Kapital - Capital

Anuncio
Abzugskapital
∆ Abzugsposten bei der Ermittlung
des betriebsnotwendigen Kapitals ¬
capital de
descuento
∆ Partida de descuento al calcular el
capital necesario para la explotación¬
Erwerb eigener Aktien zur Kapitalherabsetzung
[Cont] [PGC]
199. Acciones propias para
reducción de capital [Art. 170 del Texto Refundido de
la Ley de Sociedades Anónimas]
∆ Acciones propias
adquiridas por la empresa en ejecución de un acuerdo de
reducción de capital adoptado por la Junta General. Figurará
en el pasivo del balance minorando los fondos propios¬
Aktienkapital
∆ Eine Aktie verkörpert einen Bruchteil
des Kapitals. Aktien sind die in festen Nennbeträgen
zerlegten Anteile am Grundkapital der Gesellschaft [Kapital
ist in Aktien mit gleichem Nennwert zerlegt] ¬
capital accionario
= capital en acciones || capital
social || capital en acciones ∆ Las acciones representan
partes alícuotas del capital social: El capital está dividido en
acciones de igual valor nominal¬
share capital =
Stock capital || Company's capital || Corporate capital ||
equity || Firm's capital || Partnership capital || share capital ||
social capital → capital stock
Kapital ist in Aktien verbrieft
capital
está representado por acciones
in Aktien zerlegtes Grundkapital
capital en acciones
= capital social dividido en
acciones → capital accionario
ausgegebenes Aktienkapital
= emittiertes
Stammaktienkapital || gezeichnetes Kapital
capital [social] emitido
= capital en cartera ∆ Ggs.:
capital no emitido¬
issued capital
∆
ausstehendes Aktienkapital
capital
social pendiente = aportaciones pendientes aI capital
social
genehmigtes Aktienkapital
→ Grundkapital ||
Stammkapital
capital autorizado = capital social
autorizado
→ 100. Capital social
authorized
capital = nominal authorized capital → capital stock
Berichtigung des Aktienkapitals
∆ häufig eine
Kapitalherabsetzung ¬
ajuste del capital
social
Einzahlung von mindestens 25 % des
Aktienkapitals
desembolso de por lo
menos el 25 % del capital
theoretischer
Aktienkurs
nach
der
Kapitalerhöhung [B]
cotización teórica
ex-post
= cotización teórica ex-derecho ∆ Cotización
que en teoría han de tener las acciones viejas una vez
iniciada la ampliación¬
Aktienkurs vor der Kapitalerhöhung [B]
cotización ex-ante
∆ cotización de las acciones
antes de iniciarse la ampliación de capital¬
Anfangskapital
↑ Gründungskapital
© J. Salízites, Madrid (Traducciones Salízites www.salizites.com)
Anlage- und Kapitalkonten
cuentas
de inversiones y capital
Bereichskapital
capital de la división
correspondiente
Betriebskapital
∆ Insb. liquide Mittel 1. Grades und
generell alle Vermögensteile, die einem laufenden Umsatz
unterliegen wie Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe, Halb- und
Fertigerzeugnisse, Forderungen an Kunden etc.
¬ →
Umlaufvermögen
capital circulante
= capital
corriente || capital de explotación || capital de trabajo ||
capital operativo || capital en giro || capital de trabajo ∆ Son
los recursos que genera la empresa para mantener su
operación natural. Es la diferencia entre el activo circulante y
el pasivo circulante¬
working capital
=
circulating capital || floating capital || trading capital
Betriebskapital-Bedarf
[B/Fin]
necesidades financieras (de capital circulante)
de la empresa
working capital
requirements
Bindung von Kapital [InvF]
↑ Kapitalbindung
Börsenkapitalisierung
[Cont] [Fin] [SE] =
Marktkapitalisierung ∆ addierter Kurswert aller Aktien || Der
Wert eines Unternehmens
nach dem Kurswert der
Beteiligungspapiere dieses Unternehmens, wobei der
Kurswert [Aktie, Partizipationsschein usw.] an einem best.
Stichtag mit der Gesamtzahl der Titel der entsprechenden
Wertpapierkategorie multipliziert wird ¬ ► [1] Benchmark
gewichtet nach Marktkapitalisierung
capitalización
bursátil
∆ Indice de la ponderación utilizado en la
bolsa de Madrid. Corresponde al valor que el mercado
asigna al patrimonio [valor] de la empresa, según el precio al
que se cotizan sus acciones. Resulta de multiplicar el
número de acciones en circulación de la sociedad emisora
por su precio de mercado [cotización]. La capitalización de
los valores cotizados en la bolsa es la que se obtiene
sumando todas las cotizaciones de dichos valores en un
momento dado. Este índice se emplea para comparar
mercados bursátiles¬
market capitalization
∆ ► [1] Benchmark weighted according to m. c.
Bruchteil des Kapitals
capital
Cash Flow-Kapitalrendite
fracción del
↑ Aktie, Cash Flow
netto
Deckungskapital
cobertura
Dekapitalisierung
descapitalización
capital de
[Cont] "Kapital abwenden"
∆ Proceso por el que se va
mermando el capital de la empresa, bien por repartirse,
consumirse o no reponerse¬
decapitalization
Dividenden-Kapitalerhöhung
zurück-Verfahren
= Schütt-aus-Hol↑ Dividende, Wiederanlage
Dividenden-Kapitalerhöhung
zurück-Verfahren
= Schütt-aus-Hol↑ Dividende, Wiederanlage
Effektivverzinsung des investierten Kapitals
[InvF]
↑ Rendite
Eigenkapital
[ausgewiesen] [J] [Arten, § 266 Abs. 3 A
HBG] = Eigenmittel ∆ Kapital der Aktionäre einer AG, das als
haftendes Kapital den Fremdkapitalgebern als allg.
Sicherheit dient. [AktienG/D] 1. Grundkapital, 2. (gesetzliche
und freie) Rücklagen. [USA] 1. paid-in capital / paid-in
surplus or: additional paid-in capital [im wesentl. Aktienagio]
2. retained earnings sowie stille Reserven ¬ → Eigenmittel
capital propio
= capital en acciones || cuenta de
participación || patrimonio neto || fondos propios ∆
participación de los socios en las acciones de la empresa¬
→ pasivo no exigible
equity [capital]
=
proprietary capital || shareholders' equity || net worth || own
capital
haftendes Eigenkapital
[Bbank]
↑ haftende
Mittel
Anteil des Eigenkapitals an der Bilanzsumme
↑ Eigenkapitalausstattung
Umschichtung des Eigenkapitals zwecks
Sanierung [Bil] = Umstellung || Kapitalumschichtung
recapitalización
recapitalization =
Ergänzungseinkommensteuer für natürliche
Personen und Kapitalgesellschaften
[IRS] ∆
Erhebung
der
Steuer,
sofern
reguläre
Einkommensteuerschuld wegen der Inanspruchnahme von
Steuervergünstigungen bzw. Steuerbefreiungen einen best.
Mindestbetrag unterschreitet ¬
impuesto
mínimo alternativo
Alternative
Minimum Tax = AMT ∆
Eurokapitalmarkt
mercado de eurocapitales
Finanzierung durch kurzfristiges Fremdkapital
financiación mediante capital ajeno a corto
plazo
Fremdkapital
[J] [Bil] §266 HGB, Abs.3 C
→
Verbindlichkeiten
capital ajeno a la sociedad
= fondos ajenos || exigible || pasivo exigible
borrowed capital
= loan capital || debt [capital] ||
current liabilities
Finanzierung mit Fremdkapital
↑
Kreditfinanzierung || Fremdfinanzierung || leverage
modification ∆
= Anteil des
Kapitaladäquanz-
langfristiges Fremdkapital
recursos
ajenos a largo plazo
∆ parte del capital
representado por deudas¬
debt capital
Multiplikatoreffekt des Fremdkapitals [InvF] =
Eigenkapitalbedarf der Unternehmen
exigencia de capital inicial
= primary capital
requirements
equity capital requirements of
the companies
Eigenkapitalkonto
cuenta de capital
propio
Eigenkapitalkosten
= Kosten für die Bereitstellung
Leverage-Effekt ∆ Hebelwirkung auf die Ertragslage des
Eigenkapitals ¬ →
Hebelwirkung
efecto de
apalancamiento = efecto palanca
leverage
= gearing ∆
von Eigenkapital || Kosten der Kapitalbeschaffung
→
Kapitalkosten
costes del capital propio
=
costes de obtención de capital || costes de obtención de
capital costes para la provisión de capital ∆ para la provisión
de capital o fondos propios¬
cost of equity
↑ Equity kicker
Eigenkapitalausstattung
Eigenkapitals an der Bilanzsumme
→
Richtlinie
aporte de capital propio
equity position
→ Capital Adequacy Directive
Eigenkapitalquote
∆ primäres Kapital zu
Bilanzsumme || Gesamteigenkapital zu Bilanzsumme ¬
análisis de inversiones
∆ razón de la inversión
total a la particular que se analiza¬
capital ratio
Eigenkapitalrendite
= Return on Equity || RoE ∆
Verhältnis von Gewinn zu Eigenkapital. Grundsätzlich:
Kennziffer
zur
Ertragslage
eines
Unternehmens/Kreditinstituts,
die
das
Ergebnis
(Jahresüberschuß) im Verhältnis zum eingesetzten
Eigenkapital darstellt ¬
rentabilidad financiera
= rédito del capital propio || Ingresos Netos/Patrimonio Neto
|| Return on Equity || ◊ RoE ∆ Los aumentos se producen
cuando el coste de la deuda es inferior a la rentabilidad
económica (es decir, beneficios antes de intereses e
impuestos sobre recursos totales, también denominado ROA
[Return On Assets]¬ → rentabilidad económica
return
on equity = ROE ∆
© J. Salízites, Madrid (Traducciones Salízites www.salizites.com)
bedingtes Fremdkapital [Cont] [Fin] [SE]
activo contingente
contingent assets
Sonderkonditionen für Fremdkapitalgeber [Bö]
Fremdkapitalzinssatz
tipo de interés
sobre capital ajeno
Geldkapital
[Bbank] = Geldvermögen ||
Währungskapital
capital monetario
monetary capital
Geldkapitalbildung [Bbank] = Geldvermögensbildung
∆ G. bei den Kreditinstituten aus inländischen Quellen ¬
formación de capital monetario
∆ F. de c. m. en
instituciones de crédito, procedente de fuentes internas¬
Geld- und Kapitalmarkt
mercado
financiero y monetario
money and
capital market = credit market
Gesamtkapitalkosten [InvF] → Kapitalkosten
coste total de capital
overall cost of
capital
Gesamtkapitalrentabilität
[Fin]
↑ Verzinsung
der Aktiva
Kapital
zur
Finanzierung
der
Geschäftsentwicklung
[Bö]
∆ Kapital zur
Finanzierung
der
Geschäftsentwicklung
reiferer
mittelständischer Unternehmen
¬
►
[1]
zufriedenstellende Geschäftsentwicklung verzeichnen
capital para el desarrollo del negocio
development capital
→ espansion financing ►
[1] to experience satisfactory business development
Gesellschaftskapital
Gesellschaftskapital
↑ Grundkapital
[Bil]
↑ Grundkapital ||
Stammkapital || Aktienkapital
Zeichnung des Gesellschaftskapitals
=
Zeichnung des Grundkapitals
suscripción del
capital social
Höhe des Gesellschaftskapitals
importe del capital social
= cuantía del capital
social
Gewerbekapital
capital industrial
Gewerbekapitalsteuer
contribución
sobre el capital industrial
Grenzertrag des Kapitals
beneficio
marginal del capital
= productividad marginal del
capital || rendimiento marginal del capital
marginal
efficiency of capital
= marginal productivity of
capita || marginal return to capital
Grundkapital
[der Aktiengesellschaft] [Bil] [PGC] =
Kapital || Stammkapital der AG || gezeichnetes Kapital ||
Kapitalkonto ∆ Nominelles Eigenkapital einer AG, das auf
Aktien aufgeteilt ist. Das G. entspricht seiner Höhe nach dem
Nennwert aller ausgegebenen Aktien || Für die englische
Übersetzung ist "equity capital" vorzuziehen ¬
100.
Capital social
= capital social autorizado || capital
autorizado ∆ Capital suscrito en las sociedades que revistan
forma mercantil. Valor nominal de las acciones suscritas de
una sociedad anónima en un momento dado; equivale a la
suma del capital fundacional más las posteriores
ampliaciones. Tratándose de sociedades anónimas y
comanditarias por acciones, la emisión y suscripción de
acciones se registrarán en la forma que las mismas tengan
por conveniente, mientras se encuentren los títulos en
período de suscripción y no se haya procedido a la
incorporación en el Registro Mercantil¬
nominal
registered capital
= authorized capital || registered
capital → capital stock
Aufstockung des Grundkapitals
= Erhöhung des
Grundkapitals
Kapitalerhöhung
aumento del
capital social
ausgewiesenes Grundkapital
= ausgewiesene
Eigenmittel
→
→
Grundkapital
capital social
→ 100. Capital Social
registered
registrado
capital
ausstehende Einlagen auf das Grundkapital
aportaciones pendientes aI capital social
→
capital social pendiente
© J. Salízites, Madrid (Traducciones Salízites www.salizites.com)
Grundkapital ist voll einbezahlt
capital social está totalmente desembolsado
= capital totalmente desembolsado
fully paid-up
capital
Erhöhung des Grundkapitals
[AktienG]
↑
Grundkapital, Aufstockung
satzungsmäßiges Grundkapital
capital social estatuario
Gründungskapital = Anfangskapital || Startkapital
capital inicial
initial capital = opening
capital
Haftungskapital
Humankapital
↑ Mittel, haftende
capital humano
∆
Acumulación previa de inversiones en educación, formación
en el trabajo, salud y otros factores que elevan la
productividad laboral. Cantidad de conocimientos que posee
una sociedad o un organismo adquirido por el aprendizaje
sistematizado o por la experiencia. Es un elemento
importante en el crecimiento y desarrollo económico (teoria
de T. Schultz, premio Nobel de Economia en el año 1979).¬
Human capital = personal capital
durch Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
↑ Rückgriff auf den Kapitalmarkt
kapitalintensive Industriezweige
industrias que emplean intensivamente capital
capital-intensive industries
Investitionskapital
= Investitionsmittel
capital de inversión
investment capital
Kapital
[Cont] [PGC]
∆ Einlagenkapital von
Unternehmungen ohne Rechtsform [Personengesellschaft]
¬
101. Fondo social
∆ Capital de las
entidades sin forma mercantil. Su movimiento es análogo al
señalado para la cuenta 100¬
Kapital
→ Mittel
recursos
→ fondos ||
capital
Kapital [einer AG,GmbH usw.]
económico = fondo
capital
Kapital
[einer AG,GmbH usw.] [Cont] [Fin] [SE] =
Vermögen ∆ auf der Aktivseite der Bilanz ¬
capital
[Cont] [Fin] [SE] = capital económico || fondo || dinero para
invertir || valor descontado a recibir de una inversión || valor
monetario del activo ∆ Término genérico que designa un
conjunto de bienes y una cantidad de dinero, de los que se
puede obtener, en el futuro, una serie de ingresos. En
general los bienes de consumo y el dinero empleado en
satisfacer las necesidades actuales no se incluyen en la
definición de económica de la teoria del c. || Es el patrimonio
o aportación de una persona física o moral. || En términos
bancarios, principal de un crédito, es decir, sin incluir los
intereses u otro concepto que no sea el importe del
préstamo. || Stock de recursos disponibles en un momento
determinado para la satisfacción de necesidades futuras. Es
decir, es el patrimonio poseído susceptible de generar una
renta. Constituye uno de los tres principales elementos que
se requieren par a producir un bien o servicio || Partida del
balance formada por las aportaciones realizadas o
comprometidas por los socios, que se concretan
documentalmente en el caso de una Sociedad Anónima en
las acciones del capital escriturado, por el cual responden
ante terceros. || Recursos financieros de los que a largo
capital
∆
plazo dispone una empresa¬
ausländisches Kapital
capital
extranjero
foreing owner capital
bedingtes Kapital
capital
condicionado
betriebsnotwendiges Kapital
capital
necesario de explotación
brachliegendes Kapital
capital
muerto
= capital inactivo
dead capital =
idle capital
erwirtschaftetes Kapital der Gruppe
retained earnings of the Group
→ earnings,
retained
gebundenes Kapital
capital fijo =
capital inmovilizado || capital vinculado
fixed
capital
= fixed sum || tied-up capital || inmobilized
capital
genehmigtes Kapital
↑
Aktienkapital,
genehmigtes
gezeichnetes Kapital
[Bil]
→ Aktienkapital,
ausgegebenes
capital suscrito
→ activos ||
valores
subscribed capital
investiertes Kapital verzinst sich gut
→
Kapitaleinsatz
capital invertido arroja un buen
interés
= capital invertido devenga / produce un buen
interés
kurzfristiges Kapital
capital a corto
plazo
short-term capital
langfristiges Kapital
→ Kapitalzins
capital a largo plazo
long-term capital
langfristiges Kapital
[Cont]
↑ Kapital,
eingesetztes
stimmberechtigtes Kapital
capital
con derecho de voto
verfügbares Kapital = Verfügbarkeit [von] Kapital
capital disponible = disponibilidad de capital
spare capital = availability of capital
verwässertes Kapital
capital diluido
= hecho de diluir el capital || capital inflado ∆ capital
desvalorizado, diluido o aguado¬
watering down
eingebrachtes Kapital
capital
aportado [InvR] [Fin]
→ capital invertido
contributed capital
eingefordertes Kapital
capital
recaudado
→ dividendos pasivos, desembolso
called-up capital = capital call → liability dividend
eingefordertes Kapital
[J] [Vs]
dividendos pasivos
∆ capital cuyo desembolso se
of capital
Festlegung von Kapital [InvR]
↑ Kapitalbindung
[Eigen-]Kapital der Einzelunternehmung [Cont]
[PGC]
102. Capital
∆ Corresponde a las
ha solicitado¬ → dividendos pasivos, desembolsos
capital call
→ liability dividend
Kapital und Zinsen [Cont]
capital e
intereses
˝ P&I || principal e interés
principal
and interest [USA] [HypR] [FMAE] ˝ P&I
Kapital, Zinsen, Steuern und Versicherung
principal, interés, impuestos, y seguros = PITI
principal, interest, taxes, and insurance [USA]
nicht eingefordertes Kapital
capital
no desembolsado
uncalled capital =
unpaid capital
eingesetztes Kapital [Cont] = langfristiges Kapital
capital empleado
∆ La suma de los recursos propios
y pasivos a largo plazo¬
eingesetztes Kapital
capital en uso
capital employed
eingezahltes Kapital
capital
desembolsado
= capital pagado || [Hisp.] capital
integrado
paid-up capital = paid-in capital
© J. Salízites, Madrid (Traducciones Salízites www.salizites.com)
empresas individuales. Estará constituido generalmente, por
la diferencia entre el activo y el pasivo del negocio, salvo en
el supuesto de haberse contabilizado todos o parte de los
beneficios bajo cuenta o cuentas de reservas¬
[HypR] [FMAE] = PITI
Kapital abwenden
→ Dekapitalisierung
descapitalizar
ausstatten mit Kapital
= ausstatten mit
Finanzmitteln → versehen mit
dotar de capital
= dotar de recursos financieros
neues Kapital beschaffen
conseguir
nuevo capital
raise fresh capital =
raise new capital
Kapital einbringen
aportar capital
furnish capital
Kapital erhöhen
► [1] Kapital wird von [...] auf
[...] erhöht
aumentar el capital
► [1] capital
será aumentado de[...] a [...]
Kapital schlagen aus
capitalizar
[Futbol] [Am]
∆ (1973) Hispanoamericanismo general
empleado con el sentido de «aprovechar». Aparece en
contextos relacionados con sacar partido o resultados
positivos a errores ajenos o a marcar goles
Kapitalaufnahmeerleichterungsgesetz
[Bil] ˝
KapAEG ∆ Zum 31.12.1997 ist die Gliederung der Gewinnund
Verlustrechnung
im
Hinblick
auf
das
Kapitalaufnahmeerleichterungsgesetz [KapAEG] an die
vierte und siebente EG-Richtlinie angepaßt worden ¬
German legal reporting requirements The
consolidated statements of income have been reclassified to
better conform to the Fourth and Seventh Directives of the
European Community and in anticipation of the changes in
German
legal
reporting
requirements
(Kapitalaufnahmeerleichterungsgesetz)
über Kapital verfügen
disponer de
capital
command capital
Kapitalabfindung
indemnización
global en forma de capital
Kapitaladäquanz [J] [Vs]
adecuación de
capital
capital adequacy
∆ → Capital
Kapitalaufwand zum Ersatz verbrauchter
Waren
↑ erfolgswirksame Kosten
Kapitalausführland
pais exportador
de capital(es)
Kapitalausstattung
dotación de
capital = dotaciones || provisión de capital[es]
Kapitalbedarf
necesidades de
financiación
= necesidades financieras
capital requirements
= requirements for finance ||
Adequacy Directive
financial requirements || capital demand
Kapitaladäquanz-Richtlinie
Ermittlung des Kapitalbedarfs
determinación de las necesidades de capital
Kapitalbedarfsrechnung
cálculo de
las necesidades de capital
Kapitalberichtigungsaktien [B]
↑ Gratisaktie
Kapitalbeschaffung
obtención de
capital
Kosten der Kapitalbeschaffung
↑
[B] ∆ EG-Richtlinie
über eine angemessene Eigenkapitalausstattung im Hinblick
auf die Marktrisiken aus den Handelsaktivitäten von
Wertpapierfirmen und Kreditinstituten. Umsetzung in dt.
Recht ab 1996. Risiko, daß ein Kreditnehmer seine
Verpflichtung gegenüber dem Gläubiger nicht erfüllen kann,
auch Adressatenausfallrisiko genannt ¬
directiva
relativa a la adecuación de capital
Capital Adequacy Directive
∆
Kapitalanbieter
oferentes de capital
Kapitalanlage
inversión de capital
Kapitalanlagegesellschaft [B] ∆ Unternehmen die
unter staatlicher Aufsicht bei ihnen investiertes Kapital im
eigenen Namen und für gemeinschaftliche Rechnung der
Anleger nach dem Prinzip der Risikostreuung in
Sondervermögen
[fWertpapier-,
Beteiligungsoder
Grundstücksondervermögen] anlegen
¬
↑ KAGG ||
Investmentgesellschaft
Gesetz über Kapitalanlagegesellschaften
[B] ˝
KAGG ∆ Rechtsgrundlage für Kapitalanlagen in deutsche
Investmentfonds
mit
Ausgestaltung
der
Anlagebestimmungen,
grenzen,
Erwerbsund
Veräußerungsvorschriften,
Depotbankbestimmungen,
Publizitätsvorschriften, steuerrechtliche Vorschriften sowie
Maßnahmen zum Anlegerschutz ¬
Ley alemana
relativa a las sociedades de inversión
colectiva
German Investment
Company Act
Kapitalanteil = Gesellschaftsanteil || Geschäftsanteil
participación en el capital
capital
interest
Kapitalaufbau
↑ Kapitalstruktur
© J. Salízites, Madrid (Traducciones Salízites www.salizites.com)
Eigenkapitalkosten
Kapitalbewegungen
→ Kapitalbilanz
movimientos de capital
capital
movements
Kapitalbilanz
[Bbank] = Kapitalbewegungen ||
Kapitalverkehr || Kapitalleistungen
cuenta de
capital [de la balanza de pagos] = balance (= saldo) de
operaciones de capital || movimientos de capital(es)
Capital Account
= balance of [on] capital account ||
call deposit account → Balance of Payments
Kapitalbildung
↑
Kapitalisierung ||
Vermögensbildung
Kapitalbindung
[InvR] = Bindung von Kapital ∆
Festlegung von Kapital in Vermögensgegenständen ¬
inmovilización de capital
Kapitalbudget
[InvF]
∆ Budget für alle
Investitionsvorhaben für einen bestimmten Zeitraum (i.d.R.
12 Monate) ¬
presupuesto de capital
capital budget
Kapitaldienst
servicio de capital(es)
∆ pago de intereses y amortización¬
Kapitaleinsatz
[InvR] [Fin]
capital
invertido
= capital aportado || utilización de capital ||
recursos utilizados || empleo de capital
invested
capitals
[amount of] capital to be invested // invested
∆
Kapitaleinzahlungsverpflichtungen
aus Kapitaleinzahlungsverpflichtungen
∆ Haftung
¬
obligaciones de pago de capital
capital payment obligations
∆
nominelle Kapitalerhaltung
conservación nominal del capital
reale Kapitalerhaltung
↑ Substanzerhaltung
Kapitalerhöhung
[B] = Erhöhung des gezeichneten
Kapitals von […] auf […] ∆ Maßnahme zur Finanzierung
eines Unternehmens durch Erhöhung des Eigenkapitals. Bei
einer AG sind möglich: 1. Kapitalerhöhung mittels Ausgabe
junger Aktien (Bezugsrecht). 2. Kapitalerhöhung aus
Gesellschaftsmitteln (Berichtigungsaktien). Ferner gibt es
das “bedingte” Kapital als Hilfsmittel der Finanzierung bei
Ausgabe von Anleihen mit Aktienbezugsrecht oder
Umtauschrecht (Optionsanleihe, Wandelanleihe) sowie das
“genehmigte” Kapital. Letzteres ist gewissermaßen
Vorratskapital, das heißt der Vorstand ist laut Satzung
ermächtigt, die Kapitalerhöhung bis zu einem bestimmten
Betrag durch Ausgabe neuer Aktien gegen Einlagen zu
erhöhen, ohne daß ein gesonderter HV-Beschluß
erforderlich ist ¬ → Aufstockung
ampliación de
capital
= aumento de capital || elevación de capital ||
aumentar el capital en ∆ Sistema que utilizan las empresas
para financiarse que consiste en la emisión de nuevas
acciones. Con ellas aumentan los recursos para emprender
nuevos proyectos. Los accionistas tienen un derecho de
suscripción preferente en estos casos y pueden comprar o
vender acciones.¬
increase of capital
= to
increase the capital stock by DM [...] to DM [...]
→
capitalisation
bedingte Kapitalerhöhung
[B/Opt]
↑
Optionsscheine, klassische
Kapitalerhöhung
durch
Produktionsausweitung
ampliación
de capital aumentando el volumen de
producción
widening of capital
Kapitalerträge
rendimiento del
capital
= rendimiento de la inversión || rendimiento
sobre el capital || rentas de capital rendimiento del capital ||
rentas de inversiones || rentas de capital || rendimiento de la
inversión
capital yield = capitals || return on
capital employed || capital rent
reinvestierte Kapitalerträge
[InvF]
Reinvestition
© J. Salízites, Madrid (Traducciones Salízites www.salizites.com)
↑
Kapitalertragsteuer
[J] [St]
˝ KESt ∆ Bes.
Erhebungsform der Einkommenssteuer auf best. inländische
Kapitalerträge [Bei Dividendenzahlung werden von
vornherein 25 % des ausgeschütteten Betrags als
Kapitalertragsteuer einbehalten]. Einbehaltung u. Abführung
an das Finanzamt erfolgt durch Schuldner oder dessen Bank
für Rechnung des Gläubigers. Kein Abzug bei Vorliegen von
Nicht-Veranlagungs-Bescheinigung oder Freistellungauftrag.
Anrechnung des einbehaltenen Anteils als Vorauszahlung
die zu zahlende Einkommenssteuer des Aktionär ¬ →
Quellensteuer
impuesto sobre la renta del
capital
capital gains tax
˝ CGT || [InvF]
capital gains tax || tax on increment value (capital gains
tax) || Tax on capital gains ∆ → capital appreciation tax
kleine Kapitalertragsteuer [J] [St] = Quellensteuer
→ Quellensteuer
impuesto en origen
→
retención en origen
withholding tax
= capital
yields tax ∆ → capital gains tax
Kapitalexport
exportaciones de
capital
= exportación de capital(es)
capital
exports = export of capital
kapitalexportierendes Land
nación
exportadora de capital
capital
exporting country
Kapitalflucht [F]
→ Steuerflucht
evasión
de capital(es)
= fuga de capital ∆ Salida de capital de
un país sin respetar las leyes sobre transacciones
internacionales. En general son ganancias no declaradas,
que conllevan fraude fiscal¬
capital flight
=
flight of capital || outflow of capital
Kapitalzufluß
= Kapitalzustrom
flujo de
capital = afluencia del capital || entrada de capital
capital flow = afflux of capital || capital inflow
Kapitalflußrechnung
[InvR]
∆ Ermittlung und
Darstellung des Zahlungsmittelzu- / abflusses, den ein
Unternehmen in einem Geschäftsjahr aus laufender
Geschäftstätigkeit,
Investitionstätigkeit
und
Finanzierungstätigkeit erwirtschaftet oder verbraucht hat und
zusätzliche Abstimmung des Zahlungsmittelbestands zu
Beginn mit dem Betrag am Ende des Geschäftsjahres. Diese
Informationen sollen Hinweise geben über die Fähigkeit,
Zahlungsüberschüsse zu erwirtschaften, Verbindlichkeiten
zu tilgen und Dividenden zu zahlen ¬ → Bewegungsbilanz
cálculo del flujo de capital
capital flow
statement
= funds [flow] statement || [arch] source
and use of funds statement || [heute:] statement of changes
in financial position ∆
Angaben zur Kapitalflußrechnung
[Bil]
→
Angaben
indicaciones relativas al cálculo del
flujo de capital
cash flow information
Kapitalfreisetzung
durch
Rationalisierungsmaßnahmen
liberación de capital mediante medidas de
racionalización
Kapitalgeber
= Faktor ∆ i.d.R. ein Finanzierungsinstitut
im Factoring ¬
→ factoring
inversionista
factor
Kapitalgesellschaft
[Oberbegriff]
∆ [AuxT]
[SteuerR/D] hauptsächlich Aktiengesellschaften (AG),
GmbH, KGaA und GmbH&Co KG etc. || [USA] [Tax / IRS]
Nach der Art der Besteuerung unterscheidet man C
corporations, die körperschaftsteuerpflichtig sind (geregelt in
subchapter C des IRC), und S corporations, deren
Einkommen den Gesellschaftern zur Versteuerung
zugerechnet wird (geregelt in subchapter S des IRC)
sociedad de capitales
= sociedad (de carácter)
capitalista
joint stock company
=
corporation || commercial law entity
ausländische Kapitalgesellschaft
[IRS]
∆
Kapitalgesellschaft, die nicht nach dem Recht der USA
gegründet wurde ¬
sociedad extranjera
foreign corporation [domestic corporation and alien
corporation] [IRS § 1.881–1 Manner of taxing f. c.] (a)
Classes of foreign corporations]
Liquidation einer Kapitalgesellschaft
[J] [IRC §§
331, 332]
∆ Bei der Kapitalgesellschaft entsteht ein
Liquidationsgewinn/-verlust. Die Vermögensverteilung an die
Gesellschafter wird nicht als distribution, sondern als
Veräußerung der Anteile behandelt (exchange). Die
Einkünfte des Gesellschafters sind nach der Höhe seiner AK
begünstigter capital gain oder capital loss, aber niemals eine
Dividende ¬
liquidación de una sociedad
corporate liquidation
Recht der Kapitalgesellschaften
↑
Gesellschaftsrecht || Aktienrecht
Kapitalgesellschafter
→ Gesellschafter, stiller
socio capitalista
→ socio participante
capitalist partner
Kapitalgüter
= Investitionsgüter
bienes
fijos de capital
= bienes de inversión → bienes de
capital
fixed capital goods
→ capital goods
Kapitalherabsetzung
∆ Berichtigung des
Aktienkapitals durch buchmäßige Herabsetzung (nominell)
durch Ausschüttung (effektiv) ¬
reducción de
capital
= disminución de capital → Acciones propias
para reducción de capital
capital reduction
=
reduction of capital
Kapitalimport
► [1] kapitalimportierendes Land
importación de capital[es]
► [1] nación
importadora de capltales capital imports = imports
of capital
► [1] capital importing country
Kapitalintensität
∆ Kapital/Arbeiter =
Arbeitsproduktivität/Kapitalproduktivität ¬
intensidad de capital
kapitalintensiv
capital intensity
intensivo en capital
= con gran intensidad de capital || con uso intensivo de
capital || con un alto coeficiente de capital || que usa
intensivamente capital
capital intensive
© J. Salízites, Madrid (Traducciones Salízites www.salizites.com)
kapitalisieren
[Cont]
→ aktivieren
capitalizar
→ activar
capitalize
Kapitalisierung = Kapitalbildung || Vermögensbildung
∆ Umrechnung eines laufenden Ertrags oder einer
regelmäßigen Geldleistung (Verzinsung, Rente) auf den
gegenwärtigen Kapitalwert, d.h. Diskontierung von in der
Zukunft liegenden Erträgen auf den Berechnungszeitpunkt
mit Hilfe eines Kapitalisierungsfaktors ¬
capitalización
= formación de capital
capitalisation
= capital formation || capital increase
∆
Kapitalisierungsfaktor = Aufzinsungsfaktor
factor de capitalización = tasa de capitalización
capitalization rate
Kapitalisierungsvertrag = Kapitalsparvertrag
contrato de capitalización
Kapitalismus
capitalismo
capitalism
Kapitalist
↑ Geldgeber || Anleger
Kapitalisten [Marx]
clase capitalista
capitalist class
kapitalistisch
capitalista
kapitalistisches System
régimen
capitalista
Kapitalknappheit
escasez de capital
capital shortage
Kapitalknappheit abhelfen
remediar
la penuria de capitales
Kapitalkonsolidierung
consolidación
del capital
Kapitalkonten
cuentas de capilal
Kapitalkonto
= Vermögenskonto || Grundkapital ||
Kapital || Stammkapital
→ Kapitalbilanz || Grundkapital
cuenta de capital
= cuenta consolidada de las
operaciones de capital ∆ Describe la variación que un
agente económico ha dado a la estructura de su patrimonio
en un período determinado¬
Kapitalkonto
des
Gesellschafters
einer
partnership [Personengesellschaft] [Bil]
cuenta de capital [de una sociedad personalista]
capital account
Kapitalkonzentration
concentración
de capitales
concentration of capital
durchschnittliche Kapitalkosten [InvF]
coste de capital medio ponderado
weighted average cost of capital
Kapitalkosten
[InvF] ∆ Zinsen + Nebenkosten des
Fremdkapitals. Keine Deckung mit betriebswirtschaftl.
Kostenbegriff. Die Kapitalkosten sind identisch mit der von
den
Kaptialgebern
erwarteten
bzw.
geforderten
Mindestrendite
—> Renditeforderungen, i.d.R.
Gesamtkapitalkosten
=
Eigenkapitalkosten
+
Fremdkapitalkosten (i.d.R. ein gewichteter Durchschnittssatz
[weighted-average cost of capital] je nach Anteil der
Fremdkapitalkosten) ¬
coste[s] de capital
cost of capital = cost of debt → costs
Kapitalnehmer
capital
Kapitalquellen
Kapitalleistungen
↑ Kapitalbilanz
Kapitalmangel
= Kapitalknappheit
falta de
capital = escasez de capital
want of capital
Kapitalmarkt
[Bö]
mercado de
capitales
∆ Mercado en el cual se compran y venden
iniciativas de creación.de empresas dedicadas a actividades
punta, y con posibilidad de fuerte expansión y generación de
beneficios, tanto en forma de participantes en el capital—
que luego ceden al mercado secundario o bien mediante
créditos en los que además de los intereses se fija una
participación en los beneficios generados.¬
diferentes alternativas de inversión representadas en títulos
valores con variables que se ajustan de acuerdo a las
espectativas del inversionista y en la que intervienen
múltiples
intermediarios
financieros.
Conjunto
de
instituciones financieras que canalizan la oferta y la
demanda de préstamos financieros. Muchas de estas
instituciones son intermediarios que hacen de puente entre
los mercados de corto plazo actuando como mayoristas en
la emisión y venta de nuevos títulos, o como
"manipuladores" en la adaptación de ofertas de títulos
financieros para satisfacer la demanda. Los productos con
los que trata son títulos financieros de todo tipo o tamaño,
nuevos o de segunda mano. Las empresas son bancos
comerciales, bolsas de valores, etc. ¬
capital
market
∆
europäischer Kapitalmarkt
mercado
europeo de capitales
European capital
market
freier Kapitalmarkt
mercado libre de
capitales
free capital market
internationaler Kapitalmarkt
mercado internacional de capitales
international capital market
Ergiebigkeit des Kapitalmarktes
capacidad de absorción del mercado de
capitales
Zugang zum Kapitalmarkt [Fin]
acceso
al mercado de capitales
access to
capital market
auf den Kapitalmarkt zurückgreifen
= sich am
Kapitalmarkt bedienen || den Kapitalmarkt beanspruchen ||
den Kapitalmarkt in Anspruch nehmen || durch Rückgriff auf
den Kapitalmarkt || durch Inanspruchnahme des
Kapitalmarktes
recurrir al mercado de
capitales
= mediante apelación al mercado de
capitales || recurriendo al mercado de capitales
have recourse to the capital market
Kapitalmarktsätze [B] = Zinssätze am Kapitalmarkt
rates in the capital market
© J. Salízites, Madrid (Traducciones Salízites www.salizites.com)
fuente de capitales
demandantes de
fuentes de capital
sources of capital
Kapitalrendite = Anlagenrendite ↑ Anlagenrendite
Kapitalrentabilität
↑ Rentabilität des investierten
Kapitals
Kapital-Risiko-Gesellschaft
Sociedad
de Capital-Riesgo
∆ es la que se dedica a promover
Kapitalrückfluß
[InvF] = Rückfluß ∆ Wiedergewinnung
des investierten Kapitals durch Einnahmen aus dem
Investitionsobjekt ¬
plazo de recuperación =
período de ingresos iguales a inversión ∆ es el tiempo que
tarda en recuperarse el importe invertido¬
capital
recovery = pay-back || payback
Kapitalrückflußdauer
[InvF]
↑
Amortisationsdauer
Kapitalrückflußmethode
[InvF]
=
Amortisationsrechnung || Abschreibungskonto ∆ Ermittlung
der Amortisationsdauer einer Investition, d.h. des Zeitraums,
in dem das investierte Kapital durch Rückflüsse in Form von
Gewinnen und Abschreibungen zurückgewonnen wird; da
keine Aussage über Rentabilität der Investition, i.d.R. nur
ergänzende Hilfsrechnung ¬
método de
recuperación
= cuenta de amortización
payback method
dynamische Kapitalrückflußmethode
=
dynamische Amortisationsrechnung ∆ Kapitalrückflüsse in
Form von Gewinnen und Abschreibungen werden auf den
Investitionszeitpunkt
abgezinst,
dadurch
gegenüber
statischer
—>
Kapitalrückflußmethode
längere
Amortisationsdauer
¬
método de
recuperación dinámica
payback method
Kapitalrücklage
[Bil]
discounted
∆ gem. § 272 Abs. 2 sind
Eigenkapitalanteile, die dem Unternehmen von außen
zufließen z.B. ein Agio ¬
reservas de capital
capital reserves = share premium account
Kapitalrückzahlung
[D]
∆ Rückzahlung von
Grundkapital
an
die
Aktionäre
[i.R.
einer
Kapitalherabsetzung nach §§ 222 ff. AktienG]. [USA]
Rückzahlung von paid-in capital (—> Eigenkapital) an die
Aktionäre. —> liquidating dividend ist unzutreffend, da es
sich dabei in Wirklichkeit um keine Dividende handelt ¬
reembolso de capital
return of capital
Einzahlung eines Teiles des Kapitals
desembolso de una parte del capital
Kapitalsammelstellen
[B]
↑
Anleger,
institutionelle
Geldanlage bei den Kapitalsammelstellen
ahorro institucional
Kapital-Sozialprodukt
↑ Verhältnis KapitalErtrag
Kapitalsparvertrag
Kapitalstruktur
Gesamtkapitals der
Fremdkapital ¬
estructura financiera
↑ Kapitalisierungsvertrag
∆ Zusammensetzung des
Unternehmung aus Eigen- und
estructura del capital
=
capital structure
subvención en
Kapitalsubvention
forma de capital
Kapitalsumme [Cont] = Darlehensbetrag
principal = cifra de capital
principal
∆
Kapitaltransfer
transferencia de
capital
capital transfer
Kapitaltransfer ins Ausland
transferencia de capital al extranjero
transfer of capital abroad
Kapitalüberschuß
excedente de
capital
= superávit de capital || parte no exigible que no
proviene de los beneficios ∆ Tales como primas de emisión,
subvenciones del estado a fondo perdido, etc.¬
capital surplus
Kapitalumschichtung
[Bil]
↑ Umschichtung des
Eigenkapitals
Kapitalumschlag
= Verhältnis von Nettoumsatz zu
Betriebskapital
rendimiento de la inversión
= giro de capital || rotación del capital invertido || cifra de
ventas al capital circulante [relación de la] || rotación del
capital circulante || movimiento de capital
capital
turnover
= invested capital turnover || working capital
turnover ∆ → ratio, sales to working capital
Kapitalverbrechen [J] [StrafR]
capital
Kapitalverkehr [Ex]
↑ Kapitalbilanz
freier Kapitalverkehr
→
Dienstleistungs- und Kapitalverkehr
crimen
Personen-,
libertad de
circulación de capitales
= libre circulación de
free movement of capital
langfristiger Kapitalverkehr [Bbank]
long-term capital transactions
Beschränkungen
des
Kapitalverkehrs
beseitigen
suprimir las restricciones
a la circulación de capitales
Kapitalverkehrsteuer [J] [St] ∆ in GB Erbschaft- und
Schenkungsteuer ¬
Impuesto sobre las
transmisiones de capital
= Impuesto sobre las
capitales
transferencias de capital || Impuesto sobre la circulación del
capital
capital transactions tax = capital
circulation tax || capital transfer tax
© J. Salízites, Madrid (Traducciones Salízites www.salizites.com)
Kapitalverlust
↑ Kursverlust, realisierter
Kapitalvermögen
→ Sparerfreibetrag
capital mobiliario
→ degravación de ahorros
movable capital
→ savers' tax free amount
Steuer auf Kapitalvermögen
Impuesto sobre el capital mobiliario
movable capital tax
Kapitalversicherung [J] [Vs]
seguro de
capital
capital sum insurance
Kapitalverzehr
consumo de capital
capital consumption
Kapitalwachstum [InvF]
↑ Anlageergebnis
Kapitalwanderung
migración de
capitales
Kapitalwert
[InvF] = Barwert || Gegenwartswert
→
Barwert || Dividendenbewertungsmodelle
valor
actual
= valor corriente || valor descontado || valor
efectivo || valor venal ∆ El v. a. de una cantidad a cobrar o
pagar en el futuro es la conversión a pesetas de hoy de unas
pesetas futuras. Para efectuar la transformación de pesetas
futuras en pesetas de hoy se ha de tener en cuenta la tasa
de actualización. P. ej., si se han de cobrar 110 Ptas. dentro
de un año y la tasa de actualización anual es del 10%, se
percibirá una cantidad cuyo valor actual es de 100 Ptas.
Para obtener el v. a. de las 110 Ptas. se ha dividido dicho
importe por 1 más la tasa de actualización. Valor actual =
valor futuro dividido 1+ tasa anual actualización. Lo que se
afirma con esto es que es lo mismo cobrar 110 Ptas dentro
de un año que percibir 100 Ptas hoy. Si se ha de actualizar
una cantidad que se ha de cobrar o pagar dentro de más de
un año se utiliza la fórmula siguiente: Valor actual = Valor
futuro dividido (1 + tasa de actualización) elevado a n (años).
Obsérvese que el denominador se eleva al número de años
(n) que tardará en producirse el cobro o pago¬ →
actualización del capital
present value
= going
value
Kapitalwertmethode
[InvF]
∆ Verfahren der
dynamischen
Investitionsrechnung.
Der
auf
den
Bezugszeitpunkt abgezinste Wert künftiger Zahlungsströme.
[Pension] Barwert einer -> Pensionsverpflichtung ist der auf
den Bewertungsstichtag abgezinste Wert der künftigen ->
Pensionsleistungen || Kapitalwertmethode / klassisches
dynamisches Verfahren der -> Investitionsrechnung, bei dem
die Netto-Zahlungsströme [= Differenz zwischen Einnahmen
und Ausgaben] einer Investition auf den Bezugszeitpunkt
abgezinst werden. Ermittelt wird ein absoluter Betrag, i.G.z > Methode des internen Zinsfußes, bei der ein Prozentsatz
ermittelt wird. Ermittelt wird der Kapitalwert je DM
[eingesetzten Kapitals, d.h. Anschaffungsausgaben] eines
möglichen Investitionsvorhabens. Bei Durchführung der
Investition müssen die zurückfließenden Beträge [für die
Lebensdauer des Investitionsobjekts] unverzüglich wieder
angelegt werden und einen Gewinn mindestens in Höhe des
Kalkulationszinsfußes bringen ¬
método de
actualización del capital [cálculo de ínversiones] =
método del valor descontado o actual → valor actual
net present value method
˝ NPV || Present value
method [in capital budgeting]
Kapitalzins
[langfristiger] Kapitalmarktzins
interés del capital = interés del mercado de capitales
|| renta del capital ∆ interés (de las operaciones) a largo
plazo¬
long-term interest rates [in the
capital market]
Kapitalzustrom
↑ Kapitalzufluß
Kapitalzuwachs
→ Kapitalerhöhung
aumento de capital
= capitalización
|| Netto-lnvestitionen ∆ deutsche Netto-Kapitalanlagen im
Ausland ¬
inversiones netas
∆ inversiones
netas de capital alemán en el exterior¬
Nettokapitaltransfer
transferencia
neta de capitales
Nettokapitalwert [InvR]
valor actual
neto
˝ VAN || método del valor actual neto ∆ El valor
actual neto de una inversión es el valor actualizado de todos
los cobros menos el valor actualizado de todos los pagos.
Una inversión es aconsejable si su VAN es positivo y
desaconsejable si su VAN es negativo. Si el VAN es igual a
0, la inversión será indiferente.¬
Net Present
Value
˝ NPV
Nettokapitalzufluß
entrada neta de
capitales
= entrada de capital exterior → flujo de
capital
Inflow of capital from abroad
Nettoumsatz zu Betriebskapital
↑
Kapitalumschlag
Nominalkapital
[Bil]
[Aktiengesellschaften]
Grundkapital || [GmbH] Stammkapital ↑ Grundkapital
Produktivkapital
→
capitalización || ampliación de capital
kapitalisierte Kosten
costes
capitalizados
Überschuß
der
Kreditgewährung
bzw.
Geldkapitalbildung
↑ Geldschöpfung, innere
Kapital-Leasinggeschäft
[Leas]
↑ Capital
leasing
Kapitalrückfluß-Matrix [InvF]
matriz de
pagos = matriz de resultados en teoría de los juegos
payoff matrix = pay back matrix
Mindestkapital
[J] [§ 7 AktG] = Mindestnennbetrag
des Grundkapitals
capital mínimo
Nennkapital
→ Grundkapital
capital
nominal
nominal capital = face capital ||
registered capital
Umwandlung von Rücklagen in Nennkapital
transformación de reservas en capital
ausländische Netto-Kapitalanlagen im Inland
inversiones netas de capital extranjero en el
interior
Nettokapital
capital neto
capital net worth
© J. Salízites, Madrid (Traducciones Salízites www.salizites.com)
eingesetztes Nettokapital
capital
neto empleado
= capital neto en uso
net
capital employed = employment capital
Nettokapitalanlagen
= Netto-Sachanlagenzugänge
∆ Beteiligung der Arbeitnehmer am
Produktivkapital
¬ →
Vermögensbildung [von
Arbeitnehmern
capital productivo
= capital
activo
production capital = active capital ∆
Quorum mit dreiviertel des anwesenden
Kapitals
→ beschlußfähig
quórum de los
tres cuartos del capital
quorum of
three quarters of the capital
kapitalintensive Rationalisierung
racionalización que exige grandes inversiones
de capital
Rentabilität des investierten Kapitals
rentabilidad del capital invertido
= rentabilidad
del capital || ˝ RCI
Risikokapital
[Cont] [Fin]
capital riesgo
= capital en riesgo || capital con riesgo de especulación
risk capital
Risikokapitalgesellschaft
sociedades
de capital-riesgo
∆ Empresa que financia
operaciones arriesgadas pero rentables¬
venture
capital companies
Sachkapital = Sachvermögen
capital real
real capital
Sachkapitalbildung = Sachvermögensbildung
formación de capital real
Staatskapitalismus
capitalismo de
Estado
capitalism of state
emittiertes Stammaktienkapital
↑
Aktienkapital, ausgegebenes
Stammkapital [AG]
↑ Grundkapital
Stammkapital [der GmbH]
→ nicht: Stammeinlage
capital social
∆ Parte del capital contable que han
aportado los accionista de una sociedad. Es el capital que se
ha registrado a través de la protocolización de Actas. [E.] no
podrá ser inferior a 500.000 pesetas¬
partnership
capital
Startkapital
↑ Gründungskapital
Stiftungskapital [J]
capital fundacional
Stillegung von Kapital
inmovilización
de capitales
lock up of capital
Umlaufkapital
→ Umlaufvermögen
capital
en giro
→ capital circulante
floating capital
= unespecialized capital → working capital
fremdkapitalfinanzierte
Unternehmensübernahme [Bö]
↑ LBO
Verdrängung privater Kreditnehmer vom
Kapitalmarkt durch den Staat
↑ crowding out
Verfügbarkeit von Kapital
→
Kapital,
verfügbares
disponibilidad de capital
→
capital disponible
availability of capital
→
capital, spare
Verhältnis Eigenkapital-Fremdkapital
↑
Leverage-Effekt
Verhältnis des Eigenkapitals zu den Einlagen
coeficiente de garantía
Verhältnis von Gewinn zu Eigenkapital
↑
Wohlstandskapitalismus
capitalismo
del bienestar
welfare capitalism
Zinsen zum Kapital schlagen
= Zinsen dem
Kapital zuschlagen
capitalizar los intereses
= acumular intereses al capital ∆ Agregar al capital de un
préstamo el importe de los intereses devengados para
computar sobre la suma los créditos ulteriores¬
capitalize the interest
= add the interest to the
capital:
Zinssätze am Kapitalmarkt
[B]
↑
Kapitalmarktsätze
BIZ-Eigenkapitalquote
[B] ∆ Kennziffer international
tätiger Kreditinstitute für die Unterlegung ihrer Ausfallrisiken
(gewichtete Risikoaktiva, einschließlich außerbilanzieller
Geschäfte) mit bankaufsichtsrechtlichem Eigenkapital
(Kernkapital und Ergänzungskapital, Eigenkapital gemäß
BIZ). Der Mindeststandard für das Verhältnis von
Eigenkapital zu risikogewichteten Aktiva beträgt 8 % (davon
wenigstens 4 % Kernkapital) ¬
BIS
equity ratio
∆
Eigenkapital
gemäß
BIZ
∆
Bankaufsichtsrechtliches Eigenkapital nach der Baseler
Eigenkapitalübereinkunft von 1988 für international tätige
Kreditinstitute. Dieses setzt sich zusammen aus Kernkapital
(vor
allem
Grundkapital
und
Rücklagen)
sowie
Ergänzungskapital
(insbesondere
Genußrechtskapital,
nachrangige Verbindlichkeiten, stille Reserven und
Neubewertungsreserven in notierten Wertpapieren, wie
Schuldverschreibungen, Aktien, Beteiligungen) ¬
proprietary capital as defined by the BIZ
→
BIS equity ratio
effektives Eigenkapital
[Bil]
∆ rechnerisches
Eigenkapitalrendite || Kurs-Gewinn-Verhältnis || KGV
Eigenkapital + stille Reserven ¬
Verhältnis von Nettoumsatz zu Betriebskapital
rotación del capital circulante
= relación de la
cifra de ventas al capital circulante
sales to
working capital ratio = working capital turnover
Verhältnis des ausgewiesenen Kapitals zum
gezeichneten Kapital
↑ Bilanzkurs
Verhältnis Kapital-Ertrag = Kapital-Sozialprodukt
coeficiente capital-producto
Verzinsung des betriebsnotwendigen Kapitals
haftendes Eigenkapital der Bank
bank's capital and reserves
rechnerisches Eigenkapital [Bil] ∆ Nominalkapital
↑ Zinsen, kalkulatorische
Verzinsung des Eigenkapitals
→
Eigenkapitalrendite
rédito del capital propio
→ rentabilidad financiera
Verzinsung des investierten Kapitals
↑
Anlagenrendite
Volkskapitalismus
capitalismo
popular
people 's capitalism
Wagniskapital [B]
↑ Venture Capital
Wertpapiere, die Eigenkapital verkörpern
=
Wertpapier,das Eigenmittel verbrieft
títulos
representativos de capitales propios
© J. Salízites, Madrid (Traducciones Salízites www.salizites.com)
+ Rücklagen +/- Gewinn/Verlust ¬
überhoher Fremdkapitalanteil
[J] [Vs]
Leverage-Effekt
over leveraged
→
=
Highly Leveraged ∆
Geschäftswert aus der Kapitalkonsolidierung
[Bil]
► [1] Enthält den Geschäftswert aus der
Kapitalkonsolidierung der Adtranz im Daimler-BenzKonzernabschluß in Höhe von 850 (i. V. 1.039) Mio. DM
net goodwill
► [1] Includes net goodwill
resulting from the formation of Adtranz of DM 850 and 1,039
in 1997 and 1996, respectively
Gewinn-Kapital-Verhältnis [Stat]
profit-capital ratio
Kapitalabflüsse
capital
outflows
Kapitalanlage mit Versicherungsschutz [InvF]
[Vs]
life linked investment
Kapitalbeteiligung
participation
Kapitälchen
[Dtp]
steuerneutrale Verschmelzung von zwei
Kapitalgesellschaften
∆ durch Aufnahme [statutory
∆ Schriftgarnitur, bei der die
Gemeinen die Form der entsprechenden Versalien haben.
Bei echten Kapitälchen haben alle Zeichen Grundstriche
derselben Stärke, bei unechten werden Versalien kleinerer
Schriftgrade verwendet ¬
Kapitaldecke ist gering
verfügen
= über wenig Kapital
with little command of
capital
Kapitalergebnis netto
[J] [Vs]
∆ Erträge aus
Kapitalanlagen (Zinsen, Erträge aus Verkauf von Anlagen)
minus
Aufwendungen
für
Kapitalanlagen
(Zinsen,
Abbschreibungen, Kapitalanlagen, Verwaltungskosten).
Dient dem Ausgleich eventueller versicherungstechnischer
Verluste. ¬
KapitalerhöhungsG 52b
steuerlich
relevante
Merkmale
Kapitalgesellschaft [IRS]
attributes
Beteiligung an einer Kapitalgesellschaft
einer
tax
[IRS]
∆ Unterscheidung: Common stock: gewöhnliche Form der
Beteiligung mit Stimmrecht, unterteilt nach bestimmten
Klassen und Rechten (class A, class B ); preferred stock:
Beteiligung mit Vorzugsrechten bzgl. Dividenden und
Vermögensverteilung bei Liquidation, idR. stimmrechtslos,
voting stock: Beteiligung mit Stimmrecht, nonvoting stock:
Beteiligung ohne Stimmrecht, idR. nonvoting preferred stock
¬
stock
Umwandlung einer Kapitalgesellschaft [IRS]
busted reorganization
[corporate reorganization]
∆
große Kapitalgesellschaften
[Bil] ∆ gem. § 267
Abs. 3, wenn zwei und mehr Kriterien für die mittelgroße
Kapitalgesellschaft überschritten sind oder sie zum amtlichen
Handel zugelassen ist ¬
kleine Kapitalgesellschaften
[Bil] ∆ gem. § 267
Abs. 1, wenn maximal ein Kriterium überschritten ist:
Bilanzsumme: 5 310 000 DM; Umsatzerlöse: 10 620 000
DM; Arbeitnehmer: 50 ¬
mittelgroße Kapitalgesellschaften
[Bil] ∆ gem. §
267 Abs. 2, wenn maximal ein Kriterium überschritten ist:
Bilanzsumme: 21 240 000 DM; Umsatzerlöse: 42 480 000
DM; Arbeitnehmer: 250 ¬
steuerneutrale
Umwandlung
von
Kapitalgesellschaften [IRS] ∆ IRC § 368 geregelte
Formen der [steuerneutralen] Umwandlung einer oder
mehrerer Kapitalgesellschaften [nonrecognition transaction].
Die
beteiligten
Kapitalgesellschaften
sowie
deren
Gesellschafter
und
Gläubiger
können
steuerfrei
Betriebsvermögen [assets], Beteiligungen [stock] und
Anleihen [securities] austauschen. Die U.formen werden
nach dem jeweiligen Absatz A, B, C, usw. bezeichnet ¬
corporate reorganization [IRC § 368] = Reorg
© J. Salízites, Madrid (Traducciones Salízites www.salizites.com)
merger]
oder
Verschmelzung
zur
Neugründung
[consolidation]. Die aufnehmende Gesellschaft übernimmt
steuerneutral das Gesamtvermögen der übertragenden
Gesellschaft [acquiring corporation]. [Buchwertfortführung =
basis carryover]; die Gesellschafter der übertragenden
Gesellschaft erhalten steuerneutral als Gegenleistung
Anteile und/oder Anleihen der übernehmenden Gesellschaft
¬
"A" Reorganization [IRC §§ 368,
354, 361, 362]
∆
Kapitalisierungsformel
capitalized value standard
Zentraler Kapitalmarktausschuß
[B] = ZKMA ∆
Seit 1957 bestehendes Gremium aus Vertretern der
wichtigsten Emissionsbanken, der Deutschen Bundesbank
und der Bundesregierung, das Empfehlungen zur
Emissionsplanung der öffentlichen Hand sowie der
Emittenten aus dem privaten Sektor ausspricht. Ziel ist es,
mögliche Überlastungen des Marktes durch Neuemissionen
zu vermeiden ¬
Central Capital
Market Committee
∆
Kapitalmarktspread [B/Fin]
capital market spread
Kapitalproduktivität [Econ] ∆ Output/Kapital ¬
Kapitalrationierung [InvF] ∆ Beschränkung der für
das Investitionsbudget zur Verfügung stehenden Mittel ¬
capital rationing
Kapitalrückzahlungsrate
prime installment
Kapitalstrukturrisiko
∆ Risiko, das sich aus einem
übermäßigen Anteil des Fremdkapitals am Gesamtkapital
ergibt ¬
leverage risk
Kapitallebensversicherung
[B] ∆ Kombination
von Kapitalbildung und Risikoabsicherung. Der Vorteil dieser
Anlage liegt neben dem sofortigen Versicherungsschutz und
steuerlichen Aspekten in der Überschußbeteiligung an den
erwirtschafteten
Ergebnissen
des
Versicherungsunternehmens. Der Verbundpartner der
Volksbanken
und
Raiffeisenbanken ist die R+V
Versicherung. ¬
Netto-Kapitalexport
[Bbank]
net capital exports
gezeichnetes Kapital
[B] [F] [IFRS]
→
Grundkapital || [GmbH] Stammkapital
capital
[AG]
escriturado
nicht eingefordertes Kapital [B] [F] [IFRS]
capital no exigido = capital no desembolsado
uncalled capital = unpaid capital
eingeforderte ausstehende Einlagen auf
Eigenkapitalinstrumente [B] [F] [IFRS]
desembolsos exigidos sobre instrumentos de
patrimonio
aktivierte Fremdkapitalkosten [B] [F] [IFRS]
importe de los costos por intereses
capitalizados
amount of borrowing
costs capitalised
Kapitalverpflichtungen [B] [F] [IFRS]
compromiso de inversión
capital
commitment
den Anteilseignern des Mutterunternehmens
zuzurechnendes Eigenkapital [B] [F] [IFRS]
patrimonio neto atribuible a los tenedores de
instrumentos
de
patrimonio
neto
de
controladora
→ atribuible
equity
attributable to equity holders of parent
direkt im Eigenkapital erfasste Wertminderung
[B] [F] [IFRS]
pérdida por deterioro
reconocida en el patrimonio neto
impairment loss recognised in equity
© J. Salízites, Madrid (Traducciones Salízites www.salizites.com)
Descargar