Art.: 3865 Manguito Anti Electrólisis MH Anti Electrolysis

Anuncio
GENEBRE S.A. · Avda. Joan Carles I, 46-48 · EDIFICIO GENEBRE
Tel. +34 93 298 80 00/01 · Fax +34 93 298 80 06
08908 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain)
e-mail: [email protected]
internet: http://www.genebre.es
Art.: 3865
Manguito Anti Electrólisis M-H
Anti Electrolysis Fitting M-F
Características
Features
Estos manguitos garantizan la eliminación de
pares galvánicos producidos en una
conducción mixta en la que existan
elementos de diferente naturaleza y
composición.
Adaptados para cualquier tipo de instalación
hidráulica, de calefacción o neumática.
Ideal para agua caliente o fría, aceites varios y
aire comprimido.
These fittings guarantee the elimination of
produced galvanic pairs in a mixed conduction
in which elements of different nature and
composition.
Adapted for any kind of hydraulic, pneumatic or
heating installation.
Ideal for cold and hot water, oils and
compressed air.
•
•
•
•
•
•
Nº
1
2
Núcleo de poliamida 6.0 (nylon).
Camisa exterior de cobre (Cu) 99,9%.
Temperaturas mínima y máxima de
trabajo: -20ºC a 90ºC.
Inflamabilidad: Auto extinguible.
Rosca interior (hembra) y exterior (macho)
según ISO 228.
Presión nominal 10 bar (PN10).
Denominación / Name
Cuerpo / Body
Funda / Cover
GENEBRE S.A.
•
•
•
•
•
•
Core made of polyamide 6.0 (nylon).
Outer copper coating (Cu) 99,9%.
Minimum
and
maximum
working
temperature: -20ºC to 90ºC.
Flammability: Self-extinguishing.
Inner (female) and outer (male) threads
according ISO 228.
Nominal pressure 10 bars (PN10).
Material / Material
Nylon PA6 / Nylon PA6
Cobre (99,9%) / Copper (99,9%)
FECHA DE REVISIÓN: 16/02/2011
NÚMERO DE REVISIÓN: R1
GENEBRE S.A. · Avda. Joan Carles I, 46-48 · EDIFICIO GENEBRE
Tel. +34 93 298 80 00/01 · Fax +34 93 298 80 06
08908 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT Barcelona (Spain)
e-mail: [email protected]
internet: http://www.genebre.es
Ref.
A
½”
¾”
3860 04
3860 05
Dimensiones / Dimensions (mm.)
P
H
D
14,5
41
28
19
42
35
Consideraciones
•
•
El apriete excesivo de la pieza metálica
sobre el manguito provoca una situación de
sobrecarga.
El deterioro de la poliamida se ve acelerado
por la combinación de agresiones mecánicas
(esfuerzos de carga, vibraciones, etc.) y
térmicas (altas temperaturas).
GENEBRE S.A.
t
14
15
Peso / Weight (g.)
25
40
Features
•
•
Over tightening the metal connector on the
fitting causes an overload situation.
Polyamide deterioration is accelerated by
the combination of mechanical action (load
efforts, vibration, etc.) and thermal (high
temperature).
FECHA DE REVISIÓN: 16/02/2011
NÚMERO DE REVISIÓN: R1
Descargar