La Comisión adopta medidas urgentes para ayudar en la

Anuncio
,3
Bruselas, 14 de junio de 2001
/D &RPLVLyQ DGRSWD PHGLGDV XUJHQWHV SDUD D\XGDU
HQODUHFXSHUDFLyQGHODPHUOX]DVHSWHQWULRQDO
/D &RPLVLyQ (XURSHD KD DGRSWDGR PHGLGDV XUJHQWHV SDUD D\XGDU D
UHFXSHUDU OD SREODFLyQ GH PHUOX]D TXH GH DFXHUGR FRQ HO &RQVHMR
,QWHUQDFLRQDO SDUD OD ([SORUDFLyQ GHO 0DU &,(0 VH HQFXHQWUD IXHUD GH ORV
OtPLWHV ELROyJLFRV GH VHJXULGDG YpDVH HO JUiILFR (O REMHWLYR GH HVWDV
PHGLGDV TXH FRPELQDQ HOHPHQWRV WpFQLFRV DVSHFWRV UHODFLRQDGRV FRQ HO
FRQWURO\ODUHFRJLGDGHGDWRVHVSURWHJHUORVMXYHQLOHVGHHVWDHVSHFLHWDQWR
FXDQGR OD SHVFD VH GLULJH D HVSHFLHV GHWHUPLQDGDV FRPR FXDQGR QR /D
SREODFLyQGHPHUOX]DVHSWHQWULRQDOFRUUHHOSHOLJURGHGHUUXPEDUVH'HDKtOD
QHFHVLGDG GH XQD DFWXDFLyQ XUJHQWH H LQPHGLDWD (VWDV PHGLGDV VH KDQ
HODERUDGR WUDV FRQVXOWDU D FLHQWtILFRV D ORV (VWDGRV PLHPEURV \ D ORV
SHVFDGRUHV DIHFWDGRV 'HVGH XQ SXQWR GH YLVWD FLHQWtILFR ODV PHGLGDV
WHQGUtDQTXHKDEHUVLGRPiVHVWULFWDVLQFOXVR$KRUDELHQDOD&RPLVLyQOH
WRFD OD GLItFLO WDUHD GH KDOODU HO MXVWR HTXLOLEULR HQWUH OD QHFHVLGDG GH
JDUDQWL]DU OD UHFXSHUDFLyQ GH OD SREODFLyQ GH PHUOX]D \ OD QHFHVLGDG GH
HYLWDU XQDVUHVWULFFLRQHV GHVSURSRUFLRQDGDV HQ ODV GLIHUHQWHV \ QXPHURVDV
SHVTXHUtDV (VWH SODQ GH XUJHQFLD FRPELQDGR FRQ QXHVWUD HVWUDWHJLD GH
UHFXSHUDFLyQ D ODUJR SOD]R GHEHUtD D\XGDU D UHQRYDU OD SREODFLyQ GH
PHUOX]DDILUPyHO6U)LVFKOHUFRPLVDULRGH$JULFXOWXUD'HVDUUROOR5XUDO\
3HVFD (Q HVSHUD GH TXH VH DGRSWHQ PHGLGDV GH PD\RU SHUPDQHQFLD ODV
PHGLGDV XUJHQWHV VHUiQ GLUHFWDPHQWH DSOLFDEOHV HQ WRGRV ORV (VWDGRV
PLHPEURVGXUDQWHORVSUy[LPRVVHLVPHVHV
La población de merluza septentrional abarca desde el golfo de Vizcaya hasta el
Kattegatt (véase el mapa). La merluza se captura en la pesca dirigida a esta especie
y, de manera accidental, en otros tipos de pesca, como la costera artesanal mixta o
la pesca de peces planos o de cigalas. Esta característica se ha tenido en cuenta al
elaborar unas medidas adecuadas que permitan impulsar la recuperación de las
poblaciones de merluza.
/DVPHGLGDVGHUHFXSHUDFLyQDGRSWDGDVSRUOD&RPLVLyQLQFOX\HQ
0D\RUHVGLPHQVLRQHVGHPDOODV
A partir del 1 de septiembre de 2001, el tamaño de las mallas de las redes
pasará de 70/80 mm a 100 mm en el caso de las redes utilizadas en la pesca
dirigida a especies determinadas.
/LPLWDFLyQGHOYROXPHQGHPHUOX]DFDSWXUDGDGHPDQHUDDFFLGHQWDO
A partir del 1 de septiembre de 2001, el volumen de merluza que mantengan a
bordo los buques pesqueros que capturen esta especie cuando su pesca vaya
dirigida a otras especies, con redes de dimensiones de malla inferiores a 100
mm, no deberá representar más del 20% de las cantidades totales de pescado
que lleven a bordo dichos buques. Esta medida no se aplicará a los buques de
menos de 12 metros de eslora que realicen viajes de un sólo día.
=RQDVSURWHJLGDVSDUDORVMXYHQLOHVGHPHUOX]D
El 1 de septiembre de 2001 se crearán dos zonas protegidas: una frente a la
costa occidental francesa y otra frente a la costa sur y sudoeste irlandesa
(véanse las zonas sombreadas en el mapa adjunto). En esas zonas, estará
prohibido utilizar redes remolcadas de dimensiones de malla comprendidas
entre 55 y 99 mm. Además, las actividades pesqueras en las que se utilicen
cualesquiera artes fijos de dimensiones de malla inferiores a 120mm estarán
prohibidas en la zona situada frente a la costa irlandesa, y en la zona situada
frente a la costa francesa estará prohibido pescar utilizando cualesquiera artes
fijos de dimensiones de malla inferiores a 100mm.
0D\RUVHOHFWLYLGDGGHORVDUWHVGHSHVFDUHPROFDGRV
A la luz de los últimos dictámenes científicos emitidos por el Consejo
Internacional para la Exploración del Mar (CIEM) y de la experiencia adquirida
mediante la realización de pruebas con artes de pesca más selectivos, es
posible que en el futuro se propongan nuevas medidas de conservación en
relación con la pesca de la cigala.
2EVHUYDGRUHVDERUGRGHEXTXHVSHVTXHURV
También se han adoptado medidas para mejorar los conocimientos científicos y
técnicos sobre los efectos de la actividad pesquera realizada por buques cuya
pesca no se dirige a la merluza o a los que no se aplican las nuevas normas
sobre dimensiones de mallas. En concreto se han creado dos nuevas zonas (en
negro, en el mapa adjunto) en las que los Estados miembros deberán
garantizar la presencia de observadores a bordo de sus buques de pesca que
faenen con redes de dimensiones de malla comprendidas entre 70mm y 99mm.
Los observadores deberán registrar los datos correspondientes a los artes de
pesca utilizados y a las capturas. Los Estados miembros también tendrán que
garantizar que los buques que no lleven observadores a bordo realizan un
muestreo de los desembarques de merluza. Estas medidas serán aplicables
inmediatamente después de la publicación del reglamento.
6HJXLPLHQWRGHORVGHVHPEDUTXHVGHPHUOX]D\PHGLGDVGHFRQWUROHQHO
FDVRGHORVEXTXHVFX\DSHVFDYD\DGLULJLGDDODPHUOX]D
Se aplicarán medidas de control adicionales a los buques cuya pesca vaya
dirigida a la merluza imediatamente, entre ellas la obligación de informar en las
zonas protegidas, la separación de la merluza de las demás especies que se
lleven a bordo y la obligación de desembarcar las capturas en puertos
designados a tal efecto.
2
$QWHFHGHQWHV
El pasado mes de noviembre, el CIEM advirtió de que las poblaciones de bacalao y
la de merluza septentrional se hallaban en un estado crítico. En la reunión del
Consejo de Pesca que se celebró en diciembre de 2000, el Consejo y la Comisión
expresaron su preocupación por estas poblaciones y decidieron que, además de la
reducción de los TAC para 2001, era necesario adoptar medidas de conservación a
largo plazo con carácter urgente para ayudar en la renovación de estas poblaciones.
La Comisión estableció medidas urgentes para el bacalao de la zona del Mar del
Norte en febrero y en marzo para la zona del Oeste de Escocia, y hace algunos días
aprobó una estrategia a largo plazo para renovar las poblaciones de bacalao y
merluza. Todas las medidas se han adoptado tras consultar a científicos y a los
interesados.
Hake in Northern Area (IIIa, IV, VI, VII, VIIIab)
5HFUXLWPHQW$JHDQG66%
Bpa
1978
1980
1982
1984
1986
1988
1990
5HFUXLWPHQW$JH
1992
1994
6SDZQLQJ6WRFN%LRPDVV
Recruitment: number of young fish entering a fishery
Spawning Stock Biomass: quantity of sexually mature fish
Bpa: level of biomass based on the precautionary approach
3
1996
1998
+$.(%2;(6
4
Descargar