Muestra 9: “Elaboremos un glosario multilingüe”

Anuncio
Muestra 9: “Elaboremos un glosario multilingüe”
Ejemplo de un proyecto de comunicación interdisciplinar entre áreas lingüísticas y no lingüísticas (TIL/CLIL). 2º de Bachillerato. Se realiza a partir del trabajo, en la clase de inglés, sobre un texto de la clase de Biología (“The cell”1). Este texto sirve de modelo de género textual, en inglés, y tiene dos propósitos: - Promover el uso del inglés en el aula para el aprendizaje de contenidos curriculares de una asignatura no lingüística. - Iniciar el proceso de toma de conciencia sobre determinados conceptos de la(s) lengua(s), dentro de un aprendizaje plurilingüe, que desembocará en la redacción de un texto del mismo género, un glosario multilingüe, con otros contenidos temáticos diferentes. PROYECTO: UN GLOSARIO MULTILINGÜE
Vamos a elaborar un glosario multilingüe, destinado a estudiantes extranjeros de
nuestra edad, con el que puedan familiarizarse con nuestra vida cotidiana y los lugares
en que se desarrolla:
-­‐
-­‐
-­‐
-­‐
El hogar
La escuela
El barrio y la ciudad
Las vacaciones
El glosario contendrá 20 entradas, que previamente elegiremos entre todos por la
relevancia que les asignemos; es decir, serán aquellas palabras del glosario.
Todas las entradas estarán redactadas en castellano e inglés (también en catalán o la
lengua de la comunidad, y en francés o alemán, si se estudian en el centro).
Las distribuiremos del siguiente modo:
-­‐ 5 entradas sobre la vida en familia
-­‐ 5 entradas sobre la vida en la escuela
-­‐ 5 entradas sobre la vida en el barrio y la ciudad
-­‐ 5 entradas sobre la vida en vacaciones
1Véase el apéndice. El texto es una versión reducida y adaptada del artículo Cell en la Wikypedia en inglés; en el proceso de reducción y adaptación se ha intentado aproximar el texto al tipo de textos propio de los manuales escolares. 1
PROYECTO DE APRENDIZAJE INTEGRADO DE LENGUAS
CLASES / ASIGNATURAS:
CLIL EN INGLÉS (BIOLOGÍA)
LENGUA VEHICULAR PRIMERA Y SEGUNDA
PRIMERA Y SEGUNDA LENGUAS EXTRANJERAS (INGLÉS Y FRANCÉS/ALEMÁN)
TÍTULO DEL PROYECTO: UN GLOSARIO MULTILINGÜE
TIPO DE TEXTO QUE SE TRABAJA: INFORMATIVO, DESCRIPTIVO
GÉNERO TEXTUAL: GLOSARIO
CLASE
DE BIOLOGIA (CLIL)
a) Trabajo
sobre contenidos de la
asignatura
(Véase texto en el
péndice),
con explicaciones y con el
uso de artículos de diccionario
artículos
de diccionario
b) Uso del inglés como lengua de
comunicación, lo que comporta:
a. Comprensión de textos
b. Classroom discourse
c. Habla espontánea
d. Producción de textos planificada
(Debate u otros)
-­‐
CLASES DE LENGUA(S):
Vehiculares (lengua propia y lengua oficial)
-­‐ Extranjeras
A. ENSEÑANZA DE LA PRIMERA LENGUA
(lengua propia)
a) Concreción del encargo de trabajo del proyectos
lingüístico común
b) Trabajo sobre propiedades generales del tipo de texto
glosario, comunes a todas las lenguas
c) Toma de conciecia lingüística de los recursos retóricos
y morfosintáticos para la elaboración de un glosario
en la primera lengua
B. ENSEÑANZA
DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS. PRIMERA
LENGUA
EXTRANJERA (Inglés, en este caso)
a) Trabajo lingüístico general, de apoyo a la enseñanza CLIL
b) Trabajo lingüístico contrastivo sobre L-conceptos específicos del
tipo de texto glosario, vistos en la clase de la primera lengua
vehicular (lengua propia).
c) Trabajo sobre L-conceptos específicos, necesarios para el
glosario en inglés (en particular, en los planos pragmático e
intercultural)
d) Producción textual: Elaboración de la versión inglesa del glosario
e) Ulterior trabajo sobre L-concepts, propios de otros textos
informativos y descriptivos, distintos de un glosario, pero
igualmente utilizables
2
C. LENGUA VEHICULAR
SEGUNDA, O SEGUNDA
LENGUA EXTRANJERA
Igual que en B
ACTIVIDADES EN LA CLASE DE INGLÉS
FASE 1. Sensibilización general a la lengua: La palabra cell en el diccionario y en
nuestras lenguas
1.
En esta página de un diccionario de inglés, leemos las distintas acepciones de la palabra CELL: ¿qué
tienen en común todas esas acepciones con el significado original de la palabra, tal como nos lo da el
texto de Biología?
a. Tratamos de agrupar del algún modo esas acepciones, poniendo en un mismo grupo aquellas que nos
parecen más próximas por la realidad que denominan.
b. Buscamos en las lenguas que conocemos los equivalentes y comprobamos si responden también a la
forma y el significado originales del latín.
c.
Buscamos en esas lenguas otras formas derivadas o compuestas que tienen esa misma raíz latina (cell,
cella, Zelle, celular, célula, celda, Telefonzelle, cell phone, célula fotoeléctrica, …).
d. Clasificamos todos esos términos (nombre, adjetivos, expresiones compuestas) en áreas de uso o
especialidad: la tecnología, la política, la biología, los espacios habitables, la física …
cell
[countable]
1BThe smallest part of a living thing that can exist independently
blood/brain/nerve cell: Red blood cells.- Cancer cells.- Embryos grow by cell
division (=the splitting of cells).
2 A small room in a prison or police station where prisoners are kept: He spent a night in
the cells at the local police station.- The walls of his prison cell.
3 A small room in a MONASTERY or CONVENT where someone sleeps.
4A small space that an insect or other small creature has made to live in or use: The cells of
a honeycomb
5American English a CELLULAR PHONE. A telephone that you can carry around with you,
that works by using a network of radio stations to pass on signals [= mobileBritish
English]: Call me on my cell if you're running late.
6 A piece of equipment for producing electricity from chemicals, heat, or light: A car
powered by electric fuel cells.
7 A small group of people who are working secretly as part of a larger political organization:
A terrorist cell.
(Longman Dictionary of Contemporary English) http://www.ldoceonline.com/dictionary/cell
FASE 2. Trabajo sobre Conceptos-L del léxico, la morfosintaxis y la retórica, propios
del texto de Biología (véase en el apéndice), como base para la elaboración del
glosario multilingüe.
1. Conceptos-L de retórica: la definición
b) ¿Cómo definiríais un objeto de vuestra casa, por ejemplo „tresillo“?
c) Escribimos en la pizarra todas nuestras propuestas de definición.
Observamos las siguentes construcciones del inglés (todas ellas pertenecientes a nuestro glosairo multilingüe), las
traducimos al catalán y las comparamos. ¿Qué correspondencias y qué diferencias encontramos?
-­‐
-­‐
-­‐
A (adj + nombre: small room) in a (nombre:monastery) where (pronombre:someone) (verbo:sleeps)
A (adj + nombre:small space) that an (nombre:insect) has made to (Verbo:use)
A (nombre: telephone) that (verbo: works) by (verbo en –ing: using) (nombre: a network). 3
2. Conceptos-L de léxico
En este texto que hemos leído encontramos diferentes combinaciones de palabras en inglés. A continuación tenéis
algunas de ellas, seguidas de ejemplos; ¿conocéis otros ejemplos para cada una de ellas?:
a) Verbo en -ing + nombre: living organism(building block, preexisting cell, distinguishing feature)
b) Adjetivo/nombre + participio: single-celled(membrane-delineated, membrane-bound)
c) Nombre + nombre: plant cell(animal cell, cell function, cell envelope, cell wall, cell nucleus)
d) Nombre compuesto: chemosensation (mechanosensation, thermosensation)
Traducid a vuestra lengua estos términos y comprobad si pertenecen a la misma categoría. ¿Algo os llama la
atención? ¿Por qué?
A partir de estos ejemplos, ¿podéis formar nuevos nombres compuestos para nuestro glosario?
FASE 3. Trabajo sobre Conceptos-L del género “glosario” (en trabajo conjunto con
las clases de la primera lengua y con las de otras lenguas extranjeras)
1. Trabajo sobre L-concepts de la sintaxis Hacemos lo mismo con estas estructuras sintácticas del inglés:
-­‐
-­‐
-­‐
-­‐
-­‐
Where prisoners are kept
Carry around with you
A space to live in
To pass on signals
A piece of equipment
2. La expresión de la cantidad
a) El diccionario caracteriza la palabra CELL como countable: ¿qué quiere decir eso?
- ¿Podemos poner otros ejemplos de nombres contables? ¿Y de nombres no contables?
- ¿Podemos poner ejemplos en nuestra propia lengua?
b) Los nombres contables pueden ir precedidos de un adjetivo u otra expresión que indica número o
cantidad. Los buscamos en el texto de Biología y copiamos todas las expresiones en que aparecen:
a. Traducimos cada una de esas expresiones a nuestra lengua propia (también, si sabemos hacerlo,
a otra lengua que conozcamos).
b. Observamos las semejanzas y diferencias gramaticales entre las frases de esas lenguas.
c. ¿Qué reglas gramaticales debemos retener para saber formar correctamente esas frases en cada
lengua?
FASE 4: Elaboración del glosario en las diferentes lenguas. 4
Apéndice: El texto de biología
LESSON 5: THE CELL
Onioncells in different phases of the cell cycle
1. What is a cell?
The cell (from Latincella, meaning "small room") is the basic structural, functional and biological unit of all known
livingorganisms.
Cells are the smallest unit of life that can replicate independently, and are often called the "building blocks of life".
Cells consist of a protoplasm enclosed within a membrane, which contains many biomolecules such as proteins
and nucleic acids.
Organisms can be classified as:
-­‐
-­‐
unicellular (consisting of a single cell; including most bacteria)
or multicellular (including plants and animals).
While the number of cells in plants and animals varies from species to species, humans contain about 100 trillion
14
(10 ) cells. Most plant and animal cells are visible only under the microscope, with dimensions between 1 and
100 micrometres.
2. Types of cells
There are two types of cells, eukaryotes, which contain a nucleus, and prokaryotes, which do not.
Prokaryotic cells are usually single-celled organisms, while eukaryotic cells can be either single-celled or part of
multicellular organisms.
5
2.1. Prokaryotic cells
Prokaryotic cells were the first form of life on Earth. They are simpler and smaller than eukaryotic cells, and lack
membrane-bound organelles such as the nucleus.
Prokaryotes include two of the domains of life, bacteria and archaea. The DNA of a prokaryotic cell consists of a
single chromosome that is in direct contact with the cytoplasm. The nuclear region in the cytoplasm is called the
nucleoid.
A prokaryotic cell has three architectural regions:
•
•
•
2.2.
On the outside, flagella and pili project from the cell's surface. These are structures (not present in all
prokaryotes) made of proteins that facilitate movement and communication between cells.
Enclosing the cell is the cell envelope – generally consisting of a cell wall covering a plasma membrane.
The envelope gives rigidity to the cell and separates the interior of the cell from its environment, serving
as a protective filter.
Inside the cell is the cytoplasmic region that contains the genome (DNA), ribosomes and various sorts of
inclusions. The prokaryotic chromosome is usually a circular molecule. Though not forming a nucleus,
the DNA is condensed in a nucleoid.
Eukaryotic cells
Plants, animals, fungi, slime moulds, protozoa, and algae are all eukaryotic. These cells are about fifteen times
wider than a typical prokaryote and can be as much as a thousand times greater in volume.
The main distinguishing feature of eukaryotes as compared to prokaryotes is compartmentalization: the presence
of membrane-bound compartments in which specific metabolic activities take place. Most important among these
is a cell nucleus, a membrane-delineated compartment that houses the eukaryotic cell's DNA. This nucleus gives
the eukaryote its name, which means "true nucleus." Other differences include:
•
•
•
The eukaryotic DNA is organized in one or more linear molecules, called chromosomes. All
chromosomal DNA is stored in the cell nucleus, separated from the cytoplasm by a membrane. Some
eukaryotic organelles such as mitochondria also contain some DNA.
Many eukaryotic cells are ciliated with primary cilia. Primary cilia play important roles in chemosensation,
mechanosensation, and thermosensation. Cilia may thus be "viewed as a sensory cellular antennae that
coordinates a large number of cellular signaling pathways, sometimes coupling the signaling to ciliary
motility or alternatively to cell division and differentiation."
Eukaryotes can move using motile cilia or flagella. Eukaryotic flagella are less complex than those of
prokaryotes.
6
Descargar