán hasta la profundidad señalada en la Subsección anterior. La eliminación de los materiales provenientes de las excavaciones se hará en un sitio cercano al de 420 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL ubicación del poste de fijación de la guardavía; el material se deberá regar adecuadamente, con la aprobación del Supervisor. 820.08 Colocación del poste El poste se colocará verticalmente dentro del orificio y el espacio entre él y las paredes de la excavación se rellenará con parte del mismo suelo excavado, en capas delgadas, cada una de las cuales se compactará cuidadosamente con pisones, de modo que al completar el relleno, el poste quede vertical y firmemente empotrado. En los últimos treinta centímetros (30 cm), medidos desde la superficie del terreno en que se coloca el poste, se deberá vaciar un concreto ciclópeo Tipo F (f´c=140 kg/cm 2), según se indica en la Subsección 610.04. Se deberá nivelar la parte superior o sobresaliente de los postes, para que sus superficies superiores queden alineadas de manera que al adosar los tramos de guardavía, no se presenten altibajos en ésta. 820.09 Instalación de la guardavía La guardavía deberá ensamblarse de acuerdo con los detalles de los planos y las instrucciones del fabricante de la lámina, cuidando que quede ubicada a la altura sobre el suelo establecida en la Subsección 820.06. 820.10 Empalmes Los empalmes de los diversos tramos de guardavía deberán efectuarse de manera que brinden la suficiente rigidez estructural y que los traslapes queden en la dirección del movimiento del tránsito del carril adyacente. La unión de las láminas se realizará con tornillos de las dimensiones fijadas en la Subsección 820.04, teniendo la precaución de que su cabeza redonda se coloque en la cara de la guardavía que enfrenta el tránsito. 820.11 Secciones final y de amortiguación En los extremos de las guardavías metálicas se colocarán secciones terminales, las cuales serán terminal de amortiguación (parachoques) en forma de U o según lo indiquen los planos y documentos del proyecto, colocado al inicio del tramo de guardavía y terminal final, colocado al final del tramo, considerando el sentido del tránsito. 820.12 Limitaciones en la ejecución 421 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL No se permitirá efectuar excavaciones ni instalar guardavías metálicas en instantes de lluvia. 820.13 (a) Aceptación de los Trabajos Controles Durante la ejecución de los trabajos el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar el estado y el funcionamiento del equipo empleado por el contratista. Comprobar que los materiales utilizados cumplan las exigencias de la presente especificación. Verificar que la excavación sea correcta y que la guardavía se instale de acuerdo con los planos y las instrucciones del fabricante de la lámina. Medir para efectos de pago, las cantidades de obra correctamente ejecutadas. (b) Calidad de los materiales El Supervisor se abstendrá de aceptar materiales que incumplan las exigencias de la Subsección 820.02 de esta especificación y las de las especificaciones AASHTO mencionadas en ella. El terminado de la lámina galvanizada deberá ser de óptima calidad y, por lo tanto, no se aceptarán secciones con defectos nocivos tales como ampollas o áreas no cubiertas por el zinc. El Supervisor rechazará guardavías alabeadas o deformadas. (c) Dimensiones No se admitirán láminas cuyo espesor sea inferior en más de veintitrés centésimas de milímetro (0.23 mm) en relación con el especificado para las guardavías. No se admitirán tolerancias en relación con la altura a la cual debe quedar la línea central de la guardavía, según se establece en la Subsección 820.06 de esta especificación. 422 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL En relación con otras dimensiones, tales como la separación entre postes y la distancia de la guardavía al borde del pavimento, queda a criterio del Supervisor aceptar o no tolerancias, considerando que también interviene la conformación física de la zona en que se instalarán. Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por el contratista, a su costo, y a plena satisfacción del Supervisor. 820.14 Medición La unidad de medida para las guardavías metálicas será el metro lineal (m), aproximado al décimo de metro lineal, para toda guardavía instalada de acuerdo con los planos y esta especificación, que haya sido recibida a satisfacción por el Supervisor. La medida se efectuará a lo largo de la línea central de la guardavía entre los centros de los postes de fijación extremos. No se medirán las guardavías que se hayan instalado por fuera de los límites autorizados por el Supervisor. Las secciones final y de amortiguación de las guardavías no se medirán por aparte. 820.15 Pago El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por toda guardavía metálica suministrada e instalada a satisfacción del Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos de suministro, transporte, manejo, almacenamiento, desperdicios e instalación de los postes metálicos, las láminas, las secciones terminales y de amortiguación, y los demás accesorios requeridos; la excavación, su relleno; el concreto ciclópeo de f´c=140 kg/cm 2; la señalización preventiva de la vía y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados. Como el material producto de las excavaciones estructurales para la fundación de los postes metálicos se depositará cerca del sitio, no se considera como insumo de las partidas, el transporte de eliminación de dichos materiales. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y según la Subsección 07.05 de estas especificaciones. Ítem de Pago 08.09 Unidad de Pago Guardavía metálica 423 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL (incluye sección final y de amortiguación) Metro lineal (m) 424 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 825 CAPTAFAROS 825.01 Descripción Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y colocación, en las guardavías metálicas de la vía, de dispositivos destinados a la orientación del tránsito automotor en horas de la noche. Los captafaros se instalarán en los sitios y con las dimensiones que indiquen los documentos del proyecto o establezca el Supervisor. 825.02 Materiales El captafaro se fabricará en acero laminado en caliente, galvanizado, de 2.50 mm de espesor, revestida con una capa de zinc en caliente mediante el proceso de inmersión, en una cuantía mínima de quinientos cincuenta gramos por metro cuadrado (550 g/m2), incluyendo ambas caras, de acuerdo a la especificación ASTM A-123. El captafaro llevará un tornillo con su respectiva tuerca y arandela, el cual permite su aseguramiento a la guardavía metálica. Las caras exteriores deberán ir revestidas con lámina retroreflectiva de color amarillo, del tipo III o IV, según se indica en la Subsección 800.06 de estas especificaciones, y que cumplan los valores mínimos de retroreflectividad de la Tabla N° 800-1, la cual se adhiere al captafaro utilizando el autoadhesivo de este material. La lámina deberá ser colocada dentro del captafaro dejando un borde exterior de 3 mm para evitar acciones vandálicas. Las dimensiones y forma del captafaro se indicarán en los documentos del proyecto. 825.03 Equipo Para la instalación de este tipo de dispositivos a la guardavía metálica, se requiere: Taladros Llaves fijas o de expansión para tornillos. Equipo de soldadura. 825.04 Requerimientos de Construcción 425 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Salvo que los planos o el Supervisor establezcan algo en contrario, los captafaros se colocarán en la parte cóncava de la guardavía metálica, separados a distancias de tres metros con ochenta y un centímetros (3.81 m), utilizando los postes e introduciendo el tornillo por el hueco que dejan los ojales de los tramos de guardavías traslapados, sujetándolos con el tornillo y colocando un punto de soldadura a la tuerca para garantizar la fijación del elemento a la guardavía metálica. 825.05 (a) Aceptación de los Trabajos Controles Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el contratista. Comprobar que los materiales utilizados cumplan con las exigencias de la presente especificación. Verificar que los trabajos se ejecuten de acuerdo con lo que establece la presente especificación. Contar, para efectos de pago, los captafaros correctamente elaborados e instalados. (b) Condiciones específicas para el recibo y tolerancias El Supervisor sólo aceptará los captafaros elaborados con materiales adecuados e instalados conforme lo establecen los documentos del proyecto y la presente especificación. 825.06 Medición Los captafaros se medirán por unidad (u) suministrada e instalada de acuerdo con los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente aceptada por el Supervisor. 825.07 Pago 426 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo captafaro suministrado e instalado de acuerdo con esta especificación, a satisfacción del Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos de preparación, suministro, transporte, almacenamiento, desperdicios e instalación del captafaro; el suministro e instalación de todos los elementos necesarios para asegurarlo a la guardavía; la señalización preventiva de la vía y, en general, todo costo adicional relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y según la Subsección 07.05 de estas especificaciones. Ítem de Pago 08.10 Unidad de Pago Captafaros Unidad (u) 427 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 830 POSTES DE KILOMETRAJE 830.01 Descripción Este trabajo consiste en el suministro, transporte, manejo, almacenamiento, pintura e instalación de postes indicativos del kilometraje en los sitios establecidos en los planos del proyecto o indicados por el Supervisor. El diseño del poste deberá estar de acuerdo con lo estipulado en el "Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras" del MTC y demás normas complementarias. Materiales 830.02 Concreto Los postes serán prefabricados y en su elaboración se empleará concreto reforzado del tipo E, según la Subsección 610.04 de estas especificaciones. Para el anclaje del poste se empleará concreto del Tipo G, según la Subsección 610.04 de estas especificaciones. 830.03 Refuerzo La armadura de refuerzo cumplirá con lo indicado en los planos y documentos del proyecto y en el “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras” del MTC. Los postes serán reforzados con acero que cumpla las exigencias de la Sección 615 de estas especificaciones. 830.04 Pintura El color de los postes será blanco y se pintarán con esmalte sintético. Su contenido informativo en bajo relieve, se hará utilizando esmalte negro y caracteres del alfabeto serie C y letras de las dimensiones mostradas en el "Manual de Dispositivos de Control del Tránsito para Calles y Carreteras” del MTC". 428 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 830.05 Equipo Se deberá disponer de todos los equipos necesarios para la correcta y oportuna ejecución de los trabajos especificados. Requerimientos de Construcción 830.06 Fabricación de los postes Los postes se fabricarán fuera del sitio de instalación, con un concreto y una armadura que satisfagan los requisitos de calidad establecidos en la Subsección 830.02 y 830.03 de estas especificaciones y con la forma y dimensiones establecidas para el poste de kilometraje en el "Manual de Dispositivos de Control del Tránsito para Calles y Carreteras” del MTC. La pintura del poste se realizará con productos acordes con lo indicado en la Subsección 830.04 y con los colores establecidos para el poste. 830.07 Ubicación de los postes Los postes se colocarán en los sitios que indiquen los planos del proyecto o señale el Supervisor, como resultado de mediciones efectuadas por el eje longitudinal de la carretera. La colocación en el caso de carreteras de una pista bidireccional se hará en el costado derecho de la vía para los kilómetros pares y en el izquierdo para el kilometraje impar. Los postes se ubicarán a una distancia del borde de la berma de cuando menos un metro y medio (1.5 m), debiendo quedar resguardado de los impactos que puedan efectuar los vehículos en circulación. 830.08 Excavación Las dimensiones de la excavación para anclar los postes en el suelo deberán ser las indicadas en el “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito para Calles y Carreteras” del MTC. La eliminación de los materiales provenientes de las excavaciones se hará en un sitio cercano al de ubicación de los postes; el material se deberá regar adecuadamente, con la aprobación del Supervisor. 830.09 Colocación y anclaje del poste 429 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El poste se colocará verticalmente de manera que su leyenda quede perpendicular al eje de la vía. El espacio entre el poste y las paredes de la excavación se rellenará con el concreto de anclaje cuyas características se han descrito en la Subsección 800.02. 830.10 Limitaciones en la ejecución No se permitirá la colocación de postes de kilometraje en instantes de lluvia, ni cuando haya agua retenida en la excavación o el fondo de ésta se encuentre demasiado húmedo, a juicio del Supervisor. Toda agua retenida en la excavación deberá ser retirada por el contratista antes de colocar el poste y su anclaje. 830.11 (a) Aceptación de los Trabajos Controles Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles: Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el contratista. Comprobar que los materiales y mezclas satisfagan las exigencias de la presente especificación. Verificar que los postes tengan las dimensiones correctas y que su instalación esté conforme con los planos y las exigencias de esta especificación. Contar, para efectos de pago, los postes correctamente elaborados e instalados. (b) Calidad de los materiales El Supervisor no admitirá tolerancias en relación con los requisitos establecidos en las Subsecciones 830.02, 830.03 y 830.04 para los diversos materiales que conforman los postes y su anclaje. (c) Excavación La excavación no podrá tener dimensiones inferiores a las establecidas en las Subsección 830.08. El Supervisor verificará, además, que su fondo sea horizontal y se encuentre debidamente compactado, de manera que proporcione apoyo uniforme al poste. (d) Instalación del poste 430 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Los postes de kilometraje sólo serán aceptados por el Supervisor, si su instalación está en un todo de acuerdo con lo que se indica en la Subsección 830.09 de la presente especificación. (e) Dimensiones del poste No se admitirán postes cuyas dimensiones sean inferiores a las indicadas en el "Manual de Dispositivos de Control para Tránsito en Calles y Carreteras” del MTC, para el poste de kilometraje. Tampoco se aceptarán si una o más de sus dimensiones excede las indicadas en el manual en más de dos centímetros (2 cm). Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas, deberán ser corregidas por el contratista, a su costo, a satisfacción del Supervisor. 830.12 Medición Los postes de kilometraje se medirán por unidad (u) instalada de acuerdo con los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente aceptada por el Supervisor. 830.13 Pago El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato por todo poste de kilometraje instalado a satisfacción del Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos de materiales, fabricación, pintura, manejo, almacenamiento y transporte del poste hasta el sitio de instalación; la excavación y el concreto para el anclaje; la instalación del poste y, en general, todo costo adicional requerido para la correcta ejecución del trabajo especificado. Como el material producto de las excavaciones estructurales para la fundación de los postes metálicos se depositará cerca del sitio, no se considera como insumo de las partidas, el transporte de eliminación de dichos materiales. El pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta Sección y según la Subsección 07.05 de estas especificaciones. Ítem de Pago 08.11 Unidad de Pago Poste de kilometraje Unidad (u) 431 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 835 BARANDAS METÁLICAS 835.01 Descripción Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de barandas metálicas en puentes, muros y veredas, de acuerdo con los detalles y ubicación definidos en los planos y a satisfacción del Supervisor. 835.02 Materiales Todos los materiales utilizados en la fabricación de las barandas metálicas deberán ser nuevos y de excelente calidad. Las copias certificadas de reportes de ensayos de fábrica deberán ser suministradas al Supervisor, cuando éste los solicite. Perfiles y láminas de acero. Todos los perfiles y láminas de acero usados en la fabricación de las barandas deberán cumplir las especificaciones establecidas en la norma ASTM A 36. Tubería de acero. La tubería de acero utilizada en las barandas tendrá el diámetro indicado en los planos y su calidad deberá ser igual o similar a la especificada en la norma ASTM A 53, grado B. Anclajes. Las varillas y los pernos de anclaje se ajustarán a los requisitos de la norma ASTM A 36, a menos que los planos indiquen algo diferente. Pintura. A las tuberías se les deberán aplicar dos manos de pintura anticorrosiva fenólica cada mano de pintura tendrá un espesor mínimo de 1.5 mils (pintura seca). Se recomienda utilizar dos tonos uno en cada mano con el fin de diferenciar su colocación. Los colores escogidos pueden ser gris claro y el rojo. Previamente, se realizará el lijado de las tuberías. Como pintura de acabado se deberá utilizar una pintura de esmalte con el color naranja aprobada por el Supervisor. Tanto la pintura anticorrosiva como la de acabado deberán aplicarse siguiendo las instrucciones del fabricante de las mismas, debiéndose colocar tres capas de pintura con espesores mínimos de 1.5 mils en cada capa. Soldadura. Los electrodos y fundentes para soldadura deberán cumplir la norma correspondiente de la Sociedad Americana de Soldadura AWS A5.1, AWS A5.5, AWS A5.17, AWS A5.18, AWS A5.20 o AWS A5.23. 432 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 835.03 Método de construcción La construcción de las barandas metálicas se hará de acuerdo con la localización, alineamientos y cotas indicados en los planos. El contratista deberá suministrar todos los materiales requeridos, mano de obra, herramientas, pinturas, equipos y transporte, para la correcta y total ejecución de los trabajos aquí especificados. El contratista deberá preparar los planos de taller para mostrar detalles de fabricación, acabados y anclajes, lo cual deberá de ser aprobado por el Supervisor. Las barandas deberán ser fabricadas de acuerdo con los planos de diseño y los planos de taller aprobados y deberán cumplir con los requisitos establecidos en el Manual of Steel Construction del American Institute of Steel Construction, en la especificación para el diseño, fabricación y montaje de acero estructural para edificios y el código de práctica para edificios y puentes de acero. Todas las soldaduras deberán hacerse de acuerdo con las normas de la Sociedad Americana de Soldadura, AWS D1.1. 835.04 Aceptación de los Trabajos Durante la ejecución de los trabajos el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar el estado y el funcionamiento del equipo y herramientas empleado por el contratista. Comprobar que los materiales utilizados cumplan las exigencias de la presente especificación. Verificar que las barandas se instalen de acuerdo con lo indicado en los planos. Medir para efectos de pago, las cantidades de obra correctamente ejecutadas. 835.05 Medición La medida para el pago de las barandas metálicas será la longitud en metros lineales (m), de baranda fabricada, suministrada, entregada e instalada 433 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL satisfactoriamente, y medido con base en las dimensiones mostradas en los planos. La aproximación será el décimo de metro lineal. 835.06 Pago El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por toda baranda metálica suministrada e instalada a satisfacción del Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos de suministro, transporte, manejo, almacenamiento, desperdicios e instalación de las barandas metálicas; platinas y barras de anclaje; demoliciones, cuando se requiera; pintura y demás accesorios requeridos y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados. 08.12 Ítem de Pago Unidad de Pago Barandas metálicas Metro lineal (m) 434 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL CAPÍTULO 9 PROTECCIÓN AMBIENTAL 435 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 901 CAPA SUPERFICIAL DE SUELO 901.01 Descripción Esta partida consiste en la provisión y colocación de una capa superficial de suelo previamente excavado durante los trabajos de desbroce y limpieza de la carretera y que haya sido conservado para este propósito. La ejecución del trabajo, que se adelantará durante las actividades de restauración del suelo original y revegetación de áreas expuestas, incluye la implementación de medidas físicas y biológicas para el control de la erosión y la mejora de la estabilidad de suelos. Para tal efecto, se seguirán los planos y documentos del proyecto y las indicaciones del Supervisor. 901.02 Materiales Es el material excavado y conservado, procedente de los trabajos de construcción de la carretera (desbroce y limpieza), que se mezcla con semillas y fertilizantes para la revegetación de las áreas expuestas . Requerimientos de Construcción 901.03 Preparación del área Se deben alisar todas las pendientes y áreas disturbadas a ser cubiertas por la capa superficial de suelo. De ser necesario, se efectuarán rellenos de hondonadas, depresiones o zonas excavadas hasta nivelar por completo el área donde se ejecutarán los trabajos. Escarificar pendientes 1:3, con drenaje natural, evitando zonas en que se pueda ocasionar acumulación de agua o acondicionar el área a una profundidad de 100 milímetros. 901.04 Colocación de Capa Superficial de Suelo Se debe notificar al Supervisor, con siete días de anticipación, el comienzo de la colocación de la capa superficial de suelo. No se permitirá colocarla, cuando el suelo del lugar o el material de la capa misma estén excesivamente húmedos o en alguna otra condición que vaya en detrimento del trabajo. Se deberá usar todo el suelo conservado para cubrir la superficie original. Durante la ejecución de las operaciones de traslado y extensión del material, se deberá mantener limpia la superficie de la carretera. El material producto del desbroce y limpieza del proyecto se deberá triturar y almacenar provisionalmente cerca a los sitios de disposición final, ( rellenos y 436 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL tratamiento de los sitios críticos); previamente a su utilización, este material se mezclará con las semillas y el fertilizante señalados en la subsección 903.02. A continuación, el material mezclado se extenderá en los taludes que se van a revegetalizar, de manera que - una vez asentada - proporcione el espesor requerido de 50 mm. Mediante el empleo de equipo apropiado, se deben desintegrar los terrones o montículos de suelo existentes, de modo que se obtenga una textura uniforme. Los terrones no desintegrados, las piedras de dimensión mayor a 50 milímetros y las raíces u otros elementos extraños, deberán ser removidos y llevados a la zona de depósito, según lo establecido en la Sección 906 de estas especificaciones. 901.05 Aceptación El material conservado será evaluado visualmente por el Supervisor durante el cumplimiento de ejecución de esta partida. La colocación de la capa superficial de suelo será evaluada de acuerdo con las indicaciones proporcionadas en la presente especificación. 901.06 Medición El suministro y la colocación de la capa superficial del suelo se medirá por hectárea sobre la superficie del terreno, medida en su proyección horizontal y con aproximación al centésimo de hectárea. 901.07 Pago Las cantidades aceptadas, medidas tal como se indica anteriormente, serán pagadas a precio del contrato por unidad de medida por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación, aceptado por el Supervisor y según lo dispuesto en la Subsección 07.05. El pago de esta partida será compensación total por el trabajo prescrito en esta sección: provisión de material adecuado, colocación, herramientas, equipo, riego y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. En la valoración del precio unitario de la partida 09.01 Capa superficial de suelo, no se deberá incluir el insumo transporte del material resultante del desbroce y limpieza, porque éste está considerado como insumo de la partida 02.01 Desbroce y limpieza. Ítem de pago 09.01 Unidad de pago Capa superficial de suelo Hectárea (Ha) 437 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL SECCIÓN 903 COBERTURA DE CÉSPED 903.01 Descripción Este trabajo consiste en la preparación del suelo, siembra de semillas de césped, riego, fertilización, y colocación de cubierta de paja retenedora de humedad. La labor esta orientada a evitar procesos erosivos y evitar la ocurrencia de procesos geodinámicos que pueden afectar la flora, fauna y poblaciones aledañas al trazo de la vía. Si esta labor no se realiza, puede generar un aumento de los costos de mantenimiento de la carretera en la etapa operativa, así como también daños considerables sobre los alrededores. La aplicación de este trabajo se producirá sobre taludes de terraplenes, cortes y otras áreas del proyecto, en los sitios indicados en los planos y documentos del proyecto o determinados por el Supervisor. En la ejecución de esta actividad, se utilizará el denominado “Método seco”. 903.02 Materiales El contratista deberá proporcionar todos los materiales e insumos para la ejecución de los trabajos, tales como: Polvo de piedra caliza de uso agrícola Fertilizante Cubierta retenedora de humedad (paja, aserrín) Semilla Emulsión estabilizante Agua El tipo de fertilizante estará indicado en los documentos del proyecto, según selección hecha por el proyectista, del listado de fertilizantes de producción nacional e importado, emitido por la Oficina de Información Agraria del Ministerio de Agricultura, “Fertilizantes”, actualizados. En lo pertinente al caso de material, éste deberá cumplir las siguientes normas vigentes de calidad y/o de uso: 438 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL (a) De producción de compuestos químicos, según Norma Internacional de Productos Químicos y Sanidad de Vegetación de la Asociación Americana de Control de Alimentos y Plantas. (b) De sanidad de vegetación de viveros, según Norma Internacional de Productos Químicos y Sanidad de Vegetación de la Asociación Americana de Control de Alimentos y Plantas. (c) De extracción y uso de agua: Uso de Recurso de Agua Tipo III, Cuadro 1.2, de la Ley General de Aguas, aprobado por Decreto Ley N° 17752 incluyendo las modificaciones de los Artículos 81 y 82 del Reglamento de los Títulos I, II y III, según el D.S. N° 007-83-SA, publicado el 11 de Marzo de 1983. Requerimientos de Construcción 903.03 Estaciones de sembrado de cobertura de césped Se deberá sembrar durante la estación de crecimiento preponderante en el lugar de la obra. No se permite sembrar durante un clima con viento o cuando el terreno está excesivamente húmedo, o en su defecto hasta cuando sea utilizable. 903.04 Preparación del terreno para el sembrado Inicialmente, se deberá nivelar el área de sembrío de semillas según alineamiento y pendiente establecidas en el diseño del proyecto; luego se removerán las malezas, tronquillos, piedras de 50 milímetros de diámetro o mayores y algún otro escombro que esté en detrimento a la aplicación, crecimiento o mantenimiento del césped. La caliza, si fuera necesaria, se aplicará antes o durante la preparación del terreno de siembra y se mezclará uniformemente con el material producto del desbroce y limpieza. 903.05 Riego Las áreas a sembrar se deberán humedecer antes de la ejecución de los trabajos, y la humedad se mantendrá hasta 10 días después de la germinación de las semillas. 439 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 903.06 Fertilización El fertilizante se mezclará con el material proveniente del desbroce y limpieza y con las semillas, antes de la operación de colocación en el sitio. 903.07 Siembra La siembra se hará utilizando métodos de operación manual. Se deberá compactar ligeramente el lecho dentro de las 24 horas posteriores al sembrado. 903.08 Colocación de Cubierta Retenedora de Humedad Dentro de las 48 horas posteriores al sembrado, se aplicará una cubierta de paja utilizando el siguiente método: Esparcir todo el material de paja, con excepción de aserrín y fibra de celulosa de hierba, mediante un distribuidor de paja que utilice aire bajo presión capaz de soplar el material encima del área de sembrado. Anclar este material de paja con una emulsión estabilizante aprobada o con un método mecánico aprobado. 903.09 Protección y Cuidado de Areas de Sembrado Se deben proteger y cuidar las áreas de sembrado incluyendo riego cuando sea necesario, hasta su aceptación final. Se reparará todo daño a áreas de sembrado ocasionado por tráfico peatonal o vehicular o por otras causas, procediendo al resembrado, al refertilizado y a la colocación de la cubierta de paja siguiendo lo establecido en las presentes especificaciones; finalmente, se aplicará suplemento de semillas, paja, fertilizante, caliza o nitrato de amonio. 903.10 Aceptación Las semillas y los fertilizantes serán evaluados mediante inspección visual del Supervisor durante la ejecución de esta partida y mediante el certificado de control de calidad del productor que deber ser entregado por el contratista al Supervisor. 903.11 Medición 440 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La medición de la cobertura de césped se hará por hectárea de superficie de terreno, medida en su proyección horizontal. La aproximación será el centésimo de hectárea. 903.12 Pago Las cantidades aceptadas y medidas tal como anteriormente se indica, serán pagadas al precio del Contrato por unidad de medida. El pago será la compensación total por el trabajo prescrito en esta sección, incluyendo el suministro y transporte de los fertilizantes, las semillas y las cubiertas retenedoras de humedad, el riego periódico para establecer y mantener la germinación del césped hasta la entrega de las obras, y en general, todo trabajo ejecutado a satisfacción del Supervisor y según lo indicado en la Subsección 07.05 de este documento. Ítem de pago 09.02 Unidad de pago Sembrado de césped por el método seco Hectárea (Ha) Los pagos por la cobertura de césped serán hechos como se establece a continuación: (a) El 75% del precio de la oferta será pagado a continuación de la plantación inicial. (b) El 25% restante del precio de la oferta se pagará en la última valorización del proyecto. 441 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 904 MALLAS Y SISTEMAS DE CONFINAMIENTO CELULAR PARA EL CONTROL DE EROSIÓN 904.01 Descripción Este trabajo consiste en la colocación de elementos de control de erosión para protección de cunetas de taludes y para fines de estabilización. Comprende la instalación de mallas y sistemas de confinamiento celular. Las mallas de control de erosión serán del denominado Tipo 1: Estera, tela de cáñamo, malla de corteza vegetal (yute o magüey), malla de fibra entramada de papel. 904.02 1) Material Estera de Paja: Compuesta por una capa de paja agrícola limpia que puede ser de trigo, cebada o fibra de madera libre de malezas, moho o de algún otro material objetable sujeta a una red de polipropileno fotodegradable mediante costura hecha con hebra de algodón. Este material debe cumplir con los requerimientos de la Tabla Nº 904-1. TABLA No. 904-1 Material Paja (*) Especificaciones 240 g/m2 mínimo Red (**) Red fotodegradable en una cara con un entramado cuadrado de 5 - 20 mm y una masa de 1.5 kg/100 m2 (*) Contenido de humedad máximo: 20%. (**) Las dimensiones son aproximadas y pueden variar de acuerdo con los estándares del fabricante. 2) Tela de cáñamo: Compuesta por una tela de cáñamo con un tejido standard y con una masa de 145 ± 20 gramos por metro cuadrado. 3) Malla de yute o magüey: Compuesta por una malla de yute o de magüey con tejido plano y entreabierto fabricado de soguilla de yute o de magüey, cuyo espesor no varíe en más de la mitad de su diámetro normal. Debe cumplir con lo siguiente: 442 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL * Dimensión de la unidad de entramado: 25 x 25 mm, máximo * Masa de la malla, ASTM D 1776: 0.5 kg/m 2 ± 5% 4) Malla de fibra de papel o malla de torzal: La composición de estas mallas se sujetará a las siguientes características: Aberturas de la malla: 3 a 6 mm Contracción después de humedecerla: 20%, máximo Requerimientos de Construcción 904.03 Mallas de control de erosión Tipo 1 La instalación de las mallas de control de erosión será realizada de acuerdo con las recomendaciones de los fabricantes. Las mallas de control de erosión se instalarán sobre la superficie del suelo, a nivel de rasante final, mostrando un acabado estable, firme y libre de rocas u otras obstrucciones. Se deberán extender las mallas de manera uniforme y suavemente, sin tensionarlas, para asegurar su contacto directo con todos los puntos del suelo. Se deben desenrollar las mallas de control de erosión en forma paralela a la dirección del flujo de drenaje. Los bordes de traslape seguirán las recomendaciones del fabricante. El extremo o borde de la malla se ubicará pendiente arriba, en una ranura vertical de 150 milímetros, que será posteriormente rellenada y compactada. En instalación para cunetas, colocarlas desde arriba sobre las paredes laterales del terraplén y extenderlas sobre la línea anticipada de flujo y construir ranuras verticales de chequeo de 150 milímetros a intervalos de 8 m. Construir estas ranuras verticales de chequeo de forma perpendicular a la dirección del flujo. Las mallas de control de erosión se deberán sujetar con armellas o grapas tal como lo recomiende el fabricante, las cuales se asentarán al ras de la superficie del suelo. Las áreas dañadas se deberán reparar inmediatamente, restaurando el suelo hasta la rasante terminada, refertilizando y resembrando. 904.04 Aceptación 443 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El material de las mallas para el control de erosión, para protección de cunetas y pendientes y fines de estabilización, será evaluado mediante inspección visual hecha por el Supervisor durante el cumplimiento de ejecución de esta partida y mediante certificación de calidad del material del fabricante a ser entregado por el contratista al Supervisor. La instalación de las mallas de control de erosión será evaluada mediante inspección visual hecha por el Supervisor sobre el cumplimiento de las indicaciones proporcionadas en la presente especificación. 904.05 Medición La medición de las mallas de control de erosión y de los sistemas de confinamiento celular será por metro cuadrado sin incluir los traslapes. La aproximación será el décimo de metro cuadrado. 904.06 Pago Las cantidades aceptadas y medidas tal como anteriormente se indica, serán pagadas a precio de Contrato por unidad de medida. El pago será la compensación total por el trabajo prescrito en esta sección, incluyendo todos los materiales, mano de obra y herramientas requeridas para la correcta ejecución de las obras, y en general, todo trabajo ejecutado a satisfacción del Supervisor y según lo indicado en la Subsección 07.05 de este documento. Ítem de pago 09.03 Unidad de pago Malla de control de erosión tipo 1 Metro cuadrado (m2) 444 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 905 FUENTES DE AGUA 905.01 Descripción Esta actividad consiste en la instalación adecuada (sin dañar el entorno ambiental del sitio) del equipo necesario para la extracción y provisión de agua a ser utilizada durante la construcción de la carretera. Las fuentes de agua necesarias para los diferentes usos en la obra están definidas en los planos y documentos del proyecto. 905.02 Evaluación de las fuentes de agua El contratista debe evaluar las fuentes de agua establecidas en el Proyecto y definir si es necesario examinar otras, teniendo presente que algunas serán utilizadas como agua potable para los campamentos y otras para las actividades propias de construcción. El Supervisor aprobará las fuentes de agua luego de su evaluación y control de límites de calidad vigentes, de acuerdo con la Ley General de Aguas D. L. N° 17752, Cuadro N° 1.2 sobre tipos de Uso de Recurso de Agua. Se deben tomar muestras que permitan evaluar la calidad de las fuentes de agua y, de acuerdo con los resultados obtenidos, tomar las acciones que sean necesarias de común acuerdo con el Supervisor. El contratista debe establecer un sistema de extracción del agua de manera que no produzca la turbiedad del recurso, encharcamiento en el área u otro daño en los componentes del medio ambiente aledaño. Se debe evitar la captación de fuentes de agua que tiendan a secarse, o que presenten conflictos con terceras personas. El contratista debe informar al Supervisor cuando se sospeche que determinada fuente de agua puede haber sido contaminada, ordenando se suspenda la utilización de dicha fuente y se tomen las muestras para el análisis respectivo. Dicha fuente sólo se volverá a utilizar si el Supervisor lo autoriza. El contratista está obligado a proveer de agua para todos los usos de la obra y el Supervisor a su evaluación y aprobación. 445 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 905.03 Medición Los trabajos que se efectúen para el abastecimiento de agua no serán materia de medición directa. 905.04 Pago No se efectuará pago directo por el abastecimiento de agua en la obra, en todas sus calidades y exigencias. El contratista deberá incluir los costos que demande dicho abastecimiento en las respectivas partidas que lo requieran y constituirá compensación total por el costo de equipo, personal, análisis de laboratorio, transporte e imprevistos. 446 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 906 DEPÓSITO DE DESECHOS 906.01 Descripción Es el lugar donde se colocan todos los materiales de desechos y se construirán de acuerdo con el diseño específico que se haga para cada uno de ellos en el proyecto, en el que se debe contemplar la forma como serán depositados los materiales y el grado de compactación que se debe alcanzar, la necesidad de construir muros de contención, drenajes, etc., todo orientado a conseguir la estabilidad del depósito. Se deberá tener en cuenta que las cárcavas 2 y 3 del sitio crítico Las Vegas, se van a utilizar como zonas de depósito de materiales. 906.02 Consideraciones generales Se debe colocar la señalización correspondiente al camino de acceso y en la ubicación del lugar del depósito mismo. Los caminos de acceso, al tener el carácter de provisional, deberán ser construidos con muy poco movimiento de tierras y poner una capa de lastrado para facilitar el tránsito de los vehículos en la obra. Las áreas designadas para el depósito de desechos no deberán ser zonas inestables o áreas de importancia ambiental, tales como humedales o áreas de alta productividad agrícola. Así mismo, se deberá tener las autorizaciones correspondientes en caso de que el área señalada sea de propiedad privada, zona de reserva, o territorios especiales definidos por ley. Durante la ejecución de los trabajos de adecuación de los sitios de depósito, todos los aspectos relacionados con desbroce y limpieza, excavaciones estructurales, rellenos, filtros, concretos, encofrados, juntas de water stop, acero de refuerzo, cunetas en sacos de suelo cemento y geotextil no tejido, deberán ajustarse a lo establecido en las secciones 201, 601, 605, 610, 611, 612, 615, 638 y 650, respectivamente, de estas especificaciones. El contratista deberá tener en cuenta que los depósitos ubicados en la zona de las cárcavas 2 y 3 del sitio crítico Las Vegas, serán utilizados en primer término hasta alcanzar las cotas y dimensiones señaladas en los planos, sólo después de esto, se podrán depositar materiales excedentes en las otras zonas del proyecto asignadas para tal fin. La zona de depósito del material proveniente de la demolición del pavimento existente y del tratamiento bicapa, deberá dotarse de un sistema adecuado de 447 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL drenaje (geodrén y filtros) para manejar el residuo de la descomposición del asfalto. 906.03 Requerimientos de Construcción Los lugares de depósito son los indicados en los documentos del proyecto y su construcción se hará según lo dispuesto en el acápite 3.6 del Manual Ambiental de Diseño y Construcción de Vías del MTC. Antes de colocar los materiales excedentes, se deberá retirar la capa orgánica del suelo hasta que se encuentre una capa que permita soportar el sobrepeso inducido por el depósito, con el fin de evitar asentamientos que pondrían en peligro la estabilidad del lugar de disposición. El material vegetal removido se colocará en sitios adecuados de tal manera que se permita su posterior uso para las obras de revegetalización de la zona de depósito. La excavación, si se realiza en laderas, debe ser escalonada, de tal manera que disminuya las posibilidades de falla del relleno por el contacto. Los filtros de drenaje y las cunetas con sacos de suelo cemento se construirán como se establece en las subsecciones 605.04 y 638.03 de estas especificaciones, respectivamente. Antes de iniciar la utilización de la zona de depósito, el contratista deberá construir los sistemas de filtros, cajas de empalme, canales y estructuras de salida para el drenaje del sitio, como se indica en los planos o lo señale el Supervisor. Los sitios de depósito deberán estar lo suficientemente alejados de los cuerpos de agua, de manera que durante la ocurrencia de crecientes, no se sobrepase el nivel más bajo de los materiales colocados en él. Antes del uso de las áreas destinadas a depósito de desechos, se efectuará un levantamiento topográfico de cada una de ellas, definiendo su área y capacidad. Así mismo, se deberá efectuar otro levantamiento topográfico después de haber sido concluidos los trabajos en los depósitos para verificación y contraste de las condiciones iniciales y finales de los trabajos. Los planos topográficos finales deberán incluir información sobre los volúmenes depositados, ubicación de muros, drenaje instalado y tipo de vegetación utilizada. Las aguas infiltradas o provenientes de los drenajes deberán ser conducidas hacia un sedimentador antes de ser vertidas al cuerpo receptor. Todos los depósitos deberán ser evaluados previamente, con el fin de definir la colocación o no de filtros de drenaje. 448 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El lugar elegido no deberá perjudicar las condiciones ambientales o paisajísticas de la zona o donde la población aledaña quede expuesta a algún tipo de riesgo sanitario ambiental. No deberá colocarse los materiales sobrantes sobre el lecho de los ríos ni en quebradas, ni tampoco a una distancia menor de 30 m a cada lado de las orillas de los mismos. Se debe evitar la contaminación de cualquier fuente y corriente de agua por los materiales excedentes. Los materiales excedentes que se obtengan de la construcción de la carretera deberán ser retirados en forma inmediata de las áreas de trabajo y colocados en las zonas indicadas para su disposición final. La disposición de los materiales de desechos será efectuada cuidadosamente y gradualmente compactada por tanda de vaciado, de manera que el material particulado originado sea mínimo. El depósito de desechos será rellenado paulatinamente con los materiales excedentes, en el espesor de capa dispuesto por el proyecto o por el Supervisor, extendida y nivelada sin permitir que existan zonas en que se acumule agua y proporcionando inclinaciones según el desagüe natural del terreno. Luego de la colocación de material común, la compactación se hará con dos pasadas de tractor de orugas en buen estado de funcionamiento, sobre capas de espesor adecuado, esparcidas de manera uniforme. Si se coloca una mezcla de material rocoso y material común, se compactará por lo menos con cuatro pasadas de tractor de orugas siguiendo además las consideraciones mencionadas anteriormente. La colocación de material rocoso debe hacerse desde adentro hacia fuera de la superficie para permitir que el material se segregue y se pueda hacer una selección de tamaños. Los fragmentos más grandes deben situarse hacia la parte externa, de tal manera que sirva de protección definitiva del talud y los materiales más finos quedarán ubicados en la parte interior del lugar de disposición de materiales excedentes. Antes de la compactación debe extenderse la capa de material colocado, retirando las rocas cuyo tamaño no permita el normal proceso de compactación, la cual se hará con cuatro pasadas de tractor. Los diques de roca en la zona de las cárcavas del sitio crítico Las Vegas, deberán anclarse por lo menos 2 m en el suelo “in situ”, no removido, que según los resultados de las investigaciones geotécnicas llevadas a cabo, se encuentra a una profundidad de 5 m de la superficie actual del terreno. Dichos diques tendrán las dimensiones y taludes que se indican en los planos y su construcción se hará atendiendo a lo establecido en la Sección 211 de estas especificaciones técnicas. 449 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Los taludes de los depósitos de material común deberán tener una pendiente adecuada con el fin de evitar deslizamientos. Además, se tendrán que cubrir con suelos y revegetarlos, de acuerdo a su programación y diseño o cuando llegue a su máxima capacidad. Para la colocación de materiales en depresiones se debe conformar el relleno en forma de terrazas y colocar un muro de gaviones para contención, de ser necesario, según lo indique el Supervisor. Si se suspenden por alguna circunstancia las actividades de colocación de materiales, se deberá proteger las zonas desprovistas del relleno en el menor tiempo posible. Las dos últimas capas de material excedente colocado tendrán que compactarse mediante diez (10) pasadas de tractor para evitar las infiltraciones de agua. Al momento de abandonar el lugar de disposición de materiales excedentes, éste deberá compactarse de manera que guarde armonía con la morfología existente del área vecina y al nivel que no interfiera con la siguiente actividad de cobertura de césped, que se ejecutará de conformidad con lo establecido en la sección 903 de estas especificaciones. Los daños ambientales que origine el contratista, deberán ser subsanados bajo su responsabilidad, asumiendo todos los costos correspondientes. 906.04 Aceptación de los trabajos Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. Medir los volúmenes de materiales depositados por el contratista en las zonas de desechos y en la zona de las cárcavas 2 y 3 del sitio crítico Las Vegas, de acuerdo con la presente especificación. Medir las longitudes de las cunetas con sacos de suelo cemento construidas por el contratista, de acuerdo con la presente especificación. Medir los volúmenes de material procesado para filtros colocados por el contratista, de acuerdo con la presente especificación. 906.05 Medición 450 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La medida para el pago por la conformación y la compactación de las zonas de depósito de materiales será el volumen compactado, en metros cúbicos, con aproximación al décimo de metro cúbico, de la zona de depósito conformada a satisfacción del Supervisor. Los volúmenes se calcularán por el método del promedio de las áreas. Las áreas para la medida estarán comprendidas dentro de las líneas teóricas finales proyectadas para la zona de depósito y los diques de roca y las cotas de fundación aprobadas por el Supervisor, una vez ejecutado el retiro del material inadecuado. La unidad de medida para los diques de roca en el sitio crítico Las Vegas será el volumen en metros cúbicos (m3) de material compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final, aproximado al décimo de metro cúbico. El transporte de los materiales procedentes de las excavaciones del proyecto, que se deban llevar a las zonas de depósito se medirá como se establece en el numeral 700.06 de estas especificaciones. Las cunetas en sacos de suelo cemento y el material procesado para filtros, la cobertura de césped y las demás obras de protección se medirán como se establece en los numerales 638.04, 605.10 y 901.06, respectivamente, de estas especificaciones técnicas. 906.06 Pago El pago correspondiente a la ejecución de la partida 09.04 se hará de acuerdo con el precio unitario del Contrato y constituirá la compensación completa por los costos del equipo, personal, materiales e imprevistos para la ejecución de esta partida; por lo tanto, este precio incluirá todos los costos requeridos para regar y compactar los materiales en las zonas de depósito; mantener las superficies y evitar los daños por erosión; construir y mantener las vías industriales de acceso a la zona de depósito; y terminar y arreglar las superficies y taludes. El pago por la conformación y la compactación de los diques de roca en el sitio crítico de Las Vegas, se hará como se establece en la Subsección 211.11, de estas especificaciones técnicas; pero en otro contrato. La excavación en material común para la colocación de los diques de roca se pagará con la partida 02.05; en el precio unitario deberá incluirse el costo de la preparación del terreno del fondo de la excavación para la colocación de la roca. El pago de la partida 09.06 se efectuará con el precio unitario del Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales), imprevistos y todo lo necesario para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión. Es decir, incluirá la excavación de las áreas donde se van a construir la cunetas; el suministro y 451 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL transporte del cemento, de los sacos de polipropileno y del material de relleno; la preparación de la mezcla de suelo-cemento; la colocación y el relleno de los sacos y la ejecución de los rellenos de conformación. El precio unitario de la partida 09.07 deberá cubrir todos los costos por concepto de construcción o adecuación de las vías de acceso a las fuentes de materiales granulares, la extracción, preparación y suministro de los materiales, así como su carga, transporte, descarga, almacenamiento, colocación, humedecimiento o secamiento, compactación y, en general, todo costo relacionado con la correcta construcción de los rellenos para filtros, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación, las instrucciones del Supervisor y lo dispuesto en la Subsección 07.05. El desbroce y la limpieza del terreno se pagará por la partida 02.01. Las excavaciones estructurales en material común se pagarán por la partida 06.02. Los rellenos estructurales en material común se pagarán por la partida 06.04. Los concretos para los canales y las estructuras de drenaje se pagarán por la partida 06.07. Los encofrados de las estructuras de concreto se pagarán por la partida 06.10. Las juntas de water stop de las estructuras de concreto se pagarán por la partida 06.11. El acero de refuerzo para las estructuras de concreto se pagará por la partida 06.12. El geotextil no tejido para los drenajes se pagará por la partida 06.26. No se incluyen en el pago de esta partida, la capa superficial de suelo, la cual se pagará con la partida 901 y la cobertura de césped que se pagará con la partida 903. Así mismo, si se requiere la construcción de muros, geotextiles, y otras obras de drenaje, éstos se pagarán de conformidad con las partidas respectivas del proyecto. Ítem de pago Unidad de pago 09.04 Conformación de depósito de desechos Metro cúbico (m3) 06.24 Cunetas con sacos de suelo cemento Metro lineal (m) 06.05 Material procesado para filtros Metro cúbico (m3) 452 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 907 RECUPERACIÓN AMBIENTAL DE ÁREAS AFECTADAS 907.01 Descripción Estos trabajos consisten en la recuperación, hasta donde sea posible, de las condiciones originales de las zonas que serán afectadas por la construcción de la carretera: áreas de canteras, campamentos, almacenes, patios de máquinas, plantas de trituración y de asfalto, caminos provisionales (accesos y desvíos), derecho de vía, y otras instalaciones en que las actividades constructivas alteren el entorno ambiental. Asimismo, se deberán recuperar aquellas áreas donde se depositen provisionalmente restos de carpeta asfáltica u otros elementos contaminantes. No se consideran dentro de estos trabajos los Depósitos de Desechos, ya que éstos se regirán según lo estipulado en la Sección 906 de estas especificaciones. 907.02 Requerimientos de construcción Una vez se concluyan (parcial o totalmente) las diferentes actividades, el contratista - bajo el control y verificación permanente del Supervisor - estará obligado a la Recuperación Ambiental de todas las áreas afectadas por la construcción. 907.03 Topografía Las áreas afectadas correspondientes a los sitios de canteras, plantas de trituración y de asfalto y campamentos deben ser materia de levantamientos topográficos antes y después de la explotación, según se estipula en la Subsección 102.3 (i). Asimismo, una vez efectuados los trabajos de readecuación, se deberá efectuar el levantamiento topográfico de la zona, con el fin de comparar las condiciones existentes antes y después de la realización de los trabajos. Los planos topográficos deben incluir información sobre los volúmenes extraídos y los volúmenes de relleno para la readecuación ambiental, etc. Para los caminos de acceso y los desvíos no se requerirán levantamientos topográficos. 907.04 Adecuación de Canteras 453 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Para cada cantera se deberá diseñar un programa adecuado para el aprovechamiento del material, de manera que se cause el menor daño al ambiente. Las medidas de manejo serán diferenciales, según sea el tipo de explotación (lecho de río o quebrada, promontorio elevado (cerro), ladera o material del subsuelo), el volumen de material a extraer, el uso del material, la generación de desechos, etc. Para la implementación de medidas, se deberán seguir las estipulaciones consignadas en el Manual Ambiental para el Diseño y Construcción de Vías del MTC. Las canteras que no van a ser posteriormente utilizadas para la conservación de la carretera, deberán ser sometidas a un proceso de reacondicionamiento, tratando en lo posible de adecuar el área intervenida a la morfología de la zona circundante. Dependiendo del sistema de explotación adoptado, las acciones que deberán implementarse son las siguientes: nivelación de los lechos de quebradas o ríos afectados, eliminación de las rampas de carga, peinado y alisado o redondeado de taludes para suavizar la topografía y evitar posteriores deslizamientos y eliminación del material descartado en la selección (utilizarlo para rellenos). Se deberán evitar las zonas donde se pueda acumular agua, acondicionando un drenaje natural adecuado. En las canteras que van a ser posteriormente utilizadas sólo será necesario efectuar una adecuada conformación morfológica, para evitar posibles derrumbes cuando se explotan las laderas. En el caso de haber usado el lecho de un río o quebrada y dependiendo del volumen extraído, puede bastar una rápida nivelación del cauce y luego adoptar una explotación superficial del lecho en un área más extensa. 907.05 Caminos de acceso y desvíos Las áreas ocupadas por los caminos de acceso a las canteras, plantas, campamentos, así como los desvíos y caminos provisionales, también deben ser recuperadas, debiendo nivelarse el área afectada. Los caminos de acceso y desvíos, con excepción de las que sirvan a canteras que serán usadas posteriormente, deberán ser clausuradas de manera definitiva. 907.06 Campamentos La rehabilitación del área intervenida debe ejecutarse luego del desmantelamiento del campamento. Las principales acciones a llevar a cabo son: eliminación de desechos, clausura de silos y rellenos sanitarios, eliminación de pisos de concreto u otro material utilizado y recuperación de la morfología del área. En algunos casos, ya que existe la posibilidad de que surjan asentamientos humanos precarios alrededor de los campamentos, se requiere la aplicación de medidas para evitar tales desarrollos. Para tal efecto y de manera concertada 454 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL con la población involucrada y las autoridades de gobierno, se tomarán todas las medidas preventivas que impidan del desarrollo de estos asentamientos. 907.07 Patios de maquinaria El reacondicionamiento del área intervenida, será efectuada bajo las siguientes premisas: eliminación y traslado de suelos contaminados a depósitos de desecho, limpieza de basuras, eliminación de pisos, almacenamiento de los desechos de aceite en bidones y traslado a lugares seleccionados en las localidades cercanas para su disposición final y recuperación de la morfología del área. Los desechos de aceites, por ningún motivo, deben ser vertidos en el suelo o en cuerpos de agua. 907.08 Plantas de trituración y de asfalto Luego de la desactivación y traslado de las plantas de asfalto y trituración, se deberán efectuar las siguientes acciones: eliminación adecuada del material de desecho, escarificación y eliminación (en los Depósitos de Desechos) del suelo contaminado por derrames de asfalto o combustibles y recomposición morfológica del área (véase la subsección 907.04). 907.09 Rehabilitación de áreas en el derecho de vía En obras viales es frecuente utilizar el área lateral dentro del derecho de vía, o próxima a ella, para obtener el material de relleno que requiere la conformación de la plataforma de la carretera. Como consecuencia de ello, quedan montículos y zanjas de diferente profundidad o especies de surcos dejados por la maquinaria al empujar el material hacia el eje de la vía. La recuperación ambiental de estas áreas consiste en el reacondicionamiento morfológico del área intervenida mediante el relleno de las zanjas o el peinado del suelo para eliminar los montículos y surcos, dándole el área una pendiente mínima hacia el drenaje natural y la alcantarilla más próxima. El Supervisor seleccionará el lugar más próximo de donde obtener el material para rellenar las zanjas, de forma que se evite cualquier daño sobre el ambiente. Las tareas de recuperación de estas áreas incluyen: el transporte de material, el apisonamiento del área intervenida, la eliminación de surcos y el peinado del material. Así mismo, todos los cordones y acumulación de material que suelen quedar entre el borde de las bermas y los taludes de relleno deberán ser despejados y nivelados, siguiendo la proyección de la sección transversal del camino construido. Todas las obras de rehabilitación de áreas en el derecho de vía deben ser ejecutadas cuando las obras hayan sido totalmente concluidas y antes de su recibo definitivo por parte de PROVIAS NACIONAL. 455 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 907.10 Medición La Recuperación Ambiental de áreas afectadas será medida de la siguiente forma: a. Canteras, plantas de trituración, de asfaltos, de concreto, campamentos, almacenes, patios de maquinaria y otras instalaciones, en Hectáreas (Ha). En esta medición no se considerarán las áreas correspondientes a caminos de acceso. b. De caminos provisionales, accesos y desvíos, en Hectáreas (Ha). c. Del derecho de vía, en Hectáreas (Ha), que incluye los trabajos necesarios en los bordes externos de la vía dentro del Derecho de Vía. La aproximación será el centésimo de Hectárea. En la medición se considerarán todos los componentes que se indican en la Subsección 907.01 y que hayan sido efectivamente recuperados según las indicaciones de esta especificación. 907.11 Pago El pago de la Recuperación Ambiental de Áreas Afectadas se hará a los precios unitarios del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor y según lo dispuesto en la Subsección 07.05. El precio deberá cubrir todos los costos de transporte, rellenar y nivelar las áreas comprometidas en forma uniforme según lo dispuesto en el proyecto y por el Supervisor, así como la debida disposición de los desechos. Ítem de Pago 09.08 09.09 Unidad de Pago Readecuación ambiental de áreas utilizadas en el proyecto Readecuación ambiental de carreteras Hectárea (Ha) Hectárea (Ha) 456 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL CAPÍTULO 10 CONSTRUCCIÓN DE PUENTE 457 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1000 CONSTRUCCIÓN DEL PUENTE CHINO GENERALIDADES Las presentes Especificaciones Técnicas serán aplicadas para la construcción del Puente Chino. Aquellas especificaciones no incluidas en la presente Sección han sido consideradas en las Especificaciones Técnicas para las Obras de Arte y Drenaje, de este mismo documento, debiéndose aplicar estrictamente lo tratado en cada partida similar incluyendo la forma de medición y pago. 458 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1001 EXCAVACIONES PARA EXPLANACIONES EN PUENTES 1001.01 Descripción Se considerará como excavación para explanaciones, al movimiento de tierras que se ejecutará para la construcción de la zapata del pilar de la margen derecha del Puente Chino, de acuerdo con lo indicado en los planos y las indicaciones del Supervisor. La excavación podrá ser en roca o en material común. En general, se tendrán en cuenta aquí todos los requerimientos que sean aplicables y que se encuentran establecidos en las diferentes Subsecciones de la Sección 205, Excavaciones para explanaciones, de estas Especificaciones Técnicas. En este caso, no se requiere la actividad de conformación de la subrasante (perfilado y compactación). 1001.02 Requerimientos de Construcción En general, se aplicará lo establecido en las Subsecciones de Requerimientos de Construcción, de la Sección 205 de estas especificaciones, además de lo que se indica a continuación: Antes de iniciar las excavaciones, en cualquier sector, se deberá de haber efectuado el levantamiento topográfico respectivo. Se efectuarán las excavaciones en concordancia con las elevaciones y dimensiones de las estructuras señaladas en los planos y/o lo ordenado por la Supervisión. Las excavaciones, serán suficientemente amplias que permitan la construcción de toda la estructura y de ser necesario, la evacuación del agua de filtración. En presencia de agua de escorrentía, el contratista efectuará la construcción de drenajes y/o desvíos necesarios con el fin de mantener las área de excavación completamente secas durante las operaciones de construcción. Con el fin de evitar deslizamientos de los taludes, se deberán construir las ataguías y apuntalamientos necesarios con el fin de evitar derrumbes en los sectores excavados. 1001.03 Medición 459 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La medición de las excavaciones requeridas para la construcción de la zapata del pilar de la margen derecha del Puente Chino se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 205.21 de estas Especificaciones Técnicas. 1001.04 Pago El trabajo de excavación se pagará los precios unitarios del Contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor, para la respectiva clase de excavación ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste. Se deberá considerar para este fin lo dispuesto en la Subsección 07.05 de estas especificaciones. Deberá cubrir, además, los costos de la limpieza final, los costos de perforación en roca, precortes, explosivos y voladuras; la excavación de acequias, zanjas, obras similares y el mejoramiento de esas mismas obras o de cauces naturales. El contratista deberá considerar, en relación con los explosivos, todos los costos que implican su adquisición, transporte, escoltas, almacenamiento, vigilancia, manejo y control, hasta el sitio de utilización. El precio unitario de las partidas contempladas en esta Sección deberá cubrir todos los costos en los cuales incurra el contratista por la excavación, transporte hasta la distancia de transporte libre de 120 m y descarga de los materiales en el sitio de utilización o en la zona de depósito. El transporte de los materiales provenientes de excedentes de las excavaciones más allá de la distancia de transporte libre, se pagará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 700.07 de estas especificaciones. Ítem de Pago 10.01 10.02 Unidad de Pago Excavación en roca para explanaciones del puente Metro cúbico (m3) Excavación en material común para explanaciones del puente Metro cúbico (m3) 460 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1002 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN PUENTES 1002.01 Descripción Se considerará como excavación para estructuras en puentes, al movimiento de tierras que se ejecutará para la construcción de las zapatas del pilar de la margen izquierda, de los pilotes, de la cimentación de los estribos y los muros y las losas de aproximación para la construcción del Puente Chino, de acuerdo con lo indicado en los planos y las indicaciones del Supervisor. La excavación podrá ser en roca o en material común, y encontrarse por encima o por debajo del nivel freático. En general, se tendrán en cuenta aquí todos los requerimientos que sean aplicables y que se encuentran establecidos en las diferentes Subsecciones de la Sección 601, de estas especificaciones técnicas. 1002.02 Requerimientos de Construcción En general, se aplicará lo establecido en las Subsecciones de Requerimientos de Construcción, de la Sección 601 de estas especificaciones, además de lo que se indica a continuación: Por lo menos 10 días antes de iniciar las excavaciones, el contratista someterá a la aprobación del Supervisor, el programa de trabajo, que deberá contemplar el control del agua de infiltraciones, incluyendo la decantación de esas aguas antes de su entrega a los drenajes naturales. Una vez alcanzada la cota de cimentación indicada en los planos, ya sea para cimentaciones superficiales o profundas, y particularmente en el caso de la excavación en material común, el Supervisor podrá ordenar al contratista la ejecución de ensayos de Penetración Estándar (SPT) en forma continua, hasta una profundidad igual al ancho de la zapata o al diámetro del pilote, con el propósito de verificar si las características del material encontrado a nivel de fundación corresponden a las esperadas para el sitio. Si llegare a encontrarse un material con características geotécnicas inferiores a las esperadas por el diseño, el Supervisor podrá ordenar la sobreexcavación y reposición con concreto ciclópeo hasta el nivel teórico de cimentación en zapatas superficiales, o extender la longitud del pilote hasta alcanzar el material adecuado. 461 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Para el caso de fundaciones sobre roca, este procedimiento no es aplicable. La construcción de los pilotes se hará manualmente, de acuerdo con el siguiente procedimiento: Se excava aproximadamente un metro de profundidad (la excavación puede ser mayor o menor según las condiciones del sitio). Se hace el vaciado de un anillo de concreto de sección trapezoidal, de un espesor de 0,10 m en la parte superior y 0,05 m en la parte inferior, el cual hará las veces de entibado. Se repiten los dos pasos anteriores hasta llegar al nivel de cimentación, el cual deberá ser aprobado por el Supervisor. Para la excavación de las fundaciones se deberá tener en cuenta que se requieren sobreanchos de 0.30 m, en cada uno de los bordes exteriores de la zapata, para permitir la colocación de los encofrados exteriores de los elementos; los taludes de la excavación serán 0.5 H:1 V, a partir del nivel superior de la zapata. 1002.03 Medición La medición de las excavaciones estructurales necesarias para la construcción del puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 601.10 de estas Especificaciones Técnicas. 1002.04 Pago El pago se hará por metro cúbico, al precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada conforme a esta especificación y aceptada por el Supervisor, para los diferentes tipos de excavación para estructuras del Puente Chino. Los precios unitarios de las partidas 10.03 a 10.08 deberán cubrir todos los costos relacionados con la excavación, eventual perforación y voladura, y la remoción de los materiales excavados, hasta los sitios de utilización; las obras provisionales y complementarias, tales como accesos, ataguías, andamios, entibados y desagües, bombeos, explosivos, la limpieza final de la zona de construcción y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados y según lo dispuesto en la Subsección 07.05. El transporte de los materiales excedentes de las excavaciones estructurales hacia las zonas de depósito, se pagará como se establece en subsección 700.07 de estas especificaciones técnicas. 462 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El costo de los ensayos de penetración estándar (SPT) que ordene el Supervisor para verificar las características geotécnicas de los materiales de cimentación de las estructuras de concreto, se deberán incluir en los gastos generales del proyecto. Ítem de Pago Unidad de Pago 10.03 Excavaciones en material común en seco para estructuras Metro cúbico (m3) 10.04 Excavaciones en material común bajo agua para estructuras Metro cúbico (m3) 10.05 Excavaciones en material común en seco para pilotes Metro cúbico (m3) 10.06 Excavaciones en material común bajo agua para pilotes Metro cúbico (m3) 10.07 Excavaciones en roca en seco para pilotes Metro cúbico (m3) 10.08 Excavaciones en roca bajo agua para pilotes Metro cúbico (m3) 463 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1003 RELLENOS PARA ESTRUCTURAS EN PUENTES 1003.01 Descripción En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las diferentes Subsecciones de la Sección 605, Rellenos para estructuras, de estas Especificaciones Técnicas. 1003.02 Medición La medición de los rellenos estructurales necesarias para la construcción del puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 605.10 de estas Especificaciones Técnicas. 1003.03 Pago El pago de los rellenos estructurales necesarias para la construcción del puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 605.11 de estas Especificaciones Técnicas. Ítem de Pago Unidad de Pago 10.09 Relleno para estructuras con material propio Metro cúbico (m3) 10.10 Relleno para filtros Metro cúbico (m3) 464 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1004 CONCRETO EN PUENTES 1004.01 Descripción En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las diferentes Subsecciones de la Sección 610, Concreto, de estas Especificaciones Técnicas. El agregado grueso para la elaboración del concreto provendrá exclusivamente de la trituración de roca. La dosificación de la mezcla se hará por peso, como se establece en la subsección 610.05 (b) de estas especificaciones técnicas. 1004.02 Medición La medición de los concretos requeridos para la construcción del puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 610.12 de estas Especificaciones Técnicas. 1004.03 Pago El pago de los concretos requeridos para la construcción del puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 610.13 de estas Especificaciones Técnicas. Ítem de Pago Unidad de Pago 10.11 Concreto de f´c = 210 kg/cm2 Metro cúbico (m3) 10.12 Concreto de f´c = 280 kg/cm2 Metro cúbico (m3) 10.13 Concreto de f´c = 350 kg/cm2: 10.13.01 Para vigas prefabricadas Metro cúbico (m3) 10.13.02 Para vigas cajón Metro cúbico (m3) 465 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1005 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS Y OBRA FALSA 1005.01 Descripción Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, se deberán emplear encofrados donde sea necesario. Éstos deberán ser lo suficientemente resistentes y estables a las presiones debidas a la colocación y vibrado del concreto y deberán mantenerse rígidamente en su posición correcta. Además, deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los materiales finos del concreto se escurran a través de las juntas. Se considera, además, el carro formaleta metálico y toda la obra falsa que requiera el contratista para mantener en su posición los encofrados durante la etapa de construcción del Puente Chino. 1005.02 Materiales Los encofrados podrán ser de madera o metálicos, según lo indicado en los planos; serán de primera calidad y suministradas por el contratista. La obra falsa podrá, igualmente ser de madera o de metal. 1005.03 Requerimientos de construcción De acuerdo con las especificaciones contenidas en esta sección y según se muestra en los planos o como lo indique el Supervisor, el contratista deberá suministrar, construir, montar y desmantelar los encofrados, andamios y obra falsa que se necesite para la buena y correcta ejecución de las obras de concreto del proyecto. Generalidades. La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se mantendrá en buenas condiciones y deberá ser reemplazada cuando ello se requiera. El contratista deberá someter a la aprobación del Supervisor, los planos de detalle de la disposición de los encofrados. El Supervisor deberá también aprobar, antes de su construcción, los encofrados para elementos prefabricados. A tal fin, el contratista presentará, con suficiente anticipación, los planos detallados de construcción y, si el Supervisor lo requiriere, también los cálculos correspondientes. La aprobación por parte del 466 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Supervisor no eximirá al contratista de su responsabilidad por la disposición, seguridad y resistencia de los encofrados. Tirantes para encofrados. Los agujeros que dejen los tirantes para fijar los encofrados deberán rellenarse con concreto o con mortero de cemento. Los ajustadores, conectados a los extremos de las varillas, deberán ser de un tipo que permita removerlos dejando agujeros de forma regular. Los agujeros que queden en las caras del concreto expuestas permanentemente a la acción del aire o del agua deberán rellenarse con mortero de cemento. En los muros cuyos lados van a quedar cubiertos por terraplenes, el Supervisor podrá permitir el uso de tirantes de alambre para fijar los encofrados, pero deberán cortarse a ras después de que los encofrados se remuevan. Tipos de encofrados. Con el fin de obtener el acabado requerido de la superficie final del concreto, el contratista deberá utilizar el tipo de encofrado indicado en los planos o el que ordene el Supervisor. Los tipos de encofrados más comunes son los siguientes: Encofrados de madera bruta, para cimentaciones. Encofrados de madera cepillada, machihembrada o enchapada, para estructuras cara - vista y estructuras hidráulicas. Encofrados metálicos para estructuras cara vista. El contratista deberá prever aberturas temporales en los encofrados para facilitar la limpieza e inspección previa al vaciado del concreto, así como el vibrado del mismo. Andamios. Se entiende por andamios el conjunto de pilares, vigas, tablas, etc., que sirven para soportar encofrados o para otros usos en la ejecución de los trabajos. Antes de la ejecución de los trabajos, el contratista someterá a la aprobación del Supervisor los cálculos de los andamios principales, así como los planos de detalle. Todos los andamios deberán tener la suficiente resistencia para soportar las cargas contra golpes y/o acciones similares. Asimismo, deberán reunir todas las condiciones de estabilidad y seguridad, cumpliendo con establecido en la norma ACI 347. El asentamiento y las deflexiones verticales y laterales de los andamios deberán tomarse en cuenta, calculando la sobreelevación requerida, con el fin de que la superficie exterior del concreto corresponda a los alineamientos y niveles indicados en los planos. 467 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Limpieza y aceitado de los encofrados. En el momento de vaciarse el concreto, la superficie de los encofrados deberá estar libre de incrustaciones de mortero, lechada, aceite u otros materiales indeseables que puedan contaminar el concreto o interferir con el cumplimiento de los requisitos de las especificaciones relativas al acabado de las superficies. Antes de colocar el concreto, las superficies de los encofrados deberán lubricarse con un tipo de material producido comercialmente para tal propósito, el cual deberá impedir que el concreto se pegue a los encofrados y no deberá manchar las superficies del concreto. Desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el efecto, se tendrán en cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre vaciado y desencofrado, pero en ningún caso deberán removerse antes de que el Supervisor lo apruebe. Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado especificado. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no dañar el concreto, y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá repararse a costo del contratista. Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. A menos que se ordene o autorice lo contrario, el tiempo mínimo entre vaciado y desencofrado para el concreto que será colocado en las obras deberá ser el siguiente: Ubicación Tiempo mínimo Costados de las vigas y losas 36 - 48 horas Fondos de vigas 21 días Cimentaciones y elevaciones de cabezales de alcantarillas 48 horas Losas de alcantarillas y pontones 14 días Sardineles 3 días Estribos, pilares y muros 3 días En caso de utilizarse acelerantes, previa autorización del Supervisor, los plazos podrán reducirse de acuerdo con el tipo y proporción del acelerante que se emplee. En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto tomadas en el sitio de las obras. 468 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Todo encofrado, antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado cuidadosamente; no se aceptará si presentan alabeos o deformaciones. 1005.04 Aceptación de los trabajos Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar el cumplimiento de lo establecido en la Sección 103, Mantenimiento de Tránsito y Seguridad vial, de las Especificaciones. Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en la Subsección 1005.02 de esta Sección. Medir las áreas de encofrados para estructuras de concreto colocados por el contratista en acuerdo a la presente especificación. 1005.05 Medición Se medirá el área de contacto con el concreto cubierto por los encofrados en metros cuadrados, con aproximación al décimo de metro cuadrado, medida según los planos aprobados, comprendiendo el metrado así obtenido las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte de la estructura. El método de medición del encofrado para las veredas será la longitud en metros (m), medida según los planos aprobados. La aproximación será el décimo de metro. La obra falsa para la construcción del puente se medirá en forma global. 1005.06 Pago Los metrados obtenidos en la forma anteriormente descrita, se pagarán a los precios unitarios establecidos en el Contrato, por todo trabajo ejecutado a satisfacción, de acuerdo con la presente especificación y aceptado por el Supervisor, y según lo dispuesto en la Subsección 07.05 de las Especificaciones. Se deberán considerar los costos del carro formaleta metálico y la obra falsa de madera para apoyo durante la construcción de las vigas tipo cajón, de la 469 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL superestructura del puente que se vaciarán en el sitio por el método de dovelas sucesivas. Dichos pagos constituyen compensación completa por materiales, mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas e imprevistos y transportes requeridos para la fabricación y colocación de los encofrados y andamios y el retiro de los mismos al finalizar los trabajos. Ítem de Pago Unidad de Pago 10.14 Encofrado y desencofrado de cimentación Metro cuadrado (m2) 10.14 Encofrado y desencofrado de elevaciones Metro cuadrado (m2) 10.16 Encofrado y desencofrado de superestructura Metro cuadrado (m2) 10.17 Encofrado y desencofrado de veredas Metro lineal (m) 10.18 Obra falsa Suma global (Gb) 470 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1006 MONTAJE DE VIGAS PREFABRICADAS 1006.01 Descripción Comprende todos los trabajos necesarios para realizar el traslado y el montaje de las vigas prefabricadas del Puente Chino, desde el lugar de fabricación hasta su ubicación definitiva indicada en los planos, con la participación de personal técnico calificado, maquinaria adecuada y todo los accesorios requeridos para ello. 1006.02 Ejecución Las vigas deben tomarse y manejarse de manera que no se produzcan agrietamientos, evitando el pandeo por medio de apoyos adecuados. En los puntos de levantamiento deben tomarse mediadas especiales para evitar las concentraciones de esfuerzos y los agrietamientos; esto obligará al contratista a un diseño cuidadoso de los detalles y refuerzo adicional de acero corrugado en los puntos de izaje de las vigas. Los estrobos para izar y manejar las piezas deben diseñarse con un factor de seguridad de 6, es decir, que su capacidad máxima debe ser 3*(D+I), en donde I=100% D. Las grúas deben tener un apoyo firme en el terreno, adecuado para soportar las cargas temporales bajo la orugas o neumáticos; la posición de la grúa, los ángulos de izaje y el radio de trabajo deben trazarse en diseños de trabajo, situándolos y haciéndolos cumplir con exactitud en el campo. En caso de trabajar con dos grúas tener presente que cada una debe ser capaz de tomar cuando menos el 70% de la carga total. En cambio, si se trabaja con una sola grúa, se deberá tener especial cuidado en usar un elemento (barra horizontal) entre los puntos de izaje, para evitar trasmitir esfuerzos de compresión a la viga a consecuencia del izaje. Es necesario tener cuidado en asegurar la estabilidad lateral contra torcimientos, pandeo, y falta de apoyo durante todo el proceso del montaje; esto significa que una viga debe mantener siempre vertical su plano de simetría longitudinal durante todas las fases y luego de ser colocada en su posición final se deberá asegurar solidariamente con las demás por medio de un sistema de arriostre lateral. 1006.03 Medición 471 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Los trabajos serán medidos por Unidad de viga construida de acuerdo a los planos y colocada en su posición final y que haya sido aprobada por el Supervisor. 1006.04 Pago El montaje de las vigas se pagará de acuerdo con el precio unitario establecido en el Contrato, por todo trabajo ejecutado a satisfacción, de acuerdo con la presente especificación y aceptado por el Supervisor, y según lo dispuesto en la Subsección 07.05 de las Especificaciones. Dicho pago constituye la compensación completa por materiales, mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas e imprevistos y transportes requeridos para el montaje de las vigas prefabricadas. 10.19 Ítem de Pago Unidad de Pago Montaje de vigas prefabricadas Unidad (u) 472 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1007 ACERO DE REFUERZO EN PUENTES 1007.01 Descripción En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las diferentes Subsecciones de la Sección 615, Acero de refuerzo, de estas Especificaciones Técnicas. 1007.02 Medición La medición del acero de refuerzo requerido para los concretos del puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 615.10 de estas Especificaciones Técnicas. 1007.03 Pago El pago del acero de refuerzo requerido para los concretos del puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 615.11 de estas Especificaciones Técnicas. 10.20 Ítem de Pago Unidad de Pago Acero de refuerzo de fy = 4200 kg/cm2 Kilogramo (kg) 473 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1008 REFUERZO TENSIONADO 1008.01 Descripción El trabajo cubierto por esta especificación consiste en el suministro de todos los equipos, materiales y mano de obra necesarios para la colocación, tensionado e inyección de los cables ubicados en los concretos del Puente Chino, que se muestren en los planos o que ordene el Supervisor. En todo lo relacionado con este trabajo se cumplirá lo establecido en la Norma Técnica de Edificación E.030, Ministerio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción del Perú - MTC, 2ª edición, 1997. 1008.02 Materiales Los materiales que se deben emplear para esta labor cumplirán las siguientes especificaciones: ° Cables de acero. Se utilizarán cables de acero de alta resistencia a la tracción, 18900 kg/cm2, que se ajusten la Norma Técnica mencionada en la descripción de esta partida. El contratista suministrará, para ser ensayadas, muestras representativas de 3 m de largo, debidamente identificadas, tomadas de los rollos principales de cada uno de los lotes de acero de alta resistencia. ° Lechada. La lechada será una mezcla de cemento Portland, agua y un aditivo dispersante y expansor, que actúe como fluidificador, con el fin de obtener el llenado total de la cavidad. En todos los casos el empleo y proporciones de los aditivos deberán ser aprobados por el Supervisor, con base en la información detallada de los fabricante y de ensayos de laboratorio. La relación agua - cemento no deberá ser superior a 0.45. ° Conductos. Los conductos de los elementos tensionados deberán cumplir lo establecido en la Norma Técnica de Edificación E.030. 1008.03 Requerimientos de Construcción El contratista deberá ejecutar los trabajos de acuerdo con las recomendaciones de la Supervisión y las establecidas en los planos; además deberá tener en cuenta las siguientes indicaciones. 474 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL ° Colocación de los elementos que van a ser tensionados. Los torones que componen cada cable se acomodarán dentro de los ductos de manera que queden paralelos; para esto se usarán los espaciadores propuestos por el fabricante de los tensores. ° Tensionamiento. El contratista suministrará todo el equipo que sea necesario para el tensionamiento de los cables. Los gatos hidráulicos estarán equipados con manómetros que permitan deducir las fuerzas aplicadas y efectuar la correspondencia con las elongaciones de los cables en cualquier momento. Todos los dispositivos de medida serán calibrados y, en caso necesario, recalibrados cuando lo exija el Supervisor; además, cada uno tendrá permanentemente en la obra a disposición del Supervisor una curva certificada de calibración. El contratista presentará al Supervisor, 60 días antes de iniciar cualquier operación de tensionamiento, los cálculos completos de las diferentes pérdidas de tensión en cada uno de los elementos tensionados así como los planos correspondientes que indiquen las ordenadas de los cables, la tensión en el manómetro calibrado del gato, el alargamiento esperado de cada uno de los elementos tensionados al efectuar el tensionamiento, el número de metros de cable y la cantidad de ton-m que se obtendrán. El tensionamiento se ejecutará cuando el concreto de las estructuras en donde están colocados los elementos tensores haya adquirido la resistencia a la compresión especificada en los planos, la cual será determinada mediante ensayos de cilindros curados en igual forma que la obra. Para iniciar el tensionamiento se requerirá la autorización previa del Supervisor. La operación del tensionamiento se efectuará de manera que pueda medirse, en todo momento, la tensión aplicada y el alargamiento de los elementos. La presión indicada en el manómetro del gato y el alargamiento del elemento tensionado se observarán y registrarán simultáneamente. Cuando haya una diferencia mayor del 5% entre la tensión calculada por alargamiento y la deducida a partir de la lectura del manómetro, se suspenderá la operación de tensionamiento, se investigará la discrepancia y se efectuarán las correcciones que sean necesarias. Ninguna operación de tensionamiento podrá efectuarse sin la presencia del Supervisor. Una vez terminada la operación de tensionamiento, el Supervisor y el contratista suscribirán un acta en la cual se consignarán los datos relativos a cada operación de tensionamiento, tales como fecha, identificación del elemento tensado, elongaciones, lecturas del manómetro y observaciones pertinentes. 475 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL ° Inyección. Una vez concluidos los trabajos descritos y previa autorización del Supervisor, se inyectarán los ductos con una lechada de cemento. Antes de iniciar la inyección, los ductos se limpiarán con aire comprimido y agua para extraer las sustancias extrañas. En los ductos con curvatura será necesario colocar un tubo en la parte más alta para verificar el completo llenado. El espacio entre los cables y los ductos se llenará con lechada de cemento aplicada a una presión entre 3.5 y 7 kg/cm 2. La lechada será una mezcla de cemento Portland, agua y un aditivo expansivo libre de cloruros; el aditivo se mezclará de acuerdo con las instrucciones del fabricante, en la proporción que éste especifique. La proporción de los materiales para la lechada se basará en ensayos con diferentes proporciones, efectuados antes de la inyección; también es posible seleccionarla teniendo en cuenta experiencias anteriores bajo condiciones similares de materiales, equipos y temperatura. El contenido de agua será el mínimo necesario para proporcionar la mayor plasticidad; cuando se usa cemento Portland tipo I o II la relación agua-cemento no excederá 0.45. El aditivo se usará en la proporción indicada por el fabricante. 1008.04 Medición Cada elemento tensionado colocado en su posición definitiva se medirá para pago de la siguiente forma: Para las vigas prefabricadas (el producto de la tensión efectiva en el centro de la luz en toneladas, por la longitud del cable en metros). Para las vigas en voladizo vaciadas en el sitio (el producto de la tensión efectiva en el anclaje en toneladas por la longitud del cable en metros). Dichos valores están definidos en el plano de construcción correspondiente. La unidad será, por lo tanto, tonelada-metro (t-m). La aproximación será el centésimo de tonelada-metro. 1008.05 Pago El pago por los trabajos a que se refiere esta especificación se hará de acuerdo con los precios unitarios establecidos en el Contrato. Dichos pagos 476 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL serán la compensación total por la ejecución del postensado de las estructuras, incluyendo los costos de suministro de cables, anclajes y ductos; de la inyección de lechada de cemento con los aditivos que se requieran; del relleno de las irregularidades superficiales resultantes de los anclajes móviles; del suministro de las muestras especificadas, y del uso de dispositivos o procedimientos patentados, y en general todos los costos que se generen para cumplir con lo indicado en estas especificaciones, incluyendo mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas y en general cualquier costo necesario para la ejecución del trabajo. Ítem de Pago Unidad de Pago 10.21 Cables de alta resistencia: 10.21.01 Para vigas prefabricadas Tonelada-metro (t-m) 10.21.02 Para vigas en voladizo vaciadas en el sitio Tonelada-metro (t-m) 477 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1009 JUNTAS DE EXPANSIÓN METÁLICAS 1009.01 Descripción El trabajo cubierto por esta especificación consiste en la fabricación, suministro y colocación de las juntas metálicas de expansión para los pisos del Puente Chino, de acuerdo con los detalles mostrados en los planos. 1009.02 Materiales Las juntas se fabricarán con ángulos y platinas de acero que cumplan con los requisitos de la especificación ASTM A 36. A los ángulos o a las platinas, según sea el caso, se les soldarán varillas de anclaje de acero, con un límite de fluencia (fy) mínimo de 2,800 kg/cm². El espaciamiento, el diámetro y la longitud de estas varillas será el indicado en los planos. En general, las soldaduras para la fabricación de las juntas cumplirán lo establecido en las "Specifications for Welded Highway and Railway Bridges", publicadas por la American Welding Society (AWS). 1009.03 Requerimientos de Construcción El contratista deberá ejecutar los trabajos de las juntas de expansión en el puente de acuerdo con las recomendaciones de la Supervisión y las establecidas en los planos. 1009.04 Medición Las juntas de expansión o dilatación se medirán para efectos de pago por su longitud en metros lineales (m), debidamente colocadas y aceptadas por el Supervisor. La aproximación será el décimo de metro lineal. 1009.05 Pago El pago se hará al precio unitario establecido en el Contrato. Dicho precio incluirá todos los costos de suministro de materiales, transporte, almacenamiento, colocación, herramientas, mano de obra, leyes sociales y demás costos necesarios para terminar y entregar el trabajo de acuerdo con estas especificaciones, con los planos y a satisfacción del Supervisor. 478 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL 10.22 Ítem de Pago Unidad de Pago Juntas de expansión en pisos de puentes Metro lineal (m) 479 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1010 ELEMENTOS DE APOYO PARA EL PUENTE 1010.01 Descripción El trabajo cubierto por esta especificación consiste en el suministro y colocación de apoyos y almohadillas elastoméricas, que se usarán en la construcción del Puente Chino, tal como se muestra en los planos o lo indique el Supervisor. Las almohadillas y los apoyos tendrán las dimensiones y configuración que se indican en dichos planos. 1010.02 Materiales Los apoyos elastoméricos tipo 1 soportan el peso del tablero y están constituidos por dos platinas maquinadas de acero entre las cuales se incluye un material elastomérico reforzado con platinas delgadas de acero. Las almohadillas elastoméricas, por su parte, no son reforzadas y sirven para la protección de elementos de concreto durante los movimientos transversales del puente. 1010.03 Requerimientos de Construcción Los materiales que se utilicen y la instalación de las almohadillas y apoyos elastoméricos deberán cumplir lo dispuesto en la sección 14, División I y en la sección 18, División II, de las Standard Specifications for Highway Bridges de la AASHTO, edición decimosexta, de 1996, además de lo indicado en los planos. El contratista exigirá al fabricante de las almohadillas y los apoyos elastoméricos una certificación del cumplimiento de la calidad requerida para los materiales, las unidades ensambladas y los procesos utilizados en su fabricación, para ser presentada a consideración de la Supervisión. 1010.04 Medición La medida para el pago de los apoyos elastoméricos será la unidad (u) de dichos elementos suministrados y colocados de acuerdo con los planos y estas especificaciones y a satisfacción del Supervisor. 480 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La medida para el pago de las almohadillas elastoméricas será el peso en kilogramos, del material debidamente instalado en los apoyos y aprobado por el Supervisor. La aproximación será el décimo de kilogramo. 1010.05 Pago El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Contrato para cada una de las partidas. Dicho precio incluirá todos los costos de suministro de materiales, incluyendo los pegantes epóxicos requeridos, transporte, almacenamiento, colocación, herramientas, mano de obra, leyes sociales, imprevistos y demás costos necesarios para terminar y entregar el trabajo de acuerdo con estas especificaciones, con los planos y a satisfacción del Supervisor. Ítem de Pago Unidad de Pago 10.23 Dispositivos de apoyo elastomérico Dur=60 Unidad 10.24 Almohadillas elastoméricas Dur=50 Kilogramo (kg) 481 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1011 AMARRE SÍSMICO LONGITUDINAL 1011.01 Descripción Este trabajo consiste en la fabricación y colocación de los amarres sísmicos longitudinales que se señalan en los planos y que se detallan en esta sección y son necesarios para la construcción del Puente Chino. 1011.02 Materiales Los materiales cumplirán las especificaciones aplicables de las normas de la AASHTO. Los materiales empleados se describen a continuación: - Barra de acero galvanizado de 32 mm de diámetro, roscada en ambos extremos. - Tubo de PVC de 50 mm de diámetro. - Platina de apoyo de acero estructural que cumpla la norma ASTM A 36. - Arandela plana de acero. - Doble tuerca del tipo pesado hexagonal en ambos extremos de la barra de acero. - Cinta water stop de 9 “ de ancho. - Almohadilla elastomérica. En caso de que no sea posible conseguir algunos materiales o que no sea práctica la ejecución de algunos detalles que se muestren en los planos, podrán hacerse sustituciones, previa aprobación del Supervisor, siempre y cuando los sustitutos sean estructuralmente equivalentes a las partes originales y cumplan con la respectiva norma de la AISC. 1011.03 Requerimientos de construcción 482 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Para la ejecución del trabajo, se seguirán las estipulaciones generales que se dan a continuación: El contratista instalará los elementos en forma cuidadosa y con exactitud, cuidando de no dañar pieza alguna y comprobando su funcionamiento para hacerle los ajustes que el Supervisor determine. Tendrá especial cuidado con las platinas, apoyos elastoméricos, arandelas y la cinta water stop que deberán quedar colocadas dentro de una tolerancia de 20 mm con relación a la localización indicada en los planos. 1011.04 Medición La medida para el pago será la unidad instalada (u), incluyendo la barra de acero, el tubo de PVC, la platina de apoyo, las arandelas, la tuercas, la cinta water stop y la almohadilla elastomérica. 1011.05 Pago El pago por el suministro y colocación de los amarres sísmicos longitudinales en el puente se hará de acuerdo con el precio unitario establecido en el Contrato. Dicho pago incluirá los costos de fabricación, transportes e instalación de los elementos en la forma indicada en los planos, incluyendo la barra de acero, el tubo de PVC, la platina de apoyo, las arandelas, las tuercas, la cinta water stop y la almohadilla elastomérica. El contratista no tendrá derecho a extensión de plazo ni a compensación adicional por reemplazar o reparar un elemento que haya sido rechazado por el Supervisor, porque no cumpla las especificaciones. 10.25 Ítem de Pago Unidad de Pago Amarres sísmicos longitudinales Unidad (u) 483 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1012 TUBERÍA PARA DRENAJE EN PUENTES 1012.01 Descripción En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las diferentes Subsecciones de la Sección 626, Tubería para drenaje de estructuras, de estas Especificaciones Técnicas. 1012.02 Medición La medición de las tuberías de PVC, perforadas y sin perforar, para drenaje del puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 626.05 de estas Especificaciones Técnicas. 1012.03 Pago El pago de las tuberías de PVC, perforadas y sin perforar, para drenaje del puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 626.06 de estas Especificaciones Técnicas. Ítem de Pago Unidad de Pago 10.26 Tubería de PVC de 3” diámetro Metro lineal (m) 10.27 Tubería perforada de PVC de 8” diámetro Metro lineal (m) 484 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1013 CUNETAS PARA DRENAJE 1013.01 Descripción En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las diferentes Subsecciones de la Sección 638, Cunetas con sacos de suelo cemento, de estas Especificaciones Técnicas. 1013.02 Medición La medición de las cunetas con sacos de suelo - cemento para drenaje de la zona de excavación de la fundación del pilar de la margen derecha del puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 638.04 de estas Especificaciones Técnicas. 1013.03 Pago El pago de las cunetas con sacos de suelo - cemento para drenaje de la zona de excavación de la fundación del pilar de la margen derecha del puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 638.05 de estas Especificaciones Técnicas. 10.28 Ítem de Pago Unidad de Pago Cunetas con sacos de suelo cemento Metro lineal (m) 485 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1014 GEOTEXTIL PARA DRENAJE 1014.01 Descripción En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las diferentes Subsecciones de la Sección 650, Geotextil, de estas Especificaciones Técnicas. 1014.02 Medición La medición del geotextil no tejido para drenaje se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 650.14 de estas Especificaciones Técnicas. 1014.03 Pago El pago del geotextil no tejido para drenaje se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 650.15 de estas Especificaciones Técnicas. 10.29 Ítem de Pago Unidad de Pago Geotextil no tejido clase 3 Metro cuadrado (m2) 486 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1015 BARANDAS PARA PUENTES 1015.01 Descripción En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las diferentes Subsecciones de la Sección 835, Barandas metálicas, de estas Especificaciones Técnicas. 1015.02 Medición La medición de las barandas metálicas para el Puente Chino se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 835.05 de estas Especificaciones Técnicas. 1015.03 Pago El pago de las barandas metálicas para el Puente Chino se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 835.06 de estas Especificaciones Técnicas. 10.30 Ítem de Pago Unidad de Pago Barandas metálicas para puentes Metro lineal (m) 487 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1016 TRANSPORTE DE MATERIALES EXCEDENTES 1016.01 Descripción Para el transporte de los materiales excedentes de las excavaciones requeridas para la construcción del Puente Chino, se aplicarán todos los requerimientos establecidos en las diferentes Subsecciones de la Sección 700, Transportes pagados, de estas Especificaciones Técnicas. 1016.02 Medición La medición de los transportes pagados se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 700.06 de estas Especificaciones Técnicas. 1016.03 Pago El pago de los transportes se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 700.07 de estas Especificaciones Técnicas. Ítem de Pago 07.07 07.08 07.09 07.10 Unidad de Pago Transporte de excedentes de material común a distancias hasta 1 km (Puente Chino) Transporte de excedentes de material común a distancias mayores a 1 km (Puente Chino) Transporte de excedentes de material rocoso a distancias hasta 1 km (Puente Chino) Transporte de excedentes de material rocoso a distancias mayores a 1 km (Puente Chino) Metro cúbico-kilómetro (m3 -km) Metro cúbico-kilómetro (m3 -km) Metro cúbico-kilómetro (m3 -km) Metro cúbico-kilómetro (m3 -km) 488 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Sección 1017 CONSTRUCCIÓN DE PILOTES DE CONCRETO REFORZADO 1017.01 Descripción Para la fundación de los apoyos del Puente Chino, se requiere la construcción de pilotes de concreto reforzado de 1.30 m de diámetro en el estribo de la margen derecha y de 1.50 m de diámetro en los pilares de ambas márgenes del puente, de acuerdo con la ubicación, dimensiones y detalles que se muestran en los planos. 1017.02 Requerimientos de construcción El contratista suministrará materiales de primera calidad para la construcción de los pilotes de concreto reforzado, y presentará al Supervisor con 30 días de anticipación, el programa de ejecución de los pilotes; además, tendrá en cuenta las siguientes recomendaciones: ° Generalidades. Todo el equipo, los materiales y las operaciones empleadas en la construcción de los pilotes deberán ser tales que se asegure una sección completa a lo largo de todo la estructura. Deberá prestarse especial atención para asegurar que el refuerzo no se desplace de su posición teórica durante la conformación del pilote; si para lograr tal fin es preciso colocar elementos adicionales, el contratista deberá hacerlo. En todas las etapas del trabajo deberán tomarse precauciones para evitar la pérdida o disminución de área de la sección transversal y la formación de vacíos en el concreto, los cuales podrán deberse a una deficiente consolidación, manejo inadecuado. El volumen de concreto utilizado deberán confrontarse con el teórico a intervalos frecuentes y deberán tomarse precauciones para prevenir flujos de suelo o de agua dentro de la excavación. Al depositar concreto entre el refuerzo se deberá prestar atención para evitar la segregación del mortero de cemento del agregado. Durante la extracción del revestimiento deberá observarse la superficie del concreto y evitar cualquier elevación de la masa de éste. Vaciado del concreto. El concreto será suministrado de una forma tal que se asegure que el vaciado en cada pilote se realice sin interrupción. Además del logro de los requisitos de resistencia del concreto, es necesario que la mezcla tenga una manejabilidad adecuada, de modo que ella pueda fluir contra las paredes de la excavación y entrar en cada cavidad. En la práctica, se requiere que el asentamiento del concreto esté en el rango de los 100 a 150 mm. Para evitar segregación y la formación de panales de abeja y otros defectos resultantes por altos contenidos de agua, se deberán emplear aditivos plastificantes. 489 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL El concreto deberá ser colocado en la excavación, en lo posible, limpia y seca. La coloción se hará a través de un tubo de una longitud tal que el flujo sea directo y no golpee las barras de refuerzo o las paredes de la perforación. En todo lo relacionado con esta actividad, se cumplirá con lo establecido en las normas ACI 336.1-79 y ACI 336.3R-13. Colocación de concreto bajo agua. Cuando se efectúe la colocación de concreto bajo agua, o bajo lodo bentonítico de perforación, todo material suelto debe ser removido previamente de la base de la perforación y debe utilizarse una técnica tipo “tremie”. Para el uso del concreto “tremie” deberán tenerse en cuenta los siguientes requisitos: - El concreto será compacto, con no menos de 4 kN/m3 de contenido de cemento y con un asentamiento no inferior a los 150 mm. - Cuando la colocación se realice bajo agua, deberá instalarse un revestimiento temporal en la profundidad total de la perforación, para que fragmentos del suelo no caigan de los lados de la perforación cuando el concreto esté colocándose. El revestimiento temporal puede no ser necesario cuando se esté colocando concreto dentro del lodo bentonítico de perforación, excepto para la parte superior del pilote. - La tolva y el tubo “tremie” tienen que ser un sistema cerrado, embebido en el concreto que esté colocándose y dentro de este sistema no puede haber filtraciones de agua. - El tubo “tremie” tendrá un diámetro suficiente, de modo que permita cómodamente el paso del agregado. Para agregados con tamaño máximo de 20 mm (3/4”), el tubo “tremie” debe poseer un diámetro no inferior a 150 mm. - La primera carga de concreto deberá ser colocada antecedida de un tapón deslizante que se empuje hacia abajo del tubo, con el objeto de prevenir el mezclado del concreto con el agua. El tubo “tremie” deberá siempre penetrar bien dentro del concreto con un adecuado margen de seguridad contra retiros accidentales. - La colocación del concreto para el pilote deberá ser realizada en su totalidad con el sistema “tremie”. El método de colocación no puede cambiarse en ninguna parte del elemento. - Todos los tubos “tremie” se deberán limpiar cuidadosamente antes y después de usarse. 1017.03 Medición 490 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL La medición de los trabajos requeridos en la construcción de los pilotes para las fundaciones del Puente Chino se hará de acuerdo con lo establecido en las subsecciones 1002.03, 1004.02, 1007.02, y 1016.02 de estas Especificaciones Técnicas. 1017.04 Pago El pago de los trabajos requeridos en la construcción de los pilotes para las fundaciones del Puente Chino se hará de acuerdo con lo establecido en las subsecciones 1002.04, 1004.03, 1007.03, y 1016.03 de estas Especificaciones Técnicas. 491 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL ANEXOS A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ANEXO No. 1 PROCESO CONSTRUCTIVO DEL PUENTE CHINO El procedimiento sugerido para la construcción del Puente Chino será el siguiente: 1) Inicialmente, se construyen los pilotes de = 1,30 m de la fundación del estribo de la margen derecha y los pilotes de = 1,50 m de las zapatas de los pilares de ambas márgenes. La construcción de los pilotes se hará manualmente, de acuerdo con el siguiente procedimiento: Se excava aproximadamente un metro de profundidad (la excavación puede ser mayor o menor según las condiciones del sitio). Se hace el vaciado de un anillo de concreto de sección trapezoidal, de un espesor de 0,10 m en la parte superior y 0,05 m en la parte inferior, el cual hará las veces de entibado. Se repiten los dos pasos anteriores hasta llegar al nivel de cimentación, el cual deberá ser aprobado por el Supervisor. 1) Se construyen las fundaciones y los vástagos de los pilares de ambas márgenes, hasta llegar al nivel del cual sobresalen los voladizos postensados. 2) Se construyen las fundaciones y los vástagos de los estribos de ambas márgenes del río. 3) A partir del extremo superior de los vástagos de los pilares, se inicia el proceso constructivo de los cuatro voladizos de 12.50 m de longitud, los cuales serán construidos por el método de voladizos sucesivos, utilizando mínimo dos carros formaleta (estructura metálica de aproximadamente 35.0 ton de peso, que permite hacer los vaciados de cada dovela, ajustando su altura), así: Las primeras dovelas de 3,0 m de longitud a cada lado de los pilares se construyen sobre obra falsa, ante la falta de espacio para instalar los carros formaleta. Una vez tensados los cables que terminan en esta dovela, se retira la obra falsa. Se instalan los carros formaleta, apoyados sobre las dos primeras dovelas ya tensadas con el fin de recibir las dos nuevas dovelas, se coloca el 492 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL refuerzo tensado y no tensado, se hace el vaciado del concreto, y cuando el concreto alcance la resistencia adecuada, se tensan los cables que terminan en esta dovela. Una vez tensados los cables se desplazan los carros formaleta para construir las dovelas siguientes, y así sucesivamente, hasta completar la longitud total de los voladizos. 1) Simultáneamente a las actividades descritas en el numeral 4, se desarrollarán los trabajos de fabricación de las vigas postensadas, con el fin de que una vez terminada la construcción de los estribos y los voladizos se proceda al montaje y colocación de las vigas de los tramos 1 y 3 (por medio de una estructura metálica de lanzamiento), entre los estribos y los pilares. 2) Después de que las vigas postensadas de los tramos 1 y 3 estén localizadas en su posición definitiva, se iniciarán los vaciados del concreto de las losas del tablero de dichos tramos, sobre el encofrado apoyado en las vigas postensadas. 3) Cuando las losas de concreto de los tramos 1 y 3 hayan alcanzado la resistencia adecuada, se retirará la obra falsa y se lanzaran las vigas postensadas del tramo 2 (vigas de 25,9 m de longitud ), que corresponden al vano central. 4) Cuando las vigas postensadas del tramo 2 estén localizadas en su posición definitiva, se iniciarán los vaciados del concreto de la losa del tablero, después de haber colocado el encofrado, el cual se apoyará sobre las vigas postensadas. 5) Se vaciarán las veredas y se colocarán las barandas y juntas de expansión, para lo cual se dejaron embebidos los elementos de fijación indicados en los planos. 6) Finalmente, se colocará la carpeta de rodadura y se hará la señalización correspondiente. 493 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL ANEXO No. 2 FUENTES DE AGUA PARA EL PROYECTO En cuanto a las fuentes de agua, como la cantera seleccionada es de origen aluvial y se encuentra a orillas del río, se garantiza que el flujo de agua es permanente durante todo el año. El agua tiene un pH de 7.1, una concentración de cloruros de 21 ppm y de sales solubles totales de 346 ppm, y no contiene sulfatos, por lo que se considera apropiada para los diferentes procesos constructivos o de lavado de material. Es importante resaltar que la precipitación en la zona del proyecto es del orden de 4 000 mm/año, lo que hace que existan numerosas fuentes de agua de menor cuantía a lo largo del proyecto, que pueden ser utilizadas para procesos de compactación de terraplenes, obras menores de concreto, mantenimiento de las vías, etc. Para estos usos, pueden utilizarse alternativamente otras fuentes de agua diferentes a la del Río Azul, tales como: Río Huallaga : A 4.25 km antes del inicio del proyecto en Tingo María. Acceso en buen estado por el lado derecho, a 500 m del eje de la carretera Tingo María - Huánuco. Río Supte : En la progresiva km 7+880 (puente Santa Rosa). Existe un acceso que necesita mejoramiento, por el lado izquierdo a 1,700 m del eje. Se debe construir un acceso del orden de 50 m, después de pasar el puente por la margen derecha del río, o captar el agua desde la vía, para lo cual se requiere que la manguera de la cisterna tenga del orden de 15 m a 20 m de longitud. Río Tulumayo: En la progresiva km 15+050. Acceso en buen estado por el lado izquierdo, a 1,200 m del eje de la carretera Tingo María - Aguaytía. Río Chino: En la progresiva km 51+100. El agua se puede tomar en el badén que está a 200 m del kilómetro 51. 494 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551 MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROVIAS NACIONAL Se presentan a continuación, los registros de los ensayos de laboratorio realizados al agua proveniente de las fuentes señaladas. Contenido Contenido Sales cloruros de sulfatos solubles (ppm) (SO4) totales (ppm) Fuente de agua pH Río Huallaga (acceso 500 m del km 3+680, lado izq.) 7.5 14.18 0 131 Río Supte (Puente Santa Rosa, km 7+880) 7.30 14.18 4.8 218 Río Tulumayo (Puente Pumahuasi, km 15+050) 7.10 21.28 0 346 Río Chino (Puente Chino, km 51+100) 7.30 14.19 0 178 495 ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551