ENGLISH Before using your new Caller ID, please read this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place for future references. IMPORTANT Before using your new Caller ID, assure to install 3 AAA batteries, otherwise Blue Back Light will not light on and caller ID won’t works. Caller ID function only works if you have subscribed for the service with your local telecom company. Device must be placed in a cool dry and ventilated place. Do not expose LCD screen to sunlight. Clean only with a soft, dry cloth. Do not use solvents. MAIN FEATURES • • • • • • • • • 14-digit LCD display Blue background lit 100 incoming calls memory 30 outgoing calls memory Display of incoming number, new call, total calls, repeat calls Checking, erasing and call back for incoming / outgoing calls Auto-add “0” in call back Real time & date display in idle mode FSK / DTMF compatibility CONTROLS 11 66 77 5 5 22 33 88 44 1.- Del While you are checking the incoming / outgoing calls, press this button once to delete the selected number from the memory / Press and hold for more than 2 seconds to delete all incoming and outgoing phone numbers / Backs to previous page 2.- Set Allows you to configure the device 6.- Phone Allows you to connect the included phone cable to Phone Line connector into the phone set. 7.- Line Allows you to plug the phone line to Caller ID 8.- Battery compartment 3.- Out Displays outgoing phone numbers / elapsed time 4.- Down Displays incoming phone numbers 5.- Up Displays outgoing phone numbers ENGLISH-3 ENGLISH-4 ENGLISH ENGLISH ENGLISH-2 To phone line If you have subscribed caller ID service from your local telecom service provider and the message sent from telecom network is in FSK mode, the message will auto adjust the Date & Time on the device. The Flash option, allows you to configure the time while you transfer a call between a phone set to other. The LCD option allows you to set the contrast of the screen. Auto IP and IP functions are available only for IP voice A systems. Pause function helps to configure the device when it’s working with a commuter. INITIAL SETTINGS Before configure the equipment, make sure it is connected to the phone set and phone line. Setting time, and date 1.- Press Set button twice, the Year blinks in the LCD screen. 2.- Use Up / Down to set the current year. Press Set to store the changes. Then, the month blinks. ENGLISH-5 INCOMING CALLS To review incoming calls, press Up / Down buttons. Incoming numbers, date and time appears on LCD screen. To visualize more telephone numbers, press Up / Down. The Caller ID can store up to 100 incoming telephone numbers on memory. To receive the complete caller ID information, please pick the phone handset up after two rings. Erasing incoming telephone numbers: 1.- Press Up / Down to select the number that you want to erase. 2.- Press Del button, the selected number will be erased from the memory. ENGLISH CALLER ID ENGLISH-6 Any dialed number in Pulse Mode will not be stored in OUT memory. Erasing dialed numbers: 1.- Press Out button to select the number that you want to erase. 2.- Press Del button once, the selected number will be deleted from memory. Erasing all dialed numbers: 1.- Press and hold Del button for more than 2 seconds. All the incoming calls will be erased from memory. TROUBLESHOOTING Trouble Solution Verify batteries are correctly installed Blue Light doesn't work Review the batteries charge Erasing all incoming telephone numbers: 1.- Press and hold Del button for more than 2 seconds, all the incoming calls will be erased from memory. REVIEWING OUTGOING CALLS To review the dialed phone numbers, press Out button. The last dialed number displays in the screen. Press Out once again, to visualize the elapsed call time. If you want to visualize more stored numbers, press Out many times as you need. ENGLISH-7 Assure that you have subscribed to the service on your telecom company Caller ID doesn't work / appears uncompleted data Probably you answered the phone before two rings Make sure that you have installed new babtteries on the telephone Replace the batteries ENGLISH-8 ENGLISH To phone 3.- Repeat step 2 to enter month, day, time format (12 or 24), hours and minutes. 4.- After you entered the correct data information, DO NOT press any button for 3 seconds, the screen backs to normal view and the changes are stored in memory. 5.- Use Set button to change the parameters of: Code, Flash, Auto IP, IP, LCD screen and Pause. 6.- To configure one of this options, press Set once, then use Up / Down buttons to select one item. To confirm press Set button. 7.- In the same way, use Up / Down buttons to change the parameters; when you finish the edition, DO NOT press any button for 3 seconds, the changes will be stored in memory. ENGLISH ENGLISH CONNECTIONS 4,5V (3xAAA) -48V 5,3 x 3,9 x 2in 106g ENGLISH SPECIFICATIONS WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required. 2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge. 3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received. 4.- Steren sell parts, components, consumables and accesories to costumer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later. Product design and specifications are subject to change, without notice. WARRANTY IS VOID IN NEXT CASES: If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others. a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment. b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket. RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails, contact a closer retailer. If you have any doubt, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000 ENGLISH-9 Antes de utilizar su nuevo Identificador de Llamadas lea A este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. IMPORTANTE Antes de comenzar a utilizar su nuevo identificador de llamadas asegúrese de instalar 3 baterías tipo AAA, de otra forma la pantalla luminosa no se encenderá y el equipo no funcionará. El identificador de llamadas sólo funciona si tiene contratado el servicio con una compañía de telefonía local. El equipo se debe colocar en un lugar ventilado y seco. No exponga la pantalla de LCD a la luz directa del sol. Limpie con un paño seco. No utilice solventes. CARACTERÍSTICAS • • • • • • • • • • Pantalla de LCD de 14 dígitos Fondo luminoso azul Memoria para 100 llamadas entrantes Memoria para 30 llamadas salientes Información de número entrante, llamada nueva, total de llamadas, llamadas repetidas Revisión, borrado y retorno de llamadas entrantes y salientes Agregado automático de 0 en regreso de llamadas. Desplegado de la fecha y hora actual en modo de espera Compatibilidad FSK / DTMF ESPAÑOL-2 ESPAÑOL Input: Input line: Dimensions: Weight: Product: 100 Calls Caller ID System Part number: TEL-810 Brand: Steren CONTROLES 5 ESPAÑOL 11 ESPAÑOL 66 77 5 22 33 44 88 1.- Borrar (Del) Mientras revisa las llamadas entrantes y salientes, presione este botón una vez para borrar el número seleccionado de la memoria / Presione por más de 2 segundos para borrar todos los números entrantes y salientes / Regresa a la pantalla anterior en modo de Ajuste 6.- Phone Permite conectar el cable telefónico incluido al conector de Phone Line del teléfono 2.- Ajustes (Set) Realiza configuraciones básicas del equipo 7.- Line Permite conectar la línea telefónica al identificador de llamadas 3.- Salir (Out) Muestra las llamadas realizadas así como el tiempo de la llamada 8.- Compartimiento de baterías 4.- Bajar (Down) Muestra las llamadas entrantes 5.- Arriba (Up) Muestra las llamadas salientes ESPAÑOL-3 ESPAÑOL CONEXIONES Al teléfono A la línea telefónica AJUSTES INICIALES Antes de comenzar los ajustes iniciales asegúrese de que el equipo esté conectado al teléfono y a la línea telefónica. Ajuste de la hora, la fecha 1.- Presione la tecla de Ajuste (Set) dos veces. El año comenzará a parpadear en la pantalla de LCD. 2.- Utilice las teclas de arriba / abajo (Up/ Down) para cambiar el año. Presione Ajustar (Set) para ingresar el cambio. El mes comenzará a parpadear. 3.- Repita el paso 2 para ingresar el mes, el día, el formato de hora (12 o 24 hrs), la hora y los minutos. ESPAÑOL-5 4.- Una vez que ingresó los datos correctos, NO presione ningún botón por 3 segundos, la pantalla regresará al modo normal y los cambios serán guardados en memoria. 5.- Mediante el botón de Ajuste (Set) puede cambiar los parámetros de: Código (code), Flash, Auto IP, IP, Pantalla de Lcd (LCD), y Pausa (Pause). 6.- Para configurar una de estas opciones, presione el botón de Ajuste (Set) una vez, utilice los botones de arriba / abajo para seleccionar la opción deseada, y vuelva a presionar el botón de Set. 7.- De igual forma, utilice los botones de arriba / abajo para cambiar los parámetros; una vez que haya terminado, NO presione ningún botón por 3 segundos, los cambios se guardarán en la memoria. Si el servicio de identificador de llamadas de su proveedor de telefonía está en modo FSK, la hora y la fecha será ajustada automáticamente. La opción de Flash le permite configurar el tiempo de espera para transferir una llamada a otro número telefónico. La opción de LCD le permite configurar el contraste de la pantalla. Las opciones Auto IP, e IP solamente están disponibles si cuenta con servicio de telefonía basado en IP. La opción de Pausa permite configurar el tiempo de pausa de la marcación cuando se utiliza con conmutadores. ESPAÑOL-6 ESPAÑOL ESPAÑOL-4 ESPAÑOL LLAMADAS ENTRANTES Para revisar los números telefónicos de las llamadas que recibió, presione la tecla Arriba / Abajo (Up / Down). En la pantalla se muestran los números telefónicos así como la fecha y la hora en que se recibieron. Para poder visualizar más números telefónicos presione la tecla Arriba / Abajo (Up / Down). Para revisar los números telefónicos de las llamadas que realizó, presione la tecla de Salir (Out). En pantalla se visualizará el último número marcado. Presione una vez más para visualizar la duración de la llamada. Si desea visualizar más números, presione el botón de Salir (Out) tantas veces sea necesario. ESPAÑOL LLAMADAS SALIENTES COMO UTILIZAR EL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Cualquier número marcado en modo de Pulso, no será almacenado en la memoria de llamadas salientes. El equipo puede almacenar hasta 100 números telefónicos en memoria (llamadas entrantes). Conteste las llamadas después de que el teléfono timbre 2 o más veces, de otra forma podría no aparecer la información en el identificador de llamadas. Si desea borrar un número telefónico saliente: 1.- Presione la tecla de Salir (Out) para seleccionar el número que desee borrar. 2.- Presione la tecla de Borrar (Del) una vez, el número seleccionado será borrado de la memoria. Si desea borrar un número telefónico: 1.- Presione la tecla Arriba / Abajo (Up / Down) para seleccionar el número que desee borrar. 2.- Presione la tecla de Borrar (Del), el número seleccionado será borrado de la memoria. Si desea borrar todas las llamadas salientes: 1.- Mantenga presionada la tecla de Borrar (Del) por más de 2 segundos, todas las llamadas salientes serán borradas de la memoria. Si desea borrar todas las llamadas entrantes: 1.- Mantenga presionada la tecla de Borrar (Del) por más de 2 segundos, todas las llamadas entrantes serán borradas de la memoria. ESPAÑOL-7 ESPAÑOL-8 Producto: Identificador de Llamadas Modelo: TEL-810 Marca: Steren PROBLEMAS Y SOLUCIONES Solución Revise que las baterías están correctamente instaladas Revise que las baterías tienen carga suficiente No enciende la pantalla azul El identificador de llamadas no funciona / se muestra la información incompleta Asegúrese de tener contratado el servicio con su proveedor de telefonía Posiblemente contestó antes de que el teléfono timbrara 2 veces Asegúrese de haber instalado baterías en el equipo Instale baterías nuevas PÓLIZA DE GARANTÍA Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega. ESPAÑOL Problema CONDICIONES 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor. 3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía. 4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente. ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. 2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. DATOS DEL DISTRIBUIDOR ESPECIFICACIONES Entrada: Entrada de línea: Dimensiones: Peso: 4,5V (3xAAA) -48V 135x100x52mm 106g Nombre del Distirbuidor Domicilio Producto Marca Modelo El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. ESPAÑOL-9 En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren. Centro de Atención a Clientes 01 800 500 9000 Número de serie Fecha de entrega ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51 STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A. López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6 ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A. Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8 ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5