Guide de connexion Wi–Fi/ par simple contact (NFC) Guía de

Anuncio
Ce que vous pouvez faire
Qué puede hacer
Guide de connexion Wi–Fi/
par simple contact (NFC)
Guía de conexión Wi-Fi/
Un solo toque (NFC)
Envoi d’images à l’ordinateur
Enviar imágenes al ordenador
Équipement/environnement requis
L’ordinateur doit être connecté à un point
d’accès sans fil
 Reportez-vous à la description à droite, ci-contre.
Equipo/entorno necesario
El ordenador debe estar conectado a un punto
de acceso inalámbrico
 Consulte la descripción que aparece a la derecha.
Envoi d’images à un smartphone
(partager par simple contact (NFC))
Enviar imágenes a un teléfono
inteligente (Comparte con un solo
toque (NFC))
**NFC: Near Field Communication
Envoi d’images à l’ordinateur / Enviar imágenes al ordenador
Remarque : les Étapes 1 et 2 ne sont requises que lors de la première utilisation.
Nota: Los pasos 1 y 2 solo son necesarios la primera vez.
1 Installez le logiciel le plus récent sur votre ordinateur. / Instale el software más reciente en su ordenador.
Windows: PlayMemories Home
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.net/pm/
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Sélectionnez [Importation auto sans fil].
Seleccione [Importación automática inalámbrica].
2 Raccordez l’appareil photo à un point d’accès. / Conecte la cámara a un punto de acceso.
Remarque : pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions du point d’accès ou contactez la personne qui l’a configuré.
Nota: Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso o póngase en contacto con la persona que configuró el punto de acceso.
Si le point d’accès sans fil possède une touche WPS.
Si el punto de acceso inalámbrico cuenta con un botón WPS.
Si vous connaissez le SSID et le mot de passe de votre point d’accès sans fil.
Si conoce el SSID y la contraseña del punto de acceso inalámbrico.
 Appuyez sur la touche MENU.
 Pulse el botón MENU.
 Appuyez sur la touche MENU.
 Pulse el botón MENU.
 Sélectionnez 3 avec   [WPS Push].
 Seleccione 3 con   [WPS Push].
 Sélectionnez 3 avec   [Réglages point d’accès]
 Seleccione 3 con   [Configur. punto acceso]
 Appuyez sur la touche WPS du point d’accès sans fil que vous souhaitez vous enregistrer.
 Pulse el botón WPS del punto de acceso inalámbrico que desee registrar.
 Sélectionnez le point d’accès que vous souhaitez vous enregistrer, entrez le mot de
passe, puis appuyez sur [OK].
 Seleccione el punto de acceso que desee registrar, introduzca la “Cntraseña” y, a
continuación, pulse [OK].
Équipement/environnement requis
Un smartphone ou une tablette
 Voir au verso.
Remarques
La fonction Wi-Fi de cet appareil photo ne peut pas être utilisée
lorsqu’il est connecté à un LAN sans fil public.
Il n’est pas garanti que PlayMemories Mobile fonctionne sur
l’ensemble des smartphones et des tablettes.
Pour utiliser les fonctions par simple contact (NFC) de l’appareil, il est
nécessaire de disposer d’un smartphone ou d’une tablette prenant
en charge la fonction NFC.
Equipo/entorno necesario
Un teléfono inteligente o una tableta
 Consulte el reverso.
Utilisation d’un smartphone comme
télécommande (commande à distance par simple
contact (NFC))
Uso de un teléfono inteligente como controlador
remoto (Función Un solo toque remota (NFC))
Nota
La función Wi-Fi de esta cámara no se puede utilizar si está
conectado a una LAN inalámbrica pública.
No se garantiza que PlayMemories Mobile funcione con todos los
teléfonos inteligentes y tabletas.
Para utilizar las función Un solo toque (NFC) de la cámara, es
necesario disponer de un teléfono inteligente o una tableta
compatible con la función NFC.
L’utilisation détaillée est décrite dans le Guide Wi-Fi.
Reportez-vous au site Web suivant.
En la guía Wi-Fi se describe el funcionamiento
detallado.
Consulte el siguiente sitio web.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/wi-fi/dsc/2013-2/
Équipement/environnement requis
Un smartphone ou une tablette
 Voir au verso.
Equipo/entorno necesario
Un teléfono inteligente o una tableta
 Consulte el reverso.
3 Si votre ordinateur est éteint, mettez-le sous tension. / Si el ordenador no se inicia, enciéndalo.
4 Démarrez l’envoi des images à l’ordinateur. / Inicie el envío de imágenes al ordenador.
 Assurez-vous qu’une carte mémoire est présente dans
l’appareil photo.
 Confirme que hay una tarjeta de memoria insertada en la cámara.
 Appuyez sur la touche MENU.
 Pulse el botón MENU.
Visualisation d’images fixes sur téléviseur
Ver imágenes fijas en un televisor
 Reportez-vous au guide Wi-Fi du site Web.
 Consulte la guía Wi-Fi del sitio web.
 Sélectionnez
1 avec   [Envoyer vers l’ordinateur].
L’enregistrement des images commence automatiquement.
 Seleccione
1 con   [Enviar a ordenador].
La imagen se guarda automáticamente.
Remarque : les images déjà envoyées ne sont pas dupliquées. L’envoi d’un film ou de plusieurs images fixes prend du temps.
Note: Las imágenes que se han enviado previamente no se duplican. Enviar un vídeo o varias imágenes fijas requiere tiempo.
Envoi d’images à un smartphone (partager par simple contact (NFC)) / Enviar imágenes a un teléfono inteligente (Comparte con un solo toque (NFC))
1 Installez la version la plus récente de PlayMemories Mobile sur votre smartphone.
1 Instale la versión más reciente de PlayMemories Mobile en su teléfono inteligente.
Android 2.3~
*Utilisation des fonctions par simple contact (NFC), Android 4.0 ~
*Mediante las Funciones con un solo toque (NFC), Android 4.0 ~
iOS 4.3 ~
Remarque : pour plus d’informations, reportez-vous au site Web suivant.
Nota: Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web.
*Les fonctions par simple contact (NFC) ne sont pas disponibles
*Las Funciones con un solo toque (NFC) no están disponibles
http://www.sony.net/pmm/
2 Sur l’appareil photo, sélectionnez une image à envoyer et connectez un smartphone.
2 Seleccione una imagen de la cámara que desee enviar y conecte un teléfono inteligente a la cámara.
Remarque : les films enregistrés au format AVCHD ne peuvent pas être envoyés à un smartphone.
Nota: Los vídeos grabados en formato AVCHD no se pueden enviar a un teléfono inteligente.
Android/iOS ne prenant pas en charge NFC / Android/iOS no compatible con NFC
 Visualisez une image à envoyer au
smartphone.
 Reproduzca una imagen que desee
enviar al teléfono inteligente.
 Sélectionnez [Cette img] avec /, puis appuyez
sur .
 Seleccione [Esta ima] con / y, a continuación,
pulse .
 Touche MENU 
1 avec   [Envoy. vers
smartph.]  [Sélectionner sur ce dispositif].
 Botón MENU 
1 con   [Enviar a
smartphone]  [Seleccionar en este disposit.].
 Le SSID et le mot de passe sont affichés. L’appareil photo
est prêt à être connecté au smartphone.
 Aparecen el SSID y la contraseña, y la cámara está lista
para conectarse con el teléfono inteligente.
SSID
Android prenant en charge NFC (partager par simple contact)
Android compatible con NFC (Comparte con un solo toque)
 Visualisez une image à envoyer au smartphone.
 Reproduzca una imagen que desee enviar al teléfono inteligente.
 Sélectionnez [Paramètres] sur le smartphone, puis [Plus...] et vérifiez si [NFC] est activé. (Cette
procédure ne doit être exécutée que lors de la première utilisation.)
 Seleccione [Ajustes] en el teléfono inteligente y, a continuación, seleccione [Más...] para comprobar
que [NFC] está activado. (Esto solo es necesario la primera vez).
Password
Android
 Démarrez PlayMemories
Mobile.
 Inicie PlayMemories
Mobile.
 Mettez le smartphone en contact avec l’appareil photo.
 Acerque el teléfono inteligente a la cámara para que entren en contacto.
iOS
 Sélectionnez le SSID
affiché sur l’appareil
photo.
 Seleccione el SSID que
aparece en la cámara.
 Saisissez le mot de passe
affiché sur l’appareil photo
(la première fois seulement).
 Introduzca la contraseña
que aparece en la cámara
(solo la primera vez).
 Sélectionnez [Réglages]
sur le smartphone, puis
[Wi-Fi] et sélectionnez
SSID affiché sur l’appareil
photo.
 Seleccione [Ajustes] en el
teléfono inteligente y, a
continuación, seleccione
[Wi-Fi] y seleccione el SSID
que se muestra en la cámara.
 Saisissez le mot de passe
affiché sur l’appareil
photo (la première fois
seulement).
 Introduzca la contraseña
que aparece en la cámara
(solo la primera vez).
 Vérifiez la connexion au
SSID affiché sur l’appareil
photo.
 Confirme la conexión al
SSID que aparece en la
cámara.
 Démarrez PlayMemories
Mobile.
 Inicie PlayMemories
Mobile.
Cancele el modo de suspensión y el bloqueo de pantalla del
teléfono inteligente de antemano.
(marca N) aparece en la pantalla de la cámara.
Asegúrese de que
Mantenga el contacto sin mover las unidades hasta que se
inicie “PlayMemories Mobile” (1-2 segundo).
(marca N) en la
Haga que la marca N del teléfono inteligente toque
cámara. Si no hay ninguna marca N en el teléfono inteligente, consulte
el manual de instrucciones del teléfono inteligente para la zona táctil.
Cuando no se conecte correctamente mediante NFC,
consulte “Android/iOS no compatible con NFC”.
DIRECT-xxxx:DSC-xxx
3 Les images de l’appareil photo sont envoyées à votre smartphone.
3 Las imágenes de la cámara se enviarán al teléfono inteligente.
Remarque : l’image envoyée est stockées dans la Galerie sous Android ou l’Album sous iOS.
Nota: La imagen enviada se almacena en la carpeta Galería en Android o en la carpeta Álbum en iOS.
Annulez au préalable le mode veille et le verrouillage de l’écran du smartphone.
(Repère N) est affiché sur l’écran de l’appareil photo.
Assurez-vous que
Maintenez le contact sans bouger jusqu’au démarrage de «
PlayMemories Mobile » (1-2 secondes).
le repère N du smartphone en contact avec
(Repère N) de l’appareil
Mettez

photo. Si votre smartphone ne porte pas de repère N, reportez-vous à son
mode d’emploi pour savoir où se situe sa zone de mise en contact éventuelle.
En cas de difficultés à établir une connexion au moyen de NFC, reportezvous à la section « Android/iOS ne prenant pas en charge NFC ».
Utilisation d’un smartphone comme télécommande (commande à distance par simple contact (NFC)) / Uso de un teléfono inteligente como controlador remoto (Función Un solo toque remota (NFC))
Vous pouvez contrôler l’image à capturer et prendre la photo à l’aide de votre smartphone. Sélectionnez
MENU  1  [Contrôl. via smartph.] sur l’appareil photo à l’étape 2 pour le configurer ou mettez le repère
N du smartphone en contact avec
(Repère N) situé sur le dessous de l’appareil photo.
Portée de communication : environ 10 m/33 pieds (en ligne directe)
Remarque : la portée de la communication varie en fonction de l’environnement/du smartphone.
Puede controlar la imagen que desea capturar y grabar con su teléfono inteligente. Seleccione MENU
 1  [Control. con smartph.] en la cámara en el paso 2 para configurar la cámara, o haga que la
marca N del teléfono inteligente toque
(marca N) situada en la parte inferior de la cámara.
Distancia de comunicación: aprox. 10 m (línea de visión)
Nota: es posible que la distancia de comunicación varíe en función del entorno o del teléfono inteligente.
Pour plus d’informations sur l’utilisation, reportez-vous au Guide Wi-Fi.
Para obtener más información acerca del funcionamiento, consulte la guía de Wi-Fi.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/wi-fi/dsc/2013-2/
Descargar